Here, then, we have, face to face and alone, Uncle Juan Gomez and the stranger.
"What is your name?" the former asked the latter, with all the imperiousness warranted by his exalted1 office, and without inviting2 him to be seated.
"My name is Jaime Olot," responded the mysterious stranger.
"You do not speak like a native of this country. Are you English?"
"I am a Catalan."
"Ah, a Catalan! That may be. And what brings you to these parts? And, above all, what the devil were you doing yesterday measuring my tower?"
"I will tell you. I am a miner by profession, and I have come to this country, which is famous for its copper3 and silver mines, in search of work. Yesterday afternoon, passing by the Moor4's Tower, I saw that a wall was being built with the stones that had been taken from it, and that it would be necessary to tear down a great deal more of the building in order to finish the wall. There is no one who can equal me in pulling down buildings, whether by the use of tools or with hands only, for I have the strength of an ox, and the idea occurred to me that I might be able to make a contract with the owner of the tower to pull it down and dig up the foundation stones."
"Well, that arrangement does not suit me."
"I would do the work for very little—almost nothing."
"Now it would suit me less than before."
The so-called Jaime Olot was puzzled not a little by the mysterious answers of Uncle Juan Gomez, and he tried to get some clue to their meaning from the expression of his face; but as he was unsuccessful in his efforts to read the fox-like countenance7 of his honor, he added, with feigned8 naturalness:
"It would not displease9 me, either, to repair a part of the old building and to live there, cultivating the ground that you had intended for a cattle-yard. I will buy from you, then, the Moor's Tower with the ground around it."
"I do not wish to sell it," responded Uncle Hormiga.
"But I will pay you double what it is worth!" said the self-styled Catalan emphatically.
"It would suit me now less than ever to sell it," replied the Andalusian, with so crafty10 and insulting a look that his interlocutor took a step backward, suddenly becoming conscious that he was treading on false ground.
He reflected for a moment, therefore, and then raising his head with a determined11 air, and clasping his hands behind his back, he said, with a cynical12 laugh:
"So, then, you know that there is a TREASURE on that ground!"
Uncle Juan Gomez leaned over in his seat, and scanning the Catalan from head to foot, exclaimed with a comical air:
"And it would vex14 you much more if I should tell you that I am the only person who knows it with certainty."
"That is to say, that you know the precise spot in which the treasure is buried?"
"I know the precise spot, and it would not take me twenty-four hours to disinter all the wealth that lies hidden there."
"According to that you have in your possession a certain document—"
"Yes; I have a document of the time of the Moors15, half a yard square, in which all the necessary directions to find the treasure are given."
"And tell me—this document—"
"I do not carry it about with me, nor is there any reason why I should do so, since I know it word for word by heart, both in Spanish and in Arabic. Oh, I am not such a fool as ever to deliver myself up, bag and baggage, to the enemy! So that before coming to this country I concealed16 the document—where no one but myself will ever be able to find it."
"In that case there is no more to be said. Senor Jaime Olot, let us come to an understanding, like two good friends," exclaimed the Alcalde, at the same time pouring out a glass of brandy for the stranger.
"Let us come to an understanding!" repeated the stranger, taking a seat without waiting for further permission, and drinking his brandy with gusto.
"Tell me," continued Uncle Hormiga, "and tell me without lying, so that I may learn to put faith in you—"
"Ask what you wish; when it does not suit me to speak I shall be silent."
"Do you come from Madrid?"
"No. It is twenty-five years since I was in the capital, for the first and last time."
"Do you come from the Holy Land?"
"No; that is not in my line."
"Are you acquainted with a lawyer of Ugijar, called Don Matias de
Quesada?"
"No; I hate lawyers and all people who live by the pen."
"Well, then, how did this document fall into your possession?"
Jaime Olcot was silent.
"I like that! I see you don't want to lie!" exclaimed the Alcalde. "But there cannot be a doubt that Don Matias de Quesada cheated me as if I were a Chinese, stealing from me two ounces in gold, and then selling that document to some one in Melilla or Ceuta. And the fact is, although you are not a Moor, you look as if you had lived in those countries."
"Don't fatigue17 yourself, or lose your time guessing further. I will set your doubts at rest. This lawyer you speak of must have sent the manuscript to a Spaniard in Ceuta, from whom it was stolen three weeks ago by the Moor from whose possession it passed into mine."
"Ah! now I see. He must have sent it to a nephew of his who is a musician in the cathedral of that city—one Bonafacio de Tudela."
"It is very likely."
"What a wretch18 that Don Matias is! To cheat his gossip in this way! But see how chance has brought the document back to my hands again!"
"To mine, you would say," observed the stranger.
"To ours!" returned the Alcalde, again filling the glasses. "Why, then, we are millionaires. We will divide the treasure equally between us, since you cannot dig in that ground without my permission, nor can I find the treasure without the help of the document which has fallen into your possession. That is to say, that chance has made us brothers. From this day forth19 you shall live in my house—another glass—and the instant we have finished breakfast, we will begin to dig."
The conference had reached this point when Dame20 Torcuata returned from mass. Her husband told her all that had passed, and presented to her Don Jaime Olot. The good woman heard with as much fear as joy the news that the treasure was on the eve of discovery, crossing herself repeatedly on learning of the treachery and baseness of her gossip, Don Matias de Quesada, and she looked with terror at the stranger, whose countenance filled her with a presentiment21 of coming misfortune.
Knowing, however, that she must give this man his breakfast, she went into the pantry to take from it the choicest articles it contained—that is to say, a tenderloin with pickle22 sauce, and a sausage of the last killing23, saying to herself, however, as she uncovered the jars:
"Time it is that the treasure should be discovered, for whether it is to be found or not, it has already cost us the thirty-two dollars for the famous cup of chocolate, the long-standing friendship of our gossip, Don Matias, these fine slices of meat, that would have made so rich a dish, dressed with peppers and tomatoes, in the month of August, and the having so forbidding-looking a stranger as a guest. Accursed be treasures, and mines, and the devils, and everything that is underground, excepting only water and the faithful departed!"
点击收听单词发音
1 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
2 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
3 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
4 moor | |
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊 | |
参考例句: |
|
|
5 wink | |
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁 | |
参考例句: |
|
|
6 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
7 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
8 feigned | |
a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
9 displease | |
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气 | |
参考例句: |
|
|
10 crafty | |
adj.狡猾的,诡诈的 | |
参考例句: |
|
|
11 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
12 cynical | |
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的 | |
参考例句: |
|
|
13 vexes | |
v.使烦恼( vex的第三人称单数 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
14 vex | |
vt.使烦恼,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
15 moors | |
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
17 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
18 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
19 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
20 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
21 presentiment | |
n.预感,预觉 | |
参考例句: |
|
|
22 pickle | |
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡 | |
参考例句: |
|
|
23 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |