小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Urbain Grandier » CHAPTER XI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The mode of torture employed at Loudun was a variety of the boot, and one of the most painful of all. Each of the victim’s legs below the knee was placed between two boards, the two pairs were then laid one above the other and bound together firmly at the ends; wedges were then driven in with a mallet1 between the two middle boards; four such wedges constituted ordinary and eight extraordinary torture; and this latter was seldom inflicted3, except on those condemned4 to death, as almost no one ever survived it, the sufferer’s legs being crushed to a pulp5 before he left the torturer’s bands. In this case M. de Laubardemont on his own initiative, for it had never been done before, added two wedges to those of the extraordinary torture, so that instead of eight, ten were to be driven in.
 
Nor was this all: the commissioner7 royal and the two Franciscans undertook to inflict2 the torture themselves.
 
Laubardemont ordered Grandier to be bound in the usual manner, I and then saw his legs placed between the boards. He then dismissed the executioner and his assistants, and directed the keeper of the instruments to bring the wedges, which he complained of as being too small. Unluckily, there were no larger ones in stock, and in spite of threats the keeper persisted in saying he did not know where to procure8 others. M. de Laubardemont then asked how long it would take to make some, and was told two hours; finding that too long to wait, he was obliged to put up with those he had.
 
Thereupon the torture began. Pere Lactance having exorcised the instruments, drove in the first wedge, but could not draw a murmur9 from Grandier, who was reciting a prayer in a low voice; a second was driven home, and this time the victim, despite his resolution, could not avoid interrupting his devotions by two groans10, at each of which Pere Lactance struck harder, crying, “Dicas! dicas!” (Confess, confess!), a word which he repeated so often and so furiously, till all was over, that he was ever after popularly called “Pere Dicas.”
 
When the second wedge was in, de Laubardemont showed Grandier his manuscript against the celibacy11 of the priests, and asked if he acknowledged it to be in his own handwriting. Grandier answered in the affirmative. Asked what motive12 he had in writing it, he said it was an attempt to restore peace of mind to a poor girl whom he had loved, as was proved by the two lines written at the end:
 
“Si ton gentil esprit prend bien cette science,
 Tu mettras en repos ta bonne conscience.”
 
 [If thy sensitive mind imbibe13 this teaching,
 It will give ease to thy tender conscience]
 
Upon this, M. de Laubardemont demanded the girl’s name; but Grandier assured him it should never pass his lips, none knowing it but himself and God. Thereupon M. de Laubardemont ordered Pere Lactance to insert the third wedge. While it was being driven in by the monk14’s lusty arm, each blow being accompanied by the word “‘Dicas’!” Grandier exclaimed—
 
“My God! they are killing15 me, and yet I am neither a sorcerer nor sacrilegious!”
 
At the fourth wedge Grandier fainted, muttering—
 
“Oh, Pere Lactance, is this charity?”
 
Although his victim was unconscious, Pere Lactance continued to strike; so that, having lost consciousness through pain, pain soon brought him back to life.
 
De Laubardemont took advantage of this revival16 to take his turn at demanding a confession17 of his crimes; but Grandier said—
 
“I have committed no crimes, sir, only errors. Being a man, I have often gone astray; but I have confessed and done penance18, and believe that my prayers for pardon have been heard; but if not, I trust that God will grant me pardon now, for the sake of my sufferings.”
 
At the fifth wedge Grandier fainted once more, but they restored him to consciousness by dashing cold water in his face, whereupon he moaned, turning to M. de Laubardemont—
 
“In pity, sir, put me to death at once! I am only a man, and I cannot answer for myself that if you continue to torture me so I shall not give way to despair.”
 
“Then sign this, and the torture shall cease,” answered the commissioner royal, offering him a paper.
 
“My father,” said Urbain, turning towards the Franciscan, “can you assure me on your conscience that it is permissible19 for a man, in order to escape suffering, to confess a crime he has never committed?”
 
“No,” replied the monk; “for if he die with a lie on his lips he dies in mortal sin.”
 
“Go on, then,” said Grandier; “for having suffered so much in my body, I desire to save my soul.”
 
As Pere Lactance drove in the sixth wedge Grandier fainted anew.
 
When he had been revived, Laubardemont called upon him to confess that a certain Elisabeth Blanchard had been his mistress, as well as the girl for whom he had written the treatise20 against celibacy; but Grandier replied that not only had no improper21 relations ever existed between them, but that the day he had been confronted with her at his trial was the first time he had ever seen her.
 
At the seventh wedge Grandier’s legs burst open, and the blood spurted22 into Pere Lactance’s face; but he wiped it away with the sleeve of his gown.
 
“O Lord my God, have mercy on me! I die!” cried Grandier, and fainted for the fourth time. Pere Lactance seized the opportunity to take a short rest, and sat down.
 
When Grandier had once more come to himself, he began slowly to utter a prayer, so beautiful and so moving that the provost’s lieutenant23 wrote it down; but de Laubardemont noticing this, forbade him ever to show it to anyone.
 
At the eighth wedge the bones gave way, and the marrow24 oozed25 out of the wounds, and it became useless to drive in any more wedges, the legs being now as flat as the boards that compressed them, and moreover Pere Lactance was quite worn out.
 
Grandier was unbound and laid upon the flagged floor, and while his eyes shone with fever and agony he prayed again a second prayer—a veritable martyr’s prayer, overflowing26 with faith and enthusiasm; but as he ended his strength failed, and he again became unconscious. The provost’s lieutenant forced a little wine between his lips, which brought him to; then he made an act of contrition27, renounced29 Satan and all his works once again, and commended his soul to God.
 
Four men entered, his legs were freed from the boards, and the crushed parts were found to be a mere30 inert31 mass, only attached to the knees by the sinews. He was then carried to the council chamber32, and laid on a little straw before the fire.
 
In a corner of the fireplace an Augustinian monk was seated. Urbain asked leave to confess to him, which de Laubardemont refused, holding out the paper he desired to have signed once more, at which Grandier said—
 
“If I would not sign to spare myself before, am I likely to give way now that only death remains33?”
 
“True,” replied Laubardemont; “but the mode of your death is in our hands: it rests with us to make it slow or quick, painless or agonising; so take this paper and sign?”
 
Grandier pushed the paper gently away, shaking his head in sign of refusal, whereupon de Laubardemont left the room in a fury, and ordered Peres Tranquille and Claude to be admitted, they being the confessors he had chosen for Urbain. When they came near to fulfil their office, Urbain recognised in them two of his torturers, so he said that, as it was only four days since he had confessed to Pere Grillau, and he did not believe he had committed any mortal sin since then, he would not trouble them, upon which they cried out at him as a heretic and infidel, but without any effect.
 
At four o’clock the executioner’s assistants came to fetch him; he was placed lying on a bier and carried out in that position. On the way he met the criminal lieutenant of Orleans, who once more exhorted34 him to confess his crimes openly; but Grandier replied—
 
“Alas, sir, I have avowed35 them all; I have kept nothing back.”
 
“Do you desire me to have masses said for you?” continued the lieutenant.
 
“I not only desire it, but I beg for it as a great favour,” said Urbain.
 
A lighted torch was then placed in his hand: as the procession started he pressed the torch to his lips; he looked on all whom he met with modest confidence, and begged those whom he knew to intercede36 with God for him. On the threshold of the door his sentence was read to him, and he was then placed in a small cart and driven to the church of St. Pierre in the market-place. There he was awaited by M. de Laubardemont, who ordered him to alight. As he could not stand on his mangled37 limbs, he was pushed out, and fell first on his knees and then on his face. In this position he remained patiently waiting to be lifted. He was carried to the top of the steps and laid down, while his sentence was read to him once more, and just as it was finished, his confessor, who had not been allowed to see him for four days, forced a way through the crowd and threw himself into Grandier’s arms. At first tears choked Pere Grillau’s voice, but at last he said, “Remember, sir, that our Saviour38 Jesus Christ ascended39 to His Father through the agony of the Cross: you are a wise man, do not give way now and lose everything. I bring you your mother’s blessing40; she and I never cease to pray that God may have mercy on you and receive you into Paradise.”
 
These words seemed to inspire Grandier with new strength; he lifted his head, which pain had bowed, and raising his eyes to heaven, murmured a short prayer. Then turning towards the worthy41, friar, he said—
 
“Be a son to my mother; pray to God for me constantly; ask all our good friars to pray for my soul; my one consolation42 is that I die innocent. I trust that God in His mercy may receive me into Paradise.”
 
“Is there nothing else I can do for you?” asked Pere Grillau.
 
“Alas, my father!” replied Grandier, “I am condemned to die a most cruel death; ask the executioner if there is no way of shortening what I must undergo.”
 
“I go at once,” said the friar; and giving him absolution in ‘articulo mortis’, he went down the steps, and while Grandier was making his confession aloud the good monk drew the executioner aside and asked if there were no possibility of alleviating43 the death-agony by means of a shirt dipped in brimstone. The executioner answered that as the sentence expressly stated that Grandier was to be burnt alive, he could not employ an expedient44 so sure to be discovered as that; but that if the friar would give him thirty crowns he would undertake to strangle Grandier while he was kindling45 the pile. Pere Grillau gave him the money, and the executioner provided himself with a rope. The Franciscan then placed himself where he could speak to his penitent46 as he passed, and as he embraced him for the last time, whispered to him what he had arranged with the executioner, whereupon Grandier turned towards the latter and said in a tone of deep gratitude—
 
“Thanks, my brother.”
 
At that moment, the archers47 having driven away Pere Grillau, by order of M. de Laubardemont, by beating him with their halberts, the procession resumed its march, to go through the same ceremony at the Ursuline church, and from there to proceed to the square of Sainte-Croix. On the way Urbain met and recognised Moussant, who was accompanied by his wife, and turning towards him, said—
 
“I die your debtor48, and if I have ever said a word that could offend you I ask you to forgive me.”
 
When the place of execution was reached, the provost’s lieutenant approached Grandier and asked his forgiveness.
 
“You have not offended me,” was the reply; “you have only done what your duty obliged you to do.”
 
The executioner then came forward and removed the back board of the cart, and ordered his assistants to carry Grandier to where the pile was prepared. As he was unable to stand, he was attached to the stake by an iron hoop49 passed round his body. At that moment a flock of pigeons seemed to fall from the sky, and, fearless of the crowd, which was so great that the archers could not succeed even by blows of their weapons in clearing a way for the magistrates50, began to fly around Grandier, while one, as white as the driven snow, alighted on the summit of the stake, just above his head. Those who believed in possession exclaimed that they were only a band of devils come to seek their master, but there were many who muttered that devils were not wont51 to assume such a form, and who persisted in believing that the doves had come in default of men to bear witness to Grandier’s innocence52.
 
In trying next day to combat this impression, a monk asserted that he had seen a huge fly buzzing round Grandier’s head, and as Beelzebub meant in Hebrew, as he said, the god of flies, it was quite evident that it was that demon6 himself who, taking upon him the form of one of his subjects, had come to carry off the magician’s soul.
 
When everything was prepared, the executioner passed the rope by which he meant to strangle him round Grandier’s neck; then the priests exorcised the earth, air, and wood, and again demanded of their victim if he would not publicly confess his crimes. Urbain replied that he had nothing to say, but that he hoped through the martyr’s death he was about to die to be that day with Christ in Paradise.
 
The clerk then read his sentence to him for the fourth time, and asked if he persisted in what he said under torture.
 
“Most certainly I do,” said Urbain; “for it was the exact truth.”
 
Upon this, the clerk withdrew, first informing Grandier that if he had anything to say to the people he was at liberty to speak.
 
But this was just what the exorcists did not want: they knew Grandier’s eloquence53 and courage, and a firm, unshaken denial at the moment of death would be most prejudicial to their interests. As soon, therefore, as Grandier opened his lips to speak, they dashed such a quantity of holy water in his face that it took away his breath. It was but for a moment, however, and he recovered himself, and again endeavoured to speak, a monk stooped down and stifled54 the words by kissing him on the lips. Grandier, guessing his intention, said loud enough for those next the pile to hear, “That was the kiss of Judas!”
 
At these words the monks55 become so enraged56 that one of them struck Grandier three times in the face with a crucifix, while he appeared to be giving it him to kiss; but by the blood that flowed from his nose and lips at the third blow those standing57 near perceived the truth: all Grandier could do was to call out that he asked for a Salve Regina and an Ave Maria, which many began at once to repeat, whilst he with clasped hands and eyes raised to heaven commended himself to God and the Virgin58. The exorcists then made one more effort to get him to confess publicly, but he exclaimed—
 
“My fathers, I have said all I had to say; I hope in God and in His mercy.”
 
At this refusal the anger of the exorcists surpassed all bounds, and Pere Lactance, taking a twist of straw, dipped it in a bucket of pitch which was standing beside the pile, and lighting59 it at a torch, thrust it into his face, crying—
 
“Miserable wretch60! will nothing force you to confess your crimes and renounce28 the devil?”
 
“I do not belong to the devil,” said Grandier, pushing away the straw with his hands; “I have renounced the devil, I now renounce him and all his works again, and I pray that God may have mercy on me.”
 
At this, without waiting for the signal from the provost’s lieutenant, Pere Lactance poured the bucket of pitch on one corner of the pile of wood and set fire to it, upon which Grandier called the executioner to his aid, who, hastening up, tried in vain to strangle him, while the flames spread apace.
 
“Ah! my brother,” said the sufferer, “is this the way you keep your promise?”
 
“It’s not my fault,” answered the executioner; “the monks have knotted the cord, so that the noose61 cannot slip.”
 
“Oh, Father Lactance! Father Lactance! have you no charity?” cried Grandier.
 
The executioner by this time was forced by the increasing heat to jump down from the pile, being indeed almost overcome; and seeing this, Grandier stretched forth62 a hand into the flames, and said—
 
“Pere Lactance, God in heaven will judge between thee and me; I summon thee to appear before Him in thirty days.”
 
Grandier was then seen to make attempts to strangle himself, but either because it was impossible, or because he felt it would be wrong to end his life by his own hands, he desisted, and clasping his hands, prayed aloud—
 
“Deus meus, ad te vigilo, miserere me.”
 
A Capuchin fearing that he would have time to say more, approached the pile from the side which had not yet caught fire, and dashed the remainder of the holy water in his face. This caused such smoke that Grandier was hidden for a moment from the eyes of the spectators; when it cleared away, it was seen that his clothes were now alight; his voice could still be heard from the midst of the flames raised in prayer; then three times, each time in a weaker voice, he pronounced the name of Jesus, and giving one cry, his head fell forward on his breast.
 
At that moment the pigeons which had till then never ceased to circle round the stake, flew away, and were lost in the clouds.
 
Urbain Grandier had given up the ghost.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mallet t7Mzz     
n.槌棒
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
  • The chairman rapped on the table twice with his mallet.主席用他的小木槌在桌上重敲了两下。
2 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
3 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
4 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
5 pulp Qt4y9     
n.果肉,纸浆;v.化成纸浆,除去...果肉,制成纸浆
参考例句:
  • The pulp of this watermelon is too spongy.这西瓜瓤儿太肉了。
  • The company manufactures pulp and paper products.这个公司制造纸浆和纸产品。
6 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
7 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
8 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
9 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
10 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
11 celibacy ScpyR     
n.独身(主义)
参考例句:
  • People in some religious orders take a vow of celibacy. 有些宗教修会的人发誓不结婚。
  • The concept of celibacy carries connotations of asceticism and religious fervor. 修道者的独身观念含有禁欲与宗教热情之意。
12 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
13 imbibe Fy9yO     
v.喝,饮;吸入,吸收
参考例句:
  • Plants imbibe nourishment usually through their leaves and roots.植物通常经过叶和根吸收养分。
  • I always imbibe fresh air in the woods.我经常在树林里呼吸新鲜空气。
14 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
15 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
16 revival UWixU     
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
参考例句:
  • The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
  • He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
17 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
18 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
19 permissible sAIy1     
adj.可允许的,许可的
参考例句:
  • Is smoking permissible in the theatre?在剧院里允许吸烟吗?
  • Delay is not permissible,even for a single day.不得延误,即使一日亦不可。
20 treatise rpWyx     
n.专著;(专题)论文
参考例句:
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
21 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
22 spurted bdaf82c28db295715c49389b8ce69a92     
(液体,火焰等)喷出,(使)涌出( spurt的过去式和过去分词 ); (短暂地)加速前进,冲刺
参考例句:
  • Water spurted out of the hole. 水从小孔中喷出来。
  • Their guns spurted fire. 他们的枪喷射出火焰。
23 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
24 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
25 oozed d11de42af8e0bb132bd10042ebefdf99     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的过去式和过去分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood oozed out of the wound. 血从伤口慢慢流出来。
  • Mud oozed from underground. 泥浆从地下冒出来。 来自《现代汉英综合大词典》
26 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
27 contrition uZGy3     
n.悔罪,痛悔
参考例句:
  • The next day he'd be full of contrition,weeping and begging forgiveness.第二天,他就会懊悔不已,哭着乞求原谅。
  • She forgave him because his contrition was real.她原谅了他是由于他的懊悔是真心的。
28 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
29 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
30 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
31 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
32 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
33 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
34 exhorted b5e20c680b267763d0aa53936b1403f6     
v.劝告,劝说( exhort的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The party leader exhorted his members to start preparing for government. 该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。
  • He exhorted his elder. 他规劝长辈。 来自《简明英汉词典》
35 avowed 709d3f6bb2b0fff55dfaf574e6649a2d     
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词)
参考例句:
  • An aide avowed that the President had known nothing of the deals. 一位助理声明,总统对这些交易一无所知。
  • The party's avowed aim was to struggle against capitalist exploitation. 该党公开宣称的宗旨是与资本主义剥削斗争。 来自《简明英汉词典》
36 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
37 mangled c6ddad2d2b989a3ee0c19033d9ef021b     
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His hand was mangled in the machine. 他的手卷到机器里轧烂了。
  • He was off work because he'd mangled his hand in a machine. 他没上班,因为他的手给机器严重压伤了。 来自《简明英汉词典》
38 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
39 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
40 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
41 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
42 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
43 alleviating dc7b7d28594f8dd2e6389293cd401ede     
减轻,缓解,缓和( alleviate的现在分词 )
参考例句:
  • If it's alleviating pain,who knows what else it's doing? 如果它减轻了疼痛,天知道还影响什么?
  • Measuring poverty is not the same as alleviating it, of course. 当然,衡量贫困和减轻贫困是截然不同的。
44 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
45 kindling kindling     
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式
参考例句:
  • There were neat piles of kindling wood against the wall. 墙边整齐地放着几堆引火柴。
  • "Coal and kindling all in the shed in the backyard." “煤,劈柴,都在后院小屋里。” 来自汉英文学 - 骆驼祥子
46 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
47 archers 79516825059e33df150af52884504ced     
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 )
参考例句:
  • The next evening old Mr. Sillerton Jackson came to dine with the Archers. 第二天晚上,西勒顿?杰克逊老先生来和阿切尔家人一起吃饭。 来自辞典例句
  • Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen. 射手周:弓箭手与弩手(人类)产量加倍。 来自互联网
48 debtor bxfxy     
n.借方,债务人
参考例句:
  • He crowded the debtor for payment.他催逼负债人还债。
  • The court granted me a lien on my debtor's property.法庭授予我对我债务人财产的留置权。
49 hoop wcFx9     
n.(篮球)篮圈,篮
参考例句:
  • The child was rolling a hoop.那个孩子在滚铁环。
  • The wooden tub is fitted with the iron hoop.木盆都用铁箍箍紧。
50 magistrates bbe4eeb7cda0f8fbf52949bebe84eb3e     
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 )
参考例句:
  • to come up before the magistrates 在地方法院出庭
  • He was summoned to appear before the magistrates. 他被传唤在地方法院出庭。
51 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
52 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
53 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
54 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
55 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
56 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
57 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
58 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
59 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
60 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
61 noose 65Zzd     
n.绳套,绞索(刑);v.用套索捉;使落入圈套;处以绞刑
参考例句:
  • They tied a noose round her neck.他们在她脖子上系了一个活扣。
  • A hangman's noose had already been placed around his neck.一个绞刑的绳圈已经套在他的脖子上。
62 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533