小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Book of Remarkable Criminals » I THE CLIMBING LITTLE GROCER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
I THE CLIMBING LITTLE GROCER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 
 
M. Etienne Saint-Faust de Lamotte, a provincial1 nobleman of ancient lineage and moderate health, ex-equerry to the King, desired in the year 1774 to dispose of a property in the country, the estate of Buisson-Souef near Villeneuve-le-Roi, which he had purchased some ten years before out of money acquired by a prudent2 marriage.
 
With an eye to the main chance M. de Lamotte had in 1760 ran away with the daughter of a wealthy citizen of Rheims, who was then staying with her sister in Paris. They lived together in the country for some time, and a son was born to them, whom the father legitimised by subsequently marrying the mother. For a few years M. and Mme. de Lamotte dwelt happily together at Buisson-Souef. But as their boy grew up they became anxious to leave the country and return to Paris, where M. de Lamotte hoped to be able to obtain for his son some position about the Court of Louis XVI. And so it was that in May, 1775, M. de Lamotte gave a power of attorney to his wife in order that she might go to Paris and negotiate for the sale of Buisson-Souef. The legal side of the transaction was placed in the hands of one Jolly, a proctor at the Chatelet in Paris.
 
Now the proctor Jolly had a client with a great desire to acquire a place in the country, M. Derues de Cyrano de Bury, lord of Candeville, Herchies, and other places. Here was the very man to comply with the requirements of the de Lamottes, and such a pleasing, ready, accommodating gentleman into the bargain! Very delicate to all appearances, strangely pale, slight, fragile in build, with his beardless chin and feminine cast of feature, there was something cat-like in the soft insinuating4 smile of this seemingly most amiable5, candid6 and pious7 of men. Always cheerful and optimistic, it was quite a pleasure to do business with M. Derues de Cyrano de Bury. The de Lamottes after one or two interviews were delighted with their prospective8 purchaser. Everything was speedily settled. M. Derues and his wife, a lady belonging to the distinguished9 family of Nicolai, visited Buisson-Souef. They were enchanted10 with what they saw, and their hosts were hardly less enchanted with their visitors. By the end of December, 1775, the purchase was concluded. M. Derues was to give 130,000 livres (about L20,000) for the estate, the payments to be made by instalments, the first of 12,000 livres to be paid on the actual signing of the contract of sale, which, it was agreed, was to be concluded not later than the first of June, 1776. In the meantime, as an earnest of good faith, M. Derues gave Mme. de Lamotte a bill for 4,200 livres to fall due on April 1, 1776.
 
What could be more satisfactory? That M. Derues was a substantial person there could be no doubt. Through his wife he was entitled to a sum of 250,000 livres as her share of the property of a wealthy kinsman11, one Despeignes-Duplessis, a country gentleman, who some four years before had been found murdered in his house under mysterious circumstances. The liquidation12 of the Duplessis inheritance, as soon as the law's delay could be overcome, would place the Derues in a position of affluence13 fitting a Cyrano de Bury and a Nicolai.
 
At this time M. Derues was in reality far from affluent14. In point of fact he was insolvent15. Nor was his lineage, nor that of his wife, in any way distinguished. He had no right to call himself de Cyrano de Bury or Lord of Candeville. His wife's name was Nicolais, not Nicolai—a very important difference from the genealogical point of view. The Duplessis inheritance, though certainly existent, would seem to have had little more chance of realisation than the mythical16 Crawford millions of Madame Humbert. And yet, crippled with debt, without a penny in the world, this daring grocer of the Rue3 Beaubourg, for such was M. Derues' present condition in life, could cheerfully and confidently engage in a transaction as considerable as the purchase of a large estate for 130,000 livres! The origin of so enterprising a gentleman is worthy17 of attention.
 
Antoine Francois Derues was born at Chartres in 1744; his father was a corn merchant. His parents died when he was three years old. For some time after his birth he was assumed to be a girl; it was not until he was twelve years old that an operation determined18 his sex to be masculine. Apprenticed19 by his relatives to a grocer, Derues succeeded so well in the business that he was able in 1770 to set up on his own account in Paris, and in 1772 he married. Among the grocer's many friends and acquaintances this marriage created something of a sensation, for Derues let it be known that the lady of his choice was of noble birth and an heiress. The first statement was untrue. The lady was one Marie Louise Nicolais, daughter of a non-commissioned artillery20 officer, turned coachbuilder. But by suppressing the S at the end of her name, which Derues was careful also to erase21 in his marriage contract, the ambitious grocer was able to describe his wife as connected with the noble house of Nicolai, one of the most distinguished of the great French families.
 
There was more truth in the statement that Mme. Derues was an heiress. A kinsman of her mother, Beraud by name, had become the heir to a certain Marquis Desprez. Beraud was the son of a small merchant. His mother had married a second time, the husband being the Marquis Desprez, and through her Beraud had inherited the Marquis' property. According to the custom of the time, Beraud, on coming into his inheritance, took a title from one of his estates and called himself thenceforth the lord of Despeignes-Duplessis. A rude, solitary22, brutal23 man, devoted24 to sport, he lived alone in his castle of Candeville, hated by his neighbours, a terror to poachers. One day he was found lying dead in his bedroom; he had been shot in the chest; the assassin had escaped through an open window.
 
The mystery of Beraud's murder was never solved. His estate of 200,000 livres was divided among three cousins, of whom the mother of Mme. Derues was one. Mme. Derues herself was entitled to a third of his mother's share of the estate, that is, one-ninth of the whole. But in 1775 Derues acquired the rest of the mother's share on condition that he paid her an annual income of 1,200 livres. Thus on the liquidation of the Duplessis inheritance Mme. Derues would be entitled nominally25 to some 66,500 livres, about L11,000 in English money. But five years had passed since the death of Despeignes-Duplessis, and the estate was still in the slow process of legal settlement. If Derues were to receive the full third of the Duplessis inheritance—a very unlikely supposition after four years of liquidation—66,000 livres would not suffice to pay his ordinary debts quite apart from the purchase money of Buisson-Souef. His financial condition was in the last degree critical. Not content with the modest calling of a grocer, Derues had turned money-lender, a money-lender to spendthrift and embarrassed noblemen. Derues dearly loved a lord; he wanted to become one himself; it delighted him to receive dukes and marquises at the Rue Beaubourg, even if they came there with the avowed26 object of raising the wind. The smiling grocer, in his everlasting27 bonnet28 and flowered dressing29-gown a la J. J. Rousseau, was ever ready to oblige the needy30 scion31 of a noble house. What he borrowed at moderate interest from his creditors32 he lent at enhanced interest to the quality. Duns and bailiffs jostled the dukes and marquises whose presence at the Rue Beaubourg so impressed the wondering neighbours of the facile grocer.
 
This aristocratic money-lending proved a hopeless trade; it only plunged34 Derues deeper and deeper into the mire35 of financial disaster. The noblemen either forgot to pay while they were alive, or on their death were found to be insolvent. Derues was driven to ordering goods and merchandise on credit, and selling them at a lower price for ready money. Victims of this treatment began to press him seriously for their money or their goods. Desperately36 he continued to fence them off with the long expected windfall of the Duplessis inheritance.
 
Paris was getting too hot for him. Gay and irrepressible as he was, the strain was severe. If he could only find some retreat in the country where he might enjoy at once refuge from his creditors and the rank and consequence of a country gentleman! Nothing—no fear, no disappointment, no disaster—could check the little grocer's ardent37 and overmastering desire to be a gentleman indeed, a landed proprietor38, a lord or something or other. At the beginning of 1775 he had purchased a place near Rueil from a retired39 coffeehouse-keeper, paying 1,000 livres on account, but the non-payment of the rest of the purchase-money had resulted in the annulment40 of the contract. Undefeated, Derues only determined to fly the higher. Having failed to pay 9,000 livres for a modest estate near Rueil, he had no hesitation41 in pledging himself to pay 130,000 livres for the lordly domain42 of Buisson-Souef. So great were his pride and joy on the conclusion of the latter bargain that he amused himself by rehearsing on paper his future style and title: "Antoine Francois de Cyrano Derues de Bury, Seigneur de Buisson-Souef et Valle Profonde." He is worthy of Thackeray's pen, this little grocer-snob, with his grand and ruinous acquaintance with the noble and the great, his spurious titles, his unwearied climbing of the social ladder.
 
The confiding43, if willing, dupe of aristocratic impecuniosity44, Derues was a past master of the art of duping others. From the moment of the purchase of Buisson-Souef all his art was employed in cajoling the trusting and simple de Lamottes. Legally Buisson-Souef was his from the signing of the agreement in December, 1775. His first payment was due in April, 1776. Instead of making it, Derues went down to Buisson-Souef with his little girl, and stayed there as the guests of the de Lamottes for six months. His good humour and piety45 won all hearts. The village priest especially derived46 great satisfaction from the society of so devout47 a companion. He entertained his good friends, the merry little man, by dressing up as a woman, a role his smooth face and effeminate features well fitted him to play. If business were alluded48 to, the merry gentleman railed at the delay and chicanery49 of lawyers; it was that alone that postponed50 the liquidation of the Duplessis inheritance; as soon as the lawyers could be got rid of, the purchase-money of his new estate would be promptly51 paid up. But as time went on and no payment was forthcoming the de Lamottes began to feel a little uneasy. As soon as Derues had departed in November M. de Lamotte decided52 to send his wife to Paris to make further inquiries53 and, if possible, bring their purchaser up to the scratch. Mme. de Lamotte had developed into a stout54, indolent woman, of the Mrs. Bloss type, fond of staying in bed and taking heavy meals. Her son, a fat, lethargic55 youth of fourteen, accompanied his mother.
 
On hearing of Mme. de Lamotte's contemplated56 visit to Paris, Derues was filled with alarm. If she were living free and independent in Paris she might find out the truth about the real state of his affairs, and then good-bye to Buisson-Souef and landed gentility! No, if Mme. de Lamotte were to come to Paris, she must come as the guest of the Derues, a pleasant return for the hospitality accorded to the grocer at Buisson-Souef. The invitation was given and readily accepted; M. de Lamotte still had enough confidence in and liking57 for the Derues to be glad of the opportunity of placing his wife under their roof. And so it was that on December 16, 1776, Mme. de Lamotte arrived at Paris and took up her abode58 at the house of the Derues in the Rue Beaubourg Her son she placed at a private school in a neighbouring street.
 
To Derues there was now one pressing and immediate59 problem to be solved—how to keep Buisson-Souef as his own without paying for it? To one less sanguine60, less daring, less impudent61 and desperate in his need, the problem would have appeared insoluble.
 
But that was by no means the view of the cheery and resourceful grocer. He had a solution ready, well thought out and bearing to his mind the stamp of probability. He would make a fictitious62 payment of the purchase-money to Mme. de Lamotte. She would then disappear, taking her son with her. Her indiscretion in having been the mistress of de Lamotte before she became his wife, would lend colour to his story that she had gone off with a former lover, taking with her the money which Derues had paid her for Buisson-Souef. He would then produce the necessary documents proving the payment of the purchase-money, and Buisson-Souef would be his for good and all.
 
The prime necessity to the success of this plan was the disappearance63, willing or unwilling64, of Mme. de Lamotte and her son. The former had settled down quite comfortably beneath the hospitable65 roof of the Derues, and under the soothing66 influence of her host showed little vigour67 in pressing him for the money due to herself and her husband. She had already spent a month in quietly enjoying Paris and the society of her friends when, towards the end of January, 1770, her health and that of her son began to fail. Mme. de Lamotte was seized with sickness and internal trouble. Though Derues wrote to her husband that his wife was well and their business was on the point of conclusion, by the 30th of January Mme. de Lamotte had taken to her bed, nursed and physicked by the ready Derues. On the 31st the servant at the Rue Beaubourg was told that she could go to her home at Montrouge, whither Derues had previously68 sent his two children. Mme. Derues, who was in an interesting condition, was sent out for an hour by her husband to do some shopping. Derues was alone with his patient.
 
In the evening a friend, one Bertin, came to dine with Derues. Bertin was a short, hustling69, credulous70, breathless gentleman, always in a hurry, with a great belief in the abilities of M. Derues. He found the little man in excellent spirits. Bertin asked if he could see Mme. de Lamotte. Mme. Derues said that that was impossible, but that her husband had given her some medicine which was working splendidly. The young de Lamotte called to see his mother. Derues took him into her room; in the dim light the boy saw her sleeping, and crept out quietly for fear of disturbing her. The Derues and their friends sat down to dinner. Derues kept jumping up and running into the sick room, from which a horrible smell began to pervade71 the house. But Derues was radiant at the success of his medicine. "Was there ever such a nurse as I am?" he exclaimed. Bertin remarked that he thought it was a woman's and not a man's place to nurse a lady under such distressing72 circumstances. Derues protested that it was an occupation he had always liked. Next day, February 1, the servant was still at Montrouge; Mme. Derues was again sent out shopping; again Derues was alone with his patient. But she was a patient no longer; she had become a corpse73. The highly successful medicine administered to the poor lady by her jolly and assiduous nurse had indeed worked wonders.
 
Derues had bought a large leather trunk. It is possible that to Derues belongs the distinction of being the first murderer to put that harmless and necessary article of travel to a criminal use. He was engaged in his preparations for coffining75 Mme. de Lamotte, when a female creditor33 knocked insistently76 at the door. She would take no denial. Clad in his bonnet and gown, Derues was compelled to admit her. She saw the large trunk, and suspected a bolt on the part of her creditor. Derues reassured77 her; a lady, he said, who had been stopping with them was returning to the country. The creditor departed. Later in the day Derues came out of the house and summoned some porters. With their help the heavy trunk was taken to the house of a sculptor78, a friend of Derues, who agreed to keep it in his studio until Derues could take it down to his place in the country. Bertin came in to dinner again that evening, and also the young de Lamotte. Derues was gayer than ever, laughing and joking with his guests. He told the boy that his mother had quite recovered and gone to Versailles to see about finding him some post at the Court. "We'll go and see her there in a day or two," he said, "I'll let you know when."
 
On the following day a smartly dressed, dapper, but very pale little gentleman, giving the name of Ducoudray, hired a vacant cellar in a house in the Rue de la Mortellerie. He had, he said, some Spanish wine he wanted to store there, and three or four days later M. Ducoudray deposited in this cellar a large grey trunk. A few days after he employed a man to dig a large hole in the floor of the cellar, giving as his reason for such a proceeding79 that "there was no way of keeping wine like burying it." While the man worked at the job, his genial80 employer beguiled81 his labours with merry quips and tales, which he illustrated82 with delightful83 mimicry84. The hole dug, the man was sent about his business. "I will bury the wine myself," said his employer, and on one or two occasions M. Ducoudray was seen by persons living in the house going in and out of his cellar, a lighted candle in his hand. One day the pale little gentleman was observed leaving the cellar, accompanied by a porter carrying a large trunk, and after that the dwellers85 in the Rue de la Mortellerie saw the pale little gentleman no more.
 
A few days later M. Derues sent down to his place at Buisson-Souef a large trunk filled with china. It was received there by M. de Lamotte. Little did the trusting gentleman guess that it was in this very trunk that the body of his dear wife had been conveyed to its last resting place in the cellar of M. Ducoudray in the Rue de la Mortellerie. Nor had M. Mesvrel-Desvergers, importunate86 creditor of M. Derues, guessed the contents of the large trunk that he had met his debtor87 one day early in February conveying through the streets of Paris. Creditors were always interrupting Derues at inconvenient88 moments. M. Mesvrel-Desvergers had tapped Derues on the shoulder, reminded him forcibly of his liability towards him, and spoken darkly of possible imprisonment89. Derues pointed90 to the trunk. It contained, he said, a sample of wine; he was going to order some more of it, and he would then be in a position to pay his debt. But the creditor, still doubting, had M. Derues followed, and ascertained91 that he had deposited his sample of wine at a house in the Rue de la Mortellerie.
 
On Wednesday, February 12, a M. Beaupre of Commercy arrived at Versailles with his nephew, a fat boy, in reality some fourteen years of age, but given out as older. They hired a room at the house of a cooper named Pecquet. M. Beaupre was a very pale little gentleman, who seemed in excellent spirits, in spite of the fact that his nephew was clearly anything but well. Indeed, so sick and ailing92 did he appear to be that Mme. Pecquet suggested that his uncle should call in a doctor. But M. Beaupre said that that was quite unnecessary; he had no faith in doctors; he would give the boy a good purge93. His illness was due, he said, to a venereal disorder94 and the drugs which he had been taking in order to cure it; it was a priest the boy needed rather than a doctor. On the Thursday and Friday the boy's condition showed little improvement; the vomiting95 continued. But on Saturday M. Beaupre declared himself as highly delighted with the success of his medicine. The same night the boy was dead. The priest, urgently sent for by his devout uncle, arrived to find a corpse. On the following day "Louis Anotine Beaupre, aged74 twenty-two and a half," was buried at Versailles, his pious uncle leaving with the priest six livres to pay for masses for the repose96 of his erring97 nephew's soul.
 
The same evening M. Derues who, according to his own account, had left Paris with the young de Lamotte in order to take the boy to his mother in Versailles, returned home to the Rue Beaubourg. As usual, Bertin dropped in to dinner. He found his host full of merriment, singing in the lightness of his heart. Indeed, he had reason to be pleased, for at last, he told his wife and his friend, Buisson-Souef was his. He had seen Mme. de Lamotte at Versailles and paid her the full purchase-money in good, sounding gold. And, best joke of all, Mme. de Lamotte had no sooner settled the business than she had gone off with a former lover, her son and her money, and would in all probability never be heard of again. The gay gentleman laughingly reminded his hearers that such an escapade on the part of Mme. de Lamotte was hardly to be wondered at, when they recollected98 that her son had been born out of wedlock99.
 
To all appearances Mme. de Lamotte had undoubtedly100 concluded the sale of Buisson-Souef to Derues and received the price of it before disappearing with her lover. Derues had in his possession a deed of sale signed by Mme. de Lamotte and acknowledging the payment to her by Derues of 100,000 livres, which he had borrowed for that purpose from an advocate of the name of Duclos. As a fact the loan from Duclos to Derues was fictitious. A legal document proving the loan had been drawn101 up, but the cash which the notary102 had demanded to see before executing the document had been borrowed for a few hours. Duclos, a provincial advocate, had acted in good faith, in having been represented to him that such fictitious transactions were frequently used in Paris for the purpose of getting over some temporary financial difficulty. On the 15th of February the deed of the sale of Buisson-Souef had been brought by a woman to the office of a scrivener employed by Derues; it was already signed, but the woman asked that certain blanks should be filled in and that the document should be dated. She was told that the date should be that of the day on which the parties had signed it. She gave it as February 12. A few days later Derues called at the office and was told of the lady's visit. "Ah!" he said, "it was Mme. de Lamotte herself, the lady who sold me the estate."
 
In the meantime Derues, through his bustling103 and ubiquitous friend Bertin, took good care that the story of Mme. de Lamotte's sale of Buisson-Souef and subsequent elopement should be spread sedulously104 abroad. By Bertin it was told to M. Jolly, the proctor in whose hands the de Lamottes had placed the sale of Buisson-Souef. It was M. Jolly who had in the first instance recommended to them his client Derues as a possible purchaser. The proctor, who knew Mme. de Lamotte to be a woman devoted to her husband and her home, was astonished to hear of her infidelity, more especially as the story told by Derues represented her as saying in very coarse terms how little she cared for her husband's honour. He was surprised, too, that she should not have consulted him about the conclusion of the business with Derues, and that Derues himself should have been able to find so considerable a sum of money as 100,000 livres. But, said M. Jolly, if he were satisfied that Mme. de Lamotte had taken away the money with her, then he would deliver up to Derues the power of attorney which M. de Lamotte had left with him in 1775, giving his wife authority to carry out the sale of Buisson-Souef. Mme. de Lamotte, being a married woman, the sale of the property to Derues would be legally invalid105 if the husband's power of attorney were not in the hands of the purchaser.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
2 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
3 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
4 insinuating insinuating     
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Are you insinuating that I' m telling a lie ? 你这是意味着我是在说谎吗? 来自辞典例句
  • He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature. 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 来自辞典例句
5 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
6 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
7 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
8 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
9 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
10 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
11 kinsman t2Xxq     
n.男亲属
参考例句:
  • Tracing back our genealogies,I found he was a kinsman of mine.转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
  • A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜过远亲。
12 liquidation E0bxf     
n.清算,停止营业
参考例句:
  • The bankrupt company went into liquidation.这家破产公司停业清盘。
  • He lost all he possessed when his company was put into liquidation.当公司被清算结业时他失去了拥有的一切。
13 affluence lx4zf     
n.充裕,富足
参考例句:
  • Their affluence is more apparent than real.他们的富有是虚有其表。
  • There is a lot of affluence in this part of the state because it has many businesses.这个州的这一部分相当富有,因为它有很多商行。
14 affluent 9xVze     
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的
参考例句:
  • He hails from an affluent background.他出身于一个富有的家庭。
  • His parents were very affluent.他的父母很富裕。
15 insolvent wb7zK     
adj.破产的,无偿还能力的
参考例句:
  • They lost orders and were insolvent within weeks.他们失去了订货,几周后就无法偿还债务。
  • The bank was declared insolvent.银行被宣布破产。
16 mythical 4FrxJ     
adj.神话的;虚构的;想像的
参考例句:
  • Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
  • Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
17 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
18 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
19 apprenticed f2996f4d2796086e2fb6a3620103813c     
学徒,徒弟( apprentice的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was apprenticed to a builder when I was fourteen. 14岁时,我拜一个建筑工人为师当学徒。
  • Lucius got apprenticed to a stonemason. 卢修斯成了石匠的学徒。
20 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
21 erase woMxN     
v.擦掉;消除某事物的痕迹
参考例句:
  • He tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
  • Please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
22 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
23 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
24 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
25 nominally a449bd0900819694017a87f9891f2cff     
在名义上,表面地; 应名儿
参考例句:
  • Dad, nominally a Methodist, entered Churches only for weddings and funerals. 爸名义上是卫理公会教徒,可只去教堂参加婚礼和葬礼。
  • The company could not indicate a person even nominally responsible for staff training. 该公司甚至不能指出一个名义上负责职员培训的人。
26 avowed 709d3f6bb2b0fff55dfaf574e6649a2d     
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词)
参考例句:
  • An aide avowed that the President had known nothing of the deals. 一位助理声明,总统对这些交易一无所知。
  • The party's avowed aim was to struggle against capitalist exploitation. 该党公开宣称的宗旨是与资本主义剥削斗争。 来自《简明英汉词典》
27 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
28 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
29 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
30 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
31 scion DshyB     
n.嫩芽,子孙
参考例句:
  • A place is cut in the root stock to accept the scion.砧木上切开一个小口,来接受接穗。
  • Nabokov was the scion of an aristocratic family.纳博科夫是一个贵族家庭的阔少。
32 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
33 creditor tOkzI     
n.债仅人,债主,贷方
参考例句:
  • The boss assigned his car to his creditor.那工头把自己的小汽车让与了债权人。
  • I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.我借了高利贷不得不四处躲债。
34 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
35 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
36 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
37 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
38 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
39 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
40 annulment edef6e1b65654844b2d42060be4e3581     
n.废除,取消,(法院对婚姻等)判决无效
参考例句:
  • The annulment caused a profound impression in Japan. 同盟的废止,在日本发生了强烈的反响。 来自辞典例句
  • Law An annulment acquittal; dismissal, of a court order. 取消,宣告无罪;法院命令的撤销。 来自互联网
41 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
42 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
43 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
44 impecuniosity cead60ac1eb311cf7a5f74001aa1eff8     
n.(经常)没有钱,身无分文,贫穷
参考例句:
45 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
46 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
47 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
48 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
49 chicanery 5rIzP     
n.欺诈,欺骗
参考例句:
  • We will continue to see such chicanery in the future.在往后的日子我们仍将看到这样的骗局持续上演。
  • Why do you give me so much chicanery as a explanation?你为什么给我那么多狡辩的解释?
50 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
51 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
52 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
53 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
55 lethargic 6k9yM     
adj.昏睡的,懒洋洋的
参考例句:
  • He felt too miserable and lethargic to get dressed.他心情低落无精打采,完全没有心思穿衣整装。
  • The hot weather made me feel lethargic.炎热的天气使我昏昏欲睡。
56 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
57 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
58 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
59 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
60 sanguine dCOzF     
adj.充满希望的,乐观的,血红色的
参考例句:
  • He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
  • He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
61 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
62 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
63 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
64 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
65 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
66 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
67 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
68 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
69 hustling 4e6938c1238d88bb81f3ee42210dffcd     
催促(hustle的现在分词形式)
参考例句:
  • Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over. 我们的四重奏是明显地卖座的, 而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
  • Men in motors were hustling to pass one another in the hustling traffic. 开汽车的人在繁忙的交通中急急忙忙地互相超车。
70 credulous Oacy2     
adj.轻信的,易信的
参考例句:
  • You must be credulous if she fooled you with that story.连她那种话都能把你骗倒,你一定是太容易相信别人了。
  • Credulous attitude will only make you take anything for granted.轻信的态度只会使你想当然。
71 pervade g35zH     
v.弥漫,遍及,充满,渗透,漫延
参考例句:
  • Science and technology have come to pervade every aspect of our lives.科学和技术已经渗透到我们生活的每一个方面。
  • The smell of sawdust and glue pervaded the factory.工厂里弥漫着锯屑和胶水的气味。
72 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
73 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
74 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
75 coffining 77bba199b29e6275617d262aca447904     
vt.收殓(coffin的现在分词形式)
参考例句:
76 insistently Iq4zCP     
ad.坚持地
参考例句:
  • Still Rhett did not look at her. His eyes were bent insistently on Melanie's white face. 瑞德还是看也不看她,他的眼睛死死地盯着媚兰苍白的脸。
  • These are the questions which we should think and explore insistently. 怎样实现这一主体性等问题仍要求我们不断思考、探索。
77 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
78 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
79 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
80 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
81 beguiled f25585f8de5e119077c49118f769e600     
v.欺骗( beguile的过去式和过去分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • She beguiled them into believing her version of events. 她哄骗他们相信了她叙述的事情。
  • He beguiled me into signing this contract. 他诱骗我签订了这项合同。 来自《现代英汉综合大词典》
82 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
83 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
84 mimicry oD0xb     
n.(生物)拟态,模仿
参考例句:
  • One of his few strengths was his skill at mimicry.他为数不多的强项之一就是善于模仿。
  • Language learning usually necessitates conscious mimicry.一般地说,学习语言就要进行有意识的摹仿。
85 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
86 importunate 596xx     
adj.强求的;纠缠不休的
参考例句:
  • I would not have our gratitude become indiscreet or importunate.我不愿意让我们的感激变成失礼或勉强。
  • The importunate memory was kept before her by its ironic contrast to her present situation.萦绕在心头的这个回忆对当前的情景来说,是个具有讽刺性的对照。
87 debtor bxfxy     
n.借方,债务人
参考例句:
  • He crowded the debtor for payment.他催逼负债人还债。
  • The court granted me a lien on my debtor's property.法庭授予我对我债务人财产的留置权。
88 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
89 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
90 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
91 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
92 ailing XzzzbA     
v.生病
参考例句:
  • They discussed the problems ailing the steel industry. 他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
  • She looked after her ailing father. 她照顾有病的父亲。
93 purge QS1xf     
n.整肃,清除,泻药,净化;vt.净化,清除,摆脱;vi.清除,通便,腹泻,变得清洁
参考例句:
  • The new president carried out a purge of disloyal army officers.新总统对不忠诚的军官进行了清洗。
  • The mayoral candidate has promised to purge the police department.市长候选人答应清洗警察部门。
94 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
95 vomiting 7ed7266d85c55ba00ffa41473cf6744f     
参考例句:
  • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
  • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
96 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
97 erring a646ae681564dc63eb0b5a3cb51b588e     
做错事的,错误的
参考例句:
  • Instead of bludgeoning our erring comrades, we should help them with criticism. 对犯错误的同志, 要批评帮助,不能一棍子打死。
  • She had too little faith in mankind not to know that they were erring. 她对男人们没有信心,知道他们总要犯错误的。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
98 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
99 wedlock XgJyY     
n.婚姻,已婚状态
参考例句:
  • My wife likes our wedlock.我妻子喜欢我们的婚姻生活。
  • The Fawleys were not made for wedlock.范立家的人就跟结婚没有缘。
100 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
101 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
102 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
103 bustling LxgzEl     
adj.喧闹的
参考例句:
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
104 sedulously c8c26b43645f472a76c56ac7fe5a2cd8     
ad.孜孜不倦地
参考例句:
  • In this view they were sedulously abetted by their mother, aunts and other elderly female relatives. 在这方面,他们得到了他们的母亲,婶婶以及其它年长的女亲戚们孜孜不倦的怂恿。
  • The clerk laid the two sheets of paper alongside and sedulously compared their contents. 那职员把两张纸并排放在前面,仔细比较。
105 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533