小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Book of Remarkable Criminals » II THE GAME OF BLUFF
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
II THE GAME OF BLUFF
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 To Derues, on the eve of victory, the statement of Jolly in regard to the power of attorney was a serious reverse. He had never thought of such an instrument, or he would have persuaded Mme. de Lamotte to have gotten permission of it before her disappearance2. Now he must try to get it from Jolly himself. On the 26th of February he once again raised from a friendly notary3 a few thousand livres on the Duplessis inheritance, and deposited the deed of sale of Buisson-Souef as further security. His pocket full of gold, he went straight to the office of Jolly. To the surprise of the proctor Derues announced that he had come to pay him 200 livres which he owed him, and apologised for the delay. Taking the gold coins from his pockets he filled his three-cornered hat with considerably4 more than the sum due, and held it out invitingly5 to M. Jolly. Then he proceeded to tell him of his dealings with Mme. de Lamotte. She had offered, he said, to get the power of attorney for him, but he, trusting in her good faith, had said that there was no occasion for hurry; and then, faithless, ungrateful woman that she was, she had gone off with his money and left him in the lurch7. "But," he added, "I trust you absolutely, M. Jolly, you have all my business in your hands, and I shall be a good client in the future. You have the power of attorney—you will give it to me?" and he rattled8 the coins in his hat. "I must have it," he went on, "I must have it at any price at any price," and again the coins danced in his hat, while his eyes looked knowingly at the proctor. M. Jolly saw his meaning, and his surprise turned to indignation. He told Derues bluntly that he did not believe his story, that until he was convinced of its truth he would not part with the power of attorney, and showed the confounded grocer the door.
 
Derues hastened home filled with wrath9, and took counsel with his friend Bertin. Bertin knew something of legal process; they would try whether the law could not be invoked10 to compel Jolly to surrender the power of attorney. Bertin went off to the Civil Lieutenant11 and applied12 for an order to oblige M. Jolly to give up the document in question. An order was made that Jolly must either surrender it into the hands of Derues or appear before a referee13 and show cause why he should not comply with the order. Jolly refused still to give it up or allow a copy of it to be made, and agreed to appear before the referee to justify14 his action. In the meantime Derues, greatly daring, had started for Buisson-Souef to try what "bluff15" could do in this serious crisis in his adventure.
 
At Buisson-Souef poor M. de Lamotte waited, puzzled and distressed16, for news from his wife. On Saturday, 17th, the day after the return of Derues from Versailles, he heard from Mme. Derues that his wife had left Paris and gone with her son to Versailles. A second letter told him that she had completed the sale of Buisson-Souef to Derues, and was still at Versailles trying to obtain some post for the boy. On February 19 Mme. Derues wrote again expressing surprise that M. de Lamotte had not had any letter from his wife and asking if he had received some oysters17 which the Derues had sent him. The distracted husband was in no mood for oysters. "Do not send me oysters," he writes, "I am too ill with worry. I thank you for all your kindness to my son. I love him better than myself, and God grant he will be good and grateful." The only reply he received from the Derues was an assurance that he would see his wife again in a few days.
 
The days passed, but Mme. de Lamotte made no sign. About four o'clock on the afternoon of February 28, Derues, accompanied by the parish priest of Villeneuvele-Roi, presented himself before M. de Lamotte at Buisson-Souef. For the moment M. de Lamotte was rejoiced to see the little man; at last he would get news of his wife. But he was disappointed. Derues could tell him only what he had been told already, that his wife had sold their estate and gone away with the money.
 
M. de Lamotte was hardly convinced. How, he asked Derues, had he found the 100,000 livres to buy Buisson-Souef, he who had not a halfpenny a short time ago? Derues replied that he had borrowed it from a friend; that there was no use in talking about it; the place was his now, his alone, and M. de Lamotte had no longer a right to be there; he was very sorry, poor dear gentleman, that his wife had gone off and left him without a shilling, but personally he would always be a friend to him and would allow him 3,000 livres a year for the rest of his life. In the meantime, he said, he had already sold forty casks of the last year's vintage, and would be obliged if M. de Lamotte would see to their being sent off at once.
 
By this time the anger and indignation of M. de Lamotte blazed forth18. He told Derues that his story was a pack of lies, that he was still master at Buisson-Souef, and not a bottle of wine should leave it. "You are torturing me," he exclaimed, "I know something has happened to my wife and child. I am coming to Paris myself, and if it is as I fear, you shall answer for it with your head!" Derues, undismayed by this outburst, re-asserted his ownership and departed in defiant19 mood, leaving on the premises20 a butcher of the neighbourhood to look after his property.
 
But things were going ill with Derues. M. de Lamotte meant to show fight; he would have powerful friends to back him; class against class, the little grocer would be no match for him. It was immediate22 possession of Buisson-Souef that Derues wanted, not lawsuits23; they were expensive and the results uncertain. He spoke24 freely to his friends of the difficulties of the situation.
 
What could he do? The general opinion seemed to be that some fresh news of Mme. de Lamotte—her reappearance, perhaps—would be the only effective settlement of the dispute. He had made Mme. de Lamotte disappear, why should he not make her reappear? He was not the man to stick at trifles. His powers of female impersonation, with which he had amused his good friends at Buisson-Souef, could now be turned to practical account. On March 5 he left Paris again.
 
On the evening of March 7 a gentleman, M. Desportes of Paris, hired a room at the Hotel Blanc in Lyons. On the following day he went out early in the morning, leaving word that, should a lady whom he was expecting, call to see him, she was to be shown up to his room. The same morning a gentleman, resembling M. Desportes of Paris, bought two lady's dresses at a shop in Lyons.
 
The same afternoon a lady dressed in black silk, with a hood21 well drawn25 over her eyes, called at the office of M. Pourra, a notary.
 
The latter was not greatly attracted by his visitor, whose nose struck him as large for a woman. She said that she had spent her youth in Lyons, but her accent was distinctly Parisian. The lady gave her name as Madame de Lamotte, and asked for a power of attorney by which she could give her husband the interest due to her on a sum of 30,000 livres, part of the purchase-money of the estate of Buisson-Souef, which she had recently sold. As Mme. de Lamotte represented herself as having been sent to M. Pourra by a respectable merchant for whom he was in the habit of doing business, he agreed to draw up the necessary document, accepting her statement that she and her husband had separate estates. Mme. de Lamotte said that she would not have time to wait until the power of attorney was ready, and therefore asked M. Pourra to send it to the parish priest at Villeneuvele-Roi; this he promised to do. Mme. de-Lamotte had called twice during the day at the Hotel Blanc and asked for M. Desportes of Paris, but he was not at home. While Derues, alias27 Desportes, alias Mme. de Lamotte, was masquerading in Lyons, events had been moving swiftly and unfavourably in Paris. Sick with misgiving28 and anxiety, M. de Lamotte had come there to find, if possible, his wife and child. By a strange coincidence he alighted at an inn in the Rue1 de la Mortellerie, only a few yards from the wine-cellar in which the corpse29 of his ill-fated wife lay buried. He lost no time in putting his case before the Lieutenant of Police, who placed the affair in the hands of one of the magistrates31 of the Chatelet, then the criminal court of Paris. At first the magistrate30 believed that the case was one of fraud and that Mme. de Lamotte and her son were being kept somewhere in concealment33 by Derues. But as he investigated the circumstances further, the evidence of the illness of the mother and son, the date of the disappearance of Mme. de Lamotte, and her reputed signature to the deed of sale on February 12, led him to suspect that he was dealing6 with a case of murder.
 
When Derues returned to Paris from Lyons, on March 11, he found that the police had already visited the house and questioned his wife, and that he himself was under close surveillance. A day or two later the advocate, Duclos, revealed to the magistrate the fictitious34 character of the loan of 100,000 livres, which Derues alleged35 that he had paid to Mme. de Lamotte as the price of Buisson-Souef. When the new power of attorney purporting36 to be signed by Mme. de Lamotte arrived from Lyons, and the signature was compared with that on the deed of sale of Buisson-Souef to Derues, both were pronounced to be forgeries37. Derues was arrested and lodged38 in the Prison of For l'Eveque.
 
The approach of danger had not dashed the spirits of the little man, nor was he without partisans39 in Paris. Opinion in the city was divided as to the truth of his account of Mme. de Lamotte's elopement. The nobility were on the side of the injured de Lamotte, but the bourgeoisie accepted the grocer's story and made merry over the deceived husband. Interrogated40, however, by the magistrate of the Chatelet, Derues' position became more difficult. Under the stress of close questioning the flimsy fabric41 of his financial statements fell to pieces like a house of cards. He had to admit that he had never paid Mme. de Lamotte 100,000 livres; he had paid her only 25,000 livres in gold; further pressed he said that the 25,000 livres had been made up partly in gold, partly in bills; but where the gold had come from, or on whom he had drawn the bills, he could not explain. Still his position was not desperate; and he knew it. In the absence of Mme. de Lamotte he could not be charged with fraud or forgery42; and until her body was discovered, it would be impossible to charge him with murder.
 
A month passed; Mme. Derues, who had made a belated attempt to follow her husband's example by impersonating Mme. de Lamotte in Paris, had been arrested and imprisoned43 in the Grand Chatelet; when, on April 18, information was received by the authorities which determined44 them to explore the wine-cellar in the Rue de la Mortellerie. Whether the woman who had let the cellar to Derues, or the creditor45 who had met him taking his cask of wine there, had informed the investigating magistrate, seems uncertain. In any case, the corpse of the unhappy lady was soon brought to light and Derues confronted with it. At first he said that he failed to recognise it as the remains46 of Mme. de Lamotte, but he soon abandoned that rather impossible attitude. He admitted that he had given some harmless medicine to Mme. de Lamotte during her illness, and then, to his horror, one morning had awakened47 to find her dead. A fear lest her husband would accuse him of having caused her death had led him to conceal32 the body, and also that of her son who, he now confessed, had died and been buried by him at Versailles. On April 23 the body of the young de Lamotte was exhumed48. Both bodies were examined by doctors, and they declared themselves satisfied that mother and son had died "from a bitter and corrosive49 poison administered in some kind of drink." What the poison was they did not venture to state, but one of their number, in the light of subsequent investigation50, arrived at the conclusion that Derues had used in both cases corrosive sublimate51. How or where he had obtained the poison was never discovered.
 
Justice moved swiftly in Paris in those days. The preliminary investigation in Derues' case was ended on April 28. Two days later his trial commenced before the tribunal of the Chatelet.
 
It lasted one day. The judges had before them the depositions52 taken by the examining magistrate. Both Derues and his wife were interrogated. He maintained that he had not poisoned either Mme. de Lamotte or her son; his only crime, he said, lay in having concealed53 their deaths. Mme; Derues said: "It is Buisson-Souef that has ruined us! I always told my husband that he was mad to buy these properties—I am sure my husband is not a poisoner—I trusted my husband and believed every word he said." The court condemned54 Derues to death, but deferred55 judgment56 in his wife's case on the ground of her pregnancy57.
 
And now the frail58, cat-like little man had to brace59 himself to meet a cruel and protracted60 execution. But sanguine61 to the last, he still hoped. An appeal lay from the Chatelet to the Parliament of Paris. It was heard on March 5. Derues was brought to the Palais de Justice. The room in which he waited was filled with curious spectators, who marvelled62 at his coolness and impudence63. He recognised among them a Benedictine monk64 of his acquaintance. "My case," he called out to him, "will soon be over; we'll meet again yet and have a good time together." One visitor, wishing not to appear too curious, pretended to be looking at a picture. "Come, sir," said Derues, "you haven't come here to see the pictures, but to see me. Have a good look at me. Why study copies of nature when you can look at such a remarkable65 original as I?" But there were to be no more days of mirth and gaiety for the jesting grocer. His appeal was rejected, and he was ordered for execution on the morrow.
 
At six o'clock on the morning of May 6 Derues returned to the Palais de Justice, there to submit to the superfluous66 torments67 of the question ordinary and extraordinary. Though condemned to death, torture was to be applied in the hope of wringing68 from the prisoner some sort of confession69. The doctors declared him too delicate to undergo the torture of pouring cold water into him, which his illustrious predecessor70, Mme. de Brinvilliers, had suffered; he was to endure the less severe torture of the "boot."
 
His legs were tightly encased in wood, and wedges were then hammered in until the flesh was crushed and the bones broken. But never a word of confession was wrung71 from the suffering creature. Four wedges constituting the ordinary torture he endured; at the third of the extraordinary he fainted away. Put in the front of a fire the warmth restored him. Again he was questioned, again he asserted his wife's innocence72 and his own.
 
At two o'clock in the afternoon Derues was recovered sufficiently73 to be taken to Notre Dame26. There, in front of the Cathedral, candle in hand and rope round his neck, he made the amende honorable. But as the sentence was read aloud to the people Derues reiterated74 the assertion of his innocence. From Notre Dame he was taken to the Hotel de Ville. A condemned man had the right to stop there on his way to execution, to make his will and last dying declarations. Derues availed himself of this opportunity to protest solemnly and emphatically his wife's absolute innocence of any complicity in whatever he had done. "I want above all," he said, "to state that my wife is entirely75 innocent. She knew nothing. I used fifty cunning devices to hide everything from her. I am speaking nothing but the truth, she is wholly innocent—as for me, I am about to die." His wife was allowed to see him; he enjoined76 her to bring up their children in the fear of God and love of duty, and to let them know how he had died. Once again, as he took up the pen to sign the record of his last words, he re-asserted her innocence.
 
Of the last dreadful punishment the offending grocer was to be spared nothing. For an aristocrat77 like Mme. de Brinvilliers beheading was considered indignity78 enough. But Derues must go through with it all; he must be broken on the wheel and burnt alive and his ashes scattered79 to the four winds of heaven; there was to be no retentum for him, a clause sometimes inserted in the sentence permitting the executioner to strangle the broken victim before casting him on to the fire. He must endure all to the utmost agony the law could inflict80. It was six o'clock when Derues arrived at the Place de Greve, crowded to its capacity, the square itself, the windows of the houses; places had been bought at high prices, stools, ladders, anything that would give a good view of the end of the now famous poisoner.
 
Pale but calm, Derues faced his audience. He was stripped of all but his shirt; lying flat on the scaffold, his face looking up to the sky, his head resting on a stone, his limbs were fastened to the wheel. Then with a heavy bar of iron the executioner broke them one after another, and each time he struck a fearful cry came from the culprit. The customary three final blows on the stomach were inflicted81, but still the little man lived. Alive and broken, he was thrown on to the fire. His burnt ashes, scattered to the winds, were picked up eagerly by the mob, reputed, as in England the pieces of the hangman's rope, talismans82.
 
Some two months after the execution of her husband Mme. Derues was delivered in the Conciergerie of a male child; it is hardly surprising, in face of her experiences during her pregnancy, that it was born an idiot. In January, 1778, the judges of the Parliament, by a majority of one, decided83 that she should remain a prisoner in the Conciergerie for another year, while judgment in her case was reserved. In the following August she was charged with having forged the signature of Mme. de Lamotte on the deeds of sale. In February, 1779, the two experts in handwriting to whom the question had been submitted decided in her favour, and the charge was abandoned.
 
But Mme. Derues had a far sterner, more implacable and, be it added, more unscrupulous adversary84 than the law in M. de Lamotte.
 
Not content with her husband's death, M. de Lamotte believed the wife to have been his partner in guilt85, and thirsted for revenge.
 
To accomplish it he even stooped to suborn witnesses, but the conspiracy86 was exposed, and so strong became the sympathy with the accused woman that a young proctor of the Parliament published a pamphlet in her defence, asking for an immediate inquiry87 into the charges made against her, charges that had in no instance been proved.
 
At last, in March, 1779, the Parliament decided to finish with the affair. In secret session the judges met, examined once more all the documents in the case, listened to a report on it from one of their number, interrogated the now weary, hopeless prisoner, and, by a large majority, condemned her to a punishment that fell only just short of the supreme88 penalty. On the grounds that she had wilfully89 and knowingly participated with her husband in the fraudulent attempt to become possessed90 of the estate of Buisson-Souef, and was strongly suspected of having participated with him in his greater crime, she was sentenced to be publicly flogged, branded on both shoulders with the letter V (Voleuse) and imprisoned for life in the Salpetriere Prison. On March 13, in front of the Conciergerie Mme. Derues underwent the first part of her punishment. The same day her hair was cut short, and she was dressed in the uniform of the prison in which she was to pass the remainder of her days.
 
Paris had just begun to forget Mme. Derues when a temporary interest was-excited in her fortunes by the astonishing intelligence that, two months after her condemnation91, she had been delivered of a child in her new prison. Its fatherhood was never determined, and, taken from her mother, the child died in fifteen days. Was its birth the result of some passing love affair, or some act of drunken violence on the part of her jailors, or had the wretched woman, fearing a sentence of death, made an effort to avert92 once again the supreme penalty? History does not relate.
 
Ten years passed. A fellow prisoner in the Salpetriere described Mme. Derues as "scheming, malicious93, capable of anything." She was accused of being violent, and of wishing to revenge herself by setting fire to Paris. At length the Revolution broke on France, the Bastille fell, and in that same year an old uncle of Mme. Derues, an ex-soldier of Louis XV., living in Brittany, petitioned for his niece's release. He protested her innocence, and begged that he might take her to his home and restore her to her children. For three years he persisted vainly in his efforts. At last, in the year 1792, it seemed as if they might be crowned with success. He was told that the case would be re-examined; that it was possible that the Parliament had judged unjustly. This good news came to him in March. But in September of that year there took place those shocking massacres94 in the Paris prisons, which rank high among the atrocities95 of the Revolution. At four o'clock on the afternoon of September 4, the slaughterers visited the Salpetriere Prison, and fifth among their victims fell the widow of Derues.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
3 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
4 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
5 invitingly 83e809d5e50549c03786860d565c9824     
adv. 动人地
参考例句:
  • Her lips pouted invitingly. 她挑逗地撮起双唇。
  • The smooth road sloped invitingly before her. 平展的山路诱人地倾斜在她面前。
6 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
7 lurch QR8z9     
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行
参考例句:
  • It has been suggested that the ground movements were a form of lurch movements.地震的地面运动曾被认为是一种突然倾斜的运动形式。
  • He walked with a lurch.他步履蹒跚。
8 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
9 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
10 invoked fabb19b279de1e206fa6d493923723ba     
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • It is unlikely that libel laws will be invoked. 不大可能诉诸诽谤法。
  • She had invoked the law in her own defence. 她援引法律为自己辩护。 来自《简明英汉词典》
11 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
12 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
13 referee lAqzU     
n.裁判员.仲裁人,代表人,鉴定人
参考例句:
  • The team was left raging at the referee's decision.队员们对裁判员的裁决感到非常气愤。
  • The referee blew a whistle at the end of the game.裁判在比赛结束时吹响了哨子。
14 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
15 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
16 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
17 oysters 713202a391facaf27aab568d95bdc68f     
牡蛎( oyster的名词复数 )
参考例句:
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
18 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
19 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
20 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
21 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
22 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
23 lawsuits 1878e62a5ca1482cc4ae9e93dcf74d69     
n.诉讼( lawsuit的名词复数 )
参考例句:
  • Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly. 涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加。 来自辞典例句
  • I've lost and won more lawsuits than any man in England. 全英国的人算我官司打得最多,赢的也多,输的也多。 来自辞典例句
24 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
25 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
26 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
27 alias LKMyX     
n.化名;别名;adv.又名
参考例句:
  • His real name was Johnson,but he often went by the alias of Smith.他的真名是约翰逊,但是他常常用化名史密斯。
  • You can replace this automatically generated alias with a more meaningful one.可用更有意义的名称替换这一自动生成的别名。
28 misgiving tDbxN     
n.疑虑,担忧,害怕
参考例句:
  • She had some misgivings about what she was about to do.她对自己即将要做的事情存有一些顾虑。
  • The first words of the text filled us with misgiving.正文开头的文字让我们颇为担心。
29 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
30 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
31 magistrates bbe4eeb7cda0f8fbf52949bebe84eb3e     
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 )
参考例句:
  • to come up before the magistrates 在地方法院出庭
  • He was summoned to appear before the magistrates. 他被传唤在地方法院出庭。
32 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
33 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
34 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
35 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
36 purporting 662e1eb2718c2773c723dc9acb669891     
v.声称是…,(装得)像是…的样子( purport的现在分词 )
参考例句:
  • Cindy Adams (Columnist) : He's purporting to be Mother Teresa. 辛迪?亚当斯(专栏作家):他无意成为德兰修女。 来自互联网
  • To prohibit certain practices purporting to be sales by auction. 本条例旨在对看来是以拍卖方式作出的售卖中某些行为予以禁止。 来自互联网
37 forgeries ccf3756c474249ecf8bd23166b7aaaf1     
伪造( forgery的名词复数 ); 伪造的文件、签名等
参考例句:
  • The whole sky was filled with forgeries of the brain. 整个天空充满了头脑里臆造出来的膺品。
  • On inspection, the notes proved to be forgeries. 经过检查,那些钞票证明是伪造的。
38 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
39 partisans 7508b06f102269d4b8786dbe34ab4c28     
游击队员( partisan的名词复数 ); 党人; 党羽; 帮伙
参考例句:
  • Every movement has its partisans. 每一运动都有热情的支持者。
  • He was rescued by some Italian partisans. 他被几名意大利游击队员所救。
40 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
41 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
42 forgery TgtzU     
n.伪造的文件等,赝品,伪造(行为)
参考例句:
  • The painting was a forgery.这张画是赝品。
  • He was sent to prison for forgery.他因伪造罪而被关进监狱。
43 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
44 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
45 creditor tOkzI     
n.债仅人,债主,贷方
参考例句:
  • The boss assigned his car to his creditor.那工头把自己的小汽车让与了债权人。
  • I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.我借了高利贷不得不四处躲债。
46 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
47 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
48 exhumed 9d00013cea0c5916a17f400c6124ccf3     
v.挖出,发掘出( exhume的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Marie Curie's remains were exhumed and interred in the Pantheon. 玛丽·居里的遗体被移出葬在先贤祠中。 来自《简明英汉词典》
  • His remains have been exhumed from a cemetery in Queens, New York City. 他的遗体被从纽约市皇后区的墓地里挖了出来。 来自辞典例句
49 corrosive wzsxn     
adj.腐蚀性的;有害的;恶毒的
参考例句:
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
50 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
51 sublimate Lh7yU     
v.(使)升华,净化
参考例句:
  • We need sublimate water for our experiment.我们的实验需要纯净化的水。
  • Her sublimate future husband will be tall,dark,and handsome.她理想化的未来丈夫将是身材高大,皮肤浅黑,相貌英俊。
52 depositions 501b5f2c22877a7ee308222b01cb47b5     
沉积(物)( deposition的名词复数 ); (在法庭上的)宣誓作证; 处置; 罢免
参考例句:
  • The safety problems are more severe for low-pressure depositions because the processes often use concentrated gases. 对于低压淀积来说安全性问题更为突出,因为这种工艺通常使用高浓度的气体。
  • The chief method is to take depositions of parties and witnesses. 主要的方法是录取当事人和证人的宣誓证言。 来自口语例句
53 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
54 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
55 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
56 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
57 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
58 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
59 brace 0WzzE     
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
参考例句:
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
60 protracted 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b     
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
参考例句:
  • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
  • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
61 sanguine dCOzF     
adj.充满希望的,乐观的,血红色的
参考例句:
  • He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
  • He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
62 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
63 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
64 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
65 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
66 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
67 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
68 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
69 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
70 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
71 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
72 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
73 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
74 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
75 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
76 enjoined a56d6c1104bd2fa23ac381649be067ae     
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The embezzler was severely punished and enjoined to kick back a portion of the stolen money each month. 贪污犯受到了严厉惩罚,并被责令每月退还部分赃款。 来自《简明英汉词典》
  • She enjoined me strictly not to tell anyone else. 她严令我不准告诉其他任何人。 来自辞典例句
77 aristocrat uvRzb     
n.贵族,有贵族气派的人,上层人物
参考例句:
  • He was the quintessential english aristocrat.他是典型的英国贵族。
  • He is an aristocrat to the very marrow of his bones.他是一个道道地地的贵族。
78 indignity 6bkzp     
n.侮辱,伤害尊严,轻蔑
参考例句:
  • For more than a year we have suffered the indignity.在一年多的时间里,我们丢尽了丑。
  • She was subjected to indignity and humiliation.她受到侮辱和羞辱。
79 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
80 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
81 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
82 talismans 0a3d79ef66a686851345fe4194144aa7     
n.护身符( talisman的名词复数 );驱邪物;有不可思议的力量之物;法宝
参考例句:
  • Talismans are a form of contagious magic, carried on the person. 护身符就像是一种流行的魔法,携带在人的身上。 来自互联网
  • We should welcome the Tiger and the Dragon as talismans. 我们应当把这一龙一虎当作吉祥物欢迎。 来自互联网
83 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
84 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
85 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
86 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
87 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
88 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
89 wilfully dc475b177a1ec0b8bb110b1cc04cad7f     
adv.任性固执地;蓄意地
参考例句:
  • Don't wilfully cling to your reckless course. 不要一意孤行。 来自辞典例句
  • These missionaries even wilfully extended the extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority. 这些传教士还肆意将"治外法权"延伸至中国信徒,干涉司法。 来自汉英非文学 - 白皮书
90 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
91 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
92 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
93 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
94 massacres f95a79515dce1f37af6b910ffe809677     
大屠杀( massacre的名词复数 ); 惨败
参考例句:
  • The time is past for guns and killings and massacres. 动不动就用枪、动不动就杀、大规模屠杀的时代已经过去了。 来自教父部分
  • Numberless recent massacres were still vivid in their recollection. 近来那些不可胜数的屠杀,在他们的头脑中记忆犹新。
95 atrocities 11fd5f421aeca29a1915a498e3202218     
n.邪恶,暴行( atrocity的名词复数 );滔天大罪
参考例句:
  • They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities. 他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。 来自《简明英汉词典》
  • The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533