All her life had been passed under the shadow of the grand old Dom Kerk; she had played bo-peep behind the columns and arcades2 of the ruined, moss-grown cloisters3; had slipped up and fallen down the steps leading to the grachts; had once or twice, in this very early life, been fished out of those same slimy, stagnant4 waters; had wandered under the great lindens in the Baan, and gazed curiously5 up at the stork’s nest in the tree by the Veterinary School; had pattered about the hollow-sounding streets in her noisy wooden klompen; had danced and laughed, had quarrelled and wept, and fought and made friends again, to the tune6 of the silver chimes high up in the Dom—chimes that were sometimes old Nederlandsche hymns7, sometimes Mendelssohn’s melodies and tender “Lieder ohne Worte.”
But that was ever so long ago, and now she had left her romping8 childhood behind her, and had become a maid-servant—a very dignified9 and aristocratic maid-servant indeed—with no less a sum than eight pounds ten a year in wages.
She lived in the house of a professor, who dwelt on the Munster Kerkhoff, one of the most aristocratic parts of that wonderfully aristocratic city; and once or twice every week you might have seen her, if you had been there to see, busily engaged in washing the red tile and blue slate11 pathway in front of the professor’s house. You would have seen that she was very pleasant to look at, this Koosje, very comely12 and clean, whether she happened to be very busy, or whether it had been Sunday, and, with her very best gown on, she was out for a promenade13 in the Baan, after duly going to service as regularly as the Sabbath dawned in the grand old Gothic choir14 of the cathedral.
During the week she wore always the same costume as does every other servant in the country: a skirt of black stuff, short enough to show a pair of very neat-set and well-turned ankles, clad in cloth shoes and knitted stockings that showed no wrinkles; over the skirt a bodice and a kirtle of lilac, made with a neatly15 gathered frilling about her round brown throat; above the frilling five or six rows of unpolished garnet beads16 fastened by a massive clasp of gold filigree17, and on her head a spotless white cap tied with a neat bow under her chin—as neat, let me tell you, as an Englishman’s tie at a party.
But it was on Sunday that Koosje shone forth18 in all the glory of a black gown and her jewellery—with great ear-rings to match the clasp of her necklace, and a heavy chain and cross to match that again, and one or two rings; while on her head she wore an immense cap, much too big to put a bonnet19 over, though for walking she was most particular to have gloves.
Then, indeed, she was a young person to be treated with respect, and with respect she was undoubtedly20 treated. As she passed along the quaint, resounding21 streets, many a head was turned to look after her; but Koosje went on her way like the staid maiden22 she was, duly impressed with the fact that she was principal servant of Professor van Dijck, the most celebrated23 authority on the study of osteology in Europe. So Koosje never heeded24 the looks, turned her head neither to the right nor to the left, but went sedately25 on her business or pleasure, whichever it happened to be.
It was not likely that such a treasure could remain long unnoticed and unsought after. Servants in the Netherlands, I hear, are not so good but that they might be better; and most people knew what a treasure Professor van Dijck had in his Koosje. However, as the professor conscientiously26 raised her wages from time to time, Koosje never thought of leaving him.
But there is one bribe27 no woman can resist—the bribe that is offered by love. As Professor van Dijck had expected and feared, that bribe ere long was held out to Koosje, and Koosje was too weak to resist it. Not that he wished her to do so. If the girl had a chance of settling well and happily for life, he would be the last to dream of throwing any obstacle in her way. He had come to be an old man himself; he lived all alone, save for his servants, in a great, rambling28 house, whose huge apartments were all set out with horrible anatomical preparations and grisly skeletons; and, though the stately passages were paved with white marble, and led into rooms which would easily have accommodated crowds of guests, he went into no society save that of savants as old and fossil-like as himself; in other words, he was an old bachelor who lived entirely29 for his profession and the study of the great masters by the interpretation30 of a genuine old Stradivari. Yet the old professor had a memory; he recalled the time when he had been young who now was old—the time when his heart was a good deal more tender, his blood a great deal warmer, and his fancy very much more easily stirred than nowadays. There was a dead-and-gone romance which had broken his heart, sentimentally31 speaking—a romance long since crumbled32 into dust, which had sent him for comfort into the study of osteology and the music of the Stradivari; yet the memory thereof made him considerably33 more lenient34 to Koosje’s weakness than Koosje herself had ever expected to find him.
Not that she had intended to tell him at first; she was only three and twenty, and, though Jan van der Welde was as fine a fellow as could be seen in Utrecht, and had good wages and something put by, Koosje was by no means inclined to rush headlong into matrimony with undue35 hurry. It was more pleasant to live in the professor’s good house, to have delightful36 walks arm in arm with Jan under the trees in the Baan or round the Singels, parting under the stars with many a lingering word and promise to meet again. It was during one of those very partings that the professor suddenly became aware, as he walked placidly37 home, of the change that had come into Koosje’s life.
However, Koosje told him blushingly that she did not wish to leave him just at present; so he did not trouble himself about the matter. He was a wise man, this old authority on osteology, and quoted oftentimes, “Sufficient unto the day is the evil thereof.”
So the courtship sped smoothly38 on, seeming for once to contradict the truth of the old saying, “The course of true love never did run smooth.” The course of their love did, of a truth, run marvellously smooth indeed. Koosje, if a trifle coy, was pleasant and sweet; Jan as fine a fellow as ever waited round a corner on a cold winter night. So brightly the happy days slipped by, when suddenly a change was effected in the professor’s household which made, as a matter of course, somewhat of a change in Koosje’s life. It came about in this wise.
Koosje had been on an errand for the professor,—one that had kept her out of doors some time,—and it happened that the night was bitterly cold; the cold, indeed, was fearful. The air had that damp rawness so noticeable in Dutch climate, a thick mist overhung the city, and a drizzling40 rain came down with a steady persistence41 such as quickly soaked through the stoutest42 and thickest garments. The streets were well-nigh empty. The great thoroughfare, the Oude Gracht, was almost deserted43, and as Koosje hurried along the Meinerbroederstraat—for she had a second commission there—she drew her great shawl more tightly round her, muttering crossly, “What weather! yesterday so warm, to-day so cold. ‘Tis enough to give one the fever.”
She delivered her message, and ran on through Oude Kerkhoff as fast as her feet could carry her, when, just as she turned the corner into the Domplein, a fierce gust44 of wind, accompanied by a blinding shower of rain, assailed45 her; her foot caught against something soft and heavy, and she fell.
“Bless us!” she ejaculated, blankly. “What fool has left a bundle out on the path on such a night? Pitch dark, with half the lamps out, and rain and mist enough to blind one.”
She gathered herself up, rubbing elbows and knees vigorously, casting the while dark glances at the obnoxious46 bundle which had caused the disaster. Just then the wind was lulled47, the lamp close at hand gave out a steady light, which shed its rays through the fog upon Koosje and the bundle, from which, to the girl’s horror and dismay, came a faint moan. Quickly she drew nearer, when she perceived that what she had believed to be a bundle was indeed a woman, apparently48 in the last stage of exhaustion49.
Koosje tried to lift her; but the dead-weight was beyond her, young and strong as she was. Then the rain and the wind came on again in fiercer gusts50 than before; the woman’s moans grew louder and louder, and what to do Koosje knew not.
She struggled on for the few steps that lay between her and the professor’s house, and then she rang a peal51 which resounded52 through the echoing passages, bringing Dortje, the other maid, running out; after the manner of her class, imagining all sorts of terrible catastrophes53 had happened. She uttered a cry of relief when she perceived it was only Koosje, who, without vouchsafing54 any explanation, dashed past her and ran straight into the professor’s room.
“O professor!” she gasped55 out; but, between her efforts to remove the woman, her struggle with the elements, and her race down the passage, her breath was utterly56 gone.
The professor looked up from his book and his tea-tray in surprise. For a moment he thought that Koosje, his domestic treasure, had altogether taken leave of her senses; for she was streaming with water, covered with mud, and head and cap were in a state of disorder57, such as neither he nor any one else had ever seen them in since the last time she had been fished out of the Nieuwe Gracht.
“What is the matter, Koosje?” he asked, regarding her gravely over his spectacles.
“There’s a woman outside—dying,” she panted, “I fell over her.”
“You had better try to get her in then,” the old gentleman said, in quite a relieved tone. “You and Dortje must bring her in. Dear, dear, poor soul! but it is a dreadful night.”
The old gentleman shivered as he spoke58, and drew a little nearer to the tall white porcelain59 stove.
It was, as he had said a minute before, a terrible night. He could hear the wind beating about the house and rattling60 about the casements61 and moaning down the chimneys; and to think any poor soul should be out on such a night, dying! Heaven preserve others who might be belated or houseless in any part of the world!
He fell into a fit of abstraction,—a habit not uncommon62 with learned men,—wondering why life should be so different with different people; why he should be in that warm, handsome room, with its soft rich hangings and carpet, with its beautiful furniture of carved wood, its pictures, and the rare china scattered63 here and there among the grim array of skeletons which were his delight. He wondered why he should take his tea out of costly64 and valuable Oriental china, sugar and cream out of antique silver, while other poor souls had no tea at all, and nothing to take it out of even if they had. He wondered why he should have a lamp under his teapot that was a very marvel39 of art transparencies; why he should have every luxury, and this poor creature should be dying in the street amid the wind and the rain. It was all very unequal.
It was very odd, the professor argued, leaning his back against the tall, warm stove; it was very odd indeed. He began to feel that, grand as the study of osteology undoubtedly is, he ought not to permit it to become so engrossing65 as to blind him to the study of the greater philosophies of life. His reverie was, however, broken by the abrupt66 reentrance of Koosje, who this time was a trifle less breathless than she had been before.
“We have got her into the kitchen, professor,” she announced. “She is a child—a mere67 baby, and so pretty! She has opened her eyes and spoken.”
“Give her some soup and wine—hot,” said the professor, without stirring.
“But won’t you come?” she asked.
The professor hesitated; he hated attending in cases of illness, though he was a properly qualified68 doctor and in an emergency would lay his prejudice aside.
“Or shall I run across for the good Dr. Smit?” Koosje asked. “He would come in a minute, only it is such a night!”
At that moment a fiercer gust than before rattled69 at the casements, and the professor laid aside his scruples70.
He followed his housekeeper71 down the chilly72, marble-flagged passage into the kitchen, where he never went for months together—a cosey enough, pleasant place, with a deep valance hanging from the mantel-shelf, with many great copper73 pans, bright and shining as new gold, and furniture all scrubbed to the whiteness of snow.
In an arm-chair before the opened stove sat the rescued girl—a slight, golden-haired thing, with wistful blue eyes and a frightened air. Every moment she caught her breath in a half-hysterical sob74, while violent shivers shook her from head to foot.
The professor went and looked at her over his spectacles, as if she had been some curious specimen75 of his favourite study; but at the same time he kept at a respectful distance from her.
“Give her some soup and wine,” he said, at length, putting his hands under the tails of his long dressing-gown of flowered cashmere. “Some soup and wine—hot; and put her to bed.”
“Is she then to remain for the night?” Koosje asked, a little surprised.
“Oh, don’t send me away!” the golden-haired girl broke out, in a voice that was positively76 a wail77, and clasping a pair of pretty, slender hands in piteous supplication78.
“Where do you come from?” the old gentleman asked, much as if he expected she might suddenly jump up and bite him.
“From Beijerland, mynheer,” she answered, with a sob.
“So! Koosje, she is remarkably79 well dressed, is she not?” the professor said, glancing at the costly lace head-gear, the heavy gold head-piece, which lay on the table together with the great gold spiral ornaments80 and filigree pendants—a dazzling head of richness. He looked, too, at the girl’s white hands, at the rich, crape-laden gown, at their delicate beauty, and shower of waving golden hair, which, released from the confinement81 of the cap and head-piece, floated in a rich mass of glittering beauty over the pillows which his servant had placed beneath her head.
The professor was old; the professor was wholly given up to his profession, which he jokingly called his sweetheart; and, though he cut half of his acquaintances in the street through inattention and the shortness of his sight, he had eyes in his head, and upon occasions could use them. He therefore repeated the question.
“And what are you doing in Utrecht—in such a plight83 as this, too?” he asked, still keeping at a safe distance.
“O mynheer, I am all alone in the world,” she answered, her blue misty84 eyes filled with tears. “I had a month ago a dear, good, kind father, but he has died, and I am indeed desolate85. I always believed him rich, and to these things,” with a gesture that included her dress and the ornaments on the table, “I have ever been accustomed. Thus I ordered without consideration such clothes as I thought needful. And then I found there was nothing for me—not a hundred guilders to call my own when all was paid.”
“But what brought you to Utrecht?”
“He sent me here, mynheer. In his last illness, only of three days’ duration, he bade me gather all together and come to this city, where I was to ask for a Mevrouw Baake, his cousin.”
“Mevrouw Baake, of the Sigaren Fabrijk,” said Dortje, in an aside, to the others. “I lived servant with her before I came here.”
“I had heard very little about her, only my father had sometimes mentioned his cousin to me; they had once been betrothed86,” the stranger continued. “But when I reached Utrecht I found she was dead—two years dead; but we had never heard of it.”
“Dear, dear, dear!” exclaimed the professor, pityingly. “Well, you had better let Koosje put you to bed, and we will see what can be done for you in the morning.”
“Am I to make up a bed?” Koosje asked, following him along the passage.
The professor wheeled round and faced her.
“She had better sleep in the guest room,” he said, thoughtfully, regardless of the cold which struck to his slippered87 feet from the marble floor. “That is the only room which does not contain specimens88 that would probably frighten the poor child. I am very much afraid, Koosje,” he concluded, doubtfully, “that she is a lady; and what we are to do with a lady I can’t think.”
With that the old gentleman shuffled89 off to his cosey room, and Koosje turned back to her kitchen.
“He’ll never think of marrying her,” mused90 Koosje, rather blankly. If she had spoken the thoughts to the professor himself, she would have received a very emphatic91 assurance that, much as the study of osteology and the Stradivari had blinded him to the affairs of this workaday world, he was not yet so thoroughly92 foolish as to join his fossilised wisdom to the ignorance of a child of sixteen or seventeen.
However, on the morrow matters assumed a somewhat different aspect. Gertrude van Floote proved to be not exactly a gentlewoman. It is true that her father had been a well-to-do man for his station in life, and had very much spoiled and indulged his one motherless child. Yet her education was so slight that she could do little more than read and write, besides speaking a little English, which she had picked up from the yachtsmen frequenting her native town. The professor found she had been but a distant relative of the Mevrouw Baake, to seek whom she had come to Utrecht, and that she had no kinsfolk upon whom she could depend—a fact which accounted for the profusion93 of her jewellery, all her golden trinkets having descended94 to her as heirlooms.
“I can be your servant, mynheer,” she suggested. “Indeed, I am a very useful girl, as you will find if you will but try me.”
Now, as a rule, the professor vigorously set his face against admitting young servants into his house. They broke his china, they disarranged his bones, they meddled95 with his papers, and made general havoc96. So, in truth, he was not very willing to have Gertrude van Floote as a permanent member of his household, and he said so.
But Koosje had taken a fancy to the girl; and having an eye to her own departure at no very distant date,—for she had been betrothed more than two years,—she pleaded so hard to keep her, promising97 to train her in all the professor’s ways, to teach her the value of old china and osteologic specimens, that eventually, with a good deal of grumbling98, the old gentleman gave way, and, being a wise as well as an old gentleman, went back to his studies, dismissing Koosje and the girl alike from his thoughts.
Just at first Truide, poor child, was charmed.
She put away her splendid ornaments, and some lilac frocks and black skirts were purchased for her. Her box, which she had left at the station, supplied all that was necessary for Sunday.
It was great fun! For a whole week this young person danced about the rambling old house, playing at being a servant. Then she began to grow a little weary of it all. She had been accustomed, of course, to performing such offices as all Dutch ladies fulfil—the care of china, of linen99, the dusting of rooms, and the like; but she had done them as a mistress, not as an underling. And that was not the worst; it was when it came to her pretty feet having to be thrust into klompen, and her having to take a pail and syringe and mop and clean the windows and the pathway and the front of the house, that the game of maid-servant began to assume a very different aspect. When, after having been as free as air to come and go as she chose, she was only permitted to attend service on Sundays, and to take an hour’s promenade with Dortje, who was dull and heavy and stupid, she began to feel positively desperate; and the result of it all was that when Jan van der Welde came, as he was accustomed to do nearly every evening, to see Koosje, Miss Truide, from sheer longing100 for excitement and change, began to make eyes at him, with what effect I will endeavour to show.
Just at first Koosje noticed nothing. She herself was of so faithful a nature that an idea, a suspicion, of Jan’s faithlessness never entered her mind. When the girl laughed and blushed and dimpled and smiled, when she cast her great blue eyes at the big young fellow, Koosje only thought how pretty she was, and it was just a thousand pities she had not been born a great lady.
And thus weeks slipped over. Never very demonstrative herself, Koosje saw nothing, Dortje, for her part, saw a great deal; but Dortje was a woman of few words, one who quite believed in the saying, “If speech is silver, silence is gold;” so she held her peace.
Now Truide, rendered fairly frantic101 by her enforced confinement to the house, grew to look upon Jan as her only chance of excitement and distraction102; and Jan, poor, thick-headed noodle of six feet high, was thoroughly wretched. What to do he knew not. A strange, mad, fierce passion for Truide had taken possession of him, and an utter distaste, almost dislike, had come in place of the old love for Koosje. Truide was unlike anything he had ever come in contact with before; she was so fairy-like, so light, so delicate, so dainty. Against Koosje’s plumper, maturer charms, she appeared to the infatuated young man like—if he had ever heard of it he would probably have said like a Dresden china image; but since he had not, he compared her in his own foolish heart to an angel. Her feet were so tiny, her hands so soft, her eyes so expressive103, her waist so slim, her manner so bewitching! Somehow Koosje was altogether different; he could not endure the touch of her heavy hand, the tones of her less refined voice; he grew impatient at the denser104 perceptions of her mind. It was very foolish, very short-sighted; for the hands, though heavy, were clever and willing; the voice, though a trifle coarser in accent than Truide’s childish tones, would never tell him a lie; the perceptions, though not brilliant, were the perceptions of good, every-day common sense. It really was very foolish, for what charmed him most in Truide was the merest outside polish, a certain ease of manner which doubtless she had caught from the English aristocrats105 whom she had known in her native place. She had not half the sterling106 good qualities and steadfastness107 of Koosje; but Jan was in love, and did not stop to argue the matter as you or I are able to do. Men in love—very wise and great men, too—are often like Jan van der Welde. They lay aside pro10 tem. the whole amount, be it great or small, of wisdom they possess. And it must be remembered that Jan van der Welde was neither a wise nor a great man.
Well, in the end there came what the French call un denouement,—what we in forcible modern English would call a smash,—and it happened thus. It was one evening toward the summer that Koosje’s eyes were suddenly opened, and she became aware of the free-and-easy familiarity of Truide’s manner toward her betrothed lover, Jan. It was some very slight and trivial thing that led her to notice it, but in an instant the whole truth flashed across her mind.
“Leave the kitchen!” she said, in a tone of authority.
But it happened that, at the very instant she spoke, Jan was furtively108 holding Truide’s fingers under the cover of the table-cloth; and when, on hearing the sharp words, the girl would have snatched them away, he, with true masculine instinct of opposition109, held them fast.
“What do you mean by speaking to her like that?” he demanded, an angry flush overspreading his dark face.
“What is the maid to you?” Koosje asked, indignantly.
“Maybe more than you are,” he retorted; in answer to which Koosje deliberately110 marched out of the kitchen, leaving them alone.
To say she was indignant would be but very mildly to express the state of her feelings; she was furious. She knew that the end of her romance had come. No thoughts of making friends with Jan entered her mind; only a great storm filled her heart till it was ready to burst with pain and anguish111.
As she went along the passage the professor’s bell sounded, and Koosje, being close to the door, went abruptly112 in. The professor looked up in mild astonishment113, quickly enough changed to dismay as he caught sight of his valued Koosje’s face, from out of which anger seemed in a moment to have thrust all the bright, comely beauty.
“How now, my good Koosje?” said the old gentleman. “Is aught amiss?”
“Yes, professor, there is,” returned Koosje, all in a blaze of anger, and moving, as she spoke, the tea-tray, which she set down upon the oaken buffet114 with a bang, which made its fair and delicate freight fairly jingle115 again.
“But you needn’t break my china, Koosje,” suggested the old gentleman, mildly, rising from his chair and getting into his favourite attitude before the stove.
“And what is the trouble?” he asked, gently.
“It’s just this, professor,” cried Koosje, setting her arms akimbo and speaking in a high-pitched, shrill117 voice; “you and I have been warming a viper118 in our bosoms119, and, viper-like, she has turned round and bitten me.”
“Is it Truide?”
“Truide,” she affirmed, disdainfully. “Yes, it is Truide, who but for me would be dead now of hunger and cold—or worse. And she has been making love to that great fool, Jan van der Welde,—great oaf that he is,—after all I have done for her; after my dragging her in out of the cold and rain; after all I have taught her. Ah, professor, but it is a vile120, venomous viper that we have been warming in our bosoms!”
“I must beg, Koosje,” said the old gentleman, sedately, “that you will exonerate121 me from any such proceeding122. If you remember rightly, I was altogether against your plan for keeping her in the house.” He could not resist giving her that little dig, kind of heart as he was.
“Serves me right for being so soft-hearted!” thundered Koosje. “I’ll be wiser next time I fall over a bundle, and leave it where I find it.”
“No, no, Koosje; don’t say that,” the old gentleman remonstrated123, gently. “After all, it may be but a blessing124 in disguise. God sends all our trials for some good and wise purpose. Our heaviest afflictions are often, nay125, most times, Koosje, means to some great end which, while the cloud of adversity hangs over us, we are unable to discern.”
“This oaf—as I must say you justly term him, for you are a good clever woman, Koosje, as I can testify after the experience of years—has proved that he can be false; he has shown that he can throw away substance for shadow (for, of a truth, that poor, pretty child would make a sad wife for a poor man); yet it is better you should know it now than at some future date, when—when there might be other ties to make the knowledge more bitter to you.”
“Yes, that is true,” said Koosje, passing the back of her hand across her trembling lips. She could not shed tears over her trouble; her eyes were dry and burning, as if anger had scorched127 the blessed drops up ere they should fall. She went on washing up the cups and saucers, or at least the cup and saucer, and other articles the professor had used for his tea; and after a few minutes’ silence he spoke again.
“What are you going to do? Punish her, or turn her out, or what?”
“I shall let him—marry her,” replied Koosje, with a portentous128 nod.
The old gentleman couldn’t help laughing. “You think he will pay off your old scores?”
“Before long,” answered Koosje, grimly, “she will find him out—as I have done.”
Then, having finished washing the tea-things, which the professor had shuddered129 to behold130 in her angry hands, she whirled herself out of the room and left him alone.
“Oh, these women—these women!” he cried, in confidence, to the pictures and skeletons. “What a worry they are! An old bachelor has the best of it in the main, I do believe. But oh, Jan van der Welde, what a donkey you must be to get yourself mixed up in such a broil131! and yet—ah!”
The fossilised old gentleman broke off with a sigh as he recalled the memory of a certain dead-and-gone romance which had happened—goodness only knows how many years before—when he, like Jan van der Welde, would have thrown the world away for a glance of a certain pair of blue eyes, at the bidding of a certain English tongue, whose broken Nederlandsche taal was to him the sweetest music ever heard on earth—sweeter even than the strains of the Stradivari when from under his skilful132 fingers rose the perfect melodies of old masters. Ay, but the sweet eyes had been closed in death many a long, long, year, the sweet voice hushed in silence. He had watched the dear life ebb133 away, the fire in the blue eyes fade out. He had felt each day that the clasp of the little greeting fingers was less close; each day he had seen the outline of the face grow sharper; and at last there had come one when the poor little English-woman met him with the gaze of one who knew him not, and babbled134, not of green fields, but of horses and dogs, and of a brother Jack135, who, five years before, had gone down with her Majesty’s ship Alligator136 in mid-Atlantic.
Ay, but that was many and many a year agone. His young, blue-eyed love stood out alone in life’s history, a thing apart. Of the gentler sex, in a general way, the old professor had not seen that which had raised it in his estimation to the level of the one woman over whose memory hung a bright halo of romance.
Fifteen years had passed away; the old professor of osteology had passed away with them; and in the large house on the Domplein lived a baron137, with half a dozen noisy, happy, healthy children,—young fraulas and jonkheers,—who scampered138 up and down the marble passages, and fell headlong down the steep, narrow, unlighted stairways, to the imminent139 danger of dislocating their aristocratic little necks. There was a new race of neat maids, clad in the same neat livery of lilac and black, who scoured140 and cleaned, just as Koosje and Dortje had done in the old professor’s day. You might, indeed, have heard the selfsame names resounding through the echoing rooms: “Koos-je! Dort-je!”
But the Koosje and Dortje were not the same. What had become of Dortje I cannot say; but on the left-hand side of the busy, bustling141, picturesque142 Oude Gracht there was a handsome shop filled with all manner of cakes, sweeties, confections, and liquors—from absinthe to Benedictine, or arrack to chartreuse. In that shop was a handsome, prosperous, middle-aged143 woman, well dressed and well mannered, no longer Professor van Dijck’s Koosje, but the Jevrouw van Kampen.
Yes; Koosje had come to be a prosperous tradeswoman of good position, respected by all. But she was Koosje van Kampen still; the romance which had come to so disastrous144 and abrupt an end had sufficed for her life. Many an offer had been made to her, it is true; but she had always declared that she had had enough of lovers—she had found out their real value.
I must tell you that at the time of Jan’s infidelity, after the first flush of rage was over, Koosje disdained145 to show any sign of grief or regret. She was very proud, this Netherland servant-maid, far too proud to let those by whom she was surrounded imagine she was wearing the willow146 for the faithless Jan; and when Dortje, on the day of the wedding, remarked that for her part she had always considered Koosje remarkably cool on the subject of matrimony, Koosje with a careless out-turning of her hands, palms uppermost, answered that she was right.
Very soon after their marriage Jan and his young wife left Utrecht for Arnheim, where Jan had promise of higher wages; and thus they passed, as Koosje thought, completely out of her life.
“I don’t wish to hear anything more about them, if—you—please,” she said, severely147 and emphatically, to Dortje.
But not so. In time the professor died, leaving Koosje the large legacy148 with which she set up the handsome shop in the Oude Gracht; and several years passed on.
It happened one day that Koosje was sitting in her shop sewing. In the large inner room a party of ladies and officers were eating cakes and drinking chocolates and liquors with a good deal of fun and laughter, when the door opened timidly, thereby149 letting in a gust of bitter wind, and a woman crept fearfully in, followed by two small, crying children.
Could the lady give her something to eat? she asked; they had had nothing during the day, and the little ones were almost famished150.
Koosje, who was very charitable, lifted a tray of large, plain buns, and was about to give her some, when her eyes fell upon the poor beggar’s faded face, and she exclaimed:
“Truide!”
Truide, for it was she, looked up in startled surprise.
“I did not know, or I would not have come in, Koosje,” she said, humbly151; “for I treated you very badly.”
“Ve-ry bad-ly,” returned Koosje, emphatically. “Then where is Jan?”
“Dead!” murmured Truide, sadly.
“Dead! so—ah, well! I suppose I must do something for you. Here Yanke!” opening the door and calling, “Yanke!”
“Je, jevrouw,” a voice cried, in reply.
The next moment a maid came running into the shop.
“Take these people into the kitchen and give them something to eat. Put them by the stove while you prepare it. There is some soup and that smoked ham we had for koffy. Then come here and take my place for a while.”
“Je, jevrouw,” said Yanke, disappearing again, followed by Truide and her children.
Then Koosje sat down again, and began to think.
“I said,” she mused, presently, “that night that the next time I fell over a bundle I’d leave it where I found it. Ah, well! I’m not a barbarian152; I couldn’t do that. I never thought, though, it would be Truide.”
“Hi, jevrouw,” was called from the inner room.
“Je, mynheer,” jumping up and going to her customers.
She attended to their wants, and presently bowed them out.
“I never thought it would be Truide,” she repeated to herself, as she closed the door behind the last of the gay uniforms and jingling153 scabbards. “And Jan is dead—ah, well!”
Then she went into the kitchen, where the miserable154 children—girls both of them, and pretty had they been clean and less forlornly clad—were playing about the stove.
“So Jan is dead,” began Koosje, seating herself.
“Yes, Jan is dead,” Truide answered.
“And he left you nothing?” Koosje asked.
“We had had nothing for a long time,” Truide replied, in her sad, crushed voice. “We didn’t get on very well; he soon got tired of me.”
“That was a weakness of his,” remarked Koosje, drily.
“We lost five little ones, one after another,” Truide continued. “And Jan was fond of them, and somehow it seemed to sour him. As for me, I was sorry enough at the time, Heaven knows, but it was as well. But Jan said it seemed as if a curse had fallen upon us; he began to wish you back again, and to blame me for having come between you. And then he took to genever, and then to wish for something stronger; so at last every stiver went for absinthe, and once or twice he beat me, and then he died.”
“Just as well,” muttered Koosje, under her breath.
“It is very good of you to have fed and warmed us,” Truide went on, in her faint, complaining tones. “Many a one would have let me starve, and I should have deserved it. It is very good of you and we are grateful; but ‘tis time we were going, Koosje and Mina;” then added, with a shake of her head, “but I don’t know where.”
“Oh, you’d better stay,” said Koosje, hurriedly. “I live in this big house by myself, and I dare say you’ll be more useful in the shop than Yanke—if your tongue is as glib155 as it used to be, that is. You know some English, too, don’t you?”
“A little,” Truide answered, eagerly.
“And after all,” Koosje said, philosophically156, shrugging her shoulders, “you saved me from the beatings and the starvings and the rest. I owe you something for that. Why, if it hadn’t been for you I should have been silly enough to have married him.”
And then she went back to her shop, saying to herself:
“The professor said it was a blessing in disguise; God sends all our trials to work some great purpose. Yes; that was what he said, and he knew most things. Just think if I were trailing about now with those two little ones, with nothing to look back to but a schnapps-drinking husband who beat me! Ah, well, well! things are best as they are. I don’t know that I ought not to be very much obliged to her—and she’ll be very useful in the shop.”
点击收听单词发音
1 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
2 arcades | |
n.商场( arcade的名词复数 );拱形走道(两旁有商店或娱乐设施);连拱廊;拱形建筑物 | |
参考例句: |
|
|
3 cloisters | |
n.(学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 );回廊;修道院的生活;隐居v.隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 stagnant | |
adj.不流动的,停滞的,不景气的 | |
参考例句: |
|
|
5 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
6 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
7 hymns | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 romping | |
adj.嬉戏喧闹的,乱蹦乱闹的v.嬉笑玩闹( romp的现在分词 );(尤指在赛跑或竞选等中)轻易获胜 | |
参考例句: |
|
|
9 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
10 pro | |
n.赞成,赞成的意见,赞成者 | |
参考例句: |
|
|
11 slate | |
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订 | |
参考例句: |
|
|
12 comely | |
adj.漂亮的,合宜的 | |
参考例句: |
|
|
13 promenade | |
n./v.散步 | |
参考例句: |
|
|
14 choir | |
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱 | |
参考例句: |
|
|
15 neatly | |
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 | |
参考例句: |
|
|
16 beads | |
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
17 filigree | |
n.金银丝做的工艺品;v.用金银细丝饰品装饰;用华而不实的饰品装饰;adj.金银细丝工艺的 | |
参考例句: |
|
|
18 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
19 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
20 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
21 resounding | |
adj. 响亮的 | |
参考例句: |
|
|
22 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
23 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
24 heeded | |
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 sedately | |
adv.镇静地,安详地 | |
参考例句: |
|
|
26 conscientiously | |
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实 | |
参考例句: |
|
|
27 bribe | |
n.贿赂;v.向…行贿,买通 | |
参考例句: |
|
|
28 rambling | |
adj.[建]凌乱的,杂乱的 | |
参考例句: |
|
|
29 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
30 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
31 sentimentally | |
adv.富情感地 | |
参考例句: |
|
|
32 crumbled | |
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏 | |
参考例句: |
|
|
33 considerably | |
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
34 lenient | |
adj.宽大的,仁慈的 | |
参考例句: |
|
|
35 undue | |
adj.过分的;不适当的;未到期的 | |
参考例句: |
|
|
36 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
37 placidly | |
adv.平稳地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
38 smoothly | |
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
39 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
40 drizzling | |
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41 persistence | |
n.坚持,持续,存留 | |
参考例句: |
|
|
42 stoutest | |
粗壮的( stout的最高级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的 | |
参考例句: |
|
|
43 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
44 gust | |
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发 | |
参考例句: |
|
|
45 assailed | |
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
46 obnoxious | |
adj.极恼人的,讨人厌的,可憎的 | |
参考例句: |
|
|
47 lulled | |
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
48 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
49 exhaustion | |
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述 | |
参考例句: |
|
|
50 gusts | |
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作 | |
参考例句: |
|
|
51 peal | |
n.钟声;v.鸣响 | |
参考例句: |
|
|
52 resounded | |
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音 | |
参考例句: |
|
|
53 catastrophes | |
n.灾祸( catastrophe的名词复数 );灾难;不幸事件;困难 | |
参考例句: |
|
|
54 vouchsafing | |
v.给予,赐予( vouchsafe的现在分词 );允诺 | |
参考例句: |
|
|
55 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
56 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
57 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
58 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
59 porcelain | |
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的 | |
参考例句: |
|
|
60 rattling | |
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
61 casements | |
n.窗扉( casement的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
62 uncommon | |
adj.罕见的,非凡的,不平常的 | |
参考例句: |
|
|
63 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
64 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
65 engrossing | |
adj.使人全神贯注的,引人入胜的v.使全神贯注( engross的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
66 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
67 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
68 qualified | |
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
69 rattled | |
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
70 scruples | |
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
71 housekeeper | |
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
72 chilly | |
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
73 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
74 sob | |
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
75 specimen | |
n.样本,标本 | |
参考例句: |
|
|
76 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
77 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
78 supplication | |
n.恳求,祈愿,哀求 | |
参考例句: |
|
|
79 remarkably | |
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
80 ornaments | |
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
81 confinement | |
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限 | |
参考例句: |
|
|
82 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
83 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
84 misty | |
adj.雾蒙蒙的,有雾的 | |
参考例句: |
|
|
85 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
86 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
87 slippered | |
穿拖鞋的 | |
参考例句: |
|
|
88 specimens | |
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
89 shuffled | |
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼 | |
参考例句: |
|
|
90 mused | |
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
91 emphatic | |
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的 | |
参考例句: |
|
|
92 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
93 profusion | |
n.挥霍;丰富 | |
参考例句: |
|
|
94 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
95 meddled | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
96 havoc | |
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱 | |
参考例句: |
|
|
97 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
98 grumbling | |
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 | |
参考例句: |
|
|
99 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
100 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
101 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
102 distraction | |
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐 | |
参考例句: |
|
|
103 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
104 denser | |
adj. 不易看透的, 密集的, 浓厚的, 愚钝的 | |
参考例句: |
|
|
105 aristocrats | |
n.贵族( aristocrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
106 sterling | |
adj.英币的(纯粹的,货真价实的);n.英国货币(英镑) | |
参考例句: |
|
|
107 steadfastness | |
n.坚定,稳当 | |
参考例句: |
|
|
108 furtively | |
adv. 偷偷地, 暗中地 | |
参考例句: |
|
|
109 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
110 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
111 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
112 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
113 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
114 buffet | |
n.自助餐;饮食柜台;餐台 | |
参考例句: |
|
|
115 jingle | |
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵 | |
参考例句: |
|
|
116 curtly | |
adv.简短地 | |
参考例句: |
|
|
117 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
118 viper | |
n.毒蛇;危险的人 | |
参考例句: |
|
|
119 bosoms | |
胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形 | |
参考例句: |
|
|
120 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
121 exonerate | |
v.免除责任,确定无罪 | |
参考例句: |
|
|
122 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
123 remonstrated | |
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫 | |
参考例句: |
|
|
124 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
125 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
126 sniffed | |
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
127 scorched | |
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦 | |
参考例句: |
|
|
128 portentous | |
adj.不祥的,可怕的,装腔作势的 | |
参考例句: |
|
|
129 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
130 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
131 broil | |
v.烤,烧,争吵,怒骂;n.烤,烧,争吵,怒骂 | |
参考例句: |
|
|
132 skilful | |
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
133 ebb | |
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态 | |
参考例句: |
|
|
134 babbled | |
v.喋喋不休( babble的过去式和过去分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密 | |
参考例句: |
|
|
135 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
136 alligator | |
n.短吻鳄(一种鳄鱼) | |
参考例句: |
|
|
137 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
138 scampered | |
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
139 imminent | |
adj.即将发生的,临近的,逼近的 | |
参考例句: |
|
|
140 scoured | |
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的过去式和过去分词 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮 | |
参考例句: |
|
|
141 bustling | |
adj.喧闹的 | |
参考例句: |
|
|
142 picturesque | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
143 middle-aged | |
adj.中年的 | |
参考例句: |
|
|
144 disastrous | |
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的 | |
参考例句: |
|
|
145 disdained | |
鄙视( disdain的过去式和过去分词 ); 不屑于做,不愿意做 | |
参考例句: |
|
|
146 willow | |
n.柳树 | |
参考例句: |
|
|
147 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
148 legacy | |
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
149 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
150 famished | |
adj.饥饿的 | |
参考例句: |
|
|
151 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
152 barbarian | |
n.野蛮人;adj.野蛮(人)的;未开化的 | |
参考例句: |
|
|
153 jingling | |
叮当声 | |
参考例句: |
|
|
154 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
155 glib | |
adj.圆滑的,油嘴滑舌的 | |
参考例句: |
|
|
156 philosophically | |
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |