Since the return of his son to him Monseigneur's days had been full of trouble. After having banished2 him from his presence almost immediately upon the death of his wife, and remaining without seeing him for twenty years, lo! he had now come back to him in the plenitude and lustre3 of youth, the living portrait of the one he had so mourned, with the same delicate grace and beauty. This long exile, this resentment4 against a child whose life had cost that of the mother, was also an act of prudence5. He realised it doubly now, and regretted that he had changed his determination of not seeing him again. Age, twenty years of prayer, his life as clergyman, had not subdued6 the unregenerate man within him. It was simply necessary that this son of his, this child of the wife he had so adored, should appear with his laughing blue eyes, to make the blood circulate so rapidly in his veins7 as if it would burst them, as he seemed to think that the dead had been brought to life again. He struck his breast, he sobbed8 bitterly in penitence9, as he remembered that the joys of married life and the ties springing therefrom were prohibited to the priesthood. The good Abbe Cornille had spoken of all this to Hubertine in a low voice and with trembling lips. Mysterious sounds had been heard, and it was whispered that Monseigneur shut himself up after twilight11, and passed nights of combat, of tears and of cries, the violence of which, although partly stifled12 by the hangings of his room, yet frightened the members of his household. He thought that he had forgotten; that he had conquered passion; but it reappeared with the violence of a tempest, reminding him of the terrible man he had been formerly--the bold adventurer, the descendant of brave, legendary13 chieftains. Each evening on his knees he flayed14 his skin with haircloth, he tried to banish1 the phantom15 of the regretted wife by calling from its coffin16 the skeleton which must now be there. But she constantly appeared before him, living, in the delicious freshness of youth, such as she was when very young he had first met her and loved her with the devoted17 affection of maturity18. The torture then recommenced as keen and intense as on the day after her death: he mourned her, he longed for her with the same revolt against God Who had taken her from him; he was unable to calm himself until the break of day, when quite exhausted19 by contempt of himself and disgust of all the world. Oh! Divine love! When he went out of his room Monseigneur resumed his severe attitude, his expression was calm and haughty20, and his face was only slightly pale. The morning when Felicien had made his confession21 he listened to him without interruption, controlling himself with so great an effort that not a fibre of his body quivered, and he looked earnestly at him, distressed22 beyond measure to see him, so young, so handsome, so eager, and so like himself in this folly23 of impetuous love. It was no longer with bitterness, but it was his absolute will, his hard duty to save his son from the ills which had caused him so much suffering, and he would destroy the passion in his child as he wished to kill it in himself. This romantic history ended by giving him great anxiety. Could it be true that a poor girl--a child without a name, a little embroiderer24, first seen under a pale ray of moonlight, had been transfigured into a delicate Virgin25 of the Legends, and adored with a fervent26 love as if in a dream? At each new acknowledgment he thought his anger was increased, as his heart beat with such an inordinate27 emotion, and he redoubled his attempts at self-control, knowing not what cry might come to his lips. He had finished by replying with a single word, "Never!" Then Felicien threw himself on his knees before him, implored28 him, and pleaded his cause as well as that of Angelique, in the trembling of respect and of terror with which the sight of his father always filled him. Until then he had approached him only with fear. He besought29 him not to oppose his happiness, without even daring to lift his eyes towards his saintly personage. With a submissive voice he offered to go away, no matter where; to leave all his great fortune to the Church, and to take his wife so far from there that they would never be seen again. He only wished to love and to be loved, unknown. Monseigneur shook from trembling as he repeated severely30 the word, "Never!" He had pledged himself to the Voincourts, and he would never break his engagement with them. Then Felicien, quite discouraged, realising that he was very angry, went away, fearing lest the rush of blood, which empurpled his cheeks, might make him commit the sacrilege of an open revolt against paternal31 authority.
"My child," concluded Hubertine, "you can easily understand that you must no longer think of this young man, for you certainly would not wish to act in
opposition32 to the wishes of Monseigneur. I knew that beforehand, but I preferred that the facts should speak for themselves, and that no obstacle should appear to come from me."
Angelique had listened to all this calmly, with her hands listlessly clasped in her lap. Scarcely had she even dropped her
eyelids33 from time to time, as with
fixed34 looks she saw the scene so
vividly35 described--Felicien at the feet of Monseigneur, speaking of her in an
overflow36 of tenderness. She did not answer immediately, but continued to think seriously, in the dead quiet of the kitchen, where even the little bubbling sound of the water in the
boiler37 was no longer heard. She lowered her eyes and looked as her hands, which, under the lamplight, seemed as if made of beautiful ivory. Then, while the smile of perfect confidence came back to her lips, she said simply:
"If Monseigneur refuses, it is because he waits to know me."
That night Angelique slept but little. The idea that to see her would enable at once Monseigneur to decide in her favor haunted her. There was in it no personal, feminine vanity, but she was under the influence of a deep, intense love, and her true affection for Felicien was so evident, she was sure that when his father realised it he could not be so
obstinate38 as to make them both unhappy. Many times she turned restlessly in her bed as she pictured what would happen. Before her closed eyes Monseigneur constantly passed in his violet-coloured robe. Perhaps it was, indeed, through him, and by him, that the expected miracle was to appear. The warm night was sleeping without, and she eagerly listened for the voices, trying to know what the trees, the Chevrotte, the Cathedral, her
chamber39 itself, peopled with such friendly shadows, advised her to do. But there was only an indistinct humming, and nothing precise came to her. It seemed, however, as if mysterious whispers encouraged her to
persevere40. At last she grew impatient of these too slow certitudes, and as she fell asleep she surprised herself by saying:
"To-morrow I will speak to Monseigneur."
When she awoke, her proposed plan seemed not only quite natural but necessary. It was
ingenuous41 and brave; born of a proud and great purity.
She knew that at five o'clock on every Saturday afternoon Monseigneur went to kneel in the
Chapel42 Hautecoeur, where he liked to pray alone, giving himself up
entirely43 to the past of his race and to himself, seeking a
solitude44 which was respected by all connected with the Cathedral. As it fortunately happened, this was a Saturday. She quickly came to a decision. At the
Bishop45's Palace, not only would she be apt to find it difficult to be received, but, on the other hand, there were always so many people about she would be ill at ease; whilst it would be so simple to await him in the chapel, and to introduce herself to Monseigneur as soon as he appeared. That day she
embroidered46 with her usual application and composure. Firm in her wish, sure of doing the right thing, she had no impatient fever of expectation. When it was four o'clock she
spoke10 of going to see the _mere_ Gabet, and went out, dressed as for an ordinary walk, wearing her little garden-hat tied carelessly under her chin. She turned to the left, and pushing open the linted, stuffed door of the portal of Saint Agnes, let it fall back heavily behind her.
The church was empty; alone, the confessional of Saint Joseph was still occupied by a
penitent47, the edge of whose black dress was just seen as one passed. Angelique, who had been
perfectly48 self-possessed until now, began to tremble as she entered this sacred, cold solitude, where even the little sound of her steps seemed to echo terribly. Why was it that her heart grew so oppressed? She had thought she was quite strong, and the day had passed most peacefully--she was so sure of being right in her desire to be happy. But now that she was ignorant of what might happen she turned pale as if guilty, quite frightened at thinking that she was to see Monseigneur, and that in truth she had come there expressly to speak to him. She went quietly to the Chapel Hautecoeur, where she was obliged to remain leaning against the gate.
This chapel was one of the most sunken and dark of the old Romanesque apse. Like a cave hewn in a rock, straight and bare, with the simple lines of its low,
vaulted49 ceiling, it had but one window, that of stained glass, on which was the Legend of St. George, and in whose
panes50 the red and blue so predominated that they made a lilac-coloured light, as if it were twilight. The altar, in black and white marble, was unornamented, and the whole place, with its picture of the Crucifixion, and its two chandeliers, seemed like a tomb. The walls were covered with commemorative tablets, a collection from top to bottom of stones
crumbling51 from age, on which the deeply-cut
inscriptions52 could still be read.
Almost stifled, Angelique waited, motionless. A beadle passed, who did not even see her, so closely had she pressed herself against the interior of the iron railing. She still saw the dress of the penitent who was at the confessional near the entrance. Her eyes, gradually accustomed to the half-light, were mechanically fixed upon the inscriptions, the characters of which she ended by deciphering. Certain names struck her, calling back to her memory the legends of the
Chateau53 d'Hautecoeur, of Jean V le Grand, of Raoul III, and of Herve VII.
She soon found two others, those of Laurette and of Balbine, which brought tears to her eyes, so nervous was she from trouble and anxiety--Laurette, who fell from a ray of moonlight, on her way to rejoin her
betrothed54, and Balbine, who died from sudden joy at the return of her husband, whom she thought had been killed in the war. They both of them came back at night and
enveloped55 the Castle with their immense, flowing white robes. Had she not seen them herself the day of their visit to the ruins, as they floated, towards evening, above the towers in the
rosy56 pallor of the dusk? Ah! how willingly she would die as they did, although but sixteen years of age, in the
supreme57 happiness of the realisation of her dream!
A loud noise which
reverberated58 under the arches made her tremble. It was the priest who came out from the confessional of Saint Joseph and shut the door after him. She was surprised at no longer seeing the penitent, who had already gone. And when in his turn the clergyman went out by way of the sacristy, she realised that she was absolutely alone in the vast solitude of the Cathedral. At the loud sound of the door of the confessional, as it creaked on its hinges, she thought that Monseigneur was coming. It was nearly half an hour since she had expected him, yet she did not realise it, for her excitement prevented her from taking any note of time.
Soon a new name drew her eyes towards the tablets--Felicien III, who went to Palestine, carrying a candle in his hand, to fulfil a
vow59 of Philippe le Bel. And her heart beat with pride as she saw before her, mentally, the youthful Felicien VII, the descendant of all these
worthies60, the fair-haired nobleman whom she adored, and by whom she was so tenderly loved. She suddenly became filled with pride and fear. Was it possible that she herself was there, in the expectation of bringing about a
prodigy61? Opposite her there was a fresher
plaque62 of marble, dating from the last century, the black letters upon which she could easily read. Norbert Louis Ogier, Marquis d'Hautecoeur, Prince of Mirande and of Rouvres, Count of Ferrieres, of Montegu and of Saint Marc, and also of Villemareuil, Chevalier of the four Royal Orders of Saint Esprit, Saint Michel, Notre
Dame63 de Carmel and Saint Louis,
Lieutenant64 in the Army of the King, Governor of Normandy, holding office as Captain-General of the Hunting, and Master of the Hounds. All these were the titles of Felicien's grandfather, and yet she had come, so simple, with her working-dress and her fingers worn by the needle, in hopes of marrying the grandson of this dead dignitary!
There was a slight sound, scarcely a
rustling65, on the flagstones. She turned and saw Monseigneur, and remained motionless at this silent approach without the pomp and surroundings she had
vaguely66 expected. He entered into the chapel, tall,
erect67, and noble-looking, dressed in purple, with his pale face, his rather large nose, and his superb eyes, which still seemed youthful in their expression. At first he did not notice her against the black gate. Then, as he was about to kneel down, he saw her before him at his feet.
With trembling limbs, overcome by respect and fear, Angelique had fallen upon her knees. He seemed to her at this moment like the Eternal Father, terrible in aspect and absolute master of her destiny. But her heart was still
courageous68, and she spoke at once.
"Oh! Monseigneur, I have come----"
As for the Bishop, he had risen immediately. He had a vague recollection of her; the young girl, seen first at her window on the day of the procession, and re-found a little later
standing69 on a chair in the church; this little embroiderer, with whom his son was so
desperately70 in love. He uttered no word, he made no gesture. He waited, stern and stiff.
"Oh! Monseigneur, I have come on purpose that you may see me. You have, it is true, refused to accept me, but you do not know me. And now, here I am. Please look at me before you
repel71 me again. I am the one who loves, and am also beloved, and that is all. Nothing beyond this affection. Nothing but a poor child, found at the door of this church. You see me at your feet, little, weak, and
humble72. If I trouble you it will be very easy for you to send me away. You have only to lift your little finger to crush me. But think of my tears! Were you to know how I have suffered, you would be
compassionate73. I wished, Monseigneur, to plead my cause in my turn. I love, and that is why I kneel before you, to tell you so. I am ignorant in many ways; I only know I love. All my strength and all my pride is centred in that fact. Is not that sufficient? It certainly makes one great and good to be able to say that one really loves."
She continued with sighs, and in broken phrases, to confess everything to him, in an unaffected outpouring of
ardent74 feeling. It was a true affection that thus acknowledged itself. She dared to do so because she was innocent and pure. Little by little she raised her head.
"We love each other, Monseigneur. Without doubt he has already told you how all this came to pass. As for me, I have often asked myself the question without being able to reply to it. But we love each other, and if it is a crime to do so, pardon it, I
beseech75 you, for it came from afar, from everything in short that surrounded us. When I realised that I loved him, it was already too late to prevent it. Now, is it possible to be angry on that account? You can keep him with you, make him marry some other person, but you cannot prevent him from giving me his heart. He will die without me, as I shall if obliged to part from him. When he is not by my side I feel that he is really near me, and that we will never be entirely separated, since we carry each other's life with us. I have only to close my eyes to re-see him when I wish, so firmly is his image impressed upon my soul. Our whole natures are thus closely united for life. And could you wish to draw us away from this union? Oh! Monseigneur, it is divine; do not try to prevent us loving each other!"
He looked at her in her simple working-dress, so fresh, so unpretending, and attractive. He listened to her as she repeated the canticle of their love in a voice that both fascinated and troubled him, and which grew stronger by degrees. But as her garden-hat fell upon her shoulders, her
exquisite76 hair seemed to make a halo around her head of fine gold, and she appeared to him, indeed, like one of those legendary
virgins77 of the old prayer-books, so
frail78 was she, so
primitive79, so absorbed in her deep feeling of intense and pure affection.
"Be good, be merciful, Monseigneur. You are the master. Do allow us to be happy!"
She implored him, and finding that he remained unmoved, without speaking, she again bowed down her head.
Oh! this unhappy child at his feet; this odour of youth that came up from the sweet figure thus
bent80 before him! There he saw, as it were again, the beautiful light locks he had so fondly
caressed81 in the days gone by. She, whose memory still distressed him after twenty years of penitence, had the same fresh youthfulness, the same proud expression, and the same lily-like grace. She had re-appeared; it was she herself who now sobbed and besought him to be tender and merciful.
Tears had come to Angelique, yet she continued to outpour her heart.
"And, Monseigneur, it is not only that I love him, but I also love the nobility of his name, the lustre of his royal fortune. Yes, I know well that being nothing, that having nothing, it seems as if I were only desirous of his money. In a way, it is true it is also for his wealth that I wish to marry him. I tell you this because it is necessary that you should know me
thoroughly82. Ah! to become rich by him and with him, to owe all my happiness to him, to live in the sweetness and splendour of luxury, to be free in our loving home, and to have no more sorrow, no
misery83 around us! That is my ideal! Since he has loved me I fancy myself dressed in heavy brocades, as ladies wore in olden days; I have on my arms and around my neck
strings84 of pearls and precious stones; I have horses and carriages;
groves85 in which I take long walks, followed by pages. Whenever I think of him my dream recommences, and I say to myself, 'This must all come to pass, for it perfects my desire to become a queen.' Is it, then, Monseigneur, a bad thing to love him more because he can gratify all my childish wishing by showering down
miraculous86 floods of gold upon me as in fairy-tales?"
He saw then that she rose up proudly, with a charming, stately air of a true princess, in spite of her real
simplicity87. And she was always exactly like the fair
maiden88 of other years, with the same flower-like
delicacy89, the same tender tears, clear as smiles. A species of
intoxication90 came from her, the warm breath of which mounted to his face--the same shadow of a remembrance which made him at night throw himself on his devotional chair,
sobbing91 so deeply that he disturbed the sacred silence of the Palace. Until three o'clock in the morning of this same day he had contended with himself again, and this long history of love, this story of passion, would only revive and excite his
incurable92 wound. But behind his impassiveness nothing was seen, nothing betrayed his effort at self-control and his attempt to conquer the beating of his heart. Were he to lose his life's blood, drop by drop, no one should see it flow, and he now simply became paler, was silent and immovable.
At last this great
persistent93 silence made Angelique desperate, and she redoubled her prayers.
"I put myself in your hands, Monseigneur. Do with me whatever you think best; but have pity when deciding my fate."
Still, as he continued silent, he terrified her, and seemed to grow taller than ever as he stood before her in his fearful
majesty94. The
deserted95 Cathedral, whose
aisles96 were already dark, with its high vaulted arches where the daylight seemed dying, made the agony of this silence still harder to bear. In the chapel, where the commemorative
slabs97 could no longer be seen, there remained only the Bishop in his purple cassock, that now looked black, and his long white face, which alone seemed to have absorbed all the light. She saw his bright eyes fixed upon her with an ever-increasing depth of expression, and shrunk from them, wondering if it were possible that anger made them shine in so strange a way.
"Monseigneur, had I not come to-day, I should have eternally reproached myself for having brought about the unhappiness of us both from my want of courage. Tell me then, oh, tell me that I was right in doing so, and that you will give us your consent!"
What use would there be in discussing the matter with this child? He had already given his son the reasons for his refusal, and that was all-sufficient. That he had not yet spoken was only because he thought he had nothing to say. She, no doubt, understood him, and she seemed to wish to raise herself up that she might be able to kiss his hands. But he threw them behind him violently, and she was startled at seeing his white face become suddenly
crimson98, from a rush of blood to his head.
"Monseigneur! Monseigneur!"
At last he opened his lips, to say to her just one word, the same he had said to his son:
"Never!"
And without remaining to pray that day, as was his
wont99, he left the chapel, and with slow steps soon disappeared behind the pillars of the apse.
Falling on the flagstones, Angelique wept for a long time, sobbing deeply in the great peaceful silence of the empty church.
点击
收听单词发音
1
banish
|
|
vt.放逐,驱逐;消除,排除 |
参考例句: |
- The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
- He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
|
2
banished
|
|
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
- He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
|
3
lustre
|
|
n.光亮,光泽;荣誉 |
参考例句: |
- The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
- A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
|
4
resentment
|
|
n.怨愤,忿恨 |
参考例句: |
- All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
- She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
|
5
prudence
|
|
n.谨慎,精明,节俭 |
参考例句: |
- A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
- The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
|
6
subdued
|
|
adj. 屈服的,柔和的,减弱的
动词subdue的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
- I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
|
7
veins
|
|
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 |
参考例句: |
- The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
- I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
|
8
sobbed
|
|
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 |
参考例句: |
- She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
- She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
|
9
penitence
|
|
n.忏悔,赎罪;悔过 |
参考例句: |
- The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
- Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
|
10
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
11
twilight
|
|
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 |
参考例句: |
- Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
- Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
|
12
stifled
|
|
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 |
参考例句: |
- The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
- The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
|
13
legendary
|
|
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学) |
参考例句: |
- Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
- Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
|
14
flayed
|
|
v.痛打( flay的过去式和过去分词 );把…打得皮开肉绽;剥(通常指动物)的皮;严厉批评 |
参考例句: |
- He was so angry he nearly flayed his horse alive. 他气得几乎把马活活抽死。 来自《简明英汉词典》
- The teacher flayed the idle students. 老师严责那些懒惰的学生。 来自《现代英汉综合大词典》
|
15
phantom
|
|
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 |
参考例句: |
- I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
- He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
|
16
coffin
|
|
n.棺材,灵柩 |
参考例句: |
- When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
- The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
|
17
devoted
|
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 |
参考例句: |
- He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
- We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
|
18
maturity
|
|
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期 |
参考例句: |
- These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
- This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
|
19
exhausted
|
|
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 |
参考例句: |
- It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
- Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
|
20
haughty
|
|
adj.傲慢的,高傲的 |
参考例句: |
- He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
- They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
|
21
confession
|
|
n.自白,供认,承认 |
参考例句: |
- Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
- The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
|
22
distressed
|
|
痛苦的 |
参考例句: |
- He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
- The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
|
23
folly
|
|
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 |
参考例句: |
- Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
- Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
|
24
embroiderer
|
|
刺绣工 |
参考例句: |
- The embroiderer pricked out the pattern on to the cloth. 刺绣工把图案绣在布上。 来自互联网
|
25
virgin
|
|
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 |
参考例句: |
- Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
- There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
|
26
fervent
|
|
adj.热的,热烈的,热情的 |
参考例句: |
- It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
- Austria was among the most fervent supporters of adolf hitler.奥地利是阿道夫希特勒最狂热的支持者之一。
|
27
inordinate
|
|
adj.无节制的;过度的 |
参考例句: |
- The idea of this gave me inordinate pleasure.我想到这一点感到非常高兴。
- James hints that his heroine's demands on life are inordinate.詹姆斯暗示他的女主人公对于人生过于苛求。
|
28
implored
|
|
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She implored him to stay. 她恳求他留下。
- She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
|
29
besought
|
|
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) |
参考例句: |
- The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
- They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
|
30
severely
|
|
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 |
参考例句: |
- He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
- He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
|
31
paternal
|
|
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的 |
参考例句: |
- I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
- My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
|
32
opposition
|
|
n.反对,敌对 |
参考例句: |
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
|
33
eyelids
|
|
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 |
参考例句: |
- She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
- Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
|
34
fixed
|
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 |
参考例句: |
- Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
- Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
|
35
vividly
|
|
adv.清楚地,鲜明地,生动地 |
参考例句: |
- The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
- The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
|
36
overflow
|
|
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出 |
参考例句: |
- The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
- After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
|
37
boiler
|
|
n.锅炉;煮器(壶,锅等) |
参考例句: |
- That boiler will not hold up under pressure.那种锅炉受不住压力。
- This new boiler generates more heat than the old one.这个新锅炉产生的热量比旧锅炉多。
|
38
obstinate
|
|
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 |
参考例句: |
- She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
- The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
|
39
chamber
|
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 |
参考例句: |
- For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
- The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
|
40
persevere
|
|
v.坚持,坚忍,不屈不挠 |
参考例句: |
- They are determined to persevere in the fight.他们决心坚持战斗。
- It is strength of character enabled him to persevere.他那坚强的性格使他能够坚持不懈。
|
41
ingenuous
|
|
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的 |
参考例句: |
- Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
- With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
|
42
chapel
|
|
n.小教堂,殡仪馆 |
参考例句: |
- The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
- She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
|
43
entirely
|
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 |
参考例句: |
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
|
44
solitude
|
|
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 |
参考例句: |
- People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
- They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
|
45
bishop
|
|
n.主教,(国际象棋)象 |
参考例句: |
- He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
- Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
|
46
embroidered
|
|
adj.绣花的 |
参考例句: |
- She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
- She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
|
47
penitent
|
|
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者 |
参考例句: |
- They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
- She is deeply penitent.她深感愧疚。
|
48
perfectly
|
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 |
参考例句: |
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
|
49
vaulted
|
|
adj.拱状的 |
参考例句: |
- She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
- The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
|
50
panes
|
|
窗玻璃( pane的名词复数 ) |
参考例句: |
- The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
- The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
|
51
crumbling
|
|
adj.摇摇欲坠的 |
参考例句: |
- an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
- The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
|
52
inscriptions
|
|
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记 |
参考例句: |
- Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
- The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
|
53
chateau
|
|
n.城堡,别墅 |
参考例句: |
- The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
- The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
|
54
betrothed
|
|
n. 已订婚者
动词betroth的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
- His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
|
55
enveloped
|
|
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
- Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
|
56
rosy
|
|
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 |
参考例句: |
- She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
- She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
|
57
supreme
|
|
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 |
参考例句: |
- It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
|
58
reverberated
|
|
回响,回荡( reverberate的过去式和过去分词 ); 使反响,使回荡,使反射 |
参考例句: |
- Her voice reverberated around the hall. 她的声音在大厅里回荡。
- The roar of guns reverberated in the valley. 炮声响彻山谷。
|
59
vow
|
|
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 |
参考例句: |
- My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
- I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
|
60
worthies
|
|
应得某事物( worthy的名词复数 ); 值得做某事; 可尊敬的; 有(某人或事物)的典型特征 |
参考例句: |
- The world is peopled with worthies, and workers, useful and clever. 世界上住着高尚的人,劳动的人,有用又聪明。
- The former worthies have left us a rich cultural heritage. 前贤给我们留下了丰富的文化遗产。
|
61
prodigy
|
|
n.惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆 |
参考例句: |
- She was a child prodigy on the violin.她是神童小提琴手。
- He was always a Negro prodigy who played barbarously and wonderfully.他始终是一个黑人的奇才,这种奇才弹奏起来粗野而惊人。
|
62
plaque
|
|
n.饰板,匾,(医)血小板 |
参考例句: |
- There is a commemorative plaque to the artist in the village hall.村公所里有一块纪念该艺术家的牌匾。
- Some Latin words were engraved on the plaque. 牌匾上刻着些拉丁文。
|
63
dame
|
|
n.女士 |
参考例句: |
- The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
- If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
|
64
lieutenant
|
|
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 |
参考例句: |
- He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
- He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
|
65
rustling
|
|
n. 瑟瑟声,沙沙声
adj. 发沙沙声的 |
参考例句: |
- the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
- the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
|
66
vaguely
|
|
adv.含糊地,暖昧地 |
参考例句: |
- He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
- He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
|
67
erect
|
|
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 |
参考例句: |
- She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
- Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
|
68
courageous
|
|
adj.勇敢的,有胆量的 |
参考例句: |
- We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
- He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
|
69
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
70
desperately
|
|
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 |
参考例句: |
- He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
- He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
|
71
repel
|
|
v.击退,抵制,拒绝,排斥 |
参考例句: |
- A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
- Particles with similar electric charges repel each other.电荷同性的分子互相排斥。
|
72
humble
|
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 |
参考例句: |
- In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
- Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
|
73
compassionate
|
|
adj.有同情心的,表示同情的 |
参考例句: |
- She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
- The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
|
74
ardent
|
|
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 |
参考例句: |
- He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
- Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
|
75
beseech
|
|
v.祈求,恳求 |
参考例句: |
- I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
- I beseech your favor.我恳求您帮忙。
|
76
exquisite
|
|
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 |
参考例句: |
- I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
- I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
|
77
virgins
|
|
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母) |
参考例句: |
- They were both virgins when they met and married. 他们从相识到结婚前都未曾经历男女之事。
- Men want virgins as concubines. 人家买姨太太的要整货。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
|
78
frail
|
|
adj.身体虚弱的;易损坏的 |
参考例句: |
- Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
- She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
|
79
primitive
|
|
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 |
参考例句: |
- It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
- His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
|
80
bent
|
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 |
参考例句: |
- He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
- We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
|
81
caressed
|
|
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
- He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
|
82
thoroughly
|
|
adv.完全地,彻底地,十足地 |
参考例句: |
- The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
- The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
|
83
misery
|
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 |
参考例句: |
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
|
84
strings
|
|
n.弦 |
参考例句: |
- He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
- She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
|
85
groves
|
|
树丛,小树林( grove的名词复数 ) |
参考例句: |
- The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
- The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
|
86
miraculous
|
|
adj.像奇迹一样的,不可思议的 |
参考例句: |
- The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
- They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
|
87
simplicity
|
|
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 |
参考例句: |
- She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
- The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
|
88
maiden
|
|
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 |
参考例句: |
- The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
- The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
|
89
delicacy
|
|
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 |
参考例句: |
- We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
- He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
|
90
intoxication
|
|
n.wild excitement;drunkenness;poisoning |
参考例句: |
- He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
- Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
|
91
sobbing
|
|
<主方>Ⅰ adj.湿透的 |
参考例句: |
- I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
- Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
|
92
incurable
|
|
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人 |
参考例句: |
- All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。
- He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。
|
93
persistent
|
|
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 |
参考例句: |
- Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
- She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
|
94
majesty
|
|
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 |
参考例句: |
- The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
- Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
|
95
deserted
|
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 |
参考例句: |
- The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
- The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
|
96
aisles
|
|
n. (席位间的)通道, 侧廊 |
参考例句: |
- Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
- They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
|
97
slabs
|
|
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片 |
参考例句: |
- The patio was made of stone slabs. 这天井是用石板铺砌而成的。 来自《简明英汉词典》
- The slabs of standing stone point roughly toward the invisible notch. 这些矗立的石块,大致指向那个看不见的缺口。 来自辞典例句
|
98
crimson
|
|
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 |
参考例句: |
- She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
- Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
|
99
wont
|
|
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 |
参考例句: |
- He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
- It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
|