小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Stories by Foreign Authors: Spanish » chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Admet-ben-Carime-el-Abdoun breathed freely, and even danced a few steps for joy, without dancing off his ill-fastened slippers1, however, as soon as he found himself outside the massive walls of the Spanish fortress2 and with all Africa before him.
 
For Africa, for a true African like Manos-gordas, is the land of absolute liberty; of a liberty anterior3 and superior to all human constitutions and institutions; of a liberty resembling that enjoyed by the wild rabbits and other wild animals of the mountain, the valley, or the desert.
 
By this I mean to say that Africa is the paradise of evil-doers, the safe asylum4, the neutral ground of both men and beasts, protected here by the intense heat and the vast extent of the deserts. As for the sultans, kings, and beys who fancy they rule here, and the authorities and soldiers who represent them, it may be said that they are for such subjects what the hunter is for the hare or for the stag—a misadventure which one in a hundred may chance to meet with, and which may or may not result fatally; if he who meets it dies, he is remembered on the anniversary of his death; and if he does not die, he takes himself off to a sufficient distance from the scene of his mishap—and no more is thought about the matter. With this digression we will now resume the thread of our story.
 
"This way, Zama!" cried the Moor5 to his weary consort6, as if he were calling to a beast of burden.
 
And instead of turning eastward7, that is to say toward the gap of Anghera, in quest of the holy sage8, in accordance with his promise to Don Bonifacio, he proceeded southward along a ravine overgrown with wild brambles and forest trees which soon brought him to the Tetuan road; that is to say, to the indistinct footpath9 which, following the indentations of the coast, leads to Cape10 Negro by the valley of the Tarajar, the valley of the Castillejos, Mount Negro, and the lakes of Azmir River, names which are now heard by every true Spaniard with love and veneration11, but which at the time of our story had not yet been pronounced either in Spain or in any other part of the civilized12 world.
 
When Ben-Carime and Zama had reached the little valley of the Tarajar, they sat down to rest for a while at the edge of the rivulet13 which, rising in the heights of Sierra Bullones, runs through it, and in this wild and secluded14 spot, that seemed as if it had come fresh from the Creator's hand and had never yet been trod by the foot of man, looking out on the solitary15 ocean, whose waters were untracked save, on an occasional moonlight night, by some pirate caravel or government vessel16 sent from Europe in pursuit of it, the Moorish17 woman proceeded to make her toilet, performing her ablutions in the stream, and the Moor unfolded the manuscript and read it again, manifesting no less emotion than he had shown on the previous occasion.
 
The contents of the Arabian manuscript were as follows:
 
"May the benediction18 of Allah rest on all good men who read these lines!
 
"There is no glory but the glory of Allah, whose prophet and messenger
Mohammed was and is, in the hearts of the faithful.
 
"May those who rob the house of him who is at the wars, or in exile, be accursed of Allah and of Mohammed, and die eaten up by beetles19 and cockroaches20!
 
"Blessed be Allah, who created these and other vermin to devour21 the wicked!
 
"I am the caid Hassan-ben-Jussef, the servant of Allah, although I am miscalled Don Rodrigo de Acuna by the successors of the Christian22 dogs who, by force and in violation23 of solemn compact, baptized, with a broom of hyssop, my ill-fated ancestors, together with many other Islamites of these kingdoms.
 
"I am a captain, serving under the banner of him whose lawful24 title, since the death of Aben-Humaya, is King of Andalusia, Muley-Abdallah-Mahamud-Aben-Aboo, who does not now sit on the throne of Granada because of the treachery and cowardice25 with which the Moors26 of Valencia broke their oaths and compacts, failing to rise with the Moors of Granada against the common enemy: but they will receive their reward from Allah, and if we are conquered, they, too, will be conquered and in the end expelled from Spain, without the merit of having fought to the last on the field of honor in defence of their rights; and if we are the conquerors27 we will cut off their heads and throw them to the swine.
 
"I am, in conclusion, the lord of this tower and of all the land surrounding it, westward28 to the ravine of the Fox and eastward to the ravine of the Asparagus, so called from the luxuriant growth and exquisite29 flavor of the asparagus cultivated there by my grandfather, Sidi-Jussef-ben-Jussuf.
 
"Things are going badly with us. Since the coming of the base-born Don Juan of Austria (whom may Allah confound!) to fight against the faithful, we have foreseen that, for the present, we shall be defeated, although in the course of years or of centuries another Prince of the blood of the Prophet may recover the throne of Granada which for seven hundred years was in the possession of the Moors, and which will be theirs again when Allah wills it, by the same right by which it was formerly30 possessed31 by the Goths and Vandals, and before that by the Romans, and before that by those other Africans, the Carthaginians—by the right of conquest. But I know, as I have said, that, for the present, things are going badly with us, and that I must very soon depart for Morocco, taking with me my forty-three sons; that is to say, unless the Austrians capture me in the coming battle and hang me on a tree, as I would hang all of them, if it were in my power to do so.
 
"Well, then, when I depart from this tower to engage in the last and the decisive campaign, I leave hidden here, in a place which no one can discover without coming across this manuscript, all my gold, all my silver, all my pearls, my family treasures, the possessions of my fathers, of myself, and of my heirs; the fortune of which I am lord and master by human and divine right, as the bird is of its feathers, or the child of the teeth he cuts with suffering, or as every mortal is of the bad humors, cancerous or leprous, which he may inherit from his ancestors.
 
"Stay thy hand, then, oh thou, Moor, Christian, or Jew, who, in tearing down this, my dwelling32, mayest discover and read these lines which I am now writing! Stay thy hand and respect the treasure-house of thy fellow-mortal! Touch not his estate! Take not possession of that which belongs to another! Here there is none of the public wealth, nothing belonging to the exchequer33, nothing belonging to the state. The gold in the mine may belong of right to him who discovers it, and a part of it to the king of the country; but gold melted down and stamped—money, coin— belongs to its owner and to no one but its owner. Rob me not, therefore, evil man! Rob not my descendants who will come, on the day appointed, to take possession of their inheritance. And if thou shouldst, without evil intent, and by chance discover my treasure, I counsel thee to make public proclamation, calling on and notifying the circumstance to the heirs of Hassan-ben-Jussef; for it is not just to keep that which has been found when it has a lawful owner.
 
"If thou doest not this, be accursed, with the curse of Allah, and with my curse! And mayest thou be struck dead by lightning! And may each coin of my money and each pearl of my treasure become a scorpion34 in thy hands! And may thy children die of leprosy, may their fingers rot and drop off, so that they may not have even the pleasure of scratching themselves! And may the woman thou lovest love thy slave and betray thee for him. And may thy eldest35 daughter leave thy house secretly with a Jew! And mayest thou be impaled36 upon a stake, and suspended on high, exposed to the public gaze, until by the weight of thy body the stake pierce thy crown and thou fall parted asunder37 on the ground like a loathsome38 toad39 cut in twain by the hoe!
 
"Now thou knowest what I would have thee know, and let all men know it, and blessed be Allah who is Allah!
 
"Tower of Zoraya, in Aldeire, in El Cenet, On the fifteenth day of the month of Saphar, Of the year of the Hegira40 968.
"HASSEN-BEN-JUSSEF."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
2 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
3 anterior mecyi     
adj.较早的;在前的
参考例句:
  • We've already finished the work anterior to the schedule.我们已经提前完成了工作。
  • The anterior part of a fish contains the head and gills.鱼的前部包括头和鳃。
4 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
5 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
6 consort Iatyn     
v.相伴;结交
参考例句:
  • They went in consort two or three together.他们三三两两结伴前往。
  • The nurses are instructed not to consort with their patients.护士得到指示不得与病人交往。
7 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
8 sage sCUz2     
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
参考例句:
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
9 footpath 9gzzO     
n.小路,人行道
参考例句:
  • Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
  • They rambled on the footpath in the woods.他俩漫步在林间蹊径上。
10 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
11 veneration 6Lezu     
n.尊敬,崇拜
参考例句:
  • I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.我开始对传统和历史产生了持久的敬慕。
  • My father venerated General Eisenhower.我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
12 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
13 rivulet bXkxc     
n.小溪,小河
参考例句:
  • The school is located near the rivulet.学校坐落在小河附近。
  • They passed the dry bed of a rivulet.他们跨过了一道干涸的河床。
14 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
15 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
16 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
17 moorish 7f328536fad334de99af56e40a379603     
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的
参考例句:
  • There was great excitement among the Moorish people at the waterside. 海边的摩尔人一阵轰动。 来自辞典例句
  • All the doors are arched with the special arch we see in Moorish pictures. 门户造成拱形,形状独特,跟摩尔风暴画片里所见的一样。 来自辞典例句
18 benediction 6Q4y0     
n.祝福;恩赐
参考例句:
  • The priest pronounced a benediction over the couple at the end of the marriage ceremony.牧师在婚礼结束时为新婚夫妇祈求上帝赐福。
  • He went abroad with his parents' benediction.他带着父母的祝福出国去了。
19 beetles e572d93f9d42d4fe5aa8171c39c86a16     
n.甲虫( beetle的名词复数 )
参考例句:
  • Beetles bury pellets of dung and lay their eggs within them. 甲壳虫把粪粒埋起来,然后在里面产卵。 来自《简明英汉词典》
  • This kind of beetles have hard shell. 这类甲虫有坚硬的外壳。 来自《现代汉英综合大词典》
20 cockroaches 1936d5f0f3d8e13fc00370b7ef69c14c     
n.蟑螂( cockroach的名词复数 )
参考例句:
  • At night, the cockroaches filled the house with their rustlings. 夜里,屋里尽是蟑螂窸窸瑟瑟的声音。 来自辞典例句
  • It loves cockroaches, and can keep a house clear of these hated insects. 它们好食蟑螂,可以使住宅免除这些讨厌昆虫的骚扰。 来自百科语句
21 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
22 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
23 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
24 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
25 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
26 moors 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d     
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
参考例句:
  • the North York moors 北约克郡的漠泽
  • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
27 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
28 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
29 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
30 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
31 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
32 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
33 exchequer VnxxT     
n.财政部;国库
参考例句:
  • In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.英国的财政大臣负责税务和政府的开支。
  • This resulted in a considerable loss to the exchequer.这使国库遭受了重大损失。
34 scorpion pD7zk     
n.蝎子,心黑的人,蝎子鞭
参考例句:
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
35 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
36 impaled 448a5e4f96c325988b1ac8ae08453c0e     
钉在尖桩上( impale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She impaled a lump of meat on her fork. 她用叉子戳起一块肉。
  • He fell out of the window and was impaled on the iron railings. 他从窗口跌下去,身体被铁栏杆刺穿了。
37 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
38 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
39 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
40 hegira Ddwxk     
n.逃亡
参考例句:
  • She made her plan for her annual summer hegira to the Miami Beach.她计划到迈阿密海滩去度过一年一度的暑假。
  • Soapy had made his humble arrangements for his annual hegira to the Island.索丕为自己每年逃亡布莱克韦尔岛尽力做出安排。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533