The peacock screamed, "With what measure thou judgest others, thou shalt thyself be judged."
Sang the nightingale, "Contentment is the greatest happiness."
The turtle-dove called, "It were better for some created things that they had never been created."
"Now that is virtually what I said," declared the stork, "and you are a bold-faced and bald-headed plagiarist8."
"And you," replied the eagle, clutching the stork's throat, "are a dead bird that will deliver no more babies."
But Dom Manuel tugged9 at the eagle's wing, and asked him if he really meant that to hold good before this Court of the Birds. And when the infuriated eagle opened his cruel beak10, and held up one murderous claw, to make solemn oath that indeed he did mean it, and would show them too, the stork very intelligently flew away.
"I shall not ever forget your kindness, Count Manuel," cried the stork, "and do you remember that the customary three wishes are always yours for the asking."
"And I too am grateful," said the abashed11 eagle,—"yes, upon the whole, I am grateful, for if I had killed that long-legged pest it would have been in contempt of the court, and they would have set me to hatching red cockatrices. Still, his reproach was not unfounded, and I must think up a new cry."
So the eagle perched on a rock, and said tentatively, "There is such a thing as being too proud to fight." He shook his bald head disgustedly, and tried, "The only enduring peace is a peace without victory," but that did not seem to content him either. Afterward12 he cried out, "All persons who oppose me have pygmy minds," and "If everybody does not do exactly as I order, the heart of the world will be broken": and many other foolish things he repeated, and shook his head over, for none of these axioms pleased the eagle, and he no longer admired the pedagogue13 who had invented them.
So in his worried quest for a saying sufficiently14 orotund15 and meaningless to content his ethics16, and to be hailed with convenience as a great moral principle, the eagle forgot all about Count Manuel: but the stork did not forget, because in the eyes of the stork the life of the stork is valuable.
The other birds uttered various such sentiments as have been recorded, and all these, they told Manuel, were accredited17 sorceries. The big yellow-haired boy did not dispute it, he rarely disputed anything: but the droop18 to that curious left eye of his was accentuated19, and he admitted to Alianora that he wondered if such faint-hearted smug little truths were indeed the height of wisdom, outside of religion and public speaking. Then he asked which was the wisest of the birds, and they told him the Zhar-Ptitza, whom others called the Fire-Bird.
Manuel induced Alianora to summon the Zhar-Ptitza, who is the oldest and the most learned of all living creatures, although he has thus far learned nothing assuredly except that appearances have to be kept up. The Zhar-Ptitza came, crying wearily, "Fine feathers make fine birds." You heard him from afar.
The Zhar-Ptitza himself had every reason to get comfort out of this axiom, for his plumage was everywhere the most brilliant purple, except that his neck feathers were the color of new gold, and his tail was blue with somewhat longer red feathers intermingled. His throat was wattled gorgeously, and his head was tufted, and he seemed a trifle larger than the eagle. The Fire-Bird brought with him his nest of cassia and sprigs of incense20, and this he put down upon the lichened21 rocks, and he sat in it while he talked with Manuel.
The frivolous22 question that Manuel raised as to his clay figures, the Zhar-Ptitza considered a very human bit of nonsense: and the wise creature said he felt forced to point out that no intelligent bird would ever dream of making images.
He Was Drying Out In the Sun
"But, sir," said Manuel, "I do not wish to burden this world with any more lifeless images. Instead, I wish to make in this world an animated23 figure, very much as, they say, a god did once upon a time—"
"Come, you should not try to put too much responsibility upon Jahveh," protested the Zhar-Ptitza, tolerantly, "for Jahveh made only one man, and did not ever do it again. I remember the making of that first man very clearly, for I was created the morning before, with instructions to fly above the earth in the open firmament24 of heaven, so I saw the whole affair. Yes, Jahveh did create the first man on the sixth day. And I voiced no criticism. For of course after working continuously for nearly a whole week, and making so many really important things, no creative artist should be blamed for not being in his happiest vein25 on the sixth day."
"And did you happen to notice, sir," asks Manuel, hopefully, "by what method animation26 was given to Adam?"
"No, he was drying out in the sun when I first saw him, with Gabriel sitting at his feet, playing on a flageolet: and naturally I did not pay any particular attention to such foolishness."
"Well, well, I do not assert that the making of men is the highest form of art, yet, none the less, a geas is upon me to make myself a very splendid and admirable young man."
"But why should you be wasting your small portion of breath and strength? To what permanent use could one put a human being even if the creature were virtuous27 and handsome to look at? Ah, Manuel, you have not seen them pass, as I have seen them pass in swarms28, with their wars and their reforms and their great causes, and leaving nothing but their bones behind them."
"Yes, yes, to you, at your age, who were old when Nineveh was planned, it must seem strange; and I do not know why my mother desired that I should make myself a splendid and admirable young man. But the geas is upon me."
The Zhar-Ptitza sighed. "Certainly these feminine whims29 are not easily explained. Yet your people have some way of making brand-new men and women of all kinds. I am sure of this, for otherwise the race would have been extinct a great while since at the rate they kill one another. And perhaps they do adhere to Jahveh's method, and make fresh human beings out of earth, for, now I think of it, I have seen the small, recently completed ones, who looked exactly like red clay."
"It is undeniable that babies do have something of that look," assented30 Manuel. "So then, at least, you think I may be working in the proper medium?"
"It seems plausible31, because I am certain your people are not intelligent enough to lay eggs, nor could, of course, such an impatient race succeed in getting eggs hatched. At all events, they have undoubtedly32 contrived33 some method or other, and you might find out from the least foolish of them about that method."
"Who, then, is the least foolish of mankind?"
"Probably King Helmas of Albania, for it was prophesied34 by me a great while ago that he would become the wisest of men if ever he could come by one of my shining white feathers, and I hear it reported he has done so."
"Sir," said Manuel, dubiously35, "I must tell you in confidence that the feather King Helmas has is not yours, but was plucked from the wing of an ordinary goose."
"Does that matter?" asked the Zhar-Ptitza. "I never prophesied, of course, that he actually would find one of my shining white feathers, because all my feathers are red and gold and purple."
"But how can there be any magic in a goose-feather?"
"There is this magic, that, possessing it, King Helmas has faith in, and has stopped bothering about, himself."
"Is not to bother about yourself the highest wisdom?"
"Oh, no! Oh, dear me, no! I merely said it is the highest of which man is capable."
"But the sages36 and philosophers, sir, that had such fame in the old time, and made the maxims37 for you birds! Why, did King Solomon, for example, rise no higher than that?"
"Yes, yes, to be sure!" said the Zhar-Ptitza, sighing again, "now that was a sad error. The poor fellow was endowed with, just as an experiment, considerable wisdom. And it caused him to perceive that a man attains38 to actual contentment only when he is drunk or when he is engaged in occupations not very decorously described. So Sulieman-ben-Daoud gave over all the rest of his time to riotous39 living and to co-educational enterprises. It was logic40, but it led to a most expensive seraglio and to a very unbecoming appearance, and virtually wrecked41 the man's health. Yes, that was the upshot of one of you being endowed with actual wisdom, just as an experiment, to see what would come of it: so the experiment, of course, has never been repeated. But of living persons, I dare assert that you will find King Helmas appreciably42 freed from a thousand general delusions43 by his one delusion44 about himself."
"Very well, then," says Manuel. "I suspect a wilful45 paradox46 and a forced cynicism in much of what you have said, but I shall consult with King Helmas about human life and about the figure I have to make in the world."
So they bid each other farewell, and the Zhar-Ptitza picked up his nest of cassia and sprigs of incense, and flew away with it: and as he rose in the air the Zhar-Ptitza cried, "Fine feathers make fine birds."
"But that is not the true proverb, sir," Manuel called up toward the resplendent creature, "and such perversions47 too, they tell me, are a mark of would-be cleverness."
"So it may seem to you now, my lad, but time is a very transforming fairy. Therefore do you wait until you are older," the bird replied, from on high, "and then you will know better than to doubt my cry or to repeat it."
点击收听单词发音
1 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
2 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
3 screeching | |
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫 | |
参考例句: |
|
|
4 chirped | |
鸟叫,虫鸣( chirp的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
5 stork | |
n.鹳 | |
参考例句: |
|
|
6 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
7 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
8 plagiarist | |
n.剽窃者,文抄公 | |
参考例句: |
|
|
9 tugged | |
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 beak | |
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻 | |
参考例句: |
|
|
11 abashed | |
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
13 pedagogue | |
n.教师 | |
参考例句: |
|
|
14 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
15 orotund | |
adj.宏亮的,宏壮的;浮夸的 | |
参考例句: |
|
|
16 ethics | |
n.伦理学;伦理观,道德标准 | |
参考例句: |
|
|
17 accredited | |
adj.可接受的;可信任的;公认的;质量合格的v.相信( accredit的过去式和过去分词 );委托;委任;把…归结于 | |
参考例句: |
|
|
18 droop | |
v.低垂,下垂;凋萎,萎靡 | |
参考例句: |
|
|
19 accentuated | |
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于 | |
参考例句: |
|
|
20 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
21 lichened | |
adj.长满地衣的,长青苔的 | |
参考例句: |
|
|
22 frivolous | |
adj.轻薄的;轻率的 | |
参考例句: |
|
|
23 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
24 firmament | |
n.苍穹;最高层 | |
参考例句: |
|
|
25 vein | |
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 | |
参考例句: |
|
|
26 animation | |
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
27 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
28 swarms | |
蜂群,一大群( swarm的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 WHIMS | |
虚妄,禅病 | |
参考例句: |
|
|
30 assented | |
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31 plausible | |
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的 | |
参考例句: |
|
|
32 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
33 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
34 prophesied | |
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
35 dubiously | |
adv.可疑地,怀疑地 | |
参考例句: |
|
|
36 sages | |
n.圣人( sage的名词复数 );智者;哲人;鼠尾草(可用作调料) | |
参考例句: |
|
|
37 maxims | |
n.格言,座右铭( maxim的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 attains | |
(通常经过努力)实现( attain的第三人称单数 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
39 riotous | |
adj.骚乱的;狂欢的 | |
参考例句: |
|
|
40 logic | |
n.逻辑(学);逻辑性 | |
参考例句: |
|
|
41 wrecked | |
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
42 appreciably | |
adv.相当大地 | |
参考例句: |
|
|
43 delusions | |
n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想 | |
参考例句: |
|
|
44 delusion | |
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
45 wilful | |
adj.任性的,故意的 | |
参考例句: |
|
|
46 paradox | |
n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物) | |
参考例句: |
|
|
47 perversions | |
n.歪曲( perversion的名词复数 );变坏;变态心理 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |