小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Fairy Tales of Charles Perrault » Chapter 7 Riquet with the Tuft
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 7 Riquet with the Tuft
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

There was, once upon a time, a Queen, who was brought to bed of a son, so hideously1 ugly, that it was long disputed, whether he had human form. A Fairy, who was at his birth, affirmed, he would be very lovable for all that, since he should be indowed with abundance of wit. She even added, that it would be in his power, by virtue2 of a gift she had just then given him, to bestow3 on the person he most loved as much wit as he pleased. All this somewhat comforted the poor Queen, who was under a grievous affliction for having brought into the world such an ugly brat5. It is true, that this child no sooner began to prattle6, but he said a thousand pretty things, and that in all his actions there was something so taking, that he charmed every-body. I forgot to tell you, that he came into the world with a little tuft of hair upon his head, which made them call him Riquet with the Tuft, for Riquet was the family name.

Seven or eight years after this, the Queen of a neighbouring kingdom was delivered of two daughters at a birth. The first-born of these was beautiful beyond compare, whereat the Queen was so very glad, that those present were afraid that her excess of joy would do her harm. The same Fairy, who had assisted at the birth of little Riquet with the Tuft, was here also; and, to moderate the Queen’s gladness, she declared, that this little Princess should have no wit at all, but be as stupid as she was pretty. This mortified7 the Queen extreamly, but some moments afterwards she had far greater sorrow; for, the second daughter she was delivered of, was very ugly.

“Do not afflict4 yourself so much, Madam,” said the Fairy; “your daughter shall have so great a portion of wit, that her want of beauty will scarcely be perceived.”

“God grant it,” replied the Queen; “but is there no way to make the eldest8, who is so pretty, have some little wit?”

“I can do nothing for her, Madam, as to wit,” answered the Fairy, “but everything as to beauty; and as there is nothing but what I would do for your satisfaction, I give her for gift, that she shall have the power to make handsome the person who shall best please her.”

As these Princesses grew up, their perfections grew up with them; all the public talk was of the beauty of the eldest, and the wit of the youngest. It is true also that their defects increased considerably9 with their age; the youngest visibly grew uglier and uglier, and the eldest became every day more and more stupid; she either made no answer at all to what was asked her, or said something very silly; she was with all this so unhandy, that she could not place four pieces of china upon the mantlepiece, without breaking one of them, nor drink a glass of water without spilling half of it upon her cloaths. Tho’ beauty is a very great advantage in young people, yet here the youngest sister bore away the bell, almost always, in all companies from the eldest; people would indeed, go first to the Beauty to look upon, and admire her, but turn aside soon after to the Wit, to hear a thousand most entertaining and agreeable turns, and it was amazing to see, in less than a quarter of an hour’s time, the eldest with not a soul with her and the whole company crowding about the youngest. The eldest, tho’ she was unaccountably dull, could not but notice it, and would have given all her beauty to have half the wit of her sister. The Queen, prudent10 as she was, could not help reproaching her several times, which had like to have made this poor Princess die for grief.

One day, as she retired11 into the wood to bewail her misfortune, she saw, coming to her, a little man, very disagreeable, but most magnificently dressed. This was the young Prince Riquet with the Tuft, who having fallen in love with her, by seeing her picture, many of which went all the world over, had left his father’s kingdom, to have the pleasure of seeing and talking with her.

Overjoyed to find her thus all alone, he addressed himself to her with all imaginable politeness and respect. Having observed, after he had made her the ordinary compliments, that she was extremely melancholy13, he said to her:

“I cannot comprehend, Madam, how a person so beautiful as you are, can be so sorrowful as you seem to be; for tho’ I can boast of having seen infinite numbers of ladies exquisitely14 charming, I can say that I never beheld15 any one whose beauty approaches yours.”

“You are pleased to say so,” answered the Princess, and here she stopped.

“Beauty,” replied Riquet with the Tuft, “is such a great advantage, that it ought to take the place of all things; and since you possess this treasure, I see nothing that can possibly very much afflict you.”

“I had far rather,” cried the Princess, “be as ugly as you are, and have wit, than have the beauty I possess, and be so stupid as I am.”

“There is nothing, Madam,” returned he, “shews more that we have wit, than to believe we have none; and it is the nature of that excellent quality, that the more people have of it, the more they believe they want it.”

“I do not know that,” said the Princess; “but I know, very well, that I am very senseless, and thence proceeds the vexation which almost kills me.”

“If that be all, Madam, which troubles you, I can very easily put an end to your affliction.”

“And how will you do that?” cried the Princess.

“I have the power, Madam,” replied Riquet with the Tuft, “to give to that person whom I shall love best, as much wit as can be had; and as you, Madam, are that very person, it will be your fault only, if you have not as great a share of it as any one living, provided you will be pleased to marry me.”

The Princess remained quite astonished, and answered not a word.

“I see,” replied Riquet with the Tuft, “that this proposal makes you very uneasy, and I do not wonder at it, but I will give you a whole year to consider of it.”

The Princess had so little wit, and, at the same time, so great a longing16 to have some, that she imagined the end of that year would never be; therefore she accepted the proposal which was made her. She had no sooner promised Riquet with the Tuft that she would marry him on that day twelvemonth, than she found herself quite otherwise than she was before; she had an incredible facility of speaking whatever she pleased, after a polite, easy, and natural manner; she began that moment a very gallant17 conversation with Riquet with the Tuft, wherein she tattled at such a rate, that Riquet with the Tuft believed he had given her more wit than he had reserved for himself.

When she returned to the palace, the whole Court knew not what to think of such a sudden and extraordinary change; for they heard from her now as much sensible discourse18, and as many infinitely19 witty20 turns, as they had stupid and silly impertinences before. The whole Court was overjoyed at it beyond imagination; it pleased all but her younger sister; because having no longer the advantage of her in respect of wit, she appeared, in comparison of her, a very disagreeable, homely21 puss. The King governed himself by her advice, and would even sometimes hold a council in her apartment. The noise of this change spreading every where, all the young Princes of the neighbouring kingdoms strove all they could to gain her favour, and almost all of them asked her in marriage; but she found not one of them had wit enough for her, and she gave them all a hearing, but would not engage herself to any.

However, there came one so powerful, rich, witty and handsome, that she could not help having a good inclination22 for him. Her father perceived it, and told her that she was her own mistress as to the choice of a husband, and that she might declare her intentions. As the more wit we have, the greater difficulty we find to make a firm resolution upon such affairs, this made her desire her father, after having thanked him, to give her time to consider of it.

She went accidentally to walk in the same wood where she met Riquet with the Tuft, to think, the more conveniently, what she ought to do. While she was walking in a profound meditation23, she heard a confused noise under her feet, as it were of a great many people who went backwards24 and forwards, and were very busy. Having listened more attentively25, she heard one say:

“Bring me that pot”; another “Give me that kettle”; and a third, “Put some wood upon the fire.”

The ground at the same time opened, and she seemingly saw under her feet, a great kitchen full of cooks, scullions, and all sorts of servants necessary for a magnificent entertainment. There came out of it a company of roasters, to the number of twenty, or thirty, who went to plant themselves in a fine alley26 of wood, about a very long table, with their larding pins in their hands, and skewers27 in their caps, who began to work, keeping time, to the tune12 of a very harmonious28 song.

The Princess, all astonished at this sight, asked them who they worked for.

“For Prince Riquet with the Tuft,” said the chief of them, “who is to be married to-morrow.”

The Princess was more surprised than ever, and recollecting29 that it was now that day twelvemonth on which she had promised to marry Riquet with the Tuft, she was like to sink into the ground.

What made her forget this was that, when she made this promise, she was very silly, and having obtained that vast stock of wit which the Prince had bestowed30 on her, she had intirely forgot her stupidity. She continued walking, but had not taken thirty steps before Riquet with the Tuft presented himself to her, bravely and most magnificently dressed, like a Prince who was going to be married.

“You see, Madam,” said he, “I am very exact in keeping my word, and doubt not, in the least, but you are come hither to perform yours, and to make me, by giving me your hand, the happiest of men.”

“I shall freely own to you,” answered the Princess, “that I have not yet taken any resolution on this affair, and believe I never shall take such a one as you desire.”

“You astonish me, Madam,” said Riquet with the Tuft.

“I believe it,” said the Princess, “and surely if I had to do with a clown, or a man of no wit, I should find myself very much at a loss. ‘A Princess always observes her word,’ would he say to me, ‘and you must marry me, since you promised to do so.’ But as he whom I talk to is the man of the world who is master of the greatest sense and judgment31, I am sure he will hear reason. You know, that when I was but a fool, I could, notwithstanding, never come to a resolution to marry you; why will you have me, now I have so much judgment as you gave me, and which makes me a more difficult person than I was at that time, to come to such a resolution, which I could not then determine to agree to? If you sincerely thought to make me your wife, you have been greatly in the wrong to deprive me of my dull simplicity32, and make me see things much more clearly than I did.”

“If a man of no wit and sense,” replied Riquet with the Tuft, “would be entitled, as you say, to reproach you for breach33 of your word, why will you not let me, Madam, do likewise in a matter wherein all the happiness of my life is concerned? Is it reasonable that persons of wit and sense should be in a worse condition than those who have none? Can you pretend this; you who have so great a share, and desired so earnestly to have it? But let us come to fact, if you please. Setting aside my ugliness and deformity, is there any thing in me which displeases34 you? Are you dissatisfied with my birth, my wit, humour, or manners?”

“Not at all,” answered the Princess; “I love you and respect you in all that you mention.” “If it be so,” said Riquet with the Tuft, “I am like to be happy, since it is in your power to make me the most lovable of men.”

“How can that be?” said the Princess.

“It will come about,” said Riquet with the Tuft; “if you love me enough to wish it to be so; and that you may no ways doubt, Madam, of what I say, know that the same Fairy, who, on my birth-day, gave me for gift the power of making the person who should please me extremely witty and judicious35, has, in like manner, given you for gift the power of making him, whom you love, and would grant that favour to, extremely handsome.”

“If it be so,” said the Princess, “I wish, with all my heart, that you may be the most lovable Prince in the world, and I bestow it on you, as much as I am able.”

The Princess had no sooner pronounced these words, but Riquet with the Tuft appeared to her the finest Prince upon earth; the handsomest and most amiable36 man she ever saw. Some affirm that it was not the enchantments37 of the Fairy which worked this change, but that love alone caused the metamorphosis. They say, that the Princess, having made due reflection on the perseverance38 of her lover, his discretion39, and all the good qualities of his mind, his wit and judgment, saw no longer the deformity of his body, nor the ugliness of his face; that his hump seemed to her no more than the homely air of one who has a broad back; and that whereas till then she saw him limp horribly, she found it nothing more than a certain sidling air, which charmed her. They say farther, that his eyes, which were very squinting40, seemed to her all the more bright and sparkling; that their irregularity passed in her judgment for a mark of a violent excess of love; and, in short, that his great red nose had, in her opinion, somewhat of the martial41 and heroic.

Howsoever it was, the Princess promised immediately to marry him, on condition he obtained her father’s consent. The King being acquainted that his daughter had abundance of esteem42 for Riquet with the Tuft, whom he knew otherwise for a most sage43 and judicious Prince, received him for his son-in-law with pleasure; and the next morning their nuptials44 were celebrated45, as Riquet with the Tuft had foreseen, and according to the orders he had a long time before given.

The Moral

What in this little Tale we find,

Is less a fable46 than real truth.

In those we love appear rare gifts of mind,

And body too: wit, judgment, beauty, youth.
Another

A countenance47 whereon, by natures hand,

Beauty is trac’d, also the lively stain

Of such complexion48 art can ne’er attain49,

With all these gifts hath not so much command

On hearts, as hath one secret charm alone.

Love finds that out, to all besides unknown.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hideously hideously     
adv.可怕地,非常讨厌地
参考例句:
  • The witch was hideously ugly. 那个女巫丑得吓人。 来自《简明英汉词典》
  • Pitt's smile returned, and it was hideously diabolic. 皮特的脸上重新浮现出笑容,但却狰狞可怕。 来自辞典例句
2 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
3 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
4 afflict px3zg     
vt.使身体或精神受痛苦,折磨
参考例句:
  • I wish you wouldn't afflict me with your constant complains.我希望你不要总是抱怨而使我苦恼。
  • There are many illnesses,which afflict old people.有许多疾病困扰着老年人。
5 brat asPzx     
n.孩子;顽童
参考例句:
  • He's a spoilt brat.他是一个被宠坏了的调皮孩子。
  • The brat sicked his dog on the passer-by.那个顽童纵狗去咬过路人。
6 prattle LPbx7     
n.闲谈;v.(小孩般)天真无邪地说话;发出连续而无意义的声音
参考例句:
  • Amy's happy prattle became intolerable.艾美兴高采烈地叽叽喳喳说个不停,汤姆感到无法忍受。
  • Flowing water and green grass witness your lover's endless prattle.流水缠绕,小草依依,都是你诉不尽的情话。
7 mortified 0270b705ee76206d7730e7559f53ea31     
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
参考例句:
  • She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
  • The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
8 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
9 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
10 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
11 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
12 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
13 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
14 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
15 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
16 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
17 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
18 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
19 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
20 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
21 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
22 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
23 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
24 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
25 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
26 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
27 skewers ce6f38fefbf499b5ec3d69d2e4541efd     
n.串肉扦( skewer的名词复数 );烤肉扦;棒v.(用串肉扦或类似物)串起,刺穿( skewer的第三人称单数 )
参考例句:
  • Damaged skewers and clogged bobbin holder. 木锭子破损,纱管支架底座阻塞。 来自互联网
  • I heard you really like mutton skewers and that you can eat 50 at one time. 听说你特别爱吃羊肉串儿,一次能吃五十串儿。 来自互联网
28 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
29 recollecting ede3688b332b81d07d9a3dc515e54241     
v.记起,想起( recollect的现在分词 )
参考例句:
  • Once wound could heal slowly, my Bo Hui was recollecting. 曾经的伤口会慢慢地愈合,我卜会甾回忆。 来自互联网
  • I am afraid of recollecting the life of past in the school. 我不敢回忆我在校过去的生活。 来自互联网
30 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
31 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
32 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
33 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
34 displeases e163e38b4a78995c15c262439464a490     
冒犯,使生气,使不愉快( displease的第三人称单数 )
参考例句:
  • Nothing displeases me more than loud talking. 没有比大声谈话更使我不高兴的了。
  • Bill is a wise guy and displeases others by what he says. 比尔自命不凡,说的话让人生气。
35 judicious V3LxE     
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
参考例句:
  • We should listen to the judicious opinion of that old man.我们应该听取那位老人明智的意见。
  • A judicious parent encourages his children to make their own decisions.贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
36 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
37 enchantments 41eadda3a96ac4ca0c0903b3d65f0da4     
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔
参考例句:
  • The high security vaults have enchantments placed on their doors. 防范最严密的金库在门上设有魔法。 来自互联网
  • Place items here and pay a fee to receive random enchantments. 把物品放在这里并支付一定的费用可以使物品获得一个随机的附魔。 来自互联网
38 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
39 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
40 squinting e26a97f9ad01e6beee241ce6dd6633a2     
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
  • Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
41 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
42 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
43 sage sCUz2     
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
参考例句:
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
44 nuptials 9b3041d32e2bfe31c6998076b06e2cf5     
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 )
参考例句:
  • Their nuptials were performed by the local priest. 他们的婚礼由当地牧师主持。 来自《简明英汉词典》
  • If he married, when the nuptials would take place, and under what circumstances? 如果他结婚,那么什么时候举行婚礼?在什么情况下举行婚礼? 来自辞典例句
45 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
46 fable CzRyn     
n.寓言;童话;神话
参考例句:
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
47 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
48 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
49 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533