小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Homer and His Age » Chapter 10 The Homeric House
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10 The Homeric House
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

If the Homeric poems be, as we maintain, the work of a peculiar1 age, the Homeric house will also, in all likelihood, be peculiar. It will not be the Hellenic house of classical times. Manifestly the dwelling2 of a military-prince in the heroic age would be evolved to meet his needs, which were not the needs of later Hellenic citizens. In time of peace the later Greeks are weaponless men, not surrounded by and entertaining throngs3 of armed retainers, like the Homeric chief. The women of later Greece, moreover, are in the background of life, dwelling in the women’s chambers5, behind those of the men, in seclusion6. The Homeric women also, at least in the house of Odysseus, have their separate chambers, which the men seem not to enter except on invitation, though the ladies freely honour by their presence the hall of the warriors7. The circumstances, however, were peculiar — Penelope being unprotected in the absence of her lord.

The whole domestic situation in the Homeric poems — the free equality of the women, the military conditions, the life of the chiefs and retainers — closely resembles, allowing for differences of climate, that of the rich landowners of early Iceland as described in the sagas9. There can be no doubt that the house of the Icelandic chief was analogous10 to the house of the Homeric prince. Societies remarkably11 similar in mode of life were accommodated in dwellings12 similarly arranged. Though the Icelanders owned no Over–Lord, and, indeed, left their native Scandinavia to escape the sway of Harold Fairhair, yet each wealthy and powerful chief lived in the manner of a Homeric “king.” His lands and thralls13, horses and cattle, occupied his attention when he did not chance to be on Viking adventure — “bearing bane to alien men.” He always carried sword and spear, and often had occasion to use them. He entertained many guests, and needed a large hall and ample sleeping accommodation for strangers and servants. His women were as free and as much respected as the ladies in Homer; and for a husband to slap a wife was to run the risk of her deadly feud14. Thus, far away in the frosts of the north, the life of the chief was like that of the Homeric prince, and their houses were alike.

It is our intention to use this parallel in the discussion of the Homeric house. All Icelandic chiefs’ houses in the tenth and eleventh centuries were not precisely15 uniform in structure and accommodation, and saga8 writers of the twelfth and thirteenth centuries, living more comfortably than their forefathers16, sometimes confuse matters by introducing the arrangements of their own into the tale of past times. But, in any case, one Icelandic house of the tenth or eleventh century might differ from another in certain details. It is not safe, therefore, to argue that difference of detail in Homer’s accounts of various houses means that the varying descriptions were composed in different ages. In the Odyssey17 the plot demands that the poet must enter into domestic details much more freely than he ever has occasion to do in the Iliad. He may mention upper chambers freely, for example; it will not follow that in the Iliad upper chambers do not exist because they are only mentioned twice in that Epic18.

It is even more important to note that in the house of Odysseus we have an unparalleled domestic situation. The lady of the house is beset19 by more than a hundred wooers —“sorning” on her, in the old Scots legal phrase — making it impossible for her to inhabit her own hall, and desirable to keep the women as much as possible apart from the men. Thus the Homeric house of which we know most, that of Odysseus, is a house in a most abnormal condition.

For the sake of brevity we omit the old theory that the Homeric house was practically that of historical Greece, with the men’s hall approached by a door from the courtyard; while a door at the upper end of the men’s hall yields direct access to the quarters where the women dwelt apart, at the rear of the men’s hall.

That opinion has not survived the essay by Mr. J. L. Myres on the “Plan of the Homeric House.” 268 Quite apart from arguments that rest on the ground plans of palaces at Mycenae and Tiryns, Mr. Myres has proved, by an exact reading of the poet’s words, that the descriptions in the Odyssey cannot be made intelligible20 on the theory that the poet has in his mind a house of the Hellenic pattern. But in his essay he hardly touches on any Homeric house except that of Odysseus, in which the circumstances were unusual. A later critic, Ferdinand Noack, has demonstrated that we must take other Homeric houses into consideration. 269 The prae-Mycenaean house is, according to Mr. Myres, on the whole of the same plan as the Hellenic house of historic days; between these comes the Mycenaean and Homeric house; “so that the Mycenaean house stands out as an intrusive21 phenomenon, of comparatively late arrival and short of duration . . . ” 270 Noack goes further; he draws a line between the Mycenaean houses on one hand and the houses described by Homer on the other; while he thinks that the “late Homeric house,” that of the closing Books of the Odyssey, is widely sundered22 from the Homeric house of the Iliad and from the houses of Menelaus and Alcinous in earlier Books of the Odyssey. 271

In this case the Iliadic and earlier Odyssean23 houses are those of a single definite age, neither Mycenaean of the prime, nor Hellenic — a fact which entirely24 suits our argument. But it is not so certain, that the house of Odysseus is severed25 from the other Homeric houses by the later addition of an upper storey, as Noack supposes, and of women’s quarters, and of separate sleeping chambers for the heads of the family.

The Iliad, save in two passages, and earlier Books of the Odyssey may not mention upper storeys because they have no occasion, or only rare occasion, to do so; and some houses may have had upper sleeping chambers while others of the same period had not, as we shall prove from the Icelandic parallel.

Mr. Myres’s idea of the Homeric house, or, at least, of the house of Odysseus, is that the women had a meguron, or common hall, apart from that of the men, with other chambers. These did not lie to the direct rear of the men’s hall, nor were they entered by a door that opened in the back wall of the men’s hall. Penelope has a chamber4, in which she sleeps and does woman’s work, upstairs; her connubial26 chamber, unoccupied during her lord’s absence, is certainly on the ground floor. The women’s rooms are severed from the men’s hall by a courtyard; in the courtyard are chambers. Telemachus has his [Greek: Thalamos], or chamber, in the men’s courtyard. All this appears plain from the poet’s words; and Mr. Myres corroborates27, by the ground plans of the palaces of Tiryns and Mycenae, a point on which Mr. Monro had doubts, as regards Tiryns, while he accepted it for Mycenae. 272

Noack 273 does not, however, agree.

There appears to be no doubt that in the centre of the great halls of Tiryns and of Mycenae, as of the houses in Homer, was the hearth28, with two tall pillars on each side, supporting a louvre higher than the rest of the roof, and permitting some, at least, of the smoke of the fire to escape. Beside the fire were the seats of the master and mistress of the house, of the minstrel, and of honoured guests. The place of honour was not on a dais at the inmost end of the hall, like the high table in college halls. Mr. Myres holds that in the Homeric house the [Greek: prodomos], or “forehouse,” was a chamber, and was not identical with the [Greek: aethousa], or portico29, though he admits that the two words “are used indifferently to describe the sleeping place of a guest.” 274 This was the case at Tiryns; and in the house of the father of Phoenix30, in the Iliad, the prodomos, or forehouse, and the aethousa, or portico, are certainly separate things (Iliad, IX. 473). Noack does not accept the Tiryns evidence for the Homeric house.

On Mr. Myres’s showing, the women in the house of Odysseus had distinct and separate quarters into which no man goes uninvited. Odysseus when at home has, with his wife, a separate bedroom; and in his absence Penelope sleeps upstairs, where there are several chambers for various purposes.

Granting that all this is so, how do the pictures of the house given in the final part of the Odyssey compare with those in the [Blank space] and with the accounts of the dwellings of Menelaus and Alcinous in the Odyssey? Noack argues that the house of Odysseus is unlike the other Homeric houses, because in these, he reasons, the women have no separate quarters, and the lord and lady of the house sleep in the great hall, and have no other bedroom, while there are no upper chambers in the houses of the Iliad, except in two passages dismissed as “late.”

If all this be so, then the Homeric period, as regards houses and domestic life, belongs to an age apart, not truly Mycenaean, and still less later Hellenic.

It must be remembered that Noack regards the Odyssey as a composite and in parts very late mosaic31 (a view on which I have said what I think in Homer and the Epic). According to this theory (Kirchhoff is the exponent32 of a popular form thereof) the first Book of the Odyssey belongs to “the latest stratum,” and is the “copy” of the general “worker-up,” whether he was the editor employed by Pisistratus or a laborious33 amateur. This theory is opposed by Sittl, who makes his point by cutting out, as interpolations, whatever passages do not suit his ideas, and do suit Kirchhoff’s — this is the regular method of Homeric criticism. The whole cruise of Telemachus (Book IV.) is also regarded as a late addition: on this point English scholars hitherto have been of the opposite opinion. 275

The method of all parties is to regard repetitions of phrases as examples of borrowing, except, of course, in the case of the earliest poet from whom the others pilfer34, and in other cases of prae-Homeric surviving epic formulae. Critics then dispute as to which recurrent passage is the earlier, deciding, of course, as may happen to suit their own general theory. In our opinion these passages are traditional formulae, as in our own old ballads35 and in the Chansons de Geste, and Noack also takes this view every now and then. They may well be older, in many cases, than Iliad and Odyssey; or the poet, having found his own formula, economically used it wherever similar circumstances occurred. Such passages, so considered, are no tests of earlier composition in one place, of later composition in another.

We now look into Noack’s theory of the Homeric house. Where do the lord and lady sleep? Not, he says, as Odysseus and Penelope do (when Odysseus is at home), in a separate chamber (thalamos) on the ground floor, nor, like Gunnar and Halgerda (Njal’s Saga), in an upper chamber. They sleep mucho domou; that is, not in a separate recess37 in the house, but in a recess of the great hall or megaron. Thus, in the hall of Alcinous, the whole space runs from the threshold to the muchos, the innermost part (Odyssey, VII. 87–96). In the hall of Odysseus, the Wooers retreat to the muchos, “the innermost part of the hall” (Odyssey, XXII. 270). “The muchos, in Homer, never denotes a separate chamber.” 276

In Odyssey, XI. 373, Alcinous says it is not yet time to sleep ev megaro, “in the hall.” Alcinous and Arete, his wife, sleep “in the recess of the lofty domos,” that is, in the recess of the hall, not of “the house” (Odyssey, VII. 346). The same words are used of Helen and Menelaus (Odyssey, IV. 304). But when Menelaus goes forth38 next morning, he goes ek thalamoio, “out of his chamber” (Odyssey, IV. 310). But this, says Noack, is a mere39 borrowing of Odyssey, II 2–5, where the same words are used of Telemachus, leaving his chamber, which undeniably was a separate chamber in the court: Eurycleia lighted him thither40 at night (Odyssey, I. 428). In Odyssey, IV. 121, Helen enters the hall “from her fragrant41, lofty chamber,” so she had a chamber, not in the hall. But, says Noack, this verse “is not original.” The late poet of Odyssey, IV. has cribbed it from the early poet who composed Odyssey, XIX. 53. In that passage Penelope “comes from her chamber, like Artemis or golden Aphrodite.” Penelope had a chamber — being “a lone42 lorn woman,” who could not sleep in a hall where the Wooers sat up late drinking — and the latest poet transfers this chamber to Helen. But however late and larcenous43 he may have been, the poet of IV. 121 certainly did not crib the words of the poet of XIX. 53, for he says, “Helen came out of her fragrant, high-roofed chamber.” The hall was not precisely “fragrant”! However, Noack supposes that the late poet of Book IV. let Helen have a chamber apart, to lead up to the striking scene of her entry to the hall where her guests are sitting. May Helen not even have a boudoir? In Odyssey, IV. 263, Helen speaks remorsefully44 of having abandoned her “chamber,” and husband, and child, with Paris; but the late poet says this, according to Noack, because he finds that he is in for a chamber, so to speak, at all events, as a result of his having previously45 cribbed the word “chamber” from Odyssey, XIX. 53. Otherwise, we presume Helen would have said that she regretted having left “the recess of the lofty hall” where she really did sleep. 277

The merit of this method of arguing may be left to the judgment46 of the reader, who will remark that wedded47 pairs are not described as leaving the hall when they go to bed; they sleep in “a recess of the lofty house,” the innermost part. Is this the same as the “recess of the hall” or is it an innermost part of the house? Who can be certain?

The bridal chamber, built so cunningly, with the trunk of a tree for the support of the bed, by Odysseus (odyssey, XXIII. 177–204), is, according to Noack, an exception, a solitary48 freak of Odysseus. But we may reply that the thalamos, the separate chamber, is no freak; the freak, by knowledge of which Odysseus proves his identity, is the use of the tree in the construction of the bed. That was highly original.

That separate chambers are needed for grown-up children, because the parents sleep in the hall, is no strong argument. If the parents had a separate chamber, the young people, unless they slept in the hall, would still need their own. The girls, of course, could not sleep in the hall; and, in the absence of both Penelope and Odysseus from the hall, ever since Telemachus was a baby, Telemachus could have slept there. But it will be replied that the Wooers did not beset the hall, and Penelope did not retire to a separate chamber, till Telemachus was a big boy of sixteen. Noack argues that he had a separate chamber, though the hall was free, tradition. 278

Where does Noack think that, in a normal Homeric house, the girls of the family slept? They could not sleep in the hall, and on the two occasions when the Iliad has to mention the chambers of the young ladies they are “upper chambers,” as is natural. But as Noack wants to prove the house of Odysseus, with its upper chambers, to be a late peculiar house, he, of course, expunges49 the two mentions of girls’ upper chambers in the Odyssey. The process is simple and easy.

We find (Iliad, XVII. 36) that a son, wedding in his father’s and mother’s life-time, has a thalamos built for him, and a muchos in the thalamos, where he leaves his wife when he goes to war. This dwelling of grown-up married children, as in the case of the sons of Priam, has a thalamos, or doma, and a courtyard — is a house, in fact (Iliad, VI. 3 16). Here we seem to distinguish the bed-chamber from the doma, which is the hall. Noack objects that when Odysseus fumigates50 his house, after slaying51 the Wooers, he thus treats the megaron, and the doma, and the courtyard. Therefore, Noack argues, the megaron, or hall, is one thing; the doma is another. Mr. Monro writes, “doma usually means megaron,” and he supposes a slip from another reading, thalamon for megaron, which is not satisfactory. But if doma here be not equivalent to megaron, what room can it possibly be? Who was killed in another place? what place therefore needed purification except the hall and courtyard? No other places needed purifying; there is therefore clearly a defect in the lines which cannot be used in the argument.

Noack, in any case, maintains that Paris has but one place to live in by day and to sleep in by night — his [Greek: talamos]. There he sleeps, eats, and polishes his weapons and armour52. There Hector finds him looking to his gear; Helen and the maids are all there (Iliad, VI. 321–323). Is this quite certain? Are Helen and the maids in the [Greek: talamos], where Paris is polishing his corslet and looking to his bow, or in an adjacent room? If not in another room, why, when Hector is in the room talking to Paris, does Helen ask him to “come in”? (Iliad, VI. 354). He is in, is there another room whence she can hear him?

The minuteness of these inquiries53 is tedious!

In Iliad, III. 125, Iris54 finds Helen “in the hall” weaving. She summons her to come to Priam on the gate. Helen dresses in outdoor costume, and goes forth “from the chamber,” [Greek: talamos] (III. 141–142). Are hall and chamber the same room, or did not Helen dress “in the chamber”? In the same Book (III. 174) she repents55 having left the [Greek: talamos] of Menelaus, not his hall: the passage is not a repetition in words of her speech in the Odyssey.

The gods, of course, are lodged56 like men. When we find that Zeus has really a separate sleeping chamber, built by Hephaestus, as Odysseus has (Iliad, XIV. 166–167), we are told that this is a late interpolation. Mr. Leaf, who has a high opinion of this scene, “the Beguiling57 of Zeus,” places it in the “second expansions”; he finds no “late Odyssean” elements in the language. In Iliad, I. 608–611, Zeus “departed to his couch”; he seems not to have stayed and slept in the hall.

Here a quaint58 problem occurs. Of all late things in the Odyssey the latest is said to be the song of Demodocus about the loves of Ares and Aphrodite in the house of Hephaestus. 279 We shall show that this opinion is far from certainly correct. Hephaestus sets a snare59 round the bed in his [Greek: talamos] and catches the guilty lovers. Now, was his [Greek: talamos] or bedroom, also his dining-room? If so, the author of the song, though so “late,” knows what Noack knows, and what the poets who assign sleeping chambers to wedded folks do not know, namely, that neither married gods nor married men have separate bedrooms. This is plain, for he makes Hephaestus stand at the front door of his house, and shout to the gods to come and see the sinful lovers. 280 They all come and look on from the front door (Odyssey, VII. 325), which leads into the [Greek: megaron], the hall. If the lovers are in bed in the hall, then hall and bedroom are all one, and the terribly late poet who made this lay knows it, though the late poets of the Odyssey and Iliad do not.

It would appear that the author of the lay is not “late,” as we shall prove in another case.

Noack, then, will not allow man or god to have a separate wedding chamber, nor women, before the late parts of the Odyssey, to have separate quarters, except in the house of Odysseus. Women’s chambers do not exist in the Homeric house. 281 If so, how remote is the true Homeric house from the house of historical Greece!

As for upper chambers, those of the daughter of the house (Iliad, II. 514; XVI. 184), both passages are “late,” as we saw (Noack, p. 56). In the Odyssey Penelope both sleeps and works at the shroud60 in an upper chamber. But the whole arrangement of upper chambers as women’s apartments is as late, says Noack, as the time of the poets and “redactors” (whoever they may have been) of the Odyssey, XXI., XXII., XXIII. 282 At the earliest these Books are said to be of the eighth century B.C. Here the late poets have their innings at last, and do modernise61 the Homeric house.

To prove the absence of upper rooms in the Iliad we have to abolish II. 514, where Astyoche meets her divine lover in her upper chamber, and XVI. 184, where Polymêlê celebrates her amour with Hermes “in the upper chambers.” The places where these two passages occur, Catalogue (Book II.) and the Catalogue of the Myrmidons (Book XVI.) are, indeed, both called “late,” but the author of the latter knows the early law of bride-price, which is supposed to be unknown to the authors of “late” passages in the Odyssey (XVI. 190).

Stated briefly62, such are the ideas of Noack. They leave us, at least, with permission to hold that the whole of the Epics63, except Books XXI., XXII., and XXIII. of the Odyssey, bear, as regards the house, the marks of a distinct peculiar age, coming between the period of Mycenae and Tiryns on one hand and the eighth century B.C. on the other.

This is the point for which we have contended, and this suits our argument very well, though we are sorry to see that Odyssey, Books XXI., XXII., and XXIII., are no older than the eighth century B.C. But we have not been quite convinced that Helen had not her separate chamber, that Zeus had not his separate chamber, and that the upper chambers of the daughters of the house in the Iliad are “late.” Where, if not in upper chambers, did the young princesses repose64? Again, the marked separation of the women in the house of Odysseus may be the result of Penelope’s care in unusual circumstances, though she certainly would not build a separate hall for them. There are over a hundred handsome young scoundrels in her house all day long and deep into the night; she would, vainly, do her best to keep her girls apart.

It stands to reason that young girls of princely families would have bedrooms in the house, not in the courtyard-bedrooms out of the way of enterprising young men. What safer place could be found for them than in upper chambers, as in the Iliad? But, if their lovers were gods, we know that none “can see a god coming or going against his will.” The arrangements of houses may and do vary in different cases in the same age.

As examples we turn to the parallel afforded by the Icelandic sagas and their pictures of houses of the eleventh century B.C. The present author long ago pointed65 out the parallel of the houses in the sagas and in Homer. 283 He took his facts from Dasent’s translation of the Njal Saga (1861, vol. i. pp. xcviii., ciii., with diagrams). As far as he is aware, no critic looked into the matter till Mr. Monro (1901), being apparently66 unacquainted with Dasent’s researches, found similar lore67 in works by Dr. Valtyr Gudmundsson 284 The roof of the hall is supported by four rows of columns, the two inner rows are taller, and between them is the hearth, with seats of honour for the chief guests and the lord. The fire was in a kind of trench68 down the hall; and in very cold weather, we learn from Dasent, long fires could be lit through the extent of the hall. The chief had a raised seat; the guests sat on benches. The high seats were at the centre; not till later times on the dais, as in a college hall. The tables were relatively69 small, and, as in Homer, could be removed after a meal. The part of the hall with the dais in later days was partitioned off as a stofa or parlour. In early times cooking was done in the hall.

Dr. Gudmundsson, if I understand him, varies from Dasent in some respects. I quote an abstract of his statement.

“About the year 1000 houses generally consisted of, at least, four rooms; often a fifth was added, the so-called bath-room. The oldest form for houses was that of one long line or row of separate rooms united by wooden or clay corridors or partitions, and each covered with a roof. Later, this was considered unpractical, and they began building some of the houses or rooms behind the others, which facilitated the access from one to another, and diminished the number of outer doors and corridors.”

“Towards the latter part of the tenth century the skaal was used as common sleeping-room for the whole family, including servants and serfs; it was fitted up in the same way as the hall. Like this, it was divided in three naves70 by rows of wooden pillars; the middle floor was lower than that of the two side naves. In these were placed the so-called saet or bed-places, not running the whole length of the skaal from gable to gable, but sideways, filling about a third part. Each saet was enclosed by broad, strong planks71 joined into the pillars, but not nailed on, so they might easily be taken out. These planks, called sattestokke, could also be turned sideways and used as benches during the day; they were often beautifully carved, and consequently highly valued.”

“When settling abroad the people took away with them these planks, and put them up in their new home as a symbol of domestic happiness. The saet was occupied by the servants of the farm as sleeping-rooms; generally it was screened by hangings and low panels, which partitioned it off like huge separate boxes, used as beds.”

“All beds were filled with hay or straw; servants and serfs slept on this without any bedclothes, sometimes a sleeping-bag was used, or they covered themselves with deerskins or a mantle72. The family had bed-clothes, but only in very wealthy houses were they also provided for the servants. Moveable beds were extremely rare, but are sometimes mentioned. Generally two people slept in each bed.”

“In the further end of the skaal, facing the door, opened out one or several small bedrooms, destined73 for the husband with wife and children, besides other members of the family, including guests of a higher standing74. These small dormitories were separated by partitions of planks into bedrooms with one or several beds, and shut away from the outer skaal either by a sliding-door in the wall or by an ordinary door shutting with a hasp. Sometimes only a hanging covered the opening.”

“In some farms were found underground passages, leading from the master’s bedside to an outside house, or even as far as a wood or another sheltered place in the neighbourhood, to enable the inhabitants to save themselves during a night attack. For the same reason each man had his arms suspended over his bed.”

“Ildhus or fire-house was the kitchen, often used besides as a sleeping-room when the farms were very small. This was quite abolished after the year 1000.”

“Buret was the provision house.”

“The bathroom was heated from a stone oven; the stones were heated red-hot and cold water thrown upon them, which developed a quantity of vapour. As the heat and the steam mounted, the people — men and women — crawled up to a shelf under the roof and remained there as in a Turkish bath.”

“In large and wealthy houses there was also a women’s room, with a fireplace built low down in the middle, as in the hall, where the women used to sit with their handiwork all day. The men were allowed to come in and talk to them, also beggar-women and other vagabonds, who brought them the news from other places. Towards evening and for meals all assembled together in the hall.”

On this showing, people did not sleep in cabins partitioned off the dining-hall, but in the skaale; and two similar and similarly situated75 rooms, one the common dining-hall, the other the common sleeping-hall, have been confused by writers on the sagas. 285 Can there be a similar confusion in the uses of megaron, doma, and domos?

In the Eyrbyggja Saga we have descriptions of the “fire-hall,” skáli or eldhús. “The fire-hall was the common sleeping-room in Icelandic homesteads.” Guests and strangers slept there; not in the portico, as in Homer. “Here were the lock-beds.” There were butteries; one of these was reached by a ladder. The walls were panelled. 286 Thorgunna had a “berth,” apparently partitioned off, in the hall. 287 As in Homer the hall was entered from the courtyard, in which were separate rooms for stores and other purposes. In the courtyard also, in the houses of Gunnar of Lithend and Gisli at Hawkdale, and doubtless in other cases, were the dyngfur, or ladies’ chambers, their “bowers76” (Thalamos, like that of Telemachus in the courtyard), where they sat spinning and gossiping. The dyngja was originally called búr, our “bower77”; the ballads say “in bower and hall.” In the ballad36 of Margaret, her parents are said to put her in the way of deadly sin by building her a bower, apparently separate from the main building; she would have been safer in an upper chamber, though, even there, not safe — at least, if a god wooed her! It does not appear that all houses had these chambers for ladies apart from the main building. You did not enter the main hall in Iceland from the court directly in front, but by the “man’s door” at the west side, whence you walked through the porch or outer hall (prodomos, aithonsa), in the centre of which, to the right, were the doors of the hall. The women entered by the women’s door, at the eastern extremity78.

Guests did not sleep, as in Homer, in the prodomos, or the portico — the climate did not permit it — but in one or other hall. The hall was wainscotted; the walls were hung with shields and weapons, like the hall of Odysseus. The heads of the family usually slept in the aisles80, in chambers entered through the wainscot of the hall. Such a chamber might be called muchos; it was private from the hall though under the same roof. It appears not improbable that some Homeric halls had sleeping places of this kind; such a muchos in Iceland seems to have had windows. 288

Gunnar himself, however, slept with his wife, Halegerda, in an upper chamber; his mother, who lived with him, also had a room upstairs.

In Njal’s house, too, there was an upper chamber, wherein the foes81 of Njal threw fire. 289 But Njal and Bergthora, his wife, when all hope was ended, went into their own bride-chamber in the separate aisle79 of the hall “and gave over their souls into God’s hand.” Under a hide they lay; and when men raised up the hide, after the fire had done its work, “they were unburnt under it. All praised God for that, and thought it was a great token.” In this house was a weaving room for the women. 290

It thus appears that Icelandic houses of the heroic age, as regards structural82 arrangements, were practically identical with the house of Odysseus, allowing for a separate sleeping-hall, while the differences between that and other Homeric houses may be no more than the differences between various Icelandic dwellings. The parents might sleep in bedchambers off the hall or in upper chambers. Ladies might have bowers in the courtyard or might have none. The [Greek: laurae]— each passage outside the hall — yielded sleeping rooms for servants; and there were store-rooms behind the passage at the top end of the hall, as well as separate chambers for stores in the courtyard. Mr. Leaf judiciously83 reconstructs the Homeric house in its “public rooms,” of which we hear most, while he leaves the residential84 portion with “details and limits probably very variable.” 291

Given variability, which is natural and to be expected, and given the absence of detail about the “residential portion” of other houses than that of Odysseus in the poems, it does not seem to us that this house is conspicuously85 “late,” still less that it is the house of historical Greece. Manifestly, in all respects it more resembles the houses of Njal and Gunnar of Lithend in the heroic age of Iceland.

In the house, as in the uses of iron and bronze, the weapons, armour, relations of the sexes, customary laws, and everything else, Homer gives us an harmonious86 picture of a single and peculiar age. We find no stronger mark of change than in the Odyssean house, if that be changed, which we show reason to doubt.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
2 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
3 throngs 5e6c4de77c525e61a9aea0c24215278d     
n.人群( throng的名词复数 )v.成群,挤满( throng的第三人称单数 )
参考例句:
  • She muscled through the throngs of people, frantically searching for David. 她使劲挤过人群,拼命寻找戴维。 来自辞典例句
  • Our friends threaded their way slowly through the throngs upon the Bridge. 我们这两位朋友在桥上从人群中穿过,慢慢地往前走。 来自辞典例句
4 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
5 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
6 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
7 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
8 saga aCez4     
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇
参考例句:
  • The saga of Flight 19 is probably the most repeated story about the Bermuda Triangle.飞行19中队的传说或许是有关百慕大三角最重复的故事。
  • The novel depicts the saga of a family.小说描绘了一个家族的传奇故事。
9 sagas e8dca32d4d34a71e9adfd36b93ebca41     
n.萨迦(尤指古代挪威或冰岛讲述冒险经历和英雄业绩的长篇故事)( saga的名词复数 );(讲述许多年间发生的事情的)长篇故事;一连串的事件(或经历);一连串经历的讲述(或记述)
参考例句:
  • Artwork depicted the historical sagas and biblical tales for the illiterate faithful. 墙上的插图为不识字的信徒描绘了历史传说和圣经故事。 来自互联网
  • It will complete one of the most remarkable transfer sagas in English football. 到时候,英格兰史上最有名的转会传奇故事之一将落下帷幕。 来自互联网
10 analogous aLdyQ     
adj.相似的;类似的
参考例句:
  • The two situations are roughly analogous.两种情況大致相似。
  • The company is in a position closely analogous to that of its main rival.该公司与主要竞争对手的处境极为相似。
11 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
12 dwellings aa496e58d8528ad0edee827cf0b9b095     
n.住处,处所( dwelling的名词复数 )
参考例句:
  • The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
  • The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
13 thralls 7f8295383bcf33e2fa8b8e809a62fded     
n.奴隶( thrall的名词复数 );奴役;奴隶制;奴隶般受支配的人
参考例句:
  • He was accused of stirring up the thralls against their masters. 有人指责他鼓动奴隶反抗主人。 来自《简明英汉词典》
  • He forced his thralls into hard labour. 他逼迫他的奴隶们干苦役。 来自《简明英汉词典》
14 feud UgMzr     
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇
参考例句:
  • How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
  • The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
15 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
16 forefathers EsTzkE     
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
17 odyssey t5kzU     
n.长途冒险旅行;一连串的冒险
参考例句:
  • The march to Travnik was the final stretch of a 16-hour odyssey.去特拉夫尼克的这段路是长达16小时艰险旅行的最后一程。
  • His odyssey of passion, friendship,love,and revenge was now finished.他的热情、友谊、爱情和复仇的漫长历程,到此结束了。
18 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
19 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
20 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
21 intrusive Palzu     
adj.打搅的;侵扰的
参考例句:
  • The cameras were not an intrusive presence.那些摄像机的存在并不令人反感。
  • Staffs are courteous but never intrusive.员工谦恭有礼却从不让人感到唐突。
22 sundered 4faf3fe2431e4e168f6b1f1e44741909     
v.隔开,分开( sunder的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The city is being sundered by racial tension. 该城市因种族关系紧张正在形成分裂。 来自辞典例句
  • It is three years since the two brothers sundered. 弟兄俩分开已经三年了。 来自辞典例句
23 odyssean a9119bdb52c2780dfd0f12162c66349f     
adj.(荷马史诗)(式)的,(似)奥德修斯的,(似)奥德修斯历程的
参考例句:
24 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
25 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
26 connubial bY9yI     
adj.婚姻的,夫妇的
参考例句:
  • She had brought about danger to Edward's connubial happiness.她已经给爱德华幸福的婚姻带来危险。
  • Hogan told me he had tasted the joys of connubial bliss.霍根告诉我他已经尝到了比翼双飞的快乐。
27 corroborates 1b47fdad225ce6bcbcec108c601b905f     
v.证实,支持(某种说法、信仰、理论等)( corroborate的第三人称单数 )
参考例句:
  • This article narrates a innovated dynamic penetration test method that mainly corroborates soil bearing capacity. 探讨了一种改进的动力触探方法,主要用于确定土的承载力。 来自互联网
  • David, soon to be king of Israel, had an experience that corroborates this idea. 大卫即将成为以色列的国王之际,曾有过一次这样的经历。 来自互联网
28 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
29 portico MBHyf     
n.柱廊,门廊
参考例句:
  • A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。
  • The gateway and its portico had openings all around.门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。
30 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
31 mosaic CEExS     
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的
参考例句:
  • The sky this morning is a mosaic of blue and white.今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
  • The image mosaic is a troublesome work.图象镶嵌是个麻烦的工作。
32 exponent km8xH     
n.倡导者,拥护者;代表人物;指数,幂
参考例句:
  • She is an exponent of vegetarianism.她是一个素食主义的倡导者。
  • He had been the principal exponent of the Gallipoli campaign.他曾为加里波利战役的主要代表人物。
33 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
34 pilfer nAPyP     
v.盗,偷,窃
参考例句:
  • Staff were pilfering behind the bar.店员在柜台后有些小偷小摸的行为。
  • When food stores close,they go to work,pilfering food for resale on the black market.食品店关门后,他们就行动起来,偷食品拿到黑市上出售。
35 ballads 95577d817acb2df7c85c48b13aa69676     
民歌,民谣,特别指叙述故事的歌( ballad的名词复数 ); 讴
参考例句:
  • She belted out ballads and hillbilly songs one after another all evening. 她整晚一个接一个地大唱民谣和乡村小调。
  • She taught him to read and even to sing two or three little ballads,accompanying him on her old piano. 她教他读书,还教他唱两三首民谣,弹着她的旧钢琴为他伴奏。
36 ballad zWozz     
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲
参考例句:
  • This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
  • This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
37 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
38 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
39 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
40 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
41 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
42 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
43 larcenous 7d337791357912b3c6a6e3529613129a     
adj.盗窃的
参考例句:
  • A larcenous tendency restricted to shady operators and others of that ilk. 局限于靠不住的经营者及那种人的一种偷窃倾向。 来自互联网
  • Former it is blame of larcenous finance organization, weigh more than general larceny measurement of penalty. 前者是盗窃金融机构罪,比一般的盗窃罪量刑重得多。 来自互联网
44 remorsefully 0ed583315e6de0fd0c1544afe7e22b82     
adv.极为懊悔地
参考例句:
  • "My poor wife!" he said, remorsefully. “我可怜的妻子!”他悔恨地说。 来自柯林斯例句
45 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
46 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
47 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
48 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
49 expunges 1856ce91c68113adce40742c9354dff4     
v.擦掉( expunge的第三人称单数 );除去;删去;消除
参考例句:
50 fumigates 81410611a13614daae511ddc2ef76eb7     
v.用化学品熏(某物)消毒( fumigate的第三人称单数 )
参考例句:
51 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
52 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
53 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
54 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
55 repents dd3f47bdd34b670ec981917ff8c73f04     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的第三人称单数 )
参考例句:
  • God welcomes the sinner who repents. 上帝欢迎悔过的罪人。
  • He repents him of the evil. 他对罪恶感到后悔。
56 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
57 beguiling xyzzKB     
adj.欺骗的,诱人的v.欺骗( beguile的现在分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • Her beauty was beguiling. 她美得迷人。
  • His date was curvaceously beguiling. 他约会是用来欺骗女性的。 来自《简明英汉词典》
58 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
59 snare XFszw     
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
参考例句:
  • I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
  • Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
60 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
61 modernise modernise     
vt.使现代化
参考例句:
  • If it works,it would help to modernise the entire economy.这项(改革)一旦实施起效,将有助于整体经济的现代化进程。
  • They attempted in vain to modernise these antiquated industries.他们企图使这些陈旧的工业现代化,结果劳而无功。
62 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
63 epics a6d7b651e63ea6619a4e096bc4fb9453     
n.叙事诗( epic的名词复数 );壮举;惊人之举;史诗般的电影(或书籍)
参考例句:
  • one of the great Hindu epics 伟大的印度教史诗之一
  • Homer Iliad and Milton's Paradise Lost are epics. 荷马的《伊利亚特》和弥尔顿的《失乐园》是史诗。 来自互联网
64 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
65 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
66 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
67 lore Y0YxW     
n.传说;学问,经验,知识
参考例句:
  • I will seek and question him of his lore.我倒要找上他,向他讨教他的渊博的学问。
  • Early peoples passed on plant and animal lore through legend.早期人类通过传说传递有关植物和动物的知识。
68 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
69 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
70 naves 4932fc033ac7d714aff298dfe6de4fdf     
n.教堂正厅( nave的名词复数 );本堂;中央部;车轮的中心部
参考例句:
  • It's structured as a Latin cross with three naves divided by pillars. 教堂的形状更是以古老的拉丁十字为基础,内部由一根根地石柱隔成三条长廊。 来自互联网
71 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
72 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
73 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
74 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
75 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
76 bowers e5eed26a407da376085f423a33e9a85e     
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人
参考例句:
  • If Mr Bowers is right, low government-bond yields could lose their appeal and equities could rebound. 如果鲍尔斯先生的预计是对的,那么低收益的国债将会失去吸引力同时股价将会反弹。 来自互联网
77 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
78 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
79 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
80 aisles aisles     
n. (席位间的)通道, 侧廊
参考例句:
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
81 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
82 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
83 judiciously 18cfc8ca2569d10664611011ec143a63     
adv.明断地,明智而审慎地
参考例句:
  • Let's use these intelligence tests judiciously. 让我们好好利用这些智力测试题吧。 来自《简明英汉词典》
  • His ideas were quaint and fantastic. She brought him judiciously to earth. 他的看法荒廖古怪,她颇有见识地劝他面对现实。 来自辞典例句
84 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
85 conspicuously 3vczqb     
ad.明显地,惹人注目地
参考例句:
  • France remained a conspicuously uneasy country. 法国依然是个明显不太平的国家。
  • She figured conspicuously in the public debate on the issue. 她在该问题的公开辩论中很引人注目。
86 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533