小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Figures of Earth » XXXIX The Passing of Manuel
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XXXIX The Passing of Manuel
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 
 
Then as Dom Manuel turned from the window of Ageus, it seemed that young Horvendile had opened the door yonder, and after an instant's pensive1 staring at Dom Manuel, had gone away. This happened, if it happened at all, so furtively2 and quickly that Count Manuel could not be sure of it: but he could entertain no doubt as to the other person who was confronting him. There was not any telling how this lean stranger had come into the private apartments of the Count of Poictesme, nor was there any need for Manuel to wonder over the management of this intrusion, for the new arrival was not, after all, an entire stranger to Dom Manuel.
 
So Manuel said nothing, as he stood there stroking the round straw-colored head of little Melicent. The stranger waited, equally silent. There was no noise at all in the room until afar off a dog began to howl.
 
"Yes, certainly," Dom Manuel said, "I might have known that my life was bound up with the life of Suskind, since my desire of her is the one desire which I have put aside unsatisfied. O rider of the white horse, you are very welcome."
 
The other replied: "Why should you think that I know anything about this Suskind or that we of the Léshy keep any account of your doings? No matter what you may elect to think, however, it was decreed that the first person I found here should ride hence on my black horse. But you and the child stand abreast3. So you must choose again, Dom Manuel, whether it be you or another who rides on my black horse."
 
Then Manuel bent4 down, and he kissed little Melicent. "Go to your mother, dear, and tell her—" He paused here. He queerly moved his mouth, as though it were stiff and he were trying to make it more supple5.
 
Says Melicent, "But what am I to tell her, Father?"
 
"Oh, a very funny thing, my darling. You are to tell Mother that Father has always loved her over and above all else, and that she is always to remember that and—why, that in consequence she is to give you some ginger6 cakes," says Manuel, smiling.
 
So the child ran happily away, without once looking back, and Manuel closed the door behind her, and he was now quite alone with his lean visitor.
 
"Come," says the stranger, "so you have plucked up some heart after all! Yet it is of no avail to posture7 with me, who know you to be spurred to this by vanity rather than by devotion. Oh, very probably you are as fond of the child as is requisite8, and of your other children too, but you must admit that after you have played with any one of them for a quarter of an hour you become most heartily9 tired of the small squirming pest."
 
Manuel intently regarded him, and squinting10 Manuel smiled sleepily. "No; I love all my children with the customary paternal11 infatuation."
 
"Also you must have your gesture by sending at the last a lying message to your wife, to comfort the poor soul against to-morrow and the day after. You are—magnanimously, you like to think,—according her this parting falsehood, half in contemptuous kindness and half in relief, because at last you are now getting rid of a complacent12 and muddle-headed fool of whom, also, you are most heartily tired."
 
"No, no," says Manuel, still smiling; "to my partial eyes dear Niafer remains13 the most clever and beautiful of women, and my delight in her has not ever wavered. But wherever do you get these curious notions?"
 
"Ah, I have been with so many husbands at the last, Count Manuel."
 
And Manuel shrugged14. "What fearful indiscretions you suggest! No, friend, that sort of thing has an ill sound, and they should have remembered that even at the last there is the bond of silence."
 
"Come, come, Count Manuel, you are a queer cool fellow, and you have worn these masks and attitudes with tolerable success, as your world goes. But you are now bound for a diversely ordered world, a world in which your handsome wrappings are not to the purpose."
 
"Well, I do not know how that may be," replies Count Manuel, "but at all events there is a decency15 in these things and an indecency, and I shall never of my own free will expose the naked soul of Manuel to anybody. No, it would be no pleasant spectacle, I think: certainly, I have never looked at it, nor did I mean to. Perhaps, as you assert, some power which is stronger than I may some day tear all masks aside: but this will not be my fault, and I shall even then reserve the right to consider that stripping as a rather vulgar bit of tyranny. Meanwhile I must, of necessity, adhere to my own sense of decorum, and not to that of anybody else, not even to the wide experience of one"—Count Manuel bowed,—"who is, in a manner of speaking, my guest."
 
"Oh, as always, you posture very tolerably, and men in general will acclaim16 you as successful in your life. But do you look back! For the hour has come, Count Manuel, for you to confess, as all persons confess at my arrival, that you have faltered17 between one desire and another, not ever knowing truly what you desired, and not ever being content with any desire when it was accomplished18."
 
"Softly, friend! For I am forced to gather from your wild way of talking that you of the Léshy indeed do not keep any record of our human doings."
 
The stranger raised what he had of eyebrows19. "But how can we," he inquired, "when we have so many matters of real importance to look after?"
 
Candid20 blunt Dom Manuel answered without any anger, speaking even jovially21, but in all maintaining the dignity of a high prince assured of his own worth.
 
"That excuses, then, your nonsensical remarks. I must make bold to inform you that everybody tells me I have very positive achievements to look back upon. I do not care to boast, you understand, and to be forced into self-praise is abhorrent23 to me. Yet truthfulness24 is all important at this solemn hour, and anyone hereabouts can tell you it was I who climbed gray Vraidex, and dealt so hardily25 with the serpents and other horrific protectors of Miramon Lluagor that I destroyed most of them and put the others to flight. Thereafter men narrate26 how I made my own terms with the terrified magician, according him his forfeited27 life in exchange for a promise to live henceforward more respectfully and to serve under me in the war which I was already planning against the Northmen. Yes, and men praise me, too, because I managed to accomplish all these things while I was hampered28 by having to look out for and protect a woman."
 
"I know," said the lean stranger, "I know you somehow got the better of that romantic visionary half-brother of mine, and made a warrior29 out of him: and I admit this was rather remarkable30. But what does it matter now?"
 
"Then they will tell you it was I that wisely reasoned with King Helmas until I turned him from folly31, and I that with holy arguments converted King Ferdinand from his wickedness. I restored the magic to the robe of the Apsarasas when but for me its magic would have been lost irrevocably. I conquered Freydis, that woman of strange deeds, and single-handed I fought against her spoorns and calcars and other terrors of antiquity32, slaying33, to be accurate, seven hundred and eighty-two of them. I also conquered the Misery34 of earth, whom some called Béda, and others Kruchina, and yet others Mimir, after a very notable battle which we fought with enchanted35 swords for a whole month without ever pausing for rest. I went intrepidly36 into the paradise of the heathen, and routed all its terrific warders, and so fetched hence the woman whom I desired. Thus, friend, did I repurchase that heroic and unchanging love which exists between my wife and me."
 
"Yes," said the stranger, "Why, that too is very remarkable. But what does it matter now?"
 
"—For it is of common report among men that nothing has ever been able to withstand Dom Manuel. Thus it was natural enough, men say, that, when the lewd37 and evil god whom nowadays so many adore as Sesphra of the Dreams was for establishing his power by making an alliance with me, I should have driven him howling and terrified into the heart of a great fire. For myself, I say nothing; but when the very gods run away from a champion there is some adequate reason: and of this exploit, and of all these exploits, and of many other exploits, equally incredible and equally well vouched38 for, all person hereabouts will tell you. As to the prodigies39 of valor40 which I performed in redeeming41 Poictesme from the oppression of the Northmen, you will find documentary evidence in those three epic42 poems, just to your left there, which commemorate43 my feats44 in this campaign—"
 
"Nobody disputes this campaign also may have been remarkable, and certainly I do not dispute it: for I cannot see that these doings matter a button's worth in my business with you, and, besides, I never argue."
 
"And no more do I! because I abhor22 vainglory, and I know these affairs are now a part of established history. No, friend, you cannot destroy my credit in this world, whereas in the world for which I am bound, you tell me, they make no account of our doings. So, whether or not I did these things, I shall always retain, in this world and in the next, the credit for them, without any need to resort to distasteful boasting. And that, as I was going on to explain, is precisely45 why I do not find it necessary to tell you about these matters, or even to allude46 to them."
 
"Oh, doubtless, it is something to have excelled all your fellows in so many ways," the stranger conceded, with a sort of grudging47 respect: "but, I repeat, what does it matter now?"
 
"And, if you will pardon my habitual48 frankness, friend, that query49 with so constant repetition becomes a trifle monotonous50. No, it does not dishearten me, I am past that. No, I once opened a window, the more clearly to appraise51 the most dear rewards of my endeavors—That moment was my life, that single quiet moment summed up all my living, and"—here Manuel smiled gravely,—"still without boasting, friend, I must tell you that in this moment all doubt as to my attested52 worth went out of me, who had redeemed53 a kingdom, and begotten54 a king, and created a god. So you waste time, my friend, in trying to convince me of all human life's failure and unimportance, for I am not in sympathy with this modern morbid55 pessimistic way of talking. It has a very ill sound, and nothing whatever is to be gained by it."
 
The other answered shrewdly: "Yes, you speak well, and you posture handsomely, in every respect save one. For you call me 'friend.' Hah, Manuel, from behind the squinting mask a sick and satiated and disappointed being spoke56 there, howsoever resolutely57 you keep up appearances."
 
"There spoke mere58 courtesy, Grandfather Death," says Manuel, now openly laughing, "and for the rest, if you again will pardon frankness, it is less with the contents of my heart than with its continued motion that you have any proper concern."
 
"Truly it is no affair of mine, Count Manuel, nor do any of your doings matter to me. Therefore let us be going now, unless—O most unusual man, who at the last assert your life to have been a successful and important business,—unless you now desire some time wherein to bid farewell to your loved wife and worshipped children and to all your other fine works."
 
Dom Manuel shrugged broad shoulders. "And to what end? No, I am Manuel. I have lived in the loneliness which is common to all men, but the difference is that I have known it. Now it is necessary for me, as it is necessary for all men, to die in this same loneliness, and I know that there is no help for it."
 
"Once, Manuel, you feared to travel with me, and you bid Niafer mount in your stead on my black horse, saying, 'Better she than I.'"
 
"Yes, yes, what curious things we do when we are boys! Well, I am wiser now, for since then I have achieved all that I desired, save only to see the ends of this world and to judge them, and I would have achieved that too, perhaps, if only I had desired it a little more heartily. Yes, yes, I tell you frankly59, I have grown so used to getting my desire that I believe, even now, if I desired you to go hence alone you also would obey me."
 
Grandfather Death smiled thinly. "I reserve my own opinion. But take it what you say is true,—and do you desire me to go hence alone?"
 
"No," says Manuel, very quietly.
 
Thereupon Dom Manuel passed to the western window, and he stood there, looking out over broad rolling uplands. He viewed a noble country, good to live in, rich with grain and metal, embowered with tall forests, and watered by pleasant streams. Walled cities it had, and castles crowned its eminences60. Very far beneath Dom Manuel the leaded roofs of his fortresses61 glittered in the sunset, for Storisende guarded the loftiest part of all inhabited Poictesme. He overlooked, directly, the turrets62 or Ranec and of Asch; to the south was Nérac; northward63 showed Perdigon: and the prince of no country owned any finer castles than were these four, in which lived Manuel's servants.
 
"It is strange," says Dom Manuel, "to think that everything I am seeing was mine a moment since, and it is queer too to think of what a famous fellow was this Manuel the Redeemer, and of the fine things he did, and it is appalling64 to wonder if all the other applauded heroes of mankind are like him. Oh, certainly, Count Manuel's achievements were notable and such as were not known anywhere before, and men will talk of them for a long while. Yet, looking back,—now that this famed Count of Poictesme means less to me,—why, I seem to see only the strivings of an ape reft of his tail, and grown rusty65 at climbing, who has reeled blunderingly from mystery to mystery, with pathetic makeshifts, not understanding anything, greedy in all desires, and always honeycombed with poltroonery66. So in a secret place his youth was put away in exchange for a prize that was hardly worth the having; and the fine geas which his mother laid upon him was exchanged for the common geas of what seems expected."
 
"Such notions," replied Grandfather Death, "are entertained by many of you humans in the light-headed time of youth. Then common-sense arises like a light formless cloud about your goings, and you half forget these notions. Then I bring darkness."
 
"In that quiet dark, my friend, it may be I shall again become the Manuel whom I remember, and I may get back again my own undemonstrable ideas, in place of the ideas of other persons, to entertain me in that darkness. So let us be going thither67."
 
"Very willingly," said Grandfather Death; and he started toward the door.
 
"Now, pardon me," says Manuel, "but in Poictesme the Count of Poictesme goes first in any company. It may seem to you an affair of no importance, but nowadays I concede the strength as well as the foolishness of my accustomed habits, and all my life long I have gone first. So do you ride a little way behind me, friend, and carry this shroud68 and napkin, till I have need of them."
 
Then the Count armed and departed from Storisende, riding on the black horse, in jeweled armor, and carrying before him his black shield upon which was emblazoned the silver stallion of Poictesme and the motto Mundus vult decipi. Behind him was Grandfather Death on the white horse, carrying the Count's grave-clothes in a neat bundle. They rode toward the sunset, and against the yellow sunset each figure showed jet black.
 
And thereafter Count Manuel was seen no more in Poictesme, nor did anyone ever know certainly whither he journeyed. There was a lad called Jurgen, the son of Coth of the Rocks, who came to Storisende in a frenzy69 of terror, very early the next morning, with a horrific tale of incredible events witnessed upon Upper Morven: but the child's tale was not heeded70, because everybody knew that Count Manuel was unconquerable, and—having everything which men desire,—would never be leaving all these amenities71 of his own will, and certainly would never be taking part in any such dubious72 doings. Therefore little Jurgen was spanked73, alike for staying out all night and for his wild lying: and they of Poictesme awaited the return of their great Dom Manuel; and not for a long while did they suspect that Manuel had departed homeward, after having succeeded in everything. Nor for a long while was the whole of little Jurgen's story made public.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
2 furtively furtively     
adv. 偷偷地, 暗中地
参考例句:
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
3 abreast Zf3yi     
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地
参考例句:
  • She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
  • We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
4 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
5 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
6 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
7 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
8 requisite 2W0xu     
adj.需要的,必不可少的;n.必需品
参考例句:
  • He hasn't got the requisite qualifications for the job.他不具备这工作所需的资格。
  • Food and air are requisite for life.食物和空气是生命的必需品。
9 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
10 squinting e26a97f9ad01e6beee241ce6dd6633a2     
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
  • Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
11 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
12 complacent JbzyW     
adj.自满的;自鸣得意的
参考例句:
  • We must not become complacent the moment we have some success.我们决不能一见成绩就自满起来。
  • She was complacent about her achievements.她对自己的成绩沾沾自喜。
13 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
14 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
15 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
16 acclaim NJgyv     
v.向…欢呼,公认;n.欢呼,喝彩,称赞
参考例句:
  • He was welcomed with great acclaim.他受到十分热烈的欢迎。
  • His achievements earned him the acclaim of the scientific community.他的成就赢得了科学界的赞誉。
17 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
18 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
19 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
20 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
21 jovially 38bf25d138e2b5b2c17fea910733840b     
adv.愉快地,高兴地
参考例句:
  • "Hello, Wilson, old man,'said Tom, slapping him jovially on the shoulder. "How's business?" “哈罗,威尔逊,你这家伙,”汤姆说,一面嘻嘻哈哈地拍拍他的肩膀,“生意怎么样?” 来自英汉文学 - 盖茨比
  • Hall greeted him jovially enough, but Gorman and Walson scowled as they grunted curt "Good Mornings." 霍尔兴致十足地向他打招呼,戈曼和沃森却满脸不豫之色,敷衍地咕哝句“早安”。 来自辞典例句
22 abhor 7y4z7     
v.憎恶;痛恨
参考例句:
  • They abhor all forms of racial discrimination.他们憎恶任何形式的种族歧视。
  • They abhor all the nations who have different ideology and regime.他们仇视所有意识形态和制度与他们不同的国家。
23 abhorrent 6ysz6     
adj.可恶的,可恨的,讨厌的
参考例句:
  • He is so abhorrent,saying such bullshit to confuse people.他这样乱说,妖言惑众,真是太可恶了。
  • The idea of killing animals for food is abhorrent to many people.许多人想到杀生取食就感到憎恶。
24 truthfulness 27c8b19ec00cf09690f381451b0fa00c     
n. 符合实际
参考例句:
  • Among her many virtues are loyalty, courage, and truthfulness. 她有许多的美德,如忠诚、勇敢和诚实。
  • I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement. 我对他发言的真实性提出一连串质问。
25 hardily 58688c5b8413647089bb07c4ffc66e07     
耐劳地,大胆地,蛮勇地
参考例句:
  • Anyway, we should seriously study the tradition and hardily develop the future. 我们要扎实的学习传统又要大胆地开拓未来。
  • He can hardily hold on after working all night for several days. 他成宿地工作,身体都快顶不住了。
26 narrate DFhxR     
v.讲,叙述
参考例句:
  • They each narrate their own tale but are all inextricably linked together.她们各自讲述自己的故事,却又不可避免地联系在一起。
  • He once holds the tear to narrate a such story to mine.他曾经含着泪给我讲述了这样的一个故事。
27 forfeited 61f3953f8f253a0175a1f25530295885     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Because he broke the rules, he forfeited his winnings. 他犯规,所以丧失了奖金。
  • He has forfeited the right to be the leader of this nation. 他丧失了作为这个国家领导的权利。
28 hampered 3c5fb339e8465f0b89285ad0a790a834     
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
29 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
30 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
31 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
32 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
33 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
34 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
35 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
36 intrepidly 8358edf35adce3dd1a78440c5e4d0c1b     
adv.无畏地,勇猛地
参考例句:
37 lewd c9wzS     
adj.淫荡的
参考例句:
  • Drew spends all day eyeing up the women and making lewd comments.德鲁整天就盯着女人看,说些下流话。
  • I'm not that mean,despicable,cowardly,lewd creature that horrible little man sees. 我可不是那个令人恶心的小人所见到的下流、可耻、懦弱、淫秽的家伙。
38 vouched 409b5f613012fe5a63789e2d225b50d6     
v.保证( vouch的过去式和过去分词 );担保;确定;确定地说
参考例句:
  • He vouched his words by his deeds. 他用自己的行动证明了自己的言辞。 来自《简明英汉词典》
  • Have all those present been vouched for? 那些到场的人都有担保吗? 来自互联网
39 prodigies 352859314f7422cfeba8ad2800e139ec     
n.奇才,天才(尤指神童)( prodigy的名词复数 )
参考例句:
  • It'seldom happened that a third party ever witnessed any of these prodigies. 这类壮举发生的时候,难得有第三者在场目睹过。 来自辞典例句
  • She is by no means inferior to other prodigies. 她绝不是不如其他神童。 来自互联网
40 valor Titwk     
n.勇气,英勇
参考例句:
  • Fortitude is distinct from valor.坚韧不拔有别于勇猛。
  • Frequently banality is the better parts of valor.老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道。
41 redeeming bdb8226fe4b0eb3a1193031327061e52     
补偿的,弥补的
参考例句:
  • I found him thoroughly unpleasant, with no redeeming qualities whatsoever. 我觉得他一点也不讨人喜欢,没有任何可取之处。
  • The sole redeeming feature of this job is the salary. 这份工作唯其薪水尚可弥补一切之不足。
42 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
43 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
44 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
45 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
46 allude vfdyW     
v.提及,暗指
参考例句:
  • Many passages in Scripture allude to this concept.圣经中有许多经文间接地提到这样的概念。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles.她还影射了对手过去的婚姻问题。
47 grudging grudging     
adj.勉强的,吝啬的
参考例句:
  • He felt a grudging respect for her talents as an organizer.他勉强地对她的组织才能表示尊重。
  • After a pause he added"sir."in a dilatory,grudging way.停了一会他才慢吞吞地、勉勉强强地加了一声“先生”。
48 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
49 query iS4xJ     
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑
参考例句:
  • I query very much whether it is wise to act so hastily.我真怀疑如此操之过急地行动是否明智。
  • They raised a query on his sincerity.他们对他是否真诚提出质疑。
50 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
51 appraise JvLzt     
v.估价,评价,鉴定
参考例句:
  • An expert came to appraise the value of my antiques.一位专家来对我的古玩作了估价。
  • It is very high that people appraise to his thesis.人们对他的论文评价很高。
52 attested a6c260ba7c9f18594cd0fcba208eb342     
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓
参考例句:
  • The handwriting expert attested to the genuineness of the signature. 笔迹专家作证该签名无讹。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Witnesses attested his account. 几名证人都证实了他的陈述是真实的。 来自《简明英汉词典》
53 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
54 begotten 14f350cdadcbfea3cd2672740b09f7f6     
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起
参考例句:
  • The fact that he had begotten a child made him vain. 想起自己也生过孩子,他得意了。 来自辞典例句
  • In due course she bore the son begotten on her by Thyestes. 过了一定的时候,她生下了堤厄斯式斯使她怀上的儿子。 来自辞典例句
55 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
56 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
57 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
58 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
59 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
60 eminences 3f7c1e9d4fe8201c8a36c7baf73a4115     
卓越( eminence的名词复数 ); 著名; 高地; 山丘
参考例句:
  • Both are truly grey eminences who have become accustomed to the exercise of influence. 两个人都是真正的幕后操纵者,他们已习惯于用其影响进行幕后操纵。
61 fortresses 0431acf60619033fe5f4e5a0520d82d7     
堡垒,要塞( fortress的名词复数 )
参考例句:
  • They will establish impregnable fortresses. 他们将建造坚不可摧的城堡。
  • Indra smashed through Vritra ninety-nine fortresses, and then came upon the dragon. 因陀罗摧毁了维他的九十九座城堡,然后与维他交手。 来自神话部分
62 turrets 62429b8037b86b445f45d2a4b5ed714f     
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车
参考例句:
  • The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire. “诺思安普敦号”三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光。
  • If I can get to the gun turrets, I'll have a chance. 如果我能走到炮塔那里,我就会赢得脱险的机会。
63 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
64 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
65 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
66 poltroonery 2eb6ccd605e8e3f8763b1370dfc3dbdf     
n.怯懦,胆小
参考例句:
67 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
68 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
69 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
70 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
71 amenities Bz5zCt     
n.令人愉快的事物;礼仪;礼节;便利设施;礼仪( amenity的名词复数 );便利设施;(环境等的)舒适;(性情等的)愉快
参考例句:
  • The campsite is close to all local amenities. 营地紧靠当地所有的便利设施。
  • Parks and a theatre are just some of the town's local amenities. 公园和戏院只是市镇娱乐设施的一部分。 来自《简明英汉词典》
72 dubious Akqz1     
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的
参考例句:
  • What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
  • He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
73 spanked 7f5c8f4a184a8a7677239d55dcee6b0f     
v.用手掌打( spank的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We spanked along in his new car. 我们坐在他的新车里兜风。 来自辞典例句
  • The nurse spanked the naughty child. 保育员打了一下那个淘气的孩子的屁股。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533