小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Golden Lion of Granpere » Chapter 14
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 14
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

George Voss, as he drove back to Colmar and thought of what had been done during the last twenty-four hours, did not find that he had much occasion for triumph. He had, indeed, the consolation1 of knowing that the girl loved him, and in that there was a certain amount of comfort. As he had ever been thinking about her since he had left Granpere, so also had she been thinking of him. His father had told him that they had been no more than children when they parted, and had ridiculed2 the idea that any affection formed so long back and at so early an age should have lasted. But it had lasted; and was now as strong in Marie’s breast as it was in his own. He had learned this at any rate by his journey to Granpere, and there was something of consolation in the knowledge. But, nevertheless, he did not find that he could triumph. Marie had been weak enough to yield to his father once, and would yield to him, he thought, yet again. Women in this respect — as he told himself — were different from men. They were taught by the whole tenor3 of their lives to submit,— unless they could conquer by underhand unseen means, by little arts, by coaxing4, and by tears. Marie, he did not doubt, had tried all these, and had failed. His father’s purpose had been too strong for her, and she had yielded. Having submitted once, of course she would submit again. There was about his father a spirit of masterfulness, which he was sure Marie would not be able to withstand. And then there would be — strong against his interests, George thought — that feeling so natural to a woman, that as all the world had been told of her coming marriage, she would be bound to go through with it. The idea of it had become familiar to her. She had conquered the repugnance5 which she must at first have felt, and had made herself accustomed to regard this man as her future husband. And then there would be Madame Voss against him, and M. le Cure,— both of whom would think it infinitely6 better for Marie’s future welfare, that she should marry a Roman Catholic, as was Urmand, than a Protestant such as was he, George Voss. And then the money! Even if he could bring himself to believe that the money was nothing to Marie, it would be so much to all those by whom Marie would be surrounded, that it would be impossible that she should be preserved from its influence.

It is not often that young people really know each other; but George certainly did not know Marie Bromar. In the first place, though he had learned from her the secret of her heart, he had not taught himself to understand how his own sullen7 silence had acted upon her. He knew now that she had continued to love him; but he did not know how natural it had been that she should have believed that he had forgotten her. He could not, therefore, understand how different must now be her feelings in reference to this marriage with Adrian, from what they had been when she had believed herself to be utterly8 deserted9. And then he did not comprehend how thoroughly10 unselfish she had been;— how she had struggled to do her duty to others, let the cost be what it might to herself. She had plighted11 herself to Adrian Urmand, not because there had seemed to her to be any brightness in the prospect12 which such a future promised to her, but because she did verily believe that, circumstanced as she was, it would be better that she should submit herself to her friends. All this George Voss did not understand. He had thrown his thunderbolt, and had seen that it had been efficacious. Its efficacy had been such that his wrath13 had been turned into tenderness. He had been so changed in his purpose, that he had been induced to make an appeal to his father at the cost of his father’s enmity. But that appeal had been in vain, and, as he thought of it all, he told himself that on the appointed day Marie Bromar would become the wife of Adrian Urmand. He knew well enough that a girl betrothed14 is a girl already half married.

He was very wretched as he drove his horse along. Though there was a solace15 in the thought that the memory of him had still remained in Marie’s heart, there was a feeling akin16 to despair in this also. His very tenderness towards her was more unendurable than would have been his wrath. The pity of it! The pity of it! It was that which made him sore of heart and faint of spirit. If he could have reproached her as cold, mercenary, unworthy, heartless, even though he had still loved her, he could have supported himself by his anger against her unworthiness. But as it was there was no such support for him. Though she had been in fault, her virtue17 towards him was greater than her fault. She still loved him. She still loved him,- -though she could not be his wife.

Then he thought of Adrian Urmand and of the man’s success and wealth, and general prosperity in the world. What if he should go over to Basle and take Adrian Urmand by the throat and choke him? What if he should at least half choke the successful man, and make it well understood that the other half would come unless the successful man would consent to relinquish18 his bride? George, though he did not expect success for himself, was fully19 purposed that Urmand should not succeed without some interference from him,— by means of choking or otherwise. He would find some way of making himself disagreeable. If it were only by speaking his mind, he thought that he could speak it in such a way that the Basle merchant would not like it. He would tell Urmand in the first place that Marie was won not at all by affection, not in the least by any personal regard for her suitor, but altogether by a feeling of duty towards her uncle. And he would point out to this suitor how dastardly a thing it would be to take advantage of a girl so placed. He planned a speech or two as he drove along which he thought that even Urmand, thick-skinned as he believed him to be, would dislike to hear. ‘You may have her, perhaps,’ he would say to him, ‘as so much goods that you would buy, because she is, as a thing in her uncle’s hands, to be bought. She believes it to be her duty, as being altogether dependent, to be disposed of as her uncle may choose. And she will go to you, as she would to any other man who might make the purchase. But as for loving you, you don’t even believe that she loves you. She will keep your house for you; but she will never love you. She will keep your house for you,— unless, indeed, she should find you to be so intolerable to her, that she should be forced to leave you. It is in that way that you will have her,— if you are so low a thing as to be willing to take her so.’ He planned various speeches of such a nature — not intending to trust entirely20 to speeches, but to proceed to some attempt at choking afterwards if it should be necessary. Marie Bromar should not become Adrian Urmand’s wife without some effort on his part. So resolving, he drove into the yard of the hotel at Colmar.

As soon as he entered the house Madame Faragon began to ask him questions about the wedding. When was it to be? George thought for a moment, and then remembered that he had not even heard the day named.

‘Why don’t you answer me, George?’ said the old woman angrily. ‘You must know when it’s going to be.’

‘I don’t know that it’s going to be at all,’ said George.

‘Not going to be at all! Why not? There is not anything wrong, is there? Were they not betrothed? Why don’t you tell me, George?’

‘Yes; they were betrothed.’

‘And is he crying off? I should have thought Michel Voss was the man to strangle him if he did that.’

‘And I am the man to strangle him if he don’t,’ said George, walking out of the room.

He knew that he had been silly and absurd, but he knew also that he was so moved as to have hardly any control over himself. In the few words that he had now said to Madame Faragon he had, as he felt, told the story of his own disappointment; and yet he had not in the least intended to take the old woman into his confidence. He had not meant to have said a word about the quarrel between himself and his father, and now he had told everything.

When she saw him again in the evening, of course she asked him some farther questions.

‘George,’ she said, ‘I am afraid things are not going pleasantly at Granpere.’

‘Not altogether,’ he answered.

‘But I suppose the marriage will go on?’ To this he made no answer, but shook his head, showing how impatient he was at being thus questioned. ‘You ought to tell me,’ said Madame Faragon plaintively21, ‘considering how interested I must be in all that concerns you.’

‘I have nothing to tell.’

‘But is the marriage to be put off?’ again demanded Madame Faragon, with extreme anxiety.

‘Not that I know of, Madame Faragon: they will not ask me whether it is to be put off or not.’

‘But have they quarrelled with M. Urmand?’

‘No; nobody has quarrelled with M. Urmand.’

‘Was he there, George?’

‘What, with me! No; he was not there with me. I have never seen the man since I first left Granpere to come here.’ And then George Voss began to think what might have happened had Adrian Urmand been at the hotel while he was there himself. After all, what could he have said to Adrian Urmand? or what could he have done to him?

‘He hasn’t written, has he, to say that he is off his bargain?’ Poor Madame Faragon was almost pathetic in her anxiety to learn what had really occurred at the Lion d’Or.

‘Certainly not. He has not written at all.’

‘Then what is it, George?’

‘I suppose it is this,— that Marie Bromar cares nothing for him.’

‘But so rich as he is! And they say, too, such a good-looking young man.’

‘It is wonderful, is it not? It is next to a miracle that there should be a girl deaf and blind to such charms. But, nevertheless, I believe it is so. They will probably make her marry him, whether she likes it or not.’

‘But she is betrothed to him. Of course she will marry him.’

‘Then there will be an end of it,’ said George.

There was one other question which Madame Faragon longed to ask; but she was almost too much afraid of her young friend to put it into words. At last she plucked up courage, and did ask her question after an ambiguous way.

‘But I suppose it is nothing to you, George?’

‘Nothing at all. Nothing on earth,’ said he. ‘How should it be anything to me?’ Then he hesitated for a while, pausing to think whether or not he would tell the truth to Madame Faragon. He knew that there was no one on earth, setting aside his father and Marie Bromar, to whom he was really so dear as he was to this old woman. She would probably do more for him, if it might possibly be in her power to do anything, than any other of his friends. And, moreover, he did not like the idea of being false to her, even on such a subject as this. ‘It is only this to me,’ he said, ‘that she had promised to be my wife, before they had ever mentioned Urmand’s name to her.’

‘O, George!’

‘And why should she not have promised?’

‘But, George;— during all this time you have never mentioned it.’

‘There are some things, Madame Faragon, which one doesn’t mention. And I do not know why I should have mentioned it at all. But you understand all about it now. Of course she will marry the man. It is not likely that my father should fail to have his own way with a girl who is dependent on him.’

‘But he — M. Urmand; he would give her up if he knew it all, would he not?’

To this George made no instant answer; but the idea was there, in his mind — that the linen22 merchant might perhaps be induced to abandon his purpose, if he could be made to understand that Marie wished it. ‘If he have any touch of manhood about him he would do so,’ said he.

‘And what will you do, George?’

‘Do! I shall do nothing. What should I do? My father has turned me out of the house. That is the whole of it. I do not know that there is anything to be done.’ Then he went out, and there was nothing more said upon the question. For the next three or four days there was nothing said. As he went in and out Madame Faragon would look at him with anxious eyes, questioning herself how far such a feeling of love might in truth make this young man forlorn and wretched. As far as she could judge by his manner he was very forlorn and very wretched. He did his work indeed, and was busy about the place, as was his wont23. But there was a look of pain in his face, which made her old heart grieve, and by degrees her good wishes for the object, which seemed to be so much to him, became eager and hot.

‘Is there nothing to be done?’ she asked at last, putting out her fat hand to take hold of his in sympathy.

‘There is nothing to be done,’ said George, who, however, hated himself because he was doing nothing, and still thought occasionally of that plan of choking his rival.

‘If you were to go to Basle and see the man?’

‘What could I say to him, if I did see him? After all, it is not him that I can blame. I have no just ground of quarrel with him. He has done nothing that is not fair. Why should he not love her if it suits him? Unless he were to fight me, indeed —’

‘O, George! let there be no fighting.’

‘It would do no good, I fear.’

‘None, none, none,’ said she.

‘If I were to kill him, she could not be my wife then.’

‘No, no; certainly not.’

‘And if I wounded him, it would make her like him perhaps. If he were to kill me, indeed, there might be some comfort in that.’

After this Madame Faragon made no farther suggestions that her young friend should go to Basle.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
2 ridiculed 81e89e8e17fcf40595c6663a61115a91     
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》
  • She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》
3 tenor LIxza     
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意
参考例句:
  • The tenor of his speech was that war would come.他讲话的大意是战争将要发生。
  • The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
4 coaxing 444e70224820a50b0202cb5bb05f1c2e     
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
参考例句:
  • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
  • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
5 repugnance oBWz5     
n.嫌恶
参考例句:
  • He fought down a feelings of repugnance.他抑制住了厌恶感。
  • She had a repugnance to the person with whom she spoke.她看不惯这个和她谈话的人。
6 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
7 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
8 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
9 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
10 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
11 plighted f3fc40e356b1bec8147e96a94bfa4149     
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They plighted their troth for the rest of their days. 他们俩盟誓结为终身伴侣。 来自辞典例句
  • Here and there a raw young lady does think of the friends of her plighted man. 这是阅历不深的的年轻姑娘对她未婚夫的朋友往往会持有的看法。 来自辞典例句
12 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
13 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
14 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
15 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
16 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
17 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
18 relinquish 4Bazt     
v.放弃,撤回,让与,放手
参考例句:
  • He was forced to relinquish control of the company.他被迫放弃公司的掌控权。
  • They will never voluntarily relinquish their independence.他们绝对不会自动放弃独立。
19 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
20 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
21 plaintively 46a8d419c0b5a38a2bee07501e57df53     
adv.悲哀地,哀怨地
参考例句:
  • The last note of the song rang out plaintively. 歌曲最后道出了离别的哀怨。 来自《简明英汉词典》
  • Birds cry plaintively before they die, men speak kindly in the presence of death. 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 来自《现代汉英综合大词典》
22 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
23 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533