小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » L'Assommoir » Chapter 8 An Old Acquaintance
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8 An Old Acquaintance
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

 The following Saturday Coupeau, who had not been home to dinner, came in with Lantier about ten o'clock. They had been eating pigs' feet at a restaurant at Montmarte.

 
"Don't scold, wife," said Coupeau; "we have not been drinking, you see; we can walk perfectly1 straight." And he went on to say how they had met each other quite by accident in the street and how Lantier had refused to drink with him, saying that when a man had married a nice little woman he had no business to throw away his money in that way. Gervaise listened with a faint smile; she had no idea of scolding. Oh no, it was not worth the trouble, but she was much agitated3 at seeing the two men together so soon again, and with trembling hands she knotted up her loosened hair.
 
Her workwomen had been gone some time. Nana and Mamma Coupeau were in bed, and Gervaise, who was just closing her shutters4 when her husband appeared, brought out some glasses and the remains5 of a bottle of brandy. Lantier did not sit down and avoided addressing her directly.
 
When she served him, however, he exclaimed:
 
"A drop, madame; a mere7 drop!"
 
Coupeau looked at them for a moment and then expressed his mind fully8. They were no fools, he said, nor were they children. The past was the past. If people kept up their enmities for nine or ten years no one would have a soul to speak to soon. As for himself, he was made differently. He knew they were honest people, and he was sure he could trust them.
 
"Of course," murmured Gervaise, hardly knowing what she said, "of course."
 
"I regard her as a sister," said Lantier, "only as a sister."
 
"Give us your hand on that," cried Coupeau, "and let us be good friends in the future. After all, a good heart is better than gold, and I estimate friendship as above all price."
 
And he gave himself a little tap on his breast and looked about for applause, as if he had uttered rather a noble sentiment.
 
Then the three silently drank their brandy. Gervaise looked at Lantier and saw him for the first time, for on the night of the fete she had seen him, as it were, through a glass, darkly.
 
He had grown very stout9, and his arms and legs very heavy. But his face was still handsome, although somewhat bloated by liquor and good living. He was dressed with care and did not look any older than his years. He was thirty-five. He wore gray pantaloons and a dark blue frock coat, like any gentleman, and had a watch and a chain on which hung a ring--a souvenir, apparently10.
 
"I must go," he said presently.
 
He was at the door when Coupeau recalled him to say that he must never pass without coming in to say, "How do you do?"
 
Meanwhile Gervaise, who had disappeared, returned, pushing Etienne before her. The boy was half asleep but smiled as he rubbed his eyes. When he saw Lantier he stared and looked uneasily from him to Coupeau.
 
"Do you know this gentleman?" said his mother.
 
The child looked away and did not answer, but when his mother repeated the question he made a little sign that he remembered him. Lantier, grave and silent, stood still. When Etienne went toward him he stooped and kissed the child, who did not look at him but burst into tears, and when he was violently reproached by Coupeau he rushed away.
 
"It is excitement," said his mother, who was herself very pale.
 
"He is usually very good and very obedient," said Coupeau. "I have brought him up well, as you will find out. He will soon get used to you. He must learn something of life, you see, and will understand one of these days that people must forget and forgive, and I would cut off my head sooner than prevent a father from seeing his child!"
 
He then proposed to finish the bottle of brandy. They all three drank together again. Lantier was quite undisturbed, and before he left he insisted on aiding Coupeau to shut up the shop. Then as he dusted his hands with his handkerchief he wished them a careless good night.
 
"Sleep well. I am going to try and catch the omnibus. I will see you soon again."
 
Lantier kept his word and was seen from that time very often in the shop. He came only when Coupeau was home and asked for him before he crossed the threshold. Then seated near the window, always wearing a frock coat, fresh linen11 and carefully shaved, he kept up a conversation like a man who had seen something of the world. By degrees Coupeau learned something of his life. For the last eight years he had been at the head of a hat manufactory, and when he was asked why he had given it up he said vaguely12 that he was not satisfied with his partner; he was a rascal13, and so on.
 
But his former position still imparted to him a certain air of importance. He said, also, that he was on the point of concluding an important matter--that certain business houses were in process of establishing themselves, the management of which would be virtually in his hands. In the meantime he had absolutely not one thing to do but to walk about with his hands in his pockets.
 
Any day he pleased, however, he could start again. He had only to decide on some house. Coupeau did not altogether believe this tale and insisted that he must be doing something which he did not choose to tell; otherwise how did he live?
 
The truth was that Lantier, excessively talkative in regard to other people's affairs, was very reticent14 about his own. He lied quite as often as he spoke15 the truth and would never tell where he resided. He said he was never at home, so it was of no use for anyone to come and see him.
 
"I am very careful," he said, "in making an engagement. I do not choose to bind16 myself to a man and find, when it is too late, that he intends to make a slave of me. I went one Monday to Champion at Monrouge. That evening Champion began a political discussion. He and I differed entirely17, and on Tuesday I threw up the situation. You can't blame me, I am sure, for not being willing to sell my soul and my convictions for seven francs per day!"
 
It was now November. Lantier occasionally brought a bunch of violets to Gervaise. By degrees his visits became more frequent. He seemed determined18 to fascinate the whole house, even the _Quartier_, and he began by ingratiating himself with Clemence and Mme Putois, showing them both the greatest possible attention.
 
These two women adored him at the end of a month. Mme Boche, whom he flattered by calling on her in her loge, had all sorts of pleasant things to say about him.
 
As to the Lorilleuxs, they were furious when they found out who he was and declared that it was a sin and a disgrace for Gervaise to bring him into her house. But one fine day Lantier bearded them in their den2 and ordered a chain made for a lady of his acquaintance and made himself so agreeable that they begged him to sit down and kept him an hour. After this visit they expressed their astonishment19 that a man so distinguished20 could ever have seen anything in Wooden Legs to admire. By degrees, therefore, people had become accustomed to seeing him and no longer expressed their horror or amazement21. Goujet was the only one who was disturbed. If Lantier came in while he was there he at once departed and avoided all intercourse22 with him.
 
Gervaise was very unhappy. She was conscious of a returning inclination23 for Lantier, and she was afraid of herself and of him. She thought of him constantly; he had taken entire possession of her imagination. But she grew calmer as days passed on, finding that he never tried to see her alone and that he rarely looked at her and never laid the tip of his finger on her.
 
Virginie, who seemed to read her through and through, asked her what she feared. Was there ever a man more respectful?
 
But out of mischief24 or worse, the woman contrived25 to get the two into a corner one day and then led the conversation into a most dangerous direction. Lantier, in reply to some question, said in measured tones that his heart was dead, that he lived now only for his son. He never thought of Claude, who was away. He embraced Etienne every night but soon forgot he was in the room and amused himself with Clemence.
 
Then Gervaise began to realize that the past was dead. Lantier had brought back to her the memory of Plassans and the Hotel Boncoeur. But this faded away again, and, seeing him constantly, the past was absorbed in the present. She shook off these memories almost with disgust. Yes, it was all over, and should he ever dare to allude26 to former years she would complain to her husband.
 
She began again to think of Goujet almost unconsciously.
 
One morning Clemence said that the night before she had seen Lantier walking with a woman who had his arm. Yes, he was coming up La Rue27 Notre-Dame de Lorette; the woman was a blonde and no better than she should be. Clemence added that she had followed them until the woman reached a house where she went in. Lantier waited in the street until there was a window opened, which was evidently a signal, for he went into the house at once.
 
Gervaise was ironing a white dress; she smiled slightly and said that she believed a Provencal was always crazy after women, and at night when Lantier appeared she was quite amused at Clemence, who at once attacked him. He seemed to be, on the whole, rather pleased that he had been seen. The person was an old friend, he said, one whom he had not seen for some time--a very stylish28 woman, in fact--and he told Clemence to smell of his handkerchief on which his friend had put some of the perfume she used. Just then Etienne came in, and his father became very grave and said that he was in jest--that his heart was dead.
 
Gervaise nodded approval of this sentiment, but she did not speak.
 
When spring came Lantier began to talk of moving into that neighborhood. He wanted a furnished, clean room. Mme Boche and Gervaise tried to find one for him. But they did not meet with any success. He was altogether too fastidious in his requirements. Every evening at the Coupeaus' he wished he could find people like themselves who would take a lodger30.
 
"You are very comfortable here, I am sure," he would say regularly.
 
Finally one night when he had uttered this phrase, as usual, Coupeau cried out:
 
"If you like this place so much why don't you stay here? We can make room for you."
 
And he explained that the linen room could be so arranged that it would be very comfortable, and Etienne could sleep on a mattress31 in the corner.
 
"No, no," said Lantier; "it would trouble you too much. I know that you have the most generous heart in the world, but I cannot impose upon you. Your room would be a passageway to mine, and that would not be agreeable to any of us."
 
"Nonsense," said Coupeau. "Have we no invention? There are two windows; can't one be cut down to the floor and used as a door? In that case you would enter from the court and not through the shop. You would be by yourself, and we by ourselves."
 
There was a long silence, broken finally by Lantier.
 
"If this could be done," he said, "I should like it, but I am afraid you would find yourselves too crowded."
 
He did not look at Gervaise as he spoke, but it was clear that he was only waiting for a word from her. She did not like the plan at all; not that the thought of Lantier living under their roof disturbed her, but she had no idea where she could put the linen as it came in to be washed and again when it was rough-dry.
 
But Coupeau was enchanted32 with the plan. The rent, he said, had always been heavy to carry, and now they would gain twenty francs per month. It was not dear for him, and it would help them decidedly. He told his wife that she could have two great boxes made in which all the linen of the _Quartier_ could be piled.
 
Gervaise still hesitated, questioning Mamma Coupeau with her eyes. Lantier had long since propitiated34 the old lady by bringing her gumdrops for her cough.
 
"If we could arrange it I am sure--" said Gervaise hesitatingly.
 
"You are too kind," remonstrated35 Lantier. "I really feel that it would be an intrusion."
 
Coupeau flamed out. Why did she not speak up, he should like to know? Instead of stammering36 and behaving like a fool?
 
"Etienne! Etienne!" he shouted.
 
The boy was asleep with his head on the table. He started up.
 
"Listen to me. Say to this gentleman, 'I wish it.' Say just those words and nothing more."
 
"I wish it!" stammered37 Etienne, half asleep.
 
Everybody laughed. But Lantier almost instantly resumed his solemn air. He pressed Coupeau's hand cordially.
 
"I accept your proposition," he said. "It is a most friendly one, and I thank you in my name and in that of my child."
 
The next morning Marescot, the owner of the house, happening to call, Gervaise spoke to him of the matter. At first he absolutely refused and was as disturbed and angry as if she had asked him to build on a wing for her especial accommodation. Then after a minute examination of the premises38 he ended by giving his consent, only on condition, however, that he should not be required to pay any portion of the expense, and the Coupeaus signed a paper, agreeing to put everything into its original condition at the expiration39 of their lease.
 
That same evening Coupeau brought in a mason, a painter and a carpenter, all friends and boon40 companions of his, who would do this little job at night, after their day's work was over.
 
The cutting of the door, the painting and the cleaning would come to about one hundred francs, and Coupeau agreed to pay them as fast as his tenant41 paid him.
 
The next question was how to furnish the room? Gervaise left Mamma Coupeau's wardrobe in it. She added a table and two chairs from her own room. She was compelled to buy a bed and dressing6 table and divers42 other things, which amounted to one hundred and thirty francs. This she must pay for ten francs each month. So that for nearly a year they could derive43 no benefit from their new lodger.
 
It was early in June that Lantier took possession of his new quarters. Coupeau had offered the night before to help him with his trunk in order to avoid the thirty sous for a fiacre. But the other seemed embarrassed and said his trunk was heavy, and it seemed as if he preferred to keep it a secret even now where he resided.
 
He came about three o'clock. Coupeau was not there, and Gervaise, standing44 at her shop door, turned white as she recognized the trunk on the fiacre. It was their old one with which they had traveled from Plassans. Now it was banged and battered45 and strapped46 with cords.
 
She saw it brought in as she had often seen it in her dreams, and she vaguely wondered if it were the same fiacre which had taken him and Adele away. Boche welcomed Lantier cordially. Gervaise stood by in silent bewilderment, watching them place the trunk in her lodger's room. Then hardly knowing what she said, she murmured:
 
"We must take a glass of wine together----"
 
Lantier, who was busy untying47 the cords on his trunk, did not look up, and she added:
 
"You will join us, Monsieur Boche!"
 
And she went for some wine and glasses. At that moment she caught sight of Poisson passing the door. She gave him a nod and a wink48 which he perfectly understood: it meant, when he was on duty, that he was offered a glass of wine. He went round by the courtyard in order not to be seen. Lantier never saw him without some joke in regard to his political convictions, which, however, had not prevented the men from becoming excellent friends.
 
To one of these jests Boche now replied:
 
"Did you know," he said, "that when the emperor was in London he was a policeman, and his special duty was to carry all the intoxicated49 women to the station house?"
 
Gervaise had filled three glasses on the table. She did not care for any wine; she was sick at heart as she stood looking at Lantier kneeling on the floor by the side of the trunk. She was wild to know what it contained. She remembered that in one corner was a pile of stockings, a shirt or two and an old hat. Were those things still there? Was she to be confronted with those tattered50 relics51 of the past?
 
Lantier did not lift the lid, however; he rose and, going to the table, held his glass high in his hands.
 
"To your health, madame!" he said.
 
And Poisson and Boche drank with him.
 
Gervaise filled their glasses again. The three men wiped their lips with the backs of their hands.
 
Then Lantier opened his trunk. It was filled with a hodgepodge of papers, books, old clothes and bundles of linen. He pulled out a saucepan, then a pair of boots, followed by a bust52 of Ledru Rollin with a broken nose, then an embroidered53 shirt and a pair of ragged54 pantaloons, and Gervaise perceived a mingled55 and odious56 smell of tobacco, leather and dust.
 
No, the old hat was not in the left corner; in its place was a pin cushion, the gift of some woman. All at once the strange anxiety with which she had watched the opening of this trunk disappeared, and in its place came an intense sadness as she followed each article with her eyes as Lantier took them out and wondered which belonged to her time and which to the days when another woman filled his life.
 
"Look here, Poisson," cried Lantier, pulling out a small book. It was a scurrilous57 attack on the emperor, printed at Brussels, entitled _The Amours of Napoleon III_.
 
Poisson was aghast. He found no words with which to defend the emperor. It was in a book--of course, therefore, it was true. Lantier, with a laugh of triumph, turned away and began to pile up his books and papers, grumbling58 a little that there were no shelves on which to put them. Gervaise promised to buy some for him. He owned Louis Blanc's _Histoire de Dix Ans_, all but the first volume, which he had never had, Lamartine's _Les Girondins_, _The Mysteries of Paris_ and _The Wandering Jew_, by Eugene Sue, without counting a pile of incendiary volumes which he had picked up at bookstalls. His old newspapers he regarded with especial respect. He had collected them with care for years: whenever he had read an article at a cafe of which he approved, he bought the journal and preserved it. He consequently had an enormous quantity, of all dates and names, tied together without order or sequence.
 
He laid them all in a corner of the room, saying as he did so:
 
"If people would study those sheets and adopt the ideas therein, society would be far better organized than it now is. Your emperor and all his minions59 would come down a bit on the ladder--"
 
Here he was interrupted by Poisson, whose red imperial and mustache irradiated his pale face.
 
"And the army," he said, "what would you do with that?"
 
Lantier became very much excited.
 
"The army!" he cried. "I would scatter60 it to the four winds of heaven! I want the military system of the country abolished! I want the abolition61 of titles and monopolies! I want salaries equalized! I want liberty for everyone. Divorces, too--"
 
"Yes; divorces, of course," interposed Boche. "That is needed in the cause of morality."
 
Poisson threw back his head, ready for an argument, but Gervaise, who did not like discussions, interfered62. She had recovered from the torpor63 into which she had been plunged64 by the sight of this trunk, and she asked the men to take another glass. Lantier was suddenly subdued65 and drank his wine, but Boche looked at Poisson uneasily.
 
"All this talk is between ourselves, is it not?" he said to the policeman.
 
Poisson did not allow him to finish: he laid his hand on his heart and declared that he was no spy. Their words went in at one ear and out at another. He had forgotten them already.
 
Coupeau by this time appeared, and more wine was sent for. But Poisson dared linger no longer, and, stiff and haughty66, he departed through the courtyard.
 
From the very first Lantier was made thoroughly67 at home. Lantier had his separate room, private entrance and key. But he went through the shop almost always. The accumulation of linen disturbed Gervaise, for her husband never arranged the boxes he had promised, and she was obliged to stow it away in all sorts of places, under the bed and in the corner. She did not like making up Etienne's mattress late at night either.
 
Goujet had spoken of sending the child to Lille to his own old master, who wanted apprentices68. The plan pleased her, particularly as the boy, who was not very happy at home, was impatient to become his own master. But she dared not ask Lantier, who had come there to live ostensibly to be near his son. She felt, therefore, that it was hardly a good plan to send the boy away within a couple of weeks after his father's arrival.
 
When, however, she did make up her mind to approach the subject he expressed warm approval of the idea, saying that youths were far better in the country than in Paris.
 
Finally it was decided33 that Etienne should go, and when the morning of his departure arrived Lantier read his son a long lecture and then sent him off, and the house settled down into new habits.
 
Gervaise became accustomed to seeing the dirty linen lying about and to seeing Lantier coming in and going out. He still talked with an important air of his business operations. He went out daily, dressed with the utmost care and came home, declaring that he was worn out with the discussions in which he had been engaged and which involved the gravest and most important interests.
 
He rose about ten o'clock, took a walk if the day pleased him, and if it rained he sat in the shop and read his paper. He liked to be there. It was his delight to live surrounded by a circle of worshiping women, and he basked69 indolently in the warmth and atmosphere of ease and comfort, which characterized the place.
 
At first Lantier took his meals at the restaurant at the corner, but after a while he dined three or four times a week with the Coupeaus and finally requested permission to board with them and agreed to pay them fifteen francs each Saturday. Thus he was regularly installed and was one of the family. He was seen in his shirt sleeves in the shop every morning, attending to any little matters or receiving orders from the customers. He induced Gervaise to leave her own wine merchant and go to a friend of his own. Then he found fault with the bread and sent Augustine to the Vienna bakery in a distant _faubourg_. He changed the grocer but kept the butcher on account of his political opinions.
 
At the end of a month he had instituted a change in the cuisine70. Everything was cooked in oil: being a Provencal, that was what he adored. He made the omelets himself, which were as tough as leather. He superintended Mamma Coupeau and insisted that the beefsteaks should be thoroughly cooked, until they were like the soles of an old shoe. He watched the salad to see that nothing went in which he did not like. His favorite dish was vermicelli, into which he poured half a bottle of oil. This he and Gervaise ate together, for the others, being Parisians, could not be induced to taste it.
 
By degrees Lantier attended to all those affairs which fall to the share of the master of the house and to various details of their business, in addition. He insisted that if the five francs which the Lorilleux people had agreed to pay toward the support of Mamma Coupeau was not forthcoming they should go to law about it. In fact, ten francs was what they ought to pay. He himself would go and see if he could not make them agree to that. He went up at once and asked them in such a way that he returned in triumph with the ten francs. And Mme Lerat, too, did the same at his representation. Mamma Coupeau could have kissed Lantier's hands, who played the part, besides, of an arbiter72 in the quarrels between the old woman and Gervaise.
 
The latter, as was natural, sometimes lost patience with the old woman, who retreated to her bed to weep. He would bluster73 about and ask if they were simpletons, to amuse people with their disagreements, and finally induced them to kiss and be friends once more.
 
He expressed his mind freely in regard to Nana also. In his opinion she was brought up very badly, and here he was quite right, for when her father cuffed74 her her mother upheld her, and when, in her turn, the mother reproved, the father made a scene.
 
Nana was delighted at this and felt herself free to do much as she pleased.
 
She had started a new game at the farriery opposite. She spent entire days swinging on the shafts76 of the wagons77. She concealed78 herself, with her troop of followers79, at the back of the dark court, redly lit by the forge, and then would make sudden rushes with screams and whoops80, followed by every child in the neighborhood, reminding one of a flock of martins or sparrows.
 
Lantier was the only one whose scoldings had any effect. She listened to him graciously. This child of ten years of age, precocious81 and vicious, coquetted with him as if she had been a grown woman. He finally assumed the care of her education. He taught her to dance and to talk slang!
 
Thus a year passed away. The whole neighborhood supposed Lantier to be a man of means--otherwise how did the Coupeaus live as they did? Gervaise, to be sure, still made money, but she supported two men who did nothing, and the shop, of course, did not make enough for that. The truth was that Lantier had never paid one sou, either for board or lodging82. He said he would let it run on, and when it amounted to a good sum he would pay it all at once.
 
After that Gervaise never dared to ask him for a centime. She got bread, wine and meat on credit; bills were running up everywhere, for their expenditures83 amounted to three and four francs every day. She had never paid anything, even a trifle on account, to the man from whom she had bought her furniture or to Coupeau's three friends who had done the work in Lantier's room. The tradespeople were beginning to grumble84 and treated her with less politeness.
 
But she seemed to be insensible to this; she chose the most expensive things, having thrown economy to the winds, since she had given up paying for things at once. She always intended, however, to pay eventually and had a vague notion of earning hundreds of francs daily in some extraordinary way by which she could pay all these people.
 
About the middle of summer Clemence departed, for there was not enough work for two women; she had waited for her money for some weeks. Lantier and Coupeau were quite undisturbed, however. They were in the best of spirits and seemed to be growing fat over the ruined business.
 
In the _Quartier_ there was a vast deal of gossip. Everybody wondered as to the terms on which Lantier and Gervaise now stood. The Lorilleuxs viciously declared that Gervaise would be glad enough to resume her old relations with Lantier but that he would have nothing to do with her, for she had grown old and ugly. The Boche people took a different view, but while everyone declared that the whole arrangement was a most improper85 one, they finally accepted it as quite a matter of course and altogether natural.
 
It is quite possible there were other homes which were quite as open to invidious remarks within a stone's throw, but these Coupeaus, as their neighbors said, were good, kind people. Lantier was especially ingratiating. It was decided, therefore, to let things go their own way undisturbed.
 
Gervaise lived quietly indifferent to, and possibly entirely unsuspicious of, all these scandals. By and by it came to pass that her husband's own people looked on her as utterly86 heartless. Mme Lerat made her appearance every evening, and she treated Lantier as if he were utterly irresistible87, into whose arms any and every woman would be only too glad to fall. An actual league seemed to be forming against Gervaise: all the women insisted on giving her a lover.
 
But she saw none of these fascinations88 in him. He had changed, unquestionably, and the external changes were all in his favor. He wore a frock coat and had acquired a certain polish. But she who knew him so well looked down into his soul through his eyes and shuddered89 at much she saw there. She could not understand what others saw in him to admire. And she said so one day to Virginie. Then Mme Lerat and Virginie vied with each other in the stories they told of Clemence and himself--what they did and said whenever her back was turned--and now they were sure, since she had left the establishment, that he went regularly to see her.
 
"Well, what of it?" asked Gervaise, her voice trembling. "What have I to do with that?"
 
But she looked into Virginie's dark brown eyes, which were specked with gold and emitted sparks as do those of cats. But the woman put on a stupid look as she answered:
 
"Why, nothing, of course; only I should think you would advise him not to have anything to do with such a person."
 
Lantier was gradually changing his manner to Gervaise. Now when he shook hands with her he held her fingers longer than was necessary. He watched her incessantly90 and fixed91 his bold eyes upon her. He leaned over her so closely that she felt his breath on her cheek. But one evening, being alone with her, he caught her in both arms. At that moment Goujet entered. Gervaise wrenched92 herself free, and the three exchanged a few words as if nothing had happened. Goujet was very pale and seemed embarrassed, supposing that he had intruded93 upon them and that she had pushed Lantier aside only because she did not choose to be embraced in public.
 
The next day Gervaise was miserable94, unhappy and restless. She could not iron a handkerchief. She wanted to see Goujet and tell him just what had happened, but ever since Etienne had gone to Lille she had given up going to the forge, as she was quite unable to face the knowing winks95 with which his comrades received her. But this day she determined to go, and, taking an empty basket on her arms, she started off, pretending that she was going with skirts to some customers in La Rue des Portes-Blanches.
 
Goujet seemed to be expecting her, for she met him loitering on the corner.
 
"Ah," he said with a wan29 smile, "you are going home, I presume?"
 
He hardly knew what he was saying, and they both turned toward Montmartre without another word. They merely wished to go away from the forge. They passed several manufactories and soon found themselves with an open field before them. A goat was tethered near by and bleating96 as it browsed97, and a dead tree was crumbling98 away in the hot sun.
 
"One might almost think oneself in the country," murmured Gervaise.
 
They took a seat under the dead tree. The clearstarcher set the basket down at her feet. Before them stretched the heights of Montmartre, with its rows of yellow and gray houses amid clumps99 of trees, and when they threw back their heads a little they saw the whole sky above, clear and cloudless, but the sunlight dazzled them, and they looked over to the misty100 outlines of the _faubourg_ and watched the smoke rising from tall chimneys in regular puffs101, indicating the machinery102 which impelled103 it. These great sighs seemed to relieve their own oppressed breasts.
 
"Yes," said Gervaise after a long silence. "I have been on a long walk, and I came out--"
 
She stopped. After having been so eager for an explanation she found herself unable to speak and overwhelmed with shame. She knew that he as well as herself had come to that place with the wish and intention of speaking on one especial subject, and yet neither of them dared to allude to it. The occurrence of the previous evening weighed on both their souls.
 
Then with a heart torn with anguish104 and with tears in her eyes, she told him of the death of Mme Bijard, who had breathed her last that morning after suffering unheard-of agonies.
 
"It was caused by a kick of Bijard's," she said in her low, soft voice; "some internal injury. For three days she has suffered frightfully. Why are not such men punished? I suppose, though, if the law undertook to punish all the wretches106 who kill their wives that it would have too much to do. After all, one kick more or less: what does it matter in the end? And this poor creature, in her desire to save her husband from the scaffold, declared she had fallen over a tub."
 
Goujet did not speak. He sat pulling up the tufts of grass.
 
"It is not a fortnight," continued Gervaise, "since she weaned her last baby, and here is that child Lalie left to take care of two mites107. She is not eight years old but as quiet and sensible as if she were a grown woman, and her father kicks and strikes her too. Poor little soul! There are some persons in this world who seem born to suffer."
 
Goujet looked at her and then said suddenly, with trembling lips:
 
"You made me suffer yesterday."
 
Gervaise clasped her hands imploringly108, and he continued:
 
"I knew of course how it must end; only you should not have allowed me to think--"
 
He could not finish. She started up, seeing what his convictions were. She cried out:
 
"You are wrong! I swear to you that you are wrong! He was going to kiss me, but his lips did not touch me, and it is the very first time that he made the attempt. Believe me, for I swear--on all that I hold most sacred--that I am telling you the truth."
 
But the blacksmith shook his head. He knew that women did not always tell the truth on such points. Gervaise then became very grave.
 
"You know me well," she said; "you know that I am no liar109. I again repeat that Lantier and I are friends. We shall never be anything more, for if that should ever come to pass I should regard myself as the vilest111 of the vile110 and should be unworthy of the friendship of a man like yourself." Her face was so honest, her eyes were so clear and frank, that he could do no less than believe her. Once more he breathed freely. He held her hand for the first time. Both were silent. White clouds sailed slowly above their heads with the majesty112 of swans. The goat looked at them and bleated113 piteously, eager to be released, and they stood hand in hand on that bleak114 slope with tears in their eyes.
 
"Your mother likes me no longer," said Gervaise in a low voice. "Do not say no; how can it be otherwise? We owe you so much money."
 
He roughly shook her arm in his eagerness to check the words on her lips; he would not hear her. He tried to speak, but his throat was too dry; he choked a little and then he burst out:
 
"Listen to me," he cried; "I have long wished to say something to you. You are not happy. My mother says things are all going wrong with you, and," he hesitated, "we must go away together and at once."
 
She looked at him, not understanding him but impressed by this abrupt115 declaration of a love from him, who had never before opened his lips in regard to it.
 
"What do you mean?" she said.
 
"I mean," he answered without looking in her face, "that we two can go away and live in Belgium. It is almost the same to me as home, and both of us could get work and live comfortably."
 
The color came to her face, which she would have hidden on his shoulder to hide her shame and confusion. He was a strange fellow to propose an elopement. It was like a book and like the things she heard of in high society. She had often seen and known of the workmen about her making love to married women, but they did not think of running away with them.
 
"Ah, Monsieur Goujet!" she murmured, but she could say no more.
 
"Yes," he said, "we two would live all by ourselves."
 
But as her self-possession returned she refused with firmness.
 
"It is impossible," she said, "and it would be very wrong. I am married and I have children. I know that you are fond of me, and I love you too much to allow you to commit any such folly116 as you are talking of, and this would be an enormous folly. No; we must live on as we are. We respect each other now. Let us continue to do so. That is a great deal and will help us over many a roughness in our paths. And when we try to do right we are sure of a reward."
 
He shook his head as he listened to her, but he felt she was right. Suddenly he snatched her in his arms and kissed her furiously once and then dropped her and turned abruptly117 away. She was not angry, but the locksmith trembled from head to foot. He began to gather some of the wild daisies, not knowing what to do with his hands, and tossed them into her empty basket. This occupation amused him and tranquillized him. He broke off the head of the flowers and, when he missed his mark and they fell short of the basket, laughed aloud.
 
Gervaise sat with her back against the tree, happy and calm. And when she set forth71 on her walk home her basket was full of daisies, and she was talking of Etienne.
 
In reality Gervaise was more afraid of Lantier than she was willing to admit even to herself. She was fully determined never to allow the smallest familiarity, but she was afraid that she might yield to his persuasions118, for she well knew the weakness and amiability119 of her nature and how hard it was for her to persist in any opposition120 to anyone.
 
Lantier, however, did not put this determination on her part to the test. He was often alone with her now and was always quiet and respectful. Coupeau declared to everyone that Lantier was a true friend. There was no nonsense about him; he could be relied upon always and in all emergencies. And he trusted him thoroughly, he declared. When they went out together--the three--on Sundays he bade his wife and Lantier walk arm in arm, while he mounted guard behind, ready to cuff75 the ears of anyone who ventured on a disrespectful glance, a sneer121 or a wink.
 
He laughed good-naturedly before Lantier's face, told him he put on a great many airs with his coats and his books, but he liked him in spite of them. They understood each other, he said, and a man's liking122 for another man is more solid and enduring than his love for a woman.
 
Coupeau and Lantier made the money fly. Lantier was continually borrowing money from Gervaise--ten francs, twenty francs--whenever he knew there was money in the house. It was always because he was in pressing need for some business matter. But still on those same days he took Coupeau off with him and at some distant restaurant ordered and devoured123 such dishes as they could not obtain at home, and these dishes were washed down by bottle after bottle of wine.
 
Coupeau would have preferred to get tipsy without the food, but he was impressed by the elegance124 and experience of his friend, who found on the carte so many extraordinary sauces. He had never seen a man like him, he declared, so dainty and so difficult. He wondered if all southerners were the same as he watched him discussing the dishes with the waiter and sending away a dish that was too salty or had too much pepper.
 
Neither could he endure a draft: his skin was all blue if a door was left open, and he made no end of a row until it was closed again.
 
Lantier was not wasteful125 in certain ways, for he never gave a _garcon_ more than two sous after he had served a meal that cost some seven or eight francs.
 
They never alluded126 to these dinners the next morning at their simple breakfast with Gervaise. Naturally people cannot frolic and work, too, and since Lantier had become a member of his household Coupeau had never lifted a tool. He knew every drinking shop for miles around and would sit and guzzle127 deep into the night, not always pleased to find himself deserted128 by Lantier, who never was known to be overcome by liquor.
 
About the first of November Coupeau turned over a new leaf; he declared he was going to work the next day, and Lantier thereupon preached a little sermon, declaring that labor129 ennobled man, and in the morning arose before it was light to accompany his friend to the shop, as a mark of the respect he felt. But when they reached a wineshop on the corner they entered to take a glass merely to cement good resolutions.
 
Near the counter they beheld130 Bibi-la-Grillade smoking his pipe with a sulky air.
 
"What is the matter, Bibi?" cried Coupeau.
 
"Nothing," answered his comrade, "except that I got my walking ticket yesterday. Perdition seize all masters!" he added fiercely.
 
And Bibi accepted a glass of liquor. Lantier defended the masters. They were not so bad after all; then, too, how were the men to get along without them? "To be sure," continued Lantier, "I manage pretty well, for I don't have much to do with them myself!"
 
"Come, my boy," he added, turning to Coupeau; "we shall be late if we don't look out."
 
Bibi went out with them. Day was just breaking, gray and cloudy. It had rained the night before and was damp and warm. The street lamps had just been extinguished. There was one continued tramp of men going to their work.
 
Coupeau, with his bag of tools on his shoulder, shuffled131 along; his footsteps had long since lost their ring.
 
"Bibi," he said, "come with me; the master told me to bring a comrade if I pleased."
 
"It won't be me then," answered Bibi. "I wash my hands of them all. No more masters for me, I tell you! But I dare say Mes-Bottes would be glad of the offer."
 
And as they reached the Assommoir they saw Mes-Bottes within. Notwithstanding the fact that it was daylight, the gas was blazing in the Assommoir. Lantier remained outside and told Coupeau to make haste, as they had only ten minutes.
 
"Do you think I will work for your master?" cried Mes-Bottes. "He is the greatest tyrant132 in the kingdom. No, I should rather suck my thumbs for a year. You won't stay there, old man! No, you won't stay there three days, now I tell you!"
 
"Are you in earnest?" asked Coupeau uneasily.
 
"Yes, I am in earnest. You can't speak--you can't move. Your nose is held close to the grindstone all the time. He watches you every moment. If you drink a drop he says you are tipsy and makes no end of a row!"
 
"Thanks for the warning. I will try this one day, and if the master bothers me I will just tell him what I think of him and turn on my heel and walk out."
 
Coupeau shook his comrade's hand and turned to depart, much to the disgust of Mes-Bottes, who angrily asked if the master could not wait five minutes. He could not go until he had taken a drink. Lantier entered to join in, and Mes-Bottes stood there with his hat on the back of his head, shabby, dirty and staggering, ordering Father Colombe to pour out the glasses and not to cheat.
 
At that moment Goujet and Lorilleux were seen going by. Mes-Bottes shouted to them to come in, but they both refused--Goujet saying he wanted nothing, and the other, as he hugged a little box of gold chains close to his heart, that he was in a hurry.
 
"Milksops!" muttered Mes-Bottes. "They had best pass their lives in the corner by the fire!"
 
Returning to the counter, he renewed his attack on Father Colombe, whom he accused of adulterating his liquors.
 
It was now bright daylight, and the proprietor133 of the Assommoir began to extinguish the lights. Coupeau made excuses for his brother-in-law, who, he said, could never drink; it was not his fault, poor fellow! He approved, too, of Goujet, declaring that it was a good thing never to be thirsty. Again he made a move to depart and go to his work when Lantier, with his dictatorial134 air, reminded him that he had not paid his score and that he could not go off in that way, even if it were to his duty.
 
"I am sick of the words 'work' and 'duty,'" muttered Mes-Bottes.
 
They all paid for their drinks with the exception of Bibi-la-Grillade, who stooped toward the ear of Father Colombe and whispered a few words. The latter shook his head, whereupon Mes-Bottes burst into a torrent135 of invectives, but Colombe stood in impassive silence, and when there was a lull136 in the storm he said:
 
"Let your friends pay for you then--that is a very simple thing to do."
 
By this time Mes-Bottes was what is properly called howling drunk, and as he staggered away from the counter he struck the bag of tools which Coupeau had over his shoulder.
 
"You look like a peddler with his pack or a humpback. Put it down!"
 
Coupeau hesitated a moment, and then slowly and deliberately137, as if he had arrived at a decision after mature deliberation, he laid his bag on the ground.
 
"It is too late to go this morning. I will wait until after breakfast now. I will tell him my wife was sick. Listen, Father Colombe, I will leave my bag of tools under this bench and come for them this afternoon."
 
Lantier assented138 to this arrangement. Of course work was a good thing, but friends and good company were better; and the four men stood, first on one foot and then on the other, for more than an hour, and then they had another drink all round. After that a game of billiards139 was proposed, and they went noisily down the street to the nearest billiard room, which did not happen to please the fastidious Lantier, who, however, soon recovered his good humor under the effect of the admiration140 excited in the minds of his friends by his play, which was really very extraordinary.
 
When the hour arrived for breakfast Coupeau had an idea.
 
"Let us go and find Bec Sali. I know where he works. We will make him breakfast with us."
 
The idea was received with applause. The party started forth. A fine drizzling141 rain was now falling, but they were too warm within to mind this light sprinkling on their shoulders.
 
Coupeau took them to a factory where his friend worked and at the door gave two sous to a small boy to go up and find Bec Sali and to tell him that his wife was very sick and had sent for him.
 
Bec Sali quickly appeared, not in the least disturbed, as he suspected a joke.
 
"Aha!" he said as he saw his friend. "I knew it!" They went to a restaurant and ordered a famous repast of pigs' feet, and they sat and sucked the bones and talked about their various employers.
 
"Will you believe," said Bec Sali, "that mine has had the brass142 to hang up a bell? Does he think we are slaves to run when he rings it? Never was he so mistaken--"
 
"I am obliged to leave you!" said Coupeau, rising at last with an important air. "I promised my wife to go to work today, and I leave you with the greatest reluctance143."
 
The others protested and entreated144, but he seemed so decided that they all accompanied him to the Assommoir to get his tools. He pulled out the bag from under the bench and laid it at his feet while they all took another drink. The clock struck one, and Coupeau kicked his bag under the bench again. He would go tomorrow to the factory; one day really did not make much difference.
 
The rain had ceased, and one of the men proposed a little walk on the boulevards to stretch their legs. The air seemed to stupefy them, and they loitered along with their arms swinging at their sides, without exchanging a word. When they reached the wineshop on the corner of La Rue des Poissonniers they turned in mechanically. Lantier led the way into a small room divided from the public one by windows only. This room was much affected145 by Lantier, who thought it more stylish by far than the public one. He called for a newspaper, spread it out and examined it with a heavy frown. Coupeau and Mes-Bottes played a game of cards, while wine and glasses occupied the center of the table.
 
"What is the news?" asked Bibi.
 
Lantier did not reply instantly, but presently, as the others emptied their glasses, he began to read aloud an account of a frightful105 murder, to which they listened with eager interest. Then ensued a hot discussion and argument as to the probable motives146 for the murder.
 
By this time the wine was exhausted147, and they called for more. About five all except Lantier were in a state of beastly intoxication148, and he found them so disgusting that, as usual, he made his escape without his comrades noticing his defection.
 
Lantier walked about a little and then, when he felt all right, went home and told Gervaise that her husband was with his friends. Coupeau did not make his appearance for two days. Rumors149 were brought in that he had been seen in one place and then in another, and always alone. His comrades had apparently deserted him. Gervaise shrugged150 her shoulders with a resigned air.
 
"Good heavens!" she said. "What a way to live!" She never thought of hunting him up. Indeed, on the afternoon of the third day, when she saw him through the window of a wineshop, she turned back and would not pass the door. She sat up for him, however, and listened for his step or the sound of his hand fumbling151 at the lock.
 
The next morning he came in, only to begin the same thing at night again. This went on for a week, and at last Gervaise went to the Assommoir to make inquiries152. Yes, he had been there a number of times, but no one knew where he was just then. Gervaise picked up the bag of tools and carried them home.
 
Lantier, seeing that Gervaise was out of spirits, proposed that she should go with him to a cafe concert. She refused at first, being in no mood for laughing; otherwise she would have consented, for Lantier's proposal seemed to be prompted by the purest friendliness153. He seemed really sorry for her trouble and, indeed, assumed an absolutely paternal154 air.
 
Coupeau had never stayed away like this before, and she continually found herself going to the door and looking up and down the street. She could not keep to her work but wandered restlessly from place to place. Had Coupeau broken a limb? Had he fallen into the water? She did not think she could care so very much if he were killed, if this uncertainty155 were over, if she only knew what she had to expect. But it was very trying to live in this suspense156.
 
Finally when the gas was lit and Lantier renewed his proposition of the cafe she consented. After all, why should she not go? Why should she refuse all pleasures because her husband chose to behave in this disgraceful way? If he would not come in she would go out.
 
They hurried through their dinner, and as she went out with Lantier at eight o'clock Gervaise begged Nana and Mamma Coupeau to go to bed early. The shop was closed, and she gave the key to Mme Boche, telling her that if Coupeau came in it would be as well to look out for the lights.
 
Lantier stood whistling while she gave these directions. Gervaise wore her silk dress, and she smiled as they walked down the street in alternate shadow and light from the shopwindows.
 
The cafe concert was on the Boulevard de Rochechoumart. It had once been a cafe and had had a concert room built on of rough planks157.
 
Over the door was a row of glass globes brilliantly illuminated158. Long placards, nailed on wood, were standing quite out in the street by the side of the gutter159.
 
"Here we are!" said Lantier. "Mademoiselle Amanda makes her debut160 tonight."
 
Bibi-la-Grillade was reading the placard. Bibi had a black eye, as if he had been fighting.
 
"Hallo!" cried Lantier. "How are you? Where is Coupeau? Have you lost him?"
 
"Yes, since yesterday. We had a little fight with a waiter at Baquets. He wanted us to pay twice for what we had, and somehow Coupeau and I got separated, and I have not seen him since."
 
And Bibi gave a great yawn. He was in a disgraceful state of intoxication. He looked as if he had been rolling in the gutter.
 
"And you know nothing of my husband?" asked Gervaise.
 
"No, nothing. I think, though, he went off with a coachman."
 
Lantier and Gervaise passed a very agreeable evening at the cafe concert, and when the doors were closed at eleven they went home in a sauntering sort of fashion. They were in no hurry, and the night was fair, though a little cool. Lantier hummed the air which Amanda had sung, and Gervaise added the chorus. The room had been excessively warm, and she had drunk several glasses of wine.
 
She expressed a great deal of indignation at Mlle Amanda's costume. How did she dare face all those men, dressed like that? But her skin was beautiful, certainly, and she listened with considerable curiosity to all that Lantier could tell her about the woman.
 
"Everybody is asleep," said Gervaise after she had rung the bell three times.
 
The door was finally opened, but there was no light. She knocked at the door of the Boche quarters and asked for her key.
 
The sleepy concierge161 muttered some unintelligible162 words, from which Gervaise finally gathered that Coupeau had been brought in by Poisson and that the key was in the door.
 
Gervaise stood aghast at the disgusting sight that met her eyes as she entered the room where Coupeau lay wallowing on the floor.
 
She shuddered and turned away. This sight annihilated163 every ray of sentiment remaining in her heart.
 
"What am I to do?" she said piteously. "I can't stay here!"
 
Lantier snatched her hand.
 
"Gervaise," he said, "listen to me."
 
But she understood him and drew hastily back.
 
"No, no! Leave me, Auguste. I can manage."
 
But Lantier would not obey her. He put his arm around her waist and pointed164 to her husband as he lay snoring, with his mouth wide open.
 
"Leave me!" said Gervaise, imploringly, and she pointed to the room where her mother-in-law and Nana slept.
 
"You will wake them!" she said. "You would not shame me before my child? Pray go!"
 
He said no more but slowly and softly kissed her on her ear, as he had so often teased her by doing in those old days. Gervaise shivered, and her blood was stirred to madness in her veins165.
 
"What does that beast care?" she thought. "It is his fault," she murmured; "all his fault. He sends me from his room!"
 
And as Lantier drew her toward his door Nana's face appeared for a moment at the window which lit her little cabinet.
 
The mother did not see the child, who stood in her nightdress, pale with sleep. She looked at her father as he lay and then watched her mother disappear in Lantier's room. She was perfectly grave, but in her eyes burned the sensual curiosity of premature166 vice167.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
3 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
4 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
7 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
8 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
10 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
11 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
12 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
13 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
14 reticent dW9xG     
adj.沉默寡言的;言不如意的
参考例句:
  • He was reticent about his opinion.他有保留意见。
  • He was extremely reticent about his personal life.他对自己的个人生活讳莫如深。
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
17 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
18 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
19 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
20 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
21 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
22 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
23 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
24 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
25 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
26 allude vfdyW     
v.提及,暗指
参考例句:
  • Many passages in Scripture allude to this concept.圣经中有许多经文间接地提到这样的概念。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles.她还影射了对手过去的婚姻问题。
27 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
28 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
29 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
30 lodger r8rzi     
n.寄宿人,房客
参考例句:
  • My friend is a lodger in my uncle's house.我朋友是我叔叔家的房客。
  • Jill and Sue are at variance over their lodger.吉尔和休在对待房客的问题上意见不和。
31 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
32 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
33 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
34 propitiated 294248c439139efd4201a3ebee88908f     
v.劝解,抚慰,使息怒( propitiate的过去式和过去分词 )
参考例句:
35 remonstrated a6eda3fe26f748a6164faa22a84ba112     
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫
参考例句:
  • They remonstrated with the official about the decision. 他们就这一决定向这位官员提出了抗议。
  • We remonstrated against the ill-treatment of prisoners of war. 我们对虐待战俘之事提出抗议。 来自辞典例句
36 stammering 232ca7f6dbf756abab168ca65627c748     
v.结巴地说出( stammer的现在分词 )
参考例句:
  • He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
  • \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
37 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
38 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
39 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
40 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
41 tenant 0pbwd     
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用
参考例句:
  • The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
  • The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
42 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
43 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
44 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
45 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
46 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
47 untying 4f138027dbdb2087c60199a0a69c8176     
untie的现在分词
参考例句:
  • The tying of bow ties is an art; the untying is easy. 打领带是一种艺术,解领带则很容易。
  • As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?" 33他们解驴驹的时候,主人问他们说,解驴驹作什么?
48 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
49 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
50 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
51 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
52 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
53 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
54 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
55 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
56 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
57 scurrilous CDdz2     
adj.下流的,恶意诽谤的
参考例句:
  • Scurrilous and untrue stories were being invented.有人正在捏造虚假诽谤的故事。
  • She was often quite scurrilous in her references to me.她一提起我,常常骂骂咧咧的。
58 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
59 minions eec5b06ed436ddefdb4c3a59c5ea0468     
n.奴颜婢膝的仆从( minion的名词复数 );走狗;宠儿;受人崇拜者
参考例句:
  • She delegated the job to one of her minions. 她把这份工作委派给她的一个手下。 来自辞典例句
  • I have been a slave to the vicious-those whom I served were his minions. 我当过那帮坏人的奴隶,我伺候的都是他的爪牙。 来自辞典例句
60 scatter uDwzt     
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
参考例句:
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
61 abolition PIpyA     
n.废除,取消
参考例句:
  • They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
  • The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
62 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
63 torpor CGsyG     
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠
参考例句:
  • The sick person gradually falls into a torpor.病人逐渐变得迟钝。
  • He fell into a deep torpor.他一下子进入了深度麻痹状态。
64 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
65 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
66 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
67 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
68 apprentices e0646768af2b65d716a2024e19b5f15e     
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 )
参考例句:
  • They were mere apprentices to piracy. 他们干海盗仅仅是嫩角儿。
  • He has two good apprentices working with him. 他身边有两个好徒弟。
69 basked f7a91e8e956a5a2d987831bf21255386     
v.晒太阳,取暖( bask的过去式和过去分词 );对…感到乐趣;因他人的功绩而出名;仰仗…的余泽
参考例句:
  • She basked in the reflected glory of her daughter's success. 她尽情地享受她女儿的成功带给她的荣耀。
  • She basked in the reflected glory of her daughter's success. 她享受着女儿的成功所带给她的荣耀。 来自《简明英汉词典》
70 cuisine Yn1yX     
n.烹调,烹饪法
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
71 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
72 arbiter bN8yi     
n.仲裁人,公断人
参考例句:
  • Andrew was the arbiter of the disagreement.安德鲁是那场纠纷的仲裁人。
  • Experiment is the final arbiter in science.实验是科学的最后仲裁者。
73 bluster mRDy4     
v.猛刮;怒冲冲的说;n.吓唬,怒号;狂风声
参考例句:
  • We could hear the bluster of the wind and rain.我们能听到狂风暴雨的吹打声。
  • He was inclined to bluster at first,but he soon dropped.起初他老爱吵闹一阵,可是不久就不做声了。
74 cuffed e0f189a3fd45ff67f7435e1c3961c957     
v.掌打,拳打( cuff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She cuffed the boy on the side of the head. 她向这男孩的头上轻轻打了一巴掌。 来自《简明英汉词典》
  • Mother cuffed the dog when she found it asleep on a chair. 妈妈发现狗睡在椅子上就用手把狗打跑了。 来自《现代英汉综合大词典》
75 cuff 4YUzL     
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口
参考例句:
  • She hoped they wouldn't cuff her hands behind her back.她希望他们不要把她反铐起来。
  • Would you please draw together the snag in my cuff?请你把我袖口上的裂口缝上好吗?
76 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
77 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
78 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
79 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
80 whoops JITyt     
int.呼喊声
参考例句:
  • Whoops! Careful, you almost spilt coffee everywhere. 哎哟!小心点,你差点把咖啡洒得到处都是。
  • We were awakened by the whoops of the sick baby. 生病婴儿的喘息声把我们弄醒了。
81 precocious QBay6     
adj.早熟的;较早显出的
参考例句:
  • They become precocious experts in tragedy.他们成了一批思想早熟、善写悲剧的能手。
  • Margaret was always a precocious child.玛格丽特一直是个早熟的孩子。
82 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
83 expenditures 2af585403f5a51eeaa8f7b29110cc2ab     
n.花费( expenditure的名词复数 );使用;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费
参考例句:
  • We have overspent.We'll have to let up our expenditures next month. 我们已经超支了,下个月一定得节约开支。 来自《简明英汉词典》
  • The pension includes an allowance of fifty pounds for traffic expenditures. 年金中包括50镑交通费补贴。 来自《简明英汉词典》
84 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
85 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
86 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
87 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
88 fascinations 1b7d9606a26a4699835243f7a1d0b55d     
n.魅力( fascination的名词复数 );有魅力的东西;迷恋;陶醉
参考例句:
  • The fascinations of the circus are endless. 马戏表演非常吸引人。 来自辞典例句
  • He held the children spellbound with magic tricks and other fascinations. 他使那些孩子沉浸在魔术和其他魅力中。 来自互联网
89 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
90 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
91 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
92 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
93 intruded 8326c2a488b587779b620c459f2d3c7e     
n.侵入的,推进的v.侵入,侵扰,打扰( intrude的过去式和过去分词 );把…强加于
参考例句:
  • One could believe that human creatures had never intruded there before. 你简直会以为那是从来没有人到过的地方。 来自辞典例句
  • The speaker intruded a thin smile into his seriousness. 演说人严肃的脸上掠过一丝笑影。 来自辞典例句
94 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
95 winks 1dd82fc4464d9ba6c78757a872e12679     
v.使眼色( wink的第三人称单数 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • I'll feel much better when I've had forty winks. 我打个盹就会感到好得多。
  • The planes were little silver winks way out to the west. 飞机在西边老远的地方,看上去只是些很小的银色光点。 来自辞典例句
96 bleating ba46da1dd0448d69e0fab1a7ebe21b34     
v.(羊,小牛)叫( bleat的现在分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
参考例句:
  • I don't like people who go around bleating out things like that. 我不喜欢跑来跑去讲那种蠢话的人。 来自辞典例句
  • He heard the tinny phonograph bleating as he walked in. 他步入室内时听到那架蹩脚的留声机在呜咽。 来自辞典例句
97 browsed 86f80e78b89bd7dd8de908c9e6adfe44     
v.吃草( browse的过去式和过去分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息
参考例句:
  • I browsed through some magazines while I waited. 我边等边浏览几本杂志。 来自辞典例句
  • I browsed through the book, looking at page after page. 我翻开了一下全书,一页又一页。 来自互联网
98 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
99 clumps a9a186997b6161c6394b07405cf2f2aa     
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
  • The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
100 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
101 puffs cb3699ccb6e175dfc305ea6255d392d6     
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
  • Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
102 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
103 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
104 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
105 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
106 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
107 mites d5df57c25d6a534a9cab886a451cde43     
n.(尤指令人怜悯的)小孩( mite的名词复数 );一点点;一文钱;螨
参考例句:
  • The only discovered animals are water bears, mites, microscopic rotifers. 能够发现的动物只有海蜘蛛、螨和微小的轮虫。 来自辞典例句
  • Mites are frequently found on eggs. 螨会经常出现在蛋上。 来自辞典例句
108 imploringly imploringly     
adv. 恳求地, 哀求地
参考例句:
  • He moved his lips and looked at her imploringly. 他嘴唇动着,哀求地看着她。
  • He broke in imploringly. 他用恳求的口吻插了话。
109 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
110 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
111 vilest 008d6208048e680a75d976defe25ce65     
adj.卑鄙的( vile的最高级 );可耻的;极坏的;非常讨厌的
参考例句:
112 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
113 bleated 671410a5fa3040608b13f2eb8ecf1664     
v.(羊,小牛)叫( bleat的过去式和过去分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
参考例句:
  • The lost lamb bleated. 迷路的小羊咩咩的叫。 来自《简明英汉词典》
  • She bleated her disapproval of her son's marriage to Amy. 她用颤抖的声音表示不赞成儿子与艾米的婚事。 来自辞典例句
114 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
115 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
116 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
117 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
118 persuasions 7acb1d2602a56439ada9ab1a54954d31     
n.劝说,说服(力)( persuasion的名词复数 );信仰
参考例句:
  • To obtain more advertisting it needed readers of all political persuasions. 为获得更多的广告,它需要迎合各种政治见解的读者。 来自辞典例句
  • She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while. 她踌躇不去,我好说歹说地劝她走,她就是不听。 来自辞典例句
119 amiability e665b35f160dba0dedc4c13e04c87c32     
n.和蔼可亲的,亲切的,友善的
参考例句:
  • His amiability condemns him to being a constant advisor to other people's troubles. 他那和蔼可亲的性格使他成为经常为他人排忧解难的开导者。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I watched my master's face pass from amiability to sternness. 我瞧着老师的脸上从和蔼变成严峻。 来自辞典例句
120 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
121 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
122 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
123 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
124 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
125 wasteful ogdwu     
adj.(造成)浪费的,挥霍的
参考例句:
  • It is a shame to be so wasteful.这样浪费太可惜了。
  • Duties have been reassigned to avoid wasteful duplication of work.为避免重复劳动浪费资源,任务已经重新分派。
126 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
127 guzzle r5Vyt     
v.狂饮,暴食
参考例句:
  • Melissa had guzzled gin and tonics like they were lemonade.梅利莎像喝柠檬汽水一样大口地喝着加奎宁水的杜松子酒。
  • Pigs guzzle their food.猪总是狼吞虎咽地吃东西。
128 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
129 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
130 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
131 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
132 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
133 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
134 dictatorial 3lAzp     
adj. 独裁的,专断的
参考例句:
  • Her father is very dictatorial.她父亲很专横。
  • For years the nation had been under the heel of a dictatorial regime.多年来这个国家一直在独裁政权的铁蹄下。
135 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
136 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
137 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
138 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
139 billiards DyBzVP     
n.台球
参考例句:
  • John used to divert himself with billiards.约翰过去总打台球自娱。
  • Billiards isn't popular in here.这里不流行台球。
140 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
141 drizzling 8f6f5e23378bc3f31c8df87ea9439592     
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 )
参考例句:
  • The rain has almost stopped, it's just drizzling now. 雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。
142 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
143 reluctance 8VRx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
144 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
145 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
146 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
147 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
148 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
149 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
150 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
151 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
152 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
153 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
154 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
155 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
156 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
157 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
158 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
159 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
160 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
161 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
162 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
163 annihilated b75d9b14a67fe1d776c0039490aade89     
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃
参考例句:
  • Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops. 我军战士消灭了300名敌军。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We annihilated the enemy. 我们歼灭了敌人。 来自《简明英汉词典》
164 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
165 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
166 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
167 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533