Joel then proceeded to relate Ole Kamp's whole history. Sylvius Hogg, deeply moved, listened to the recital1 with profound attention. He knew all now. He even read Ole's letter announcing his speedy return. But Ole had not returned, and there had been no tidings from the missing one. What anxiety and anguish2 the whole Hansen family must have suffered!
"And I thought myself an inmate3 of a happy home!" he said to himself.
Still, after a little reflection, it seemed to him that the brother and sister were yielding to despair while there was still some room for hope. By counting these May and June days over and over again their imaginations had doubled the number, as it were.
The professor, therefore, concluded to give them his reasons for this belief, not feigned4, but really sensible and plausible5 reasons that would also account for the delay of the "Viking."
Nevertheless his face had become very grave, for the poor girl's evident grief touched him deeply.
"Listen to me, my children," said he. "Sit down here by me, and let us talk the matter over calmly."
"Ah! what can you say to comfort us?" cried Hulda, whose heart was full to overflowing6.
"I shall tell you only what I really and truly think," replied the professor. "I have been thinking over all that Joel just told me, and it seems to me that you are more anxious and despondent7 than you have any real cause to be. I would not arouse any false hopes, but we must view matters as they really are."
"Alas8! Mister Sylvius," replied Hulda, "my poor Ole has gone down with the 'Viking,' and I shall never see him again!"
"Sister, sister!" exclaimed Joel, "becalm, I beseech9 you, and hear what Mister Sylvius has to say."
"Yes, be calm, my children, and let us talk the matter over quietly. It was between the fifteenth and twentieth of May that Ole expected to return to Bergen, was it not?"
"Yes; and it is now the ninth of June."
"So the vessel10 is only twenty days overdue11, if we reckon from the latest date appointed for the return of the 'Viking.' That is enough to excite anxiety, I admit; still, we must not expect the same punctuality from a sailing-vessel as from a steamer."
"I have told Hulda that again and again, and I tell her so yet," interrupted Joel.
"And you are quite right, my boy. Besides, it is very possible that the 'Viking' is an old vessel, and a slow sailer, like most Newfoundland ships, especially when heavily laden12. On the other hand, we have had a great deal of bad weather during the past few weeks, and very possibly the vessel did not sail at the date indicated in Ole's letter. In that case a week's delay in sailing would be sufficient to account for the non-arrival of the 'Viking' and for your failure to receive a letter from your lover. What I say is the result of serious reflection. Besides, how do you know but the instructions given to the captain of the 'Viking' authorize13 him to take his cargo14 to some other port, according to the state of the market?"
"In that case, Ole would have written," replied Hulda, who could not even be cheered by this hope.
"What is there to prove that he did not write?" retorted the professor. "If he did, it is not the 'Viking' that is behind time, but the American mail. Suppose, for instance, that Ole's ship touched at some port in the United States, that would explain why none of his letters have yet reached Europe."
"The United States, Mister Sylvius!"
"That sometimes happens, and it is only necessary to miss one mail to leave one's friends without news for a long time. There is, at all events, one very easy thing for us to do; that is to make inquiries15 of some of the Bergen shipowners. Are you acquainted with any of them?"
"Yes," replied Joel, "Messrs. Help Bros."
"Help Bros., the sons of old Help?"
"Yes."
"Why, I know them, too; at least, the younger brother, Help, Junior, they call him, though he is not far from my own age, and one of my particular friends. He has often dined with me in Christiania. Ah, well, my children, I can soon learn through him all that can be ascertained16 about the 'Viking.' I'll write him this very day, and if need be I'll go and see him."
"How kind you are, Mister Sylvius!" cried Hulda and Joel in the same breath.
"No thanks, if you please; I won't allow them. Did I ever thank you for what you did for me up there? And now I find an opportunity to do you a good turn, and here you are all in a flutter."
"But you were just talking of returning to Christiania," remarked Joel.
"Well, I shall go to Bergen instead, if I find it necessary to go to Bergen."
"But you were about to leave us, Mister Sylvius," said Hulda.
"Well, I have changed my mind, that is all. I am master of my own actions, I suppose; and I sha'n't go until I see you safely out of this trouble, that is, unless you are disposed to turn me out-of-doors--"
"What can you be thinking of, Mister Sylvius?"
"I have decided17 to remain in Dal until Ole's return. I want to make the acquaintance of my little Hulda's betrothed18. He must be a brave, honest fellow, of Joel's stamp, I am inclined to think."
"Yes, exactly like him," replied Hulda.
"I was sure of it!" exclaimed the professor, whose cheerfulness had returned, at least apparently19.
"Ole is Ole, Mister Sylvius," said Joel, "and that is equivalent to saying that he is the best-hearted fellow in the world."
"I believe you, my dear Joel, and what you say only makes me the more anxious to see him. I sha'n't have to wait long. Something tells me that the 'Viking' will soon come safely into port."
"God grant it!"
"And why should He not hear your prayer? Yes, I shall certainly attend Hulda's wedding, as you have been kind enough to invite me to it. The Storthing will have to do without me a few weeks longer, that is all. It would have been obliged to grant me a much longer leave of absence if you had let me fall into the Rjukanfos as I deserved."
"How kind it is in you to say this, Mister Sylvius, and how happy you make us!"
"Not as happy as I could wish, my friends, as I owe my life to you, and I don't know--"
"Oh! please, please say no more about that trifle."
"Yes, I shall. Come now, who drew me out of the frightful20 jaws21 of the Maristien? Who risked their own lives to save me? Who brought me to the inn at Dal, and cared for me, and nursed me without any assistance from the Faculty22? Oh! I am as stubborn as an old cart-horse, I assure you, and I have made up my mind to attend the marriage of Hulda to Ole Kamp, and attend it I shall!"
Hopefulness is contagious23, and how could any one resist such confidence as Sylvius Hogg displayed? A faint smile crept over poor Hulda's face. She longed to believe him; she only asked to hope.
"But we must recollect24 that the days are passing very rapidly," continued Sylvius Hogg, "and that it is high time we began our preparations for the wedding."
"They are already begun, Mister Sylvius," replied Hulda. "In fact, they were begun more than three weeks ago."
"So much the better; but in that case, we must take good care not to allow anything to interrupt them."
"Interrupt them!" repeated Joel. "Why, everything is in readiness."
"What, the wedding-dress, the bodice with its silver clasps, the belt and its pendants?"
"Even the pendants."
"And the radiant crown that will make you look like a saint, my little Hulda?"
"Yes"
"And the invitations are written?"
"All written," replied Joel, "even the one to which we attach most importance, yours."
"And the bride-maid has been chosen from among the sweetest maidens25 of the Telemark?"
"And the fairest, Mister Sylvius," added Joel, "for it is Mademoiselle Siegfrid of Bamble."
"From the tone in which he uttered those words, and the way in which he blushed as he uttered them, I judge that Mademoiselle Siegfrid Helmboe is destined26 to become Madame Joel Hansen of Dal," said the professor, laughing.
"Yes, Mr. Sylvius," replied Hulda.
"Good! so there is a fair prospect28 of yet another wedding," exclaimed Sylvius Hogg. "And as I feel sure that I shall be honored with an invitation, I can do no less than accept it here and now. It certainly looks as if I should be obliged to resign my seat in the Storthing, for I really don't see how I am to find time to attend its sessions. But never mind, I will be your best man, Joel, after first serving in that capacity at your sister's wedding. You certainly are making me do just what you like, or rather what I like. Kiss me, little Hulda! Give me your hand, my boy, and now let me write to my friend Help, Junior, of Bergen."
The brother and sister left the apartment of which the professor had threatened to take permanent possession, and returned to their daily tasks with rather more hopeful hearts.
Sylvius Hogg was left alone.
"Poor child! poor child!" he murmured. "Yes, I have made her forget her sorrow for a few moments. But the delay has been a long one; and the sea is very rough at this season of the year. What if the 'Viking' has indeed gone down, and Ole should never return!"
A moment afterward29 the professor was busily engaged in writing to his Bergen friend. He asked for the fullest possible particulars in regard to everything connected with the "Viking" and her cruise, and inquired if some event, unforeseen or otherwise, had made it necessary to send the vessel to a different port from that for which it was originally destined. He also expressed a strong desire to hear as soon as possible how the shipping30 merchants and sailors of Bergen explained the delay. In short, he begged his friend Help to give him all possible information in regard to the matter by return mail.
This urgent letter also explained Sylvius Hogg's interest in the mate of the "Viking," the invaluable31 service rendered him by the young man's betrothed, and the pleasure it would afford him to be able to give some encouragement to Dame27 Hansen's children.
As soon as this letter was finished Joel took it to Moel so it would go on the following day. It would reach Bergen on the eleventh, so a reply to it ought to be received on the evening of the twelfth or the morning of the thirteenth at the very latest.
Nearly three days of dreary32 waiting! How interminable they seemed! Still, by dint33 of reassuring34 words and encouraging arguments, the professor contrived35 to alleviate36 the painful suspense37. Now he knew Hulda's secret, was there not a topic of conversation ever ready? And what a consolation38 it was to Joel and his sister to be able to talk of the absent one!
"I am one of the family now," Sylvius Hogg repeated again and again. "Yes, I am like an uncle that has just arrived from America or some foreign land."
And as he was one of the family, they must have no more secrets from him.
Of course he had not failed to notice the children's constrained39 manner toward their mother, and he felt satisfied that the reserve the parent displayed had its origin in something besides the uneasiness she felt on Ole Kamp's account. He thought he might venture to question Joel; but the latter was unable to give any satisfactory reply. The professor than ventured to sound Dame Hansen on the subject, but she was so uncommunicative that he was obliged to abandon all hope of obtaining any knowledge of her secret until some future day.
As Sylvius Hogg had predicted, the letter from Help, Junior, reached Dal on the morning of the thirteenth. Joel started out before daylight to meet the postman, and it was he who brought the letter into the large hall where the professor was sitting with Dame Hansen and her daughter.
There was a moment's silence. Hulda, who was as pale as death, was unable to utter a word so violent was the throbbing40 of her heart, but she seized the hand of her brother, who was equally agitated41, and held it tightly.
Sylvius Hogg opened the letter and read it aloud.
To his great regret the missive contained only some very vague information; and the professor was unable to conceal42 his disappointment from the young people who listened to the letter with tears in their eyes.
The "Viking" had left Saint-Pierre-Miquelon on the date mentioned in Ole Kamp's last letter. This fact had been established by the reports received from other vessels43 which had reached Bergen since the "Viking's" departure from Newfoundland. These vessels had seen nothing of the missing ship on their homeward voyage, but they had encountered very bad weather in the neighborhood of Iceland. Still they had managed to weather the gales44; so it was possible that the "Viking" had been equally fortunate, and had merely been delayed somewhere, or had put into some port for repairs. The "Viking" was a stanch46 craft, very substantially built, and commanded by Captain Frikel, of Hammersfest, a thoroughly47 competent officer. Still, this delay was alarming, and if it continued much longer there would be good reason to fear that the "Viking" had gone down with all on board.
The writer regretted that he had no better news to give the young Hansens, and spoke48 of Ole Kamp in the most complimentary49 terms. He concluded his letter by assuring the professor of his sincere friendship, and that of his family, and by promising50 to send him without delay any intelligence that might be received at any Norwegian port, in relation to the "Viking."
Poor Hulda sunk half fainting into a chair while Sylvius Hogg was reading this letter, and she was sobbing51 violently when he concluded its perusal52.
Joel, with his arms folded tightly upon his breast, listened in silence, without daring to glance at his sister.
Dame Hansen, as soon as the reading was concluded, went up to her room. She seemed to have been expecting the blow.
The professor beckoned53 Hulda and her brother to his side. He wanted to talk with them calmly and sensibly on the subject, and he expressed a confidence that was singular, to say the least, after Help, Junior's letter. They had no reason to despair. Were there not countless54 examples of protracted55 delays while navigating56 the seas that lie between Norway and Newfoundland? Yes, unquestionably. And was not the "Viking" a strong craft, well officered, and manned by an excellent crew, and consequently in a much better condition than many of the vessels that had come safely into port? Most assuredly.
"So let us continue to hope," he added, "and wait. If the 'Viking' had been wrecked57 between Iceland and Newfoundland the numerous vessels that follow the same route to reach Europe would certainly have seen some trace of the disaster. But no, not a single floating plank58 or spar did they meet on the whole of this route, which is so much frequented at the conclusion of the fishing season. Still, we must take measures to secure information of a more positive nature. If we receive no further news of the 'Viking' during the coming week, nor any letter from Ole, I shall return to Christiania and ask the Naval59 Department to make careful inquiries, and I feel sure that the result will prove eminently60 satisfactory to all concerned."
In spite of the hopeful manner assumed by the professor, Joel and Hulda both felt that he did not speak as confidently as he had spoken before the receipt of the letter from Bergen--a letter whose contents gave them little if any grounds for hope. In fact, Sylvius Hogg no longer dared to venture any allusion61 to the approaching marriage of Hulda and Ole Kamp, though he said to himself again and again:
"No, no, it is impossible! Ole Kamp never cross the threshold of Dame Hansen's house again? Ole not marry Hulda? Nothing will ever make me believe such a misfortune possible."
He was perfectly62 sincere in this conviction. It was due to the energy of his character, to a spirit of hopefulness that nothing could crush. But how could he hope to convince others, especially those whom the fate of the "Viking" affected63 so directly?
A few days were allowed to elapse. Sylvius Hogg, who was now entirely64 well, took a long walk every day, and persuaded Hulda and her brother to accompany him. One day all three of them went up the valley of Vesfjorddal half-way to the falls of the Rjukan. The next day they went to Moel and Lake Tinn. Once they were even absent twenty-four hours. This time they prolonged their excursion to Bamble, where the professor made the acquaintance of Farmer Helmboe and his daughter Siegfrid. What a cordial welcome the latter gave to her friend Hulda, and what words of tenderness she found to console her!
Here, too, Sylvius Hogg did all in his power to encourage these worthy65 people. He had written to the Navy Department, and the government was investigating the matter. Ole would certainly return at no distant day. He might drop in upon them, indeed, at any moment. No; the wedding would not have to be postponed66 more than six weeks! The good man seemed so thoroughly convinced of all this, that his auditors67 were influenced rather by his firm conviction than by his arguments.
This visit to the Helmboe family did the young Hansens good, and they returned home much calmer than they went away.
At last the fifteenth of June came. The "Viking" was now exactly one month overdue; and as the distance from Newfoundland to the coast of Norway is comparatively short, this delay was beyond all reason, even for a sailing-vessel.
Hulda seemed to have abandoned all hope; and her brother could not find a single word to say by way of encouragement. In the presence of these poor, unhappy creatures, the professor realized the utter futility68 of any well-meant attempt at consolation. Hulda and Joel crossed the threshold only to stand and gaze in the direction of Moel, or to walk up the road leading to Rjukanfos. Ole Kamp would probably come by the way of Bergen, but he might come by way of Christiania if the destination of the "Viking" had been changed. The sound of an approaching kariol, a hasty cry, the form of a man suddenly rounding a curve in the road made their hearts beat wildly; but all for naught69. The good people of Dal were also eagerly watching. Not unfrequently they went half-way to meet the postman. Everybody was deeply interested, for the Hansen family was exceedingly popular in the neighborhood; and poor Ole was almost a child of the Telemark. But no letter came from Bergen or Christiania giving news of the absent one.
Nothing new occurred on the sixteenth. Sylvius Hogg could scarcely restrain his restlessness. He began to understand that he must proceed to act in person, so he announced to his friends that if no news was received on the following day he should go to Christiania and satisfy himself that nothing had been left undone70. Of course, it was hard for him to leave Hulda and Joel, but there was no help for it; and he would return as soon as his task was accomplished71.
On the seventeenth a greater part of the most wretched day they had ever spent together passed without bringing any new developments. It had rained incessantly72 since early morning; the wind was blowing a gale45, and the rain dashed fiercely against the window on the side of the house nearest the Maan.
Seven o'clock came. They had just finished dinner, which had been eaten in profound silence, as if in a house of mourning. Even Sylvius Hogg had been unable to keep up the conversation. What could he say that he had not already said a hundred times before?
"I shall start for Christiania to-morrow morning," he remarked at last. "Joel, I wish you would procure73 a kariol and drive me to Moel."
"Very well, Mr. Sylvius. But wouldn't you like me to accompany you further?"
The professor shook his head, with a meaning glance at Hulda, for he did not want to see her separated from her brother.
Just then a sound, which was as yet scarcely audible, was heard on the road in the direction of Moel. They all listened breathlessly. Soon all doubts vanished. It was the sound of an approaching kariol coming swiftly toward Dal. Was the occupant some traveler who intended to spend the night at the inn? This was scarcely probable, as tourists rarely arrived at so late an hour.
Hulda sprung up trembling in every limb. Joel went to the door, opened it and looked out.
The noise grew louder It was certain the clatter74 of horse's hoofs75 blended with, the roll of kariol wheels; but the storm without was so violent that Joel was obliged to close the door.
Sylvius Hogg tramped up and down the room in a perfect fever of impatience76. Joel and his sister held each other tightly by the hand.
The kariol could not be more than twenty yards from the house now. Would it pause or go by?
The hearts of all three throbbed77 to suffocation78.
The kariol stopped. They heard a voice calling; but it was not the voice of Ole Kamp!
Almost immediately some one rapped at the door.
Joel opened it.
A man stood upon the threshold.
"Is Mr. Sylvius Hogg here?" he asked.
"I am he," replied the professor. "Who are you, my friend?"
"A messenger sent to you by the Secretary of the Navy at Christiania."
"Have you a letter for me?"
"Yes, sir; here it is."
And the messenger handed him a large envelope sealed with the Government seal.
Hulda's limbs tottered79 under her, and her brother sprung forward and placed her in a chair. Neither of them dared to ask Sylvius Hogg to open the letter.
At last he broke the seal and read the following:
"MR. PROFESSOR,--In reply to your last letter, I inclose a paper picked up at sea on the 3d instant by a Danish vessel. Unfortunately this discovery dispels80 any lingering doubt as to the fate of the 'Viking'--"
Sylvius Hogg, without taking time to read the rest of the letter, drew the paper from the envelope. He looked at it; he turned it over.
It was a lottery81 ticket bearing the number 9672.
On the other side of the ticket were the following lines:
"May 3d.
"DEAREST HULDA,--The 'Viking' is going down. I have only this ticket left of all I hoped to bring back to you. I intrust it to God's hands, hoping that it may reach you safely; and as I shall not be there, I beseech you to be present at the drawing. Accept the ticket with my last thought of you. Hulda, do not forget me in your prayers. Farewell, my beloved, farewell!
"OLE KAMP."


1
recital
![]() |
|
n.朗诵,独奏会,独唱会 | |
参考例句: |
|
|
2
anguish
![]() |
|
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
3
inmate
![]() |
|
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人 | |
参考例句: |
|
|
4
feigned
![]() |
|
a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
5
plausible
![]() |
|
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的 | |
参考例句: |
|
|
6
overflowing
![]() |
|
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
7
despondent
![]() |
|
adj.失望的,沮丧的,泄气的 | |
参考例句: |
|
|
8
alas
![]() |
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
9
beseech
![]() |
|
v.祈求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
10
vessel
![]() |
|
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
11
overdue
![]() |
|
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的 | |
参考例句: |
|
|
12
laden
![]() |
|
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
13
authorize
![]() |
|
v.授权,委任;批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
14
cargo
![]() |
|
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 | |
参考例句: |
|
|
15
inquiries
![]() |
|
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
16
ascertained
![]() |
|
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17
decided
![]() |
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
18
betrothed
![]() |
|
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
19
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
20
frightful
![]() |
|
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
21
jaws
![]() |
|
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
22
faculty
![]() |
|
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
23
contagious
![]() |
|
adj.传染性的,有感染力的 | |
参考例句: |
|
|
24
recollect
![]() |
|
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
25
maidens
![]() |
|
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
26
destined
![]() |
|
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
27
dame
![]() |
|
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
28
prospect
![]() |
|
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
29
afterward
![]() |
|
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
30
shipping
![]() |
|
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
31
invaluable
![]() |
|
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的 | |
参考例句: |
|
|
32
dreary
![]() |
|
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
33
dint
![]() |
|
n.由于,靠;凹坑 | |
参考例句: |
|
|
34
reassuring
![]() |
|
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的 | |
参考例句: |
|
|
35
contrived
![]() |
|
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
36
alleviate
![]() |
|
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等) | |
参考例句: |
|
|
37
suspense
![]() |
|
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
38
consolation
![]() |
|
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
39
constrained
![]() |
|
adj.束缚的,节制的 | |
参考例句: |
|
|
40
throbbing
![]() |
|
a. 跳动的,悸动的 | |
参考例句: |
|
|
41
agitated
![]() |
|
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
42
conceal
![]() |
|
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
43
vessels
![]() |
|
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
44
gales
![]() |
|
龙猫 | |
参考例句: |
|
|
45
gale
![]() |
|
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等) | |
参考例句: |
|
|
46
stanch
![]() |
|
v.止住(血等);adj.坚固的;坚定的 | |
参考例句: |
|
|
47
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
48
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
49
complimentary
![]() |
|
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的 | |
参考例句: |
|
|
50
promising
![]() |
|
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
51
sobbing
![]() |
|
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
52
perusal
![]() |
|
n.细读,熟读;目测 | |
参考例句: |
|
|
53
beckoned
![]() |
|
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54
countless
![]() |
|
adj.无数的,多得不计其数的 | |
参考例句: |
|
|
55
protracted
![]() |
|
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
56
navigating
![]() |
|
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的现在分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃 | |
参考例句: |
|
|
57
wrecked
![]() |
|
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
58
plank
![]() |
|
n.板条,木板,政策要点,政纲条目 | |
参考例句: |
|
|
59
naval
![]() |
|
adj.海军的,军舰的,船的 | |
参考例句: |
|
|
60
eminently
![]() |
|
adv.突出地;显著地;不寻常地 | |
参考例句: |
|
|
61
allusion
![]() |
|
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
62
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
63
affected
![]() |
|
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
64
entirely
![]() |
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
65
worthy
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
66
postponed
![]() |
|
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
67
auditors
![]() |
|
n.审计员,稽核员( auditor的名词复数 );(大学课程的)旁听生 | |
参考例句: |
|
|
68
futility
![]() |
|
n.无用 | |
参考例句: |
|
|
69
naught
![]() |
|
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
70
undone
![]() |
|
a.未做完的,未完成的 | |
参考例句: |
|
|
71
accomplished
![]() |
|
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
72
incessantly
![]() |
|
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
73
procure
![]() |
|
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
74
clatter
![]() |
|
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声 | |
参考例句: |
|
|
75
hoofs
![]() |
|
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
76
impatience
![]() |
|
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
77
throbbed
![]() |
|
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动 | |
参考例句: |
|
|
78
suffocation
![]() |
|
n.窒息 | |
参考例句: |
|
|
79
tottered
![]() |
|
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
80
dispels
![]() |
|
v.驱散,赶跑( dispel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
81
lottery
![]() |
|
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |