小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Domnei » 27. How Ahasuerus Was Candid
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
27. How Ahasuerus Was Candid
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 
 
When Orestes had gone, the Jew remained unmoved. He continued to dabble1 his finger-tips in the water as one who meditates2. Presently he dried them on either sleeve so that he seemed to embrace himself.
 
Said he, "What instruments we use at need!"
 
She said, "So you have purchased me, Ahasuerus?"
 
"Yes, for a hundred and two minae. That is a great sum. You are not as the run of women, though. I think you are worth it."
 
She did not speak. The sun shone, and birds chaunted merrily to the right hand and to the left. She was considering the beauty of these gardens which seemed to sleep under a dome4 of hard, polished blue—the beauty of this cloistered5 Nacumera, wherein so many infamies6 writhed7 and contended like a nest of little serpents.
 
"Do you remember, Melicent, that night at Fomor Beach when you snatched a lantern from my hand? Your hand touched my hand, Melicent."
 
She answered, "I remember."
 
"I first of all saw that it was a woman who was aiding Perion to escape. I considered Perion a lucky man, for I had seen the woman's face."
 
She remained silent.
 
"I thought of this woman very often. I thought of her even more frequently after I had talked with her at Bellegarde, telling of Perion's captivity…. Melicent," the Jew said, "I make no songs, no protestations, no phrases. My deeds must speak for me. Concede that I have laboured tirelessly." He paused, his gaze lifted, and his lips smiled. His eyes stayed mirthless. "This mad Callistion's hate of you, and of the Demetrios who had abandoned her, was my first stepping-stone. By my advice a tiny wire was fastened very tightly around the fetlock of a certain horse, between the foot and the heel, and the hair was smoothed over this wire. Demetrios rode that horse in his last battle. It stumbled, and our terrible proconsul was thus brought to death. Callistion managed it. Thus I betrayed Demetrios."
 
Melicent said, "You are too foul8 for hell to swallow." And Ahasuerus manifested indifference9 to this imputed10 fault.
 
"Thus far I had gone hand-in-hand with an insane Callistion. Now our ways parted. She desired only to be avenged11 on you, and very crudely. That did not accord with my plan. I fell to bargaining. I purchased with—O rarity of rarities!—a little rational advice and much gold as well. Thus in due season I betrayed Callistion. Well, who forbids it?"
 
She said:
 
"God is asleep. Therefore you live, and I—alas!—must live for a while longer."
 
"Yes, you must live for a while longer—oh, and I, too, must live for a while longer!" the Jew returned. His voice had risen in a curious quavering wail12. It was the first time Melicent ever knew him to display any emotion.
 
But the mood passed, and he said only:
 
"Who forbids it? In any event, there is a venerable adage13 concerning the buttering of parsnips. So I content myself with asking you to remember that I have not ever faltered14. I shall not falter15 now. You loathe16 me. Who forbids it? I have known from the first that you detested17 me, and I have always considered your verdict to err3 upon the side of charity. Believe me, you will never loathe Ahasuerus as I do. And yet I coddle this poor knave18 sometimes—oh, as I do to-day!" he said.
 
And thus they parted.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dabble dabble     
v.涉足,浅赏
参考例句:
  • They dabble in the stock market.他们少量投资于股市。
  • Never dabble with things of which you have no knowledge.绝不要插手你不了解的事物。
2 meditates 5d94a5d16cb5b92e3d0fd4f14d010500     
深思,沉思,冥想( meditate的第三人称单数 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He purges his subconscious and meditates only on God. 他净化他的潜意识且只思念上帝。
  • He meditates away eight or ten hours every day. 他每天花8或10小时作沉思冥想。
3 err 2izzk     
vi.犯错误,出差错
参考例句:
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
4 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
5 cloistered 4f1490b85c2b43f5160b7807f7d48ce9     
adj.隐居的,躲开尘世纷争的v.隐退,使与世隔绝( cloister的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the cloistered world of the university 与世隔绝的大学
  • She cloistered herself in the office. 她呆在办公室里好像与世隔绝一样。 来自《简明英汉词典》
6 infamies a85c4616a83d312b977440f2079a0604     
n.声名狼藉( infamy的名词复数 );臭名;丑恶;恶行
参考例句:
  • He is guilty of many infamies. 他罪恶多端。 来自《简明英汉词典》
  • The king was infamous for his guilt of many infamies. 那个国王因罪恶多端而臭名昭著。 来自互联网
7 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
8 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
9 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
10 imputed b517c0c1d49a8e6817c4d0667060241e     
v.把(错误等)归咎于( impute的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They imputed the accident to the driver's carelessness. 他们把这次车祸归咎于司机的疏忽。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He imputed the failure of his marriage to his wife's shortcomings. 他把婚姻的失败归咎于妻子的缺点。 来自辞典例句
11 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
12 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
13 adage koSyd     
n.格言,古训
参考例句:
  • But the old adage that men grow into office has not proved true in my experience.但是,根据我的经验,人们所谓的工作岗位造就人材这句古话并不正确。
  • Her experience lends credence to the adage " We live and learn!"她的经验印证了一句格言: 活到老,学到老!
14 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
15 falter qhlzP     
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
参考例句:
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
16 loathe 60jxB     
v.厌恶,嫌恶
参考例句:
  • I loathe the smell of burning rubber.我厌恶燃着的橡胶散发的气味。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
17 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
18 knave oxsy2     
n.流氓;(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖。
  • Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533