小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Fairy Tales of Charles Perrault » Chapter 8 Little Thumb
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8 Little Thumb
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

There was, once upon a time, a man and his wife, faggot-makers by trade, who had seven children, all boys. The eldest1 was but ten years old, and the youngest only seven. One might wonder how that the faggot-maker could have so many children in so little a time; but it was because his wife went nimbly about her business and never brought fewer than two at a birth. They were very poor, and their seven children incommoded them greatly, because not one of them was able to earn his bread. That which gave them yet more uneasiness was, that the youngest was of a very puny2 constitution, and scarce ever spake a word, which made them take that for stupidity which was a sign of good sense. He was very little, and, when born, no bigger than one’s thumb; which made him be called Little Thumb.

The poor child bore the blame of whatsoever3 was done amiss in the house, and guilty or not was always in the wrong; he was, notwithstanding, more cunning and had a far greater share of wisdom than all his brothers put together, and if he spake little he heard and thought the more.

There happened now to come a very bad year, and the famine was so great, that these poor people resolved to rid themselves of their children. One evening, when they were all in bed and the faggot-maker was sitting with his wife at the fire, he said to her, with his heart ready to burst with grief:

“Thou see’st plainly that we are not able to keep our children, and I cannot see them starve to death before my face; I am resolved to lose them in the wood to-morrow, which may very easily be done; for while they are busy in tying up the faggots, we may run away, and leave them, without their taking any notice.”

“Ah!” cried out his wife, “and can’st thou thyself have the heart to take thy children out along with thee on purpose to lose them?”

In vain did her husband represent to her their extreme poverty; she would not consent to it; she was, indeed poor, but she was their mother. However, having considered what a grief it would be to her to see them perish with hunger, she at last consented and went to bed all in tears.

Little Thumb heard every word that had been spoken; for observing, as he lay in his bed, that they were talking very busily, he had got up softly and hid himself under his father’s stool, that he might hear what they said, without being seen. He went to bed again, but did not sleep a wink5 all the rest of the night, thinking on what he ought to do. He got up early in the morning, and went to the river side, where he filled his pockets full of small white pebbles6, and then returned home. They all went abroad, but Little Thumb never told his brothers one syllable7 of what he knew. They went into a very thick forest, where they could not see one another at ten paces distance. The faggot-maker began to cut wood, and the children to gather up sticks to make faggots. Their father and mother seeing them busy at their work, got from them by degrees, and then ran away from them all at once, along a by-way, thro’ the winding8 bushes.

When the children saw they were left alone, they began to cry as loud as they could. Little Thumb let them cry on, knowing very well how to go home again; for as he came he had taken care to drop all along the way the little white pebbles he had in his pockets. Then said he to them:

“Be not afraid, brothers, father and mother have left us here, but I will lead you home again, only follow me.” They did so, and he brought them home by the very same way they came into the forest. They dared not to go in, but sat themselves down at the door, listening to what their father and mother were saying.

The very moment the faggot-maker and his wife were got home, the lord of the manor9 sent them ten crowns, which he had owed them a long while, and which they never expected. This gave them new life; for the poor people were almost famished10. The faggot-maker sent his wife immediately to the butcher’s . As it was a long while since they had eaten a bit, she bought thrice as much meat as would sup two people. Having filled their bellies11, the woman said:

Alas12! where are now our poor children? They would make a good feast of what we have left here; but then it was you, William, who had a mind to lose them; I told you we should repent13 of it: what are they now doing in the forest? Alas! dear God, the wolves have, perhaps, already eaten them up: thou art very inhuman14 thus to have lost thy children.”

The faggot-maker grew at last quite out of patience, for she repeated this above twenty times, that they should repent of it, and she was in the right of it for so saying. He threatened to beat her, if she did not hold her tongue. It was not that the faggot-maker was not, perhaps, more vexed15 than his wife, but that she teized him, and that he was of the humour of a great many others, who love wives who speak right, but think those very importunate16 who are always in the right. She was half drowned in tears, crying out:

“Alas! where are now my children, my poor children?”

She spake this so very loud, that the children who were at the door, began to cry out all together:

“Here we are, here we are.”

She ran immediately to open the door, and said, hugging them:

“I am glad to see you, my dear children; you are very hungry and weary; and my poor Peter, thou art horribly bemired; come in and let me clean thee.”

Now, you must know, that Peter was her eldest son, whom she loved above all the rest, because he was somewhat carrotty, as she herself was. They sat down to supper, and ate with such a good appetite as pleased both father and mother, whom they acquainted how frightened they were in the forest; speaking almost always all together. The good folks were extremely glad to see their children once more at home, and this joy continued while the ten crowns lasted; but when the money was all gone, they fell again into their former uneasiness, and resolved to lose them again; and, that they might be the surer of doing it, to carry them at a much greater distance than before. They could not talk of this so secretly, but they were overheard by Little Thumb, who made account to get out of this difficulty as well as the former; but though he got up betimes in the morning, to go and pick up some little pebbles, he was disappointed; for he found the house-door double-locked, and was at a stand what to do. When their father had given each of them a piece of bread for their breakfast, he fancied he might make use of this bread instead of the pebbles, by throwing it in little bits all along the way they should pass; and so he put it up into his pocket.

Their father and mother brought them into the thickest and most obscure part of the forest; when, stealing away into a by-path, they there left them. Little Thumb was not very uneasy at it; for he thought he could easily find the way again, by means of his bread which he had scattered18 all along as he came. But he was very much surprised when he could not find so much as one crumb19; the birds had come and eaten it up every bit. They were now in great affliction, for the farther they went, the more they were out of their way, and were more and more bewildered in the forest.

Night now came on, and there arose a terrible high wind, which made them dreadfully afraid. They fancied they heard on every side of them the houling of wolves coming to eat them up; they scarce dared to speak, or turn their heads. After this, it rained very hard, which wet them to the skin; their feet slipped at every step they took, and they fell into the mire17, whence they got up in a very dirty pickle20; their hands were in a sorry state.

Little Thumb climbed up to the top of a tree, to see if he could discover any thing; and having turned his head about on every side, he saw at last a glimmering21 light, like that of a candle, but a long way from the forest. He came down, and, when upon the ground, he could see it no more, which grieved him sadly. However, having walked for some time with his brothers towards that side on which he had seen the light, he perceived it again as he came out of the wood.

They came at last to the house where this candle was, not without abundance of fear; for very often they lost sight of it, which happened every time they came into a bottom. They knocked at the door, and a good woman came and open’d it; she asked them what they wished.

Little Thumb told her they were poor children who had been lost in the forest, and desired to lodge22 there for God’s sake. The woman seeing them so very pretty, began to weep, and said to them:

“Alas! poor babies, whither are ye come? Do ye know that this house belongs to a cruel Ogre, who eats up little children?”

“Ah! dear Madam,” answered Little Thumb (who trembled every joint23 of him, as well as his brothers) “what shall we do? To be sure, the wolves of the forest will devour24 us to-night, if you refuse us to lie here; and so, we would rather the gentleman should eat us. Perhaps he will take pity on us, especially if you please to beg it of him.”

The Ogre’s wife, who believed she could conceal25 them from her husband till morning, let them come in, and brought them to warm themselves at a very good fire; for there was a whole sheep upon the spit roasting for the Ogre’s supper.

As they began to be a little warm, they heard three or four great raps at the door; this was the Ogre, who was come home. Upon this she hid them under the bed, and went to open the door. The Ogre presently asked if supper was ready, and the wine drawn26; and then he sat himself down to table. The sheep was as yet all raw and bloody27; but he liked it the better for that. He sniffed28 about to the right and left, saying, “I smell fresh meat.”

“What you smell so,” said his wife, “must be the calf29 which I have just now killed and flayed30.”

“I smell fresh meat, I tell thee once more,” replied the Ogre, looking crossly at his wife, “and there is something here which I do not understand.”

As he spake these words, he got up from the table, and went directly to the bed.

“Ah!” said he, “I see how thou would’st cheat me, thou cursed woman; I know not why I do not eat up thee too; but it is well for thee that thou art a tough old carrion31. Here is good game, which comes very luckily to entertain three Ogres of my acquaintance, who are to pay me a visit in a day or two.”

With that he dragged them out from under the bed one by one. The poor children fell upon their knees, and begged his pardon; but they had to do with one of the most cruel Ogres in the world, who, far from having any pity on them, had already devoured32 them with his eyes; he told his wife they would be delicate eating, when tossed up with good savoury sauce. He then took a great knife, and coming up to these poor children, whetted33 it upon a great whet-stone which he held in his left hand. He had already taken hold of one of them, when his wife said to him:

“What need you do it now? It is time enough to-morrow?”

“Hold your prattling,” said the Ogre, “they will eat the tenderer.”

“But you have so much meat already,” replied his wife, “you have no occasion. Here is a calf, two sheep, and half a hog34.”

“That is true,” said the Ogre, “give them their belly-full, that they may not fall away, and put them to bed.”

The good woman was overjoyed at this, and gave them a good supper; but they were so much afraid, they could not eat a bit. As for the Ogre, he sat down again to drink, being highly pleased that he had got wherewithal to treat his friends. He drank a dozen glasses more than ordinary, which got up into his head, and obliged him to go to bed.

The Ogre had seven daughters, all little children, and these young Ogresses had all of them very fine complexions35, because they used to eat fresh meat like their father; but they had little grey eyes, quite round, hooked noses, wide mouths, and very long sharp teeth standing4 at a good distance from each other. They were not as yet over and above mischievous36; but they promised very fair for it, for they already bit little children, that they might suck their blood. They had been put to bed early, with every one a crown of gold upon her head. There was in the same chamber37 another bed of the like bigness, and it was into this bed the Ogre’s wife put the seven little boys; after which she went to bed to her husband.

Little Thumb, who had observed that the Ogre’s daughters had crowns of gold upon their heads, and was afraid lest the Ogre should repent his not killing38 them, got up about midnight; and taking his brothers’ bonnets39 and his own, went very softly, put them upon the heads of the seven little Ogresses, after having taken off their crowns of gold, which he put upon his own head and his brothers’, that the Ogre might take them for his daughters, and his daughters for the little boys whom he wanted to kill. All this succeeded according to his desire; for the Ogre waking about midnight, and sorry that he deferred40 to do that till morning which he might have done over-night, threw himself hastily out of bed, and taking his great knife:

“Let us see,” said he, “how our little rogues41 do, and not make two jobs of the matter.”

He then went up, groping all the way, into his daughters’ chamber; and came to the bed where the little boys lay, who were every soul of them fast asleep; except Little Thumb, who was terribly afraid when he found the Ogre fumbling42 about his head, as he had done about his brothers’. The Ogre, feeling the golden crowns, said:

“I should have made a fine piece of work of it truly; I find I guzzled43 too much last night.”

Then he went to the bed where the girls lay; and having found the boys’ little bonnets: “Hah!” said he, “my merry lads, are you there? Let us to work!”

And saying these words, without more ado, he cut the throats of all his seven daughters.

Well pleased with what he had done, he went to bed again to his wife. So soon as Little Thumb heard the Ogre snore, he waked his brothers, and bade them put on their clothes presently, and follow him. They stole down softly into the garden, and got over the wall. They kept running almost all night, trembling all the while, without knowing which way they went.

The Ogre, when he waked, said to his wife:

“Go up stairs and dress those young rascals44 who came here last night.”

The Ogress was very much surprised at this goodness of her husband, not dreaming after what manner he intended she should dress them; but thinking that he had ordered her to go and put on their cloaths, went up, and was strangely astonished when she perceived her seven daughters killed, and weltering in their blood. She fainted away; for this is the first expedient45 almost all women find in such-like cases. The Ogre, fearing his wife would be too long in doing what he had ordered, went up himself to help her. He was no less amazed than his wife, at this frightful46 spectacle.

“Ah! what have I done?” cried he. “The cursed wretches47 shall pay for it, and that instantly.”

He threw then a pitcher48 of water upon his wife’s face; and having brought her to herself:

“Give me quickly,” cried he, “my boots of seven leagues, that I may go and catch them.”

He went out; and, having run over a vast deal of ground, both on this side and that, he came at last into the very road where the poor children were, and not above a hundred paces from their father’s house. They espied49 the Ogre, who went at one step from mountain to mountain, and over rivers as easily as the narrowest channels. Little Thumb, seeing a hollow rock near the place where they were, made his brothers hide themselves in it, and crowded into it himself, minding always what would become of the Ogre.

The Ogre, who found himself much tired with his long and fruitless journey (for these boots of seven leagues extremely fatigue50 the wearer), had a great mind to rest himself, and, by chance, went to sit down upon the rock where these little boys had hid themselves. As he was worn out, he fell asleep: and, after reposing51 himself some time he began to snore so frightfully, that the poor children were no less afraid of him, than when he held up his great knife, and was going to cut their throats. Little Thumb was not so much frightened as his brothers, and told them that they should run away immediately towards home, while the Ogre was asleep so soundly; and that they should not be anxious about him. They took his advice, and got home presently. Little Thumb came up to the Ogre, pulled off his boots gently, and put them on upon his own legs. The boots were very long and large; but as they were Fairies, they had the gift of becoming big and little, according to the legs of those who wore them; so that they fitted his feet and legs as well as if they had been made on purpose for him.

He went immediately to the Ogre’s house, where he saw his wife crying bitterly for the loss of her murdered daughters.

“Your husband,” said Little Thumb, “is in very great danger, being taken by a gang of thieves, who have sworn to kill him, if he does not give them all his gold and silver. Just when they held their daggers52 at his throat, he perceived me, and desired me to come and tell you the condition he is in, and that you should give me whatsoever he has of value, without retaining any one thing; for otherwise they will kill him without mercy; and, as his case is very pressing, he desired me to make use (you see I have them on) of his boots, that I might make the more haste, and to shew you that I do not impose upon you.”

The good woman, being sadly frightened, gave him all she had: for this Ogre was a very good husband, tho’ he used to eat up little children. Little Thumb, having thus got all the Ogre’s money, came home to his father’s house, where he was received with abundance of joy.

There are many people who do not agree in this circumstance, and pretend that Little Thumb never robbed the Ogre at all, and that he only thought he might very justly, and with safe conscience take off his boots of seven leagues, because he made no other use of them, but to run after little children. These folks affirm, that they were very well assured of this, and the more, as having drank and eaten often at the faggot-maker’s house. They aver53, that, when Little Thumb had taken off the Ogre’s boots, he went to Court, where he was informed that they were very anxious about a certain army, which was two hundred leagues off, and the success of a battle. He went, say they, to the King, and told him that, if he desired it, he would bring him news from the army before night. The King promised him a great sum of money upon that condition. Little Thumb was as good as his word, and returned that very same night with the news; and this first expedition causing him to be known, he got whatever he pleased; for the King paid him very well for carrying his orders to the army, and abundance of ladies gave him what he would to bring them news from their lovers; and that this was his greatest gain. There were some married women, too, who sent letters by him to their husbands, but they paid him so ill that it was not worth his while, and turned to such small account, that he scorned ever to reckon what he got that way. After having, for some time, carried on the business of a messenger, and gained thereby54 great wealth, he went home to his father, where it was impossible to express the joy they were all in at his return. He made the whole family very well-to-do, bought places for his father and brothers; and by that means settled them very handsomely in the world, and, in the mean time, rose high in the King’s favour.

The Moral

At many children parents don’t repine,

If they are handsome; in their judgment55 shine;

Polite in carriage are, in body strong,

Graceful56 in mien57, and elegant in tongue.

But if perchance an offspring prove but weak,

Him they revile58, laugh at, defraud59 and cheat.

Such is the wretched world’s curs’d way; and yet

Sometimes this urchin60 whom despis’d we see,

Through unforeseen events doth honour get,

And fortune bring to all his family.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
2 puny Bt5y6     
adj.微不足道的,弱小的
参考例句:
  • The resources at the central banks' disposal are simply too puny.中央银行掌握的资金实在太少了。
  • Antonio was a puny lad,and not strong enough to work.安东尼奥是个瘦小的小家伙,身体还不壮,还不能干活。
3 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
6 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
7 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
8 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
9 manor d2Gy4     
n.庄园,领地
参考例句:
  • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
  • I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
10 famished 0laxB     
adj.饥饿的
参考例句:
  • When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
  • My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
11 bellies 573b19215ed083b0e01ff1a54e4199b2     
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
参考例句:
  • They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
12 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
13 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
14 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
15 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
16 importunate 596xx     
adj.强求的;纠缠不休的
参考例句:
  • I would not have our gratitude become indiscreet or importunate.我不愿意让我们的感激变成失礼或勉强。
  • The importunate memory was kept before her by its ironic contrast to her present situation.萦绕在心头的这个回忆对当前的情景来说,是个具有讽刺性的对照。
17 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
18 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
19 crumb ynLzv     
n.饼屑,面包屑,小量
参考例句:
  • It was the only crumb of comfort he could salvage from the ordeal.这是他从这场磨难里能找到的唯一的少许安慰。
  • Ruth nearly choked on the last crumb of her pastry.鲁斯几乎被糕点的最后一块碎屑所噎住。
20 pickle mSszf     
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡
参考例句:
  • Mother used to pickle onions.妈妈过去常腌制洋葱。
  • Meat can be preserved in pickle.肉可以保存在卤水里。
21 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
22 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
23 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
24 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
25 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
26 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
27 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
28 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
29 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
30 flayed 477fd38febec6da69d637f7ec30ab03a     
v.痛打( flay的过去式和过去分词 );把…打得皮开肉绽;剥(通常指动物)的皮;严厉批评
参考例句:
  • He was so angry he nearly flayed his horse alive. 他气得几乎把马活活抽死。 来自《简明英汉词典》
  • The teacher flayed the idle students. 老师严责那些懒惰的学生。 来自《现代英汉综合大词典》
31 carrion gXFzu     
n.腐肉
参考例句:
  • A crow of bloodthirsty ants is attracted by the carrion.一群嗜血的蚂蚁被腐肉所吸引。
  • Vultures usually feed on carrion or roadkill.兀鹫通常以腐肉和公路上的死伤动物为食。
32 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
33 whetted 7528ec529719d8e82ee8e807e936aaec     
v.(在石头上)磨(刀、斧等)( whet的过去式和过去分词 );引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等)
参考例句:
  • The little chicks had no more than whetted his appetite. 那几只小鸡只引起了他的胃口。 来自英汉文学 - 热爱生命
  • The poor morsel of food only whetted desire. 那块小的可怜的喜糕反而激起了他们的食欲。 来自英汉文学 - 汤姆历险
34 hog TrYzRg     
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占
参考例句:
  • He is greedy like a hog.他像猪一样贪婪。
  • Drivers who hog the road leave no room for other cars.那些占着路面的驾驶员一点余地都不留给其他车辆。
35 complexions 514dc650e117aa76aab68e5dbcf1b332     
肤色( complexion的名词复数 ); 面色; 局面; 性质
参考例句:
  • Dry complexions are replenished, feel soft, firm and smooth to the touch. 缓解肌肤的干燥状况,同时带来柔嫩、紧致和光滑的出众效果。
  • Western people usually have fairer complexions than Eastern people. 由于人种不同,西方人的肤色比东方人要白很多。
36 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
37 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
38 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
39 bonnets 8e4529b6df6e389494d272b2f3ae0ead     
n.童帽( bonnet的名词复数 );(烟囱等的)覆盖物;(苏格兰男子的)无边呢帽;(女子戴的)任何一种帽子
参考例句:
  • All the best bonnets of the city were there. 城里戴最漂亮的无边女帽的妇女全都到场了。 来自辞典例句
  • I am tempting you with bonnets and bangles and leading you into a pit. 我是在用帽子和镯子引诱你,引你上钩。 来自飘(部分)
40 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
41 rogues dacf8618aed467521e2383308f5bb4d9     
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽
参考例句:
  • 'I'll show these rogues that I'm an honest woman,'said my mother. “我要让那些恶棍知道,我是个诚实的女人。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The rogues looked at each other, but swallowed the home-thrust in silence. 那些恶棍面面相觑,但只好默默咽下这正中要害的话。 来自英汉文学 - 金银岛
42 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
43 guzzled a38ee0340505977097d9a9430c317b39     
v.狂吃暴饮,大吃大喝( guzzle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The children guzzled down all the cakes. 孩子们大吃一通,把蛋糕都吃光了。 来自互联网
  • The boys guzzled the cheap Vodka. 这些男孩狂饮廉价的伏特加酒。 来自互联网
44 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
45 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
46 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
47 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
48 pitcher S2Gz7     
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
参考例句:
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
49 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
50 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
51 reposing e5aa6734f0fe688069b823ca11532d13     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 )
参考例句:
  • His parents were now reposing in the local churchyard. 他的双亲现在长眠于本地教堂墓地。 来自辞典例句
  • The picture shows a nude reposing on a couch. 这幅画表现的是一个人赤身体躺在长沙发上。 来自辞典例句
52 daggers a5734a458d7921e71a33be8691b93cb0     
匕首,短剑( dagger的名词复数 )
参考例句:
  • I will speak daggers to her, but use none. 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但绝不是真用利剑。
  • The world lives at daggers drawn in a cold war. 世界在冷战中剑拨弩张。
53 aver gP1yr     
v.极力声明;断言;确证
参考例句:
  • I aver it will not rain tomorrow.我断言明天不会下雨。
  • In spite of all you say,I still aver that his report is true.不管你怎么说,我还是断言他的报告是真实的。
54 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
55 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
56 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
57 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
58 revile hB3zW     
v.辱骂,谩骂
参考例句:
  • No man should reproach,revile,or slander another man.人们不应羞辱,辱骂或诽谤他人。|||Some Muslim communities in East Africa revile dogs because they believe that canines ate the body of the Prophet Muhammad.一些东非的穆斯林团体会辱骂狗,因为他们相信是它们吃了先知穆罕默德的尸体。
59 defraud Em9zu     
vt.欺骗,欺诈
参考例句:
  • He passed himself off as the managing director to defraud the bank.他假冒总经理的名义诈骗银行。
  • He is implicated in the scheme to defraud the government.他卷入了这起欺骗政府的阴谋。
60 urchin 0j8wS     
n.顽童;海胆
参考例句:
  • You should sheer off the urchin.你应该躲避这顽童。
  • He is a most wicked urchin.他是个非常调皮的顽童。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533