小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The House of the Wolfings » Chapter 19 Those Messengers Come to Thiodolf
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 19 Those Messengers Come to Thiodolf
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Of Geirbald and Viglund the tale tells that they rode the woodland paths as speedily as they might. They had not gone far, and were winding1 through a path amidst of a thicket3 mingled4 of the hornbeam and holly5, betwixt the openings of which the bracken grew exceeding tall, when Viglund, who was very fine-eared, deemed that he heard a horse coming to meet them: so they lay as close as they might, and drew back their horses behind a great holly-bush lest it should be some one or more of the foes6 who had fled into the wood when the Romans were scattered8 in that first fight. But as the sound drew nearer, and it was clearly the footsteps of a great horse, they deemed it would be some messenger from Thiodolf, as indeed it turned out: for as the new-comer fared on, somewhat unwarily, they saw a bright helm after the fashion of the Goths amidst of the trees, and then presently they knew by his attire10 that he was of the Bearings, and so at last they knew him to be Asbiorn of the said House, a doughty11 man; so they came forth12 to meet him and he drew rein13 when he saw armed men, but presently beholding14 their faces he knew them and laughed on them, and said:

“Hail fellows! what tidings are toward?”

“These,” said Viglund, “that thou art well met, since now shalt thou turn back and bring us to Thiodolf as speedily as may be.”

But Asbiorn laughed and said: “Nay rather turn about with me; or why are ye so grim of countenance15?”

“Our errand is no light one,” said Geirbald, “but thou, why art thou so merry?”

“I have seen the Romans fall,” said he, “and belike shall soon see more of that game: for I am on an errand to Otter16 from Thiodolf: the War-duke, when he had questioned some of those whom we took on the Day of the Ridge17, began to have a deeming that the Romans had beguiled18 us, and will fall on the Mark by the way of the south-east heaths: so now is he hastening to fetch a compass and follow that road either to overtake them or prevent them; and he biddeth Otter tarry not, but ride hard along the water to meet them if he may, or ever they have set their hands to the dwellings19 of my House. And belike when I have done mine errand to Otter I shall ride with him to look on these burners and slayers once more; therefore am I merry. Now for your tidings, fellows.”

Said Geirbald: “Our tidings are that both our errands are prevented, and come to nought20: for Otter hath not tarried, but hath ridden with all his folk toward the stead of thine House. So shalt thou indeed see these burners and slayers if thou ridest hard; since we have tidings that the Romans will by now be in Mid2-mark. And as for our errand, it is to bid Thiodolf do even as he hath done. Hereby may we see how good a pair of War-dukes we have gotten, since each thinketh of the same wisdom. Now take we counsel together as to what we shall do; whether we shall go back to Otter with thee, or thou go back to Thiodolf with us; or else each go the road ordained21 for us.”

Said Asbiorn: “To Otter will I ride as I was bidden, that I may look on the burning of our roof, and avenge22 me of the Romans afterwards; and I bid you, fellows, ride with me, since fewer men there are with Otter, and he must be the first to bide23 the brunt of battle.”

“Nay,” said Geirbald, “as for me ye must even lose a man’s aid; for to Thiodolf was I sent, and to Thiodolf will I go: and bethink thee if this be not best, since Thiodolf hath but a deeming of the ways of the Romans and we wot surely of them. Our coming shall make him the speedier, and the less like to turn back if any alien band shall follow after him. What sayest thou, Viglund?”

Said Viglund: “Even as thou, Geirbald: but for myself I deem I may well turn back with Asbiorn. For I would serve the House in battle as soon as may be; and maybe we shall slaughter24 these kites of the cities, so that Thiodolf shall have no work to do when he cometh.”

Said Asbiorn; “Geirbald, knowest thou right well the ways through the wood and on the other side thereof, to the place where Thiodolf abideth? for ye see that night is at hand.”

“Nay, not over well,” said Geirbald.

Said Asbiorn: “Then I rede thee take Viglund with thee; for he knoweth them yard by yard, and where they be hard and where they be soft. Moreover it were best indeed that ye meet Thiodolf betimes; for I deem not but that he wendeth leisurely25, though always warily9, because he deemeth not that Otter will ride before to-morrow morning. Hearken, Viglund! Thiodolf will rest to-night on the other side of the water, nigh to where the hills break off into the sheer cliffs that are called the Kites’ Nest, and the water runneth under them, coming from the east: and before him lieth the easy ground of the eastern heaths where he is minded to wend to-morrow betimes in the morning: and if ye do your best ye shall be there before he is upon the road, and sure it is that your tidings shall hasten him.”

“Thou sayest sooth,” saith Geirbald, “tarry we no longer; here sunder26 our ways; farewell!”

“Farewell,” said he, “and thou, Viglund, take this word in parting, that belike thou shalt yet see the Romans, and strike a stroke, and maybe be smitten27. For indeed they be most mighty28 warriors29.”

Then made they no delay but rode their ways either side. And Geirbald and Viglund rode over rough and smooth all night, and were out of the thick wood by day-dawn: and whereas they rode hard, and Viglund knew the ways well, they came to Mirkwood-water before the day was old, and saw that the host was stirring, but not yet on the way. And or ever they came to the water’s edge, they were met by Wolfkettle of the Wolfings, and Hiarandi of the Elkings, and three others who were but just come from the place where the hurt men lay down in a dale near the Great Ridge; there had Wolfkettle and Hiarandi been tending Toti of the Beamings, their fellow-in-arms, who had been sorely hurt in the battle, but was doing well, and was like to live. So when they saw the messengers, they came up to them and hailed them, and asked them if the tidings were good or evil.

“That is as it may be,” said Geirbald, “but they are short to tell; the Romans are in Mid-mark, and Otter rideth on the spur to meet them, and sendeth us to bid Thiodolf wend the heaths to fall in on them also. Nor may we tarry one minute ere we have seen Thiodolf.”

Said Wolfkettle, “We will lead you to him; he is on the east side of the water, with all his host, and they are hard on departing.”

So they went down the ford31, which was not very deep; and Wolfkettle rode the ford behind Geirbald, and another man behind Viglund; but Hiarandi went afoot with the others beside the horses, for he was a very tall man.

But as they rode amidst the clear water Wolfkettle lifted up his voice and sang:

“White horse, with what are ye laden32 as ye wade33 the shallows warm,

But with tidings of the battle, and the fear of the fateful storm?

What loureth now behind us, what pileth clouds before,

On either hand what gathereth save the stormy tide of war?

Now grows midsummer mirky, and fallow falls the morn,

And dusketh the Moon’s Sister, and the trees look overworn;

God’s Ash tree shakes and shivers, and the sheer cliff standeth white

As the bones of the giants’ father when the Gods first fared to fight.”

And indeed the morning had grown mirky and grey and threatening, and from far away the thunder growled34, and the face of the Kite’s Nest showed pale and awful against a dark steely cloud; and a few drops of rain pattered into the smooth water before them from a rag of the cloud-flock right over head. They were in mid stream now, for the water was wide there; on the eastern bank were the warriors gathering35, for they had beheld36 the faring of those men, and the voice of Wolfkettle came to them across the water, so they deemed that great tidings were toward, and would fain know on what errand those were come.

Then the waters of the ford deepened till Hiarandi was wading37 more than waist-deep, and the water flowed over Geirbald’s saddle; then Wolfkettle laughed, and turning as he sat, dragged out his sword, and waved it from east to west and sang:

“O sun, pale up in heaven, shrink from us if thou wilt39,

And turn thy face from beholding the shock of guilt40 with guilt!

Stand still, O blood of summer! and let the harvest fade,

Till there be nought but fallow where once was bloom and blade!

O day, give out but a glimmer41 of all thy flood of light,

If it be but enough for our eyen to see the road of fight!

Forget all else and slumber42, if still ye let us wake,

And our mouths shall make the thunder, and our swords shall the lightening make,

And we shall be the storm-wind and drive the ruddy rain,

Till the joy of our hearts in battle bring back the day again.”

As he spake that word they came up through the shallow water dripping on to the bank, and they and the men who abode43 them on the bank shouted together for joy of fellowship, and all tossed aloft their weapons. The man who had ridden behind Viglund slipped off on to the ground; but Wolfkettle abode in his place behind Geirbald.

So the messengers passed on, and the others closed up round about them, and all the throng44 went up to where Thiodolf was sitting on a rock beneath a sole ash-tree, the face of the Kite’s Nest rising behind him on the other side of a bight of the river. There he sat unhelmed with the dwarf-wrought hauberk about him, holding Throng-plough in its sheath across his knees, while he gave word to this and that man concerning the order of the host.

So when they were come thither45, the throng opened that the messengers might come forward; for by this time had many more drawn46 near to hearken what was toward. There they sat on their horses, the white and the grey, and Wolfkettle stood by Geirbald’s bridle47 rein, for he had now lighted down; and a little behind him, his head towering over the others, stood Hiarandi great and gaunt. The ragged38 cloud had drifted down south-east now and the rain fell no more, but the sun was still pale and clouded.

Then Thiodolf looked gravely on them, and spake:

“What do ye sons of the War-shield? what tale is there to tell?

Is the kindred fallen tangled48 in the grasp of the fallow Hell?

Crows the red cock over the homesteads, have we met the foe7 too late?

For meseems your brows are heavy with the shadowing o’er of fate.”

But Geirbald answered:

“Still cold with dew in the morning the Shielding Roof-ridge stands,

Nor yet hath grey Hell bounden the Shielding warriors’ hands;

But lo, the swords, O War-duke, how thick in the wind they shake,

Because we bear the message that the battle-road ye take,

Nor tarry for the thunder or the coming on of rain,

Or the windy cloudy night-tide, lest your battle be but vain.

And this is the word that Otter yestre’en hath set in my mouth;

Seek thou the trail of the Aliens of the Cities of the South,

And thou shalt find it leading o’er the heaths to the beechen-wood,

And thence to the stony49 places where the foxes find their food;

And thence to the tangled thicket where the folkway cleaves50 it through,

To the eastern edge of Mid-mark where the Bearings deal and do.”

Then said Thiodolf in a cold voice, “What then hath befallen Otter?”

Said Geirbald:

“When last I looked upon Otter, all armed he rode the plain,

With his whole host clattering51 round him like the rush of the summer rain;

To the right or the left they looked not but they rode through the dusk and the dark

Beholding nought before them but the dream of the foes in the Mark.

So he went; but his word fled from him and on my horse it rode,

And again it saith, O War-duke seek thou the Bear’s abode,

And tarry never a moment for ought that seems of worth,

For there shall ye find the sword-edge and the flame of the foes of the earth.

“Tarry not, Thiodolf, nor turn aback though a new foe followeth on thine heels. No need to question me more; I have no more to tell, save that a woman brought these tidings to us, whom the Hall-Sun had sent with others to watch the ways: and some of them had seen the Romans, who are a great host and no band stealing forth to lift the herds52.”

Now all those round about him heard his words, for he spake with a loud voice; and they knew what the bidding of the War-duke would be; so they loitered not, but each man went about his business of looking to his war-gear and gathering to the appointed place of his kindred. And even while Geirbald had been speaking, had Hiarandi brought up the man who bore the great horn, who when Thiodolf leapt to his feet to find him, was close at hand. So he bade him blow the war-blast, and all men knew the meaning of that voice of the horn, and every man armed him in haste, and they who had horses (and these were but the Bearings and the Warnings), saddled them, and mounted, and from mouth to mouth went the word that the Romans were gotten into Mid-mark, and were burning the Bearing abodes53. So speedily was the whole host ready for the way, the Wolfings at the head of all. Then came forth Thiodolf from the midst of his kindred, and they raised him upon a great war-shield upheld by many men, and he stood thereon and spake:

“O sons of Tyr, ye have vanquished54, and sore hath been your pain;

But he that smiteth in battle must ever smite55 again;

And thus with you it fareth, and the day abideth yet

When ye shall hold the Aliens as the fishes in the net.

On the Ridge ye slew56 a many; but there came a many more

From their strongholds by the water to their new-built garth of war,

And all these have been led by dastards o’er the way our feet must tread

Through the eastern heaths and the beechwood to the door of the Bearing stead,

Now e’en yesterday I deemed it, but I durst not haste away

Ere the word was borne to Otter and ’tis he bids haste to-day;

So now by day and by night-tide it behoveth us to wend

And wind the reel of battle and weave its web to end.

Had ye deemed my eyes foreseeing, I would tell you of my sight,

How I see the folk delivered and the Aliens turned to flight,

While my own feet wend them onwards to the ancient Father’s Home.

But belike these are but the visions that to many a man shall come

When he goeth adown to the battle, and before him riseth high

The wall of valiant57 foemen to hide all things anigh.

But indeed I know full surely that no work that we may win

To-morrow or the next day shall quench58 the Markmen’s kin30.

On many a day hereafter shall their warriors carry shield;

On many a day their maidens59 shall drive the kine afield,

On many a day their reapers60 bear sickle61 in the wheat

When the golden wind-wrought ripple62 stirs round the feast-hall’s feet.

Lo, now is the day’s work easy — to live and overcome,

Or to die and yet to conquer on the threshold of the Home.”

And therewith he gat him down and went a-foot to the head of the Wolfing band, a great shout going with him, which was mingled with the voice of the war-horn that bade away.

So fell the whole host into due array, and they were somewhat over three thousand warriors, all good and tried men and meet to face the uttermost of battle in the open field; so they went their ways with all the speed that footmen may, and in fair order; and the sky cleared above their heads, but the distant thunder still growled about the world. Geirbald and Viglund joined themselves to the Wolfings and went a-foot along with Wolfkettle; but Hiarandi went with his kindred who were second in the array.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
2 mid doTzSB     
adj.中央的,中间的
参考例句:
  • Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
  • He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
3 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
4 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
5 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
6 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
7 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
8 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
9 warily 5gvwz     
adv.留心地
参考例句:
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
10 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
11 doughty Jk5zg     
adj.勇猛的,坚强的
参考例句:
  • Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
  • The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
12 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
13 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
14 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
15 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
16 otter 7vgyH     
n.水獭
参考例句:
  • The economists say the competition otter to the brink of extinction.经济学家们说,竞争把海獭推到了灭绝的边缘。
  • She collared my black wool coat with otter pelts.她把我的黑呢上衣镶上了水獭领。
17 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
18 beguiled f25585f8de5e119077c49118f769e600     
v.欺骗( beguile的过去式和过去分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • She beguiled them into believing her version of events. 她哄骗他们相信了她叙述的事情。
  • He beguiled me into signing this contract. 他诱骗我签订了这项合同。 来自《现代英汉综合大词典》
19 dwellings aa496e58d8528ad0edee827cf0b9b095     
n.住处,处所( dwelling的名词复数 )
参考例句:
  • The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
  • The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
20 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
21 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
22 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
23 bide VWTzo     
v.忍耐;等候;住
参考例句:
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
24 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
25 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
26 sunder psXwL     
v.分开;隔离;n.分离,分开
参考例句:
  • Lightning tore the tree in sunder.闪电把树劈成两半。
  • Nothing can sunder our friendship.什么也不能破坏我们的友谊。
27 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
28 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
29 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
30 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
31 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
32 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
33 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
34 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
35 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
36 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
37 wading 0fd83283f7380e84316a66c449c69658     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 )
参考例句:
  • The man tucked up his trousers for wading. 那人卷起裤子,准备涉水。
  • The children were wading in the sea. 孩子们在海水中走着。
38 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
39 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
40 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
41 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
42 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
43 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
44 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
45 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
46 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
47 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
48 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
49 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
50 cleaves c27c1bcb90d778c20962b4f1d5c9c0fc     
v.劈开,剁开,割开( cleave的第三人称单数 )
参考例句:
  • This wood cleaves easily. 这木材好劈。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The water cleaves the banks away like a knife. 河水象一把刀似的,把两岸削掉。 来自辞典例句
51 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
52 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
53 abodes 9bcfa17ac7c6f4bca1df250af70f2ea6     
住所( abode的名词复数 ); 公寓; (在某地的)暂住; 逗留
参考例句:
  • Now he begin to dig near the abodes front legs. 目前他开端挖马前腿附近的土了。
  • They built a outstanding bulk of abodes. 她们盖了一大批房屋。
54 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
55 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
56 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
57 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
58 quench ii3yQ     
vt.熄灭,扑灭;压制
参考例句:
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
59 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
60 reapers f42d98bcb8be43d5d9bc4313044242f0     
n.收割者,收获者( reaper的名词复数 );收割机
参考例句:
  • Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right. 成熟的白色小麦收割者最懂得收获成熟的白色小麦。 来自互联网
  • A pair of reapers help fend off the attack. 几个收割者辅助攻击这些小狗。 来自互联网
61 sickle eETzb     
n.镰刀
参考例句:
  • The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
  • There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
62 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533