The shop in the Arcade1 of the Pont Neuf remained closed for three days. When it opened again, it appeared darker and damper. The shop-front display, which the dust had turned yellow, seemed to be wearing the mourning of the house; the various articles were scattered2 at sixes and sevens in the dirty windows. Behind the linen3 caps hanging from the rusty4 iron rods, the face of Therese presented a more olive, a more sallow pallidness5, and the immobility of sinister6 calm.
All the gossips in the arcade were moved to pity. The dealer7 in imitation jewelry8 pointed9 out the emaciated10 profile of the young widow to each of her customers, as an interesting and lamentable11 curiosity.
For three days, Madame Raquin and Therese had remained in bed without speaking, and without even seeing one another. The old mercer, propped12 up by pillows in a sitting posture13, gazed vaguely14 before her with the eyes of an idiot. The death of her son had been like a blow on the head that had felled her senseless to the ground. For hours she remained tranquil15 and inert16, absorbed in her despair; then she was at times seized with attacks of weeping, shrieking17 and delirium18.
Therese in the adjoining room, seemed to sleep. She had turned her face to the wall, and drawn19 the sheet over her eyes. There she lay stretched out at full length, rigid20 and mute, without a sob21 raising the bed-clothes. It looked as if she was concealing22 the thoughts that made her rigid in the darkness of the alcove23.
Suzanne, who attended to the two women, went feebly from one to the other, gently dragging her feet along the floor, bending her wax-like countenance24 over the two couches, without succeeding in persuading Therese, who had sudden fits of impatience25, to turn round, or in consoling Madame Raquin, whose tears began to flow as soon as a voice drew her from her prostration26.
On the third day, Therese, rapidly and with a sort of feverish27 decision, threw the sheet from her, and seated herself up in bed. She thrust back her hair from her temples, and for a moment remained with her hands to her forehead and her eyes fixed28, seeming still to reflect. Then, she sprang to the carpet. Her limbs were shivering, and red with fever; large livid patches marbled her skin, which had become wrinkled in places as if she had lost flesh. She had grown older.
Suzanne, on entering the room, was struck with surprise to find her up. In a placid29, drawling tone, she advised her to go to bed again, and continue resting. Therese paid no heed30 to her, but sought her clothes and put them on with hurried, trembling gestures. When she was dressed, she went and looked at herself in a glass, rubbing her eyes, and passing her hands over her countenance, as if to efface31 something. Then, without pronouncing a syllable32, she quickly crossed the dining-room and entered the apartment occupied by Madame Raquin.
She caught the old mercer in a moment of doltish33 calm. When Therese appeared, she turned her head following the movements of the young widow with her eyes, while the latter came and stood before her, mute and oppressed. The two women contemplated34 one another for some seconds, the niece with increasing anxiety, the aunt with painful efforts of memory. Madame Raquin, at last remembering, stretched out her trembling arms, and, taking Therese by the neck, exclaimed:
"My poor child, my poor Camille!"
She wept, and her tears dried on the burning skin of the young widow, who concealed35 her own dry eyes in the folds of the sheet. Therese remained bending down, allowing the old mother to exhaust her outburst of grief. She had dreaded36 this first interview ever since the murder; and had kept in bed to delay it, to reflect at ease on the terrible part she had to play.
When she perceived Madame Raquin more calm, she busied herself about her, advising her to rise, and go down to the shop. The old mercer had almost fallen into dotage37. The abrupt38 apparition39 of her niece had brought about a favourable40 crisis that had just restored her memory, and the consciousness of things and beings around her. She thanked Suzanne for her attention. Although weakened, she talked, and had ceased wandering, but she spoke41 in a voice so full of sadness that at moments she was half choked. She watched the movements of Therese with sudden fits of tears; and would then call her to the bedside, and embrace her amid more sobs42, telling her in a suffocating43 tone that she, now, had nobody but her in the world.
In the evening, she consented to get up, and make an effort to eat. Therese then saw what a terrible shock her aunt had received. The legs of the old lady had become so ponderous44 that she required a stick to assist her to drag herself into the dining-room, and there she thought the walls were vacillating around her.
Nevertheless, the following day she wished the shop to be opened. She feared she would go mad if she continued to remain alone in her room. She went down the wooden staircase with heavy tread, placing her two feet on each step, and seated herself behind the counter. From that day forth45, she remained riveted46 there in placid affliction.
点击收听单词发音
1 arcade | |
n.拱廊;(一侧或两侧有商店的)通道 | |
参考例句: |
|
|
2 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
3 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
4 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
5 pallidness | |
参考例句: |
|
|
6 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
7 dealer | |
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
8 jewelry | |
n.(jewllery)(总称)珠宝 | |
参考例句: |
|
|
9 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
10 emaciated | |
adj.衰弱的,消瘦的 | |
参考例句: |
|
|
11 lamentable | |
adj.令人惋惜的,悔恨的 | |
参考例句: |
|
|
12 propped | |
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 posture | |
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势 | |
参考例句: |
|
|
14 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
15 tranquil | |
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
16 inert | |
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的 | |
参考例句: |
|
|
17 shrieking | |
v.尖叫( shriek的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
19 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
20 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
21 sob | |
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
22 concealing | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 alcove | |
n.凹室 | |
参考例句: |
|
|
24 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
25 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
26 prostration | |
n. 平伏, 跪倒, 疲劳 | |
参考例句: |
|
|
27 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
28 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
29 placid | |
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
30 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
31 efface | |
v.擦掉,抹去 | |
参考例句: |
|
|
32 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
33 doltish | |
adj.愚蠢的 | |
参考例句: |
|
|
34 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
35 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
36 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
37 dotage | |
n.年老体衰;年老昏聩 | |
参考例句: |
|
|
38 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
39 apparition | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
40 favourable | |
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的 | |
参考例句: |
|
|
41 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
42 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
43 suffocating | |
a.使人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
44 ponderous | |
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的 | |
参考例句: |
|
|
45 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
46 riveted | |
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意 | |
参考例句: |
|
|
47 mused | |
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |