小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Homage to Catalonia » Chapter 10
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

ABOUT midday on 3 May a friend crossing the lounge of the hotel said casually1: ‘There’s been some kind of trouble at the Telephone Exchange, I hear.’ For some reason I paid no attention to it at the time.

That afternoon, between three and four, I was half-way down the Ramblas when I heard several rifle-shots behind me. I turned round and saw some youths, with rifles in their hands and the red and black handkerchiefs of the Anarchists3 round their throats, edging up a side — street that ran off the Ramblas northward4. They were evidently exchanging shots with someone in a tall octagonal tower — a church, I think — that commanded the side-street. I thought instantly: ‘It’s started!’ But I thought it without any very great feeling of surprise — for days past everyone had been expecting ‘it’ to start at any moment. I realized that I must get back to the hotel at once and see if my wife was all right. But the knot of Anarchists round the opening of the side-street were motioning the people back and shouting to them not to cross the line of fire. More shots rang out. The bullets from the tower were flying across the street and a crowd of panic-stricken people was rushing down the Ramblas, away from the firing; up and down the street you could hear snap — snap — snap as the shopkeepers slammed the steel shutters5 over their windows. I saw two Popular Army officers retreating cautiously from tree to tree with their hands on their revolvers. In front of me the crowd was surging into the Metro6 station in the middle of the Ramblas to take cover. I immediately decided8 not to follow them. It might mean being trapped underground for hours.

At this moment an American doctor who had been with us at the front ran up to me and grabbed me by the arm. He was greatly excited.

‘Come on, we must get down to the Hotel Falcon9.’ (The Hotel Falcon was a sort of boarding-house maintained by the P.O.U.M. and used chiefly by militiamen on leave.) ‘The P.O.U.M. chaps will be meeting there. The trouble’s starting. We must hang together.’

‘But what the devil is it all about?’ I said.

The doctor was hauling me along by the arm. He was too excited to give a very clear statement. It appeared that he had been in the Plaza12 de Cataluna when several lorry-loads of armed Civil Guards had driven up to the Telephone Exchange, which was operated mainly by C.N.T. workers, and made a sudden assault upon it. Then some Anarchists had arrived and there had been a general affray. I gathered that the ‘trouble’ earlier in the day had been a demand by the Government to hand over the Telephone Exchange, which, of course, was refused.

As we moved down the street a lorry raced past us from the opposite direction. It was full of Anarchists with rifles in their hands. In front a ragged13 youth was lying on a pile of mattresses14 behind a light machine-gun. When we got to the Hotel Falcon, which was at the bottom of the Ramblas, a crowd of people was seething15 in the entrance-hall; there was a great confusion, nobody seemed to know what we were expected to do, and nobody was armed except the handful of Shock Troopers who usually acted as guards for the building. I went across to the Comite Local of the P.O.U.M., which was almost opposite. Upstairs, in the room where militiamen normally went to draw their pay, another crowd was seething. A tall, pale, rather handsome man of about thirty, in civilian16 clothes, was trying to restore order and handing out belts and cartridge-boxes from a pile in the corner. There seemed to be no rifles as yet. The doctor had disappeared — I believe there had already been casualties and a call for doctors — but another Englishman had arrived. Presently, from an inner office, the tall man and some others began bringing out armfuls of rifles and handing them round. The other Englishman and myself, as foreigners, were slightly under suspicion and at first nobody would give us a rifle. Then a militiaman whom I had known at the front arrived and recognized me, after which we were given rifles and a. few clips of cartridges17, somewhat grudgingly18.

There was a sound of firing in the distance and the streets were completely empty of people. Everyone said that it was impossible to go up the Ramblas. The Civil Guards had seized buildings in commanding positions and were letting fly at everyone who passed. I would have risked it and gone back to the hotel, but there was a vague idea floating round that the Comite Local was likely to be attacked at any moment and we had better stand by. All over the building, on the stairs, and on the pavement outside, small knots of people were standing19 and talking excitedly. No one seemed to have a very clear idea of what was happening. All I could gather was that the Civil Guards had attacked the Telephone Exchange and seized various strategic spots that commanded other buildings belonging to the workers. There was a general impression that the Civil Guards were ‘after’ the C.N.T. and the working class generally. It was noticeable that, at this stage, no one seemed to put the blame on the Government. The poorer classes in Barcelona looked upon the Civil Guards as something rather resembling the Black and Tans, and it seemed to be taken for granted that they had started this attack on their own initiative. Once I heard how things stood I felt easier in my mind. The issue was clear enough. On one side the C.N.T., on the other side the police. I have no particular love for the idealized ‘worker’ as he appears in the bourgeois20 Communist’s mind, but when I see an actual flesh-and-blood worker in conflict with his natural enemy, the policeman, I do not have to ask myself which side I am on.

A long time passed and nothing seemed to be happening at our end of the town. It did not occur to me that I could ring up the hotel and find out whether my wife was all right; I took it for granted that the Telephone Exchange would have stopped working — though, as a matter of fact, it was only out of action for a couple of hours. There seemed to be about three hundred people in the two buildings. Predominantly they were people of the poorest class, from the back-streets down by the quays21; there was a number of women among them, some of them carrying babies, and a crowd of little ragged boys. I fancy that many of them had no notion what was happening and had simply fled into the P.O.U.M. buildings for protection. There was also a number of militiamen on leave, and a sprinkling of foreigners. As far as I could estimate, there were only about sixty rifles between the lot of us. The office upstairs was ceaselessly besieged22 by a crowd of people who were demanding rifles and being told that there were none left. The younger militia11 boys, who seemed to regard the whole affair as a kind of picnic, were prowling round and trying to wheedle23 or steal rifles from anyone who had them. It was not long before one of them got my rifle away from me by a clever dodge24 and immediately made himself scarce. So I was unarmed again, except for my tiny automatic pistol, for which I had only one clip of cartridges.

It grew dark, I was getting hungry, and seemingly there was no food in the Falcon. My friend and I slipped out to his hotel, which was not far away, to get some dinner. The streets were utterly25 dark and silent, not a soul stirring, steel shutters drawn26 over all the shop windows, but no barricades28 built yet. There was a great fuss before they would let us into the hotel, which was locked and barred. When we got back I learned that the Telephone Exchange was working and went to the telephone in the office upstairs to ring up my wife. Characteristically, there was no telephone directory in the building, and I did not know the number of the Hotel Continental29; after a searching from room to room for about an hour I came upon a guide-book which gave me the number. I could not make contact with my wife, but I managed to get hold of John McNair, the I.L.P. representative in Barcelona. He told me that all was well, nobody had been shot, and asked me if we were all right at the Comite Local. I said that we should be all right if we had some cigarettes. I only meant this as a joke; nevertheless half an hour later McNair appeared with two packets of Lucky Strike. He had braved the pitch-dark streets, roamed by Anarchist2 patrols who had twice stopped him at the pistol’s point and examined his papers. I shall not forget this small act of heroism30. We were very glad of the cigarettes.

They had placed armed guards at most of the windows, and in the street below a little group of Shock Troopers were stopping and questioning the few passers-by. An Anarchist patrol car drove up, bristling31 with weapons. Beside the driver a beautiful dark-haired girl of about eighteen was nursing a sub-machine-gun across her knees. I spent a long time wandering about the building, a great rambling32 place of which it was impossible to learn the geography. Everywhere was the usual litter, the broken furniture and torn paper that seem to be the inevitable33 products of revolution. All over the place people were sleeping; on a broken sofa in a passage two poor women from the quayside were peacefully snoring. The place had been a cabaret-theatre before the P.O.U.M. took it over. There were raised stages in several of the rooms; on one of them was a desolate34 grand piano. Finally I discovered what I was looking for — the armoury. I did not know how this affair was going to turn out, and I badly wanted a weapon. I had heard it said so often that all the rival parties, P.S.U.C., P.O.U.M., and C.N.T.–F.A.I. alike, were hoarding35 arms in Barcelona, that I could not believe that two of the principal P.O.U.M. buildings contained only the fifty or sixty rifles that I had seen. The room which acted as an armoury was unguarded and had a flimsy door; another Englishman and myself had no difficulty in prizing it open. When we got inside we found that what they had told us was true — there were no more weapons. All we found there were about two dozen small-bore rifles of an obsolete36 pattern and a few shot — guns, with no cartridges for any of them. I went up to the office and asked if they had any spare pistol ammunition37; they had none. There were a few boxes of bombs, however, which one of the Anarchist patrol cars had brought us. I put a couple in one of my cartridge-boxes. They were a crude type of bomb, ignited by rubbing a sort of match at the top and very liable to go off of their own accord.

People were sprawling38 asleep all over the floor. In one room a baby was crying, crying ceaselessly. Though this was May the night was getting cold. On one of the cabaret-stages the curtains were still up, so I ripped a curtain down with my knife, rolled myself up in it, and had a few hours’ sleep. My sleep was disturbed, I remember, by the thought of those beastly bombs, which might blow me into the air if I rolled on them too vigorously. At three in the morning the tall handsome man who seemed to be in command woke me up, gave me a rifle, and put me on guard at one of the windows. He told me that Salas, the Chief of Police responsible for the attack on the Telephone Exchange, had been placed under arrest. (Actually, as we learned later, he had only been deprived of his post. Nevertheless the news confirmed the general impression that the Civil Guards had acted without orders.) As soon as it was dawn the people downstairs began building two barricades, one outside the Comite Local and the other outside the Hotel Falcon. The Barcelona streets are paved with square cobbles, easily built up into a wall, and under the cobbles is a kind of shingle39 that is good for filling sand-bags. The building of those barricades was a strange and wonderful sight; I would have given something to be able to photograph it. With the kind — of passionate40 energy that Spaniards display when they have definitely decided to begin upon any job of work, long lines of men, women, and quite small children were tearing up the cobblestones, hauling them along in a hand-cart that had been found somewhere, and staggering to and fro under heavy sacks of sand. In the doorway41 of the Comite Local a German-Jewish girl, in a pair of militiaman’s trousers whose knee — buttons just reached her ankles, was watching with a smile. In a couple of hours the barricades were head-high, with riflemen posted at the loopholes, and behind one barricade27 a fire was burning and men were frying eggs.

They had taken my rifle away again, and there seemed to be nothing that one could usefully do. Another Englishman and myself decided to go back to the Hotel Continental. There was a lot of firing in the distance, but seemingly none in the Ramblas. On the way up we looked in at the food-market. A very few stalls had opened; they were besieged by a crowd of people from the working-class quarters south of the Ramblas. Just as we got there, there was a heavy crash of rifle — fire outside, some panes44 of glass in the roof were shivered, and the crowd went flying for the back exits. A few stalls remained open, however; we managed to get a cup of coffee each and buy a wedge of goat’s-milk cheese which I tucked in beside my bombs. A few days later I was very glad of that cheese.

At the street-corner where I had seen the Anarchists begin. firing the day before a barricade was now standing. The man behind it (I was on the other side of the street) shouted to me to be careful. The Civil Guards in the church tower were firing indiscriminately at everyone who passed. I paused and then crossed the opening at a run; sure enough, a bullet cracked past me, uncomfortably close. When I neared the P.O.U.M. Executive Building, still on the other side of the road, there were fresh shouts of warning from some Shock Troopers standing in the doorway — shouts which, at the moment, I did not understand. There were trees and a newspaper kiosk between myself and the building (streets of this type in Spain have a broad walk running down the middle), and I could not see what they were pointing at. I went up to the Continental, made sure that all was well, washed my face, and then went back to the P.O.U.M. Executive Building (it was about a hundred yards down the street) to ask for orders. By this time the roar of rifle and machine-gun fire from various directions was almost comparable to the din10 of a battle. I had just found Kopp and was asking him what we were supposed to do when there was a series of appalling45 crashes down below. The din was so loud that I made sure someone must be firing at us with a field-gun. Actually it was only hand-grenades, which make double their usual noise when they burst among stone buildings.

Kopp glanced out of the window, cocked his stick behind his back, said: ‘Let us investigate,’ and strolled down the stairs in his usual unconcerned manner, I following. Just inside the doorway a group of Shock Troopers were bowling46 bombs down the pavement as though playing skittles. The bombs were bursting twenty yards away with a frightful47, ear-splitting crash which was mixed up with the banging of rifles. Half across the street, from behind the newspaper kiosk, a head — it was the head of an American militiaman whom I knew well — was sticking up, for all the world like a coconut48 at a fair. It was only afterwards that I grasped what was really happening. Next door to the P.O.U.M. building there was a cafe with a hotel above it, called the Cafe Moka. The day before twenty or thirty armed Civil Guards had entered the cafe and then, when the fighting started, had suddenly seized the building and barricaded49 themselves in. Presumably they had been ordered to seize the cafe as a preliminary to attacking the P.O.U.M. offices later. Early in the morning they had attempted to come out, shots had been exchanged, and one Shock Trooper was badly wounded and a Civil Guard killed. The Civil Guards had fled back into the cafe, but when the American came down the street they had opened fire on him, though he was not armed. The American had flung himself behind the kiosk for cover, and the Shock Troopers were flinging bombs at the Civil Guards to drive them indoors again.

Kopp took in the scene at a glance, pushed his way forward and hauled back a red-haired German Shock Trooper who was just drawing the pin out of a bomb with his teeth. He shouted to everyone to stand back from the doorway, and told us in several languages that we had got to avoid bloodshed. Then he stepped out on to the pavement and, in sight of the Civil Guards, ostentatiously took off his pistol and laid it on the ground. Two Spanish militia officers did the same, and the three of them walked slowly up to the doorway where the Civil Guards were huddling50. It was a thing I would not have done for twenty pounds. They were walking, unarmed, up to men who were frightened out of their wits and had loaded guns in their hands. A Civil Guard, in shirt-sleeves and livid with fright, came out of the door to parley51 with Kopp. He kept pointing in an agitated52 manner at two unexploded bombs that were lying on the pavement. Kopp came back and told us we had better touch the bombs off. Lying there, they were a danger to anyone who passed. A Shock Trooper fired his rifle at one of the bombs and burst it, then fired at the other and missed. I asked him to give me his rifle, knelt down and let fly at the second bomb. I also missed it, I am sorry to say.

This was the only shot I fired during the disturbances53. The pavement was covered with broken glass from the sign over the Cafe Moka, and two cars that were parked outside, one of them Kopp’s official car, had been riddled54 with bullets and their windscreens smashed by bursting bombs.

Kopp took me upstairs again and explained the situation. We had got to defend the P.O.U.M. buildings if they were attacked, but the P.O.U.M. leaders had sent instructions that we were to stand on the defensive55 and not open fire if we could possibly avoid it. Immediately opposite there was a cinematograph, called the Poliorama, with a museum above it, and at the top, high above the general level of the roofs, a small observatory56 with twin domes57. The domes commanded the street, and a few men posted up there with rifles could prevent any attack on the P.O.U.M. buildings. The caretakers at the cinema were C.N.T. members and would let us come and go. As for the Civil Guards in the Cafe Moka, there would be no trouble with them; they did not want to fight and would be only too glad to live and let live. Kopp repeated that our orders were not to fire unless we were fired on ourselves or our buildings attacked. I gathered, though he did not say so, that the P.O.U.M. leaders were furious at being dragged into this affair, but felt that they had got to stand by the C.N.T.

They had already placed guards in the observatory. The next three days and nights I spent continuously on the roof of the Poliorama, except for brief intervals58 when I slipped across to the hotel for meals. I was in no danger, I suffered from nothing worse than hunger and boredom59, yet it was one of the most unbearable60 periods of my whole life. I think few experiences could be more sickening, more disillusioning61, or, finally, more nerve-racking than those evil days of street warfare62.

I used to sit on the roof marvelling63 at the folly64 of it all. From the little windows in the observatory you could see for miles around — vista65 after vista of tall slender buildings, glass domes, and fantastic curly roofs with brilliant green and copper66 tiles; over to eastward67 the glittering pale blue sea — the first glimpse of the sea that I had had since coming to Spain. And the whole huge town of a million people was locked in a sort of violent inertia68, a nightmare of noise without movement. The sunlit streets were quite empty. Nothing was happening except the streaming of bullets from barricades and sand-bagged windows. Not a vehicle was stirring in the streets; here and there along the Ramblas the trams stood motionless where their drivers had jumped out of them when the fighting started. And all the while the devilish noise, echoing from thousands of stone buildings, went on and on and on, like a tropical rainstorm. Crack-crack, rattle69 — rattle, roar — sometimes it died away to a few shots, sometimes it quickened to a deafening70 fusillade, but it never stopped while daylight lasted, and punctually next dawn it started again.

What the devil was happening, who was fighting whom, and who was winning, was at first very difficult to discover. The people of Barcelona are so used to street-fighting and so familiar with the local geography that they knew by a kind of instinct which political party will hold which streets and which buildings. A foreigner is at a hopeless disadvantage. Looking out from the observatory, I could grasp that the Ramblas, which is one of the principal streets of the town, formed a dividing line. To the right of the Ramblas the working-class quarters were solidly Anarchist; to the left a confused fight was going on among the tortuous71 by-streets, but on that side the P.S.U.C. and the Civil Guards were more or less in control. Up at our end of the Ramblas, round the Plaza de Cataluna, the position was so complicated that it would have been quite unintelligible72 if every building had not flown a party flag. The principal landmark73 here was the Hotel Colon74, the headquarters of the P.S.U.C., dominating the Plaza de Cataluna. In a window near the last 0 but one in the huge ‘Hotel Colon’ that sprawled75 across its face they had a machine-gun that could sweep the square with deadly effect. A hundred yards to the right of us, down the Ramblas, the J.S.U., the youth league of the P.S.U.C. (corresponding to the Young Communist League in England), were holding a big department store whose sandbagged side-windows fronted our observatory. They had hauled down their red flag and hoisted76 the Catalan national flag. On the Telephone Exchange, the starting-point of all the trouble, the Catalan national flag and the Anarchist flag were flying side by side. Some kind of temporary compromise had been arrived at there, the exchange was working uninterruptedly and there was no firing from the building.

In our position it was strangely peaceful. The Civil Guards in the Cafe Moka had drawn down the steel curtains and piled up the cafe furniture to make a barricade. Later half a dozen of them came on to the roof, opposite to ourselves, and built another barricade of mattresses, over which they hung a Catalan national flag. But it was obvious that they had no wish to start a fight. Kopp had made a definite agreement with them: if they did not fire at us we would not fire at them. He had grown quite friendly with the Civil Guards by this time, and had been to visit them several times in the Cafe Moka. Naturally they had looted everything drinkable the cafe possessed77, and they made Kopp a present of fifteen bottles of beer. In return Kopp had actually given them one of our rifles to make up for one they had somehow lost on the previous day. Nevertheless, it was a queer feeling sitting on that roof. Sometimes I was merely bored with the whole affair, paid no attention to the hellish noise, and spent hours reading a succession of Penguin78 Library books which, luckily, I had bought a few days earlier; sometimes I was very conscious of the armed men watching me fifty yards away. It was a little like being in the trenches79 again; several times I caught myself, from force of habit, speaking of the Civil Guards as ‘the Fascists’. There were generally about six of us up there. We placed a man on guard in each of the observatory towers, and the rest of us sat on the lead roof below, where there was no cover except a stone palisade. I was well aware that at any moment the Civil Guards might receive telephone orders to open fire. They had agreed to give us warning before doing so, but there was no certainty that they would keep to their agreement. Only once, however, did trouble look like starting. One of the Civil Guards opposite knelt down and began firing across the barricade. I was on guard in the observatory at the time. I trained my rifle on him and shouted across:

‘Hi! Don’t you shoot at us!’

‘What?’

‘Don’t you fire at us or we’ll fire back!’

‘No, no! I wasn’t firing at you. Look — down there!’

He motioned with his rifle towards the side-street that ran past the bottom of our building. Sure enough, a youth in blue overalls82, with a rifle in his hand, was dodging83 round the corner. Evidently he had just taken a shot at the Civil Guards on the roof.

‘I was firing at him. He fired first.’ (I believe this was true.) ‘We don’t want to shoot you. We’re only workers, the same as you are.’

He made the anti-Fascist81 salute84, which I returned. I shouted across:

‘Have you got any more beer left?’

‘No, it’s all gone.’

The same day, for no apparent reason, a man in the J.S.U. building farther down the street suddenly raised his rifle and let fly at me when I was leaning out of the window. Perhaps I made a tempting85 mark. I did not fire back. Though he was only a hundred yards away the bullet went so wide that it did not even hit the roof of the observatory. As usual, Spanish standards of marksmanship had saved me. I was fired at several times from this building.

The devilish racket of firing went on and on. But so far as I could see, and from all I heard, the fighting was defensive on both sides. People simply remained in their buildings or behind their barricades and blazed away at the people opposite. About half a mile away from us there was a street where some of the main offices of the C.N.T. and the U.G.T. were almost exactly facing one another; from that direction the volume of noise was terrific. I passed down that street the day after the fighting was over and the panes of the shop-windows were like sieves86. (Most of the shopkeepers in Barcelona had their windows criss-crossed with strips of paper, so that when a bullet hit a pane43 it did not shiver to pieces.) Sometimes the rattle of rifle and machine-gun fire was punctuated87 by the crash of hand-grenades. And at long intervals, perhaps a dozen times in all, there were tremendously heavy explosions which at the time I could not account for; they sounded like aerial bombs, but that was impossible, for there were no aeroplanes about. I was told afterwards — quite possibly it was true — that agents provocateurs were touching88 off masses of explosive in order to increase the general noise and panic. There was, however, no artillery-fire. I was listening for this, for if the guns began to fire it would mean that the affair was becoming serious (artillery is the determining factor in street warfare). Afterwards there were wild tales in the newspapers about batteries of guns firing in the streets, but no one was able to point to a building that had been hit by a shell. In any case the sound of gunfire is unmistakable if one is used to it.

Almost from the start food was running short. With difficulty and under cover of darkness (for the Civil Guards were constantly sniping into the Ramblas) food was brought from the Hotel Falcon for the fifteen or twenty militiamen who were in the P.O.U.M. Executive Building, but there was barely enough to go round, and as many of us as possible went to the Hotel Continental for our meals. The Continental had been ‘collectivized’ by the Generalite and not, like most of the hotels, by the C.N.T. or U.G.T., and it was regarded as neutral ground. No sooner had the fighting started than the hotel filled to the brim with a most extraordinary collection of people. There were foreign journalists, political suspects of every shade, an American airman in the service of the Government, various Communist agents, including a fat, sinister-looking Russian, said to be an agent of the Ogpu, who was nicknamed Charlie Chan and wore attached to his waist-band a revolver and a neat little bomb, some families of well — to-do Spaniards who looked like Fascist sympathizers, two or three wounded men from the International Column, a gang of lorry drivers from. some huge French lorries which had been carrying a load of oranges back to France and had been held up by the fighting, and a number of Popular Army officers. The Popular Army, as a body, remained neutral throughout the fighting, though a few soldiers slipped away from the barracks and took part as individuals; on the Tuesday morning I had seen a couple of them at the P.O.U.M. barricades. At the beginning, before the food-shortage became acute and the newspapers began stirring up hatred89, there was a tendency to regard the whole affair as a joke. This was the kind of thing that happened every year in Barcelona, people were saying. George Tioli, an Italian journalist, a great friend of ours, came in with his trousers drenched90 with blood. He had gone out to see what was happening and had been binding91 up a wounded man on the pavement when someone playfully tossed a hand-grenade at him, fortunately not wounding him seriously. I remember his remarking that the Barcelona paving-stones ought to be numbered; it would save such a lot of trouble in building and demolishing92 barricades. And I remember a couple of men from the International Column sitting in my room at the hotel when I came in tired, hungry, and dirty after a night on guard. Their attitude was completely neutral. If they had been good party-men they would, I suppose, have urged me to change sides, or even have pinioned93 me and taken away the bombs of which my pockets were full; instead they merely commiserated94 with me for having to spend my leave in doing guard-duty on a roof. The general attitude was: ‘This is only a dust-up between the Anarchists and the police — it doesn’t mean anything.’ In spite of the extent of the fighting and the number of casualties I believe this was nearer the truth than the official version which represented the affair as a planned rising.

It was about Wednesday (5 May) that a change seemed to come over things. The shuttered streets looked ghastly. A very few pedestrians95, forced abroad for one reason or another, crept to and fro, flourishing white handkerchiefs, and at a spot in the middle of the Ramblas that was safe from bullets some men were crying newspapers to the empty street. On Tuesday Solidaridad Obrera, the Anarchist paper, had described the attack on the Telephone Exchange as a ‘monstrous provocation’ (or words to that effect), but on Wednesday it changed its tune96 and began imploring97 everyone to go back to work. The Anarchist leaders were broadcasting the same message. The office of La Batalla, the P.O.U.M. paper, which was not defended, had been raided and seized by the Civil Guards at about the same time as the Telephone Exchange, but the paper was being printed, and a few copies distributed, from another address. I urged everyone to remain at the barricades. People were divided in their minds and wondering uneasily how the devil this was going to end. I doubt whether anyone left the barricades as yet, but everyone was sick of the meaningless fighting, which could obviously lead to no real decision, because no one wanted this to develop into a full-sized civil war which might mean losing the war against Franco. I heard this fear expressed on all sides. So far as one could gather from what people were saying at the time the C.N.T. rank and file wanted, and had wanted from the beginning, only two things: the handing back of the Telephone Exchange and the disarming98 of the hated Civil Guards. If the Generalite had promised to do these two things, and also promised to put an end to the food profiteering, there is little doubt that the barricades would have been down in two hours. But it was obvious that the Generalite was not going to give in. Ugly rumours100 were flying round. It was said that the Valencia Government was sending six thousand men to occupy Barcelona, and that five thousand Anarchist and P.O.U.M. troops had left the Aragon front to oppose them. Only the first of these rumours was true. Watching from the observatory tower we saw the low grey shapes of warships101 closing in upon the harbour. Douglas Moyle, who had been a sailor, said that they looked like British destroyers. As a matter of fact they were British destroyers, though we did not learn this till afterwards.

That evening we heard that on the Plaza de Espana four hundred Civil Guards had surrendered and handed their arms to the Anarchists; also the news was vaguely102 filtering through that in the suburbs (mainly working-class quarters) the C.N.T. were in control. It looked as though we were winning. But the same evening Kopp sent for me and, with a grave face, told me that according to information he had just received the Government was about to outlaw103 the P.O.U.M. and declare a state of war upon it. The news gave me a shock. It was the first glimpse I had had of the interpretation104 that was likely to be put upon this affair later on. I dimly foresaw that when the fighting ended the entire blame would be laid upon the P.O.U.M., which was the weakest party and therefore the most suitable scapegoat105. And meanwhile our local neutrality was at an end. If the Government declared war upon us we had no choice but to defend ourselves, and here at the Executive building we could be certain that the Civil Guards next door would get orders to attack us. Our only chance was to attack them first. Kopp was waiting for orders on the telephone; if we heard definitely that the P.O.U.M. was outlawed106 we must make preparations at once to seize the Cafe Moka.

I remember the long, nightmarish evening that we spent in fortifying108 the building. We locked the steel curtains across the front entrance and behind them built a barricade of slabs109 of stone left behind by the workmen who had been making some alterations110. We went over our stock of weapons. Counting the six rifles that were on the roof of the Poliorama opposite, we had twenty-one rifles, one of them defective111, about fifty rounds of ammunition for each rifle, and a few dozen bombs; otherwise nothing except a few pistols and revolvers. About a dozen men, mostly Germans, had volunteered for the attack on the Cafe Moka, if it came off. We should attack from the roof, of course, some time in the small hours, and take them by surprise; they were more numerous, but our morale112 was better, and no doubt we could storm the place, though people were bound to be killed in doing so. We had no food in the building except a few slabs of chocolate, and the rumour99 had gone round that ‘they’ were going to cut off the water supply. (Nobody knew who ‘they’ were. It might be the Government that controlled the waterworks, or it might be the C.N.T. — nobody knew.) We spent a long time filling up every basin in the lavatories113, every bucket we could lay hands on, and, finally, the fifteen beer bottles, now empty, which the Civil Guards had given to Kopp.

I was in a ghastly frame of mind and dog-tired after about sixty hours without much sleep. It was now late into the night. People were sleeping all over the floor behind the barricade downstairs. Upstairs there was a small room, with a sofa in it, which we intended to use as a dressing-station, though, needless to say, we discovered that there was neither iodine114 nor bandages in the building. My wife had come down from the hotel in case a nurse should be needed. I lay down on the sofa, feeling that I would like half an hour’s rest before the attack on the Moka, in which I should presumably be killed. I remember the intolerable discomfort115 caused by my pistol, which was strapped116 to my belt and sticking into the small of my back. And the next thing I remember is waking up with a jerk to find my wife standing beside me. It was broad daylight, nothing had happened, the Government had not declared war on the P.O.U.M., the water had not been cut off, and except for the sporadic117 firing in the streets everything was normal. My wife said that she had not had the heart to wake me and had slept in an arm-chair in one of the front rooms.

That afternoon there was a kind of armistice118. The firing died away and with surprising suddenness the streets filled with people. A few shops began to pull up their shutters, and the market was packed with a huge crowd clamouring for food, though the stalls were almost empty. It was noticeable, however, that the trams did not start running. The Civil Guards were still behind their barricades in the Moka; on neither side were the fortified119 buildings evacuated120. Everyone was rushing round and trying to buy food. And (MI every side you heard the same anxious questions: ‘Do you think it’s stopped? Do you think it’s going to start again?’ ‘It’ — the fighting — was now thought of as some kind of natural calamity121, like a hurricane or an earthquake, which was happening to us all alike and which we had no power of stopping. And sure enough, almost immediately — I suppose there must really have been several hours’ truce122, but they seemed more like minutes than hours — a sudden crash of rifle-fire, like a June cloud-burst, sent everyone scurrying123; the steel shutters snapped into place, the streets emptied like magic, the barricades were manned, and ‘it’ had started again.;

I went back to my post on the roof with a feeling of concentrated disgust and fury. When you are taking part in events like these you are, I suppose, in a small way, making history, and you ought by rights to feel like a historical character. But you never do, because at such times the physical details always outweigh124 everything else. Throughout the fighting I never made the correct ‘analysis’ of the situation that was so glibly125 made by journalists hundreds of miles away. What I was chiefly thinking about was not the rights and wrongs of this miserable126 internecine127 scrap128, but simply the discomfort and boredom of sitting day and night on that intolerable roof, and the hunger which was growing worse and worse — for none of us had had a proper meal since Monday. It was in my mind all the while that I should have to go back to the front as soon as this business was over. It was infuriating. I had been a hundred and fifteen days in the line and had come back to Barcelona ravenous129 for a bit of rest and comfort; and instead I had to spend my time sitting on a roof opposite Civil Guards as bored as myself, who periodically waved to me and assured me that they were ‘workers’ (meaning that they hoped I would not shoot them), but who would certainly open fire if they got the order to do so. If this was history it did not feel like it. It was more like a bad period at the front, when men were short and we had to do abnormal hours of guard-duty; instead of being heroic one just had to stay at one’s post, bored, dropping with sleep, and completely uninterested as to what it was all about.

Inside the hotel, among the heterogeneous130 mob who for the most part had not dared to put their noses out of doors, a horrible atmosphere of suspicion had grown up. Various people were infected with spy mania131 and were creeping round whispering that everyone else was a spy of the Communists, or the Trotskyists, or the Anarchists, or what-not. The fat Russian agent was cornering all the foreign refugees in turn and explaining plausibly132 that this whole affair was an Anarchist plot. I watched him with some interest, for it was the first time that I had seen a person whose profession was telling lies — unless one counts journalists. There was something repulsive133 in the parody134 of smart hotel life that was still going on behind shuttered windows amid the rattle of rifle-fire. The front dining-room had been abandoned after a bullet came through the window and chipped a pillar, and the guests were crowded into a darkish room at the back, where there were never quite enough tables to go round. The waiters were reduced in numbers — some of them were C.N.T. members and had joined in the general strike — and had dropped their boiled shirts for the time being, but meals were still being served with a pretence135 of ceremony. There was, however, practically nothing to eat. On that Thursday night the principal dish at dinner was one sardine136 each. The hotel had had no bread for days, and even the wine was running so low that we were drinking older and older wines at higher and higher prices. This shortage of food went on for several days after the fighting was over. Three days running, I remember, my wife and I breakfasted off a little piece of goat’s-milk cheese with no bread and nothing to drink. The only thing that was plentiful137 was oranges. The French lorry drivers brought quantities of their oranges into the hotel. They were a tough — looking bunch; they had with them some flashy Spanish girls and a huge porter in a black blouse. At any other time the little snob138 of a hotel manager would have done his best to make them uncomfortable, in fact would have refused to have them on the premises139, but at present they were popular because, unlike the rest of us, they had a private store of bread which everyone was trying to cadge140 from them.

I spent that final night on the roof, and the next day it did really look as though the fighting was coming to an end. I do not think there was much firing that day — the Friday. No one seemed to know for certain whether the troops from Valencia were really coining; they arrived that evening, as a matter of fact. The Government was broadcasting half-soothing, half-threatening messages, asking everyone to go home and saying that after a certain hour anyone found carrying arms would be arrested. Not much attention was paid to the Government’s broadcasts, but everywhere the people were fading away from the barricades. I have no doubt that it was mainly the food shortage that was responsible. From every side you heard the same remark:’ We have no more food, we must go back to work.’ On the other hand the Civil Guards, who could count on getting their rations107 so long as there was any food in the town, were able to stay at their posts. By the afternoon the streets were almost normal, though the deserted141 barricades were still standing; the Ramblas were thronged142 with people, the shops nearly all open, and — most reassuring143 of all — the trams that had stood so long in frozen blocks jerked into motion and began running. The Civil Guards were still holding the Cafe Moka and had not taken down their barricades, but some of them brought chairs out and sat on the pavement with their rifles across their knees. I winked144 at one of them as I went past and got a not unfriendly grin; he recognized me, of course. Over the Telephone Exchange the Anarchist flag had been hauled down and only the Catalan flag was flying. That meant that the workers were definitely beaten; I realized — though, owing to my political ignorance, not so clearly as I ought to have done — that when the Government felt more sure of itself there would be reprisals145. But at the time I was not interested in that aspect of things. All I felt was a profound relief that the devilish din of firing was over, and that one could buy some food and have a bit of rest and peace before going back to the front.

It must have been late that evening that the troops from Valencia first appeared in the streets. They were the Assault Guards, another formation similar to the Civil Guards and the Carabineros (i.e. a formation intended primarily for police work), and the picked troops of the Republic. Quite suddenly they seemed to spring up out of the ground; you saw them everywhere patrolling the streets in groups of ten — tall men in grey or blue uniforms, with long rifles slung146 over their shoulders, and a sub-machine-gun to each group. Meanwhile there was a delicate job to be done. The six rifles which we had used for the guard in the observatory towers were still lying there, and by hook or by crook147 we had got to get them back to the P.O.U.M. building. It was only a question of getting them across the street. They were part of the regular armoury of the building, but to bring them into the street was to contravene148 the Government’s order, and if we were caught with them in our hands we should certainly be arrested — worse, the rifles would be confiscated149. With only twenty-one rifles in the building we could not afford to lose six of them. After a lot of discussion as to the best method, a red-haired Spanish boy and myself began to smuggle150 them out. It was easy enough to dodge the Assault Guard patrols; the danger was the Civil Guards in the Moka, who were well aware that we had rifles in the observatory and might give the show away if they saw us carrying them across. Each of us partially151 undressed and slung a rifle over the left shoulder, the butt42 under the armpit, the barrel down the trouser-leg. It was unfortunate that they were long Mausers. Even a man as tall as I am cannot wear a long Mauser down his trouser-leg without discomfort. It was an intolerable job getting down the corkscrew staircase of the observatory with a completely rigid152 left leg. Once in the street, we found that the only way to move was with extreme slowness, so slowly that you did not have to bend your knees. Outside the picture-house I saw a group of people staring at me with great interest as I crept along at tortoise-speed. I have often wondered what they thought was the matter with me. Wounded in the war, perhaps. However, all the rifles were smuggled153 across without incident.

Next day the Assault Guards were everywhere, walking the streets like conquerors154. There was no doubt that the Government was simply making a display of force in order to overawe a population which it already knew would not resist; if there had been any real fear of further outbreaks the Assault Guards would have been kept in barracks and not scattered155 through the streets in small bands. They were splendid troops, much the best I had seen in Spain, and, though I suppose they were in a sense ‘the enemy’, I could not help liking156 the look of them. But it was with a sort of amazement157 that I watched them strolling to and fro. I was used to the ragged, scarcely-armed militia on the Aragon front, and I had not known that the Republic possessed troops like these. It was not only that they were picked men physically158, it was their weapons that most astonished me. All of them were armed with brand-new rifles of the type known as ‘the Russian rifle’ (these rifles were sent to Spain by the U.S.S.R., but were, I believe, manufactured in America). I examined one of them. It was a far from perfect rifle, but vastly better than the dreadful old blunderbusses we had at the front. The Assault Guards had one submachine-gun between ten men and an automatic pistol each; we at the front had approximately one machine-gun between fifty men, and as for pistols and revolvers, you could only procure159 them illegally. As a matter of fact, though I had not noticed it till now, it was the same everywhere. The Civil Guards and Carabineros, who were not intended for the front at all, were better armed and far better clad than ourselves. I suspect it is the same in all wars — always the same contrast between the sleek160 police in the rear and the ragged soldiers in the line. On the whole the Assault Guards got on very well with the population after the first day or two. On the first day there was a certain amount of trouble because some of the Assault Guards — acting161 on instructions, I suppose — began behaving in a provocative162 manner. Bands of them boarded trams, searched the passengers, and, if they had C.N.T. membership cards in their pockets, tore them up and stamped on them. This led to scuffles with armed Anarchists, and one or two people were killed. Very soon, however, the Assault Guards dropped their conquering air and relations became more friendly. It was noticeable that most of them had picked up a girl after a day or two.

The Barcelona fighting had given the Valencia Government the long — wanted excuse to assume fuller control of Catalonia. The workers’ militias163 were to be broken’ up and redistributed among the Popular Army. The Spanish Republican flag was flying all over Barcelona — the first time I had seen it, I think, except over a Fascist trench80. In the working-class quarters the barricades were being pulled down, rather fragmentarily, for it is a lot easier to build a barricade than to put the stones back. Outside the P.S.U.C. buildings the barricades were allowed to remain standing, and indeed many were standing as late as June. The Civil Guards were still occupying strategic points. Huge seizures164 of arms were being made from C.N.T. strongholds, though I have no doubt a good many escaped seizure165. La Batalla was still appearing, but it was censored166 until the front page was almost completely blank. The P.S.U.C. papers were un-censored and were publishing inflammatory articles demanding the suppression of the P.O.U.M. The P.O.U.M. was declared to be a disguised Fascist organization, and a cartoon representing the P.O.U.M. as a figure slipping off” a mask marked with the hammer and sickle167 and revealing a hideous168, maniacal169 face marked with the swastika, was being circulated all over the town by P.S.U.C. agents. Evidently the official version of the Barcelona fighting was already fixed170 upon: it was to be represented as a ‘fifth column’ Fascist rising engineered solely171 by the P.O.U.M.

In the hotel the horrible atmosphere of suspicion and hostility172 had grown worse now that the fighting was over. In the face of the accusations173 that were being flung about it was impossible to remain neutral. The posts were working again, the foreign Communist papers were beginning to arrive, and their accounts of the fighting were not only violently partisan174 but, of course, wildly inaccurate175 as to facts. I think some of the Communists on the spot, who had seen what was actually happening, were dismayed by the interpretation that was being put upon events, but naturally they had to stick to their own side. Our Communist friend approached me once again and asked me whether I would not transfer into the International Column.

I was rather surprised. ‘Your papers are saying I’m a Fascist,’ I said. ‘Surely I should be politically suspect, coming from the P.O.U.M.”

‘Oh, that doesn’t matter. After all, you were only acting under orders.’

I had to tell him that after this affair I could not join any Communist-controlled unit. Sooner or later it might mean being used against the Spanish working class. One could not tell when this kind of thing would break out again, and if I had to use my rifle at all in such an affair I would use it on the side of the working class and not against them. He was very decent about it. But from now on the whole atmosphere was changed. You could not, as before, ‘agree to differ’ and have drinks with a man who was supposedly your political opponent. There were some ugly wrangles176 in the hotel lounge. Meanwhile the jails were already full and overflowing177. After the fighting was over the Anarchists had, of course, released their prisoners, but the Civil Guards had not released theirs, and most of them were thrown into prison and kept there without trial, in many cases for months on end. As usual, completely innocent people were being arrested owing to police bungling178. I mentioned earlier that Douglas Thompson was wounded about the beginning of April. Afterwards we had lost touch with him, as usually happened when a man was wounded, for wounded men were frequently moved from one hospital to another. Actually he was at Tarragona hospital and was sent back to Barcelona about the time when the fighting started. On the Tuesday morning I met him in the street, considerably179 bewildered by the firing that was going on all round. He asked the question everyone was asking:

‘What the devil is this all about?’

I explained as well as I could. Thompson said promptly180:

‘I’m going to keep out of this. My arm’s still bad. I shall go back to my hotel and stay there.’

He went back to his hotel, but unfortunately (how important it is in street-fighting to understand the local geography!) it was a hotel in a part of the town controlled by the Civil Guards. The place was raided and Thompson was arrested, flung into jail, and kept for eight days in a cell so full of people that nobody had room to lie down. There were many similar cases. Numerous foreigners with doubtful political records were on the run, with the police on their track and in constant fear of denunciation. It was worst for the Italians and Germans, who had no passports and were generally wanted by the secret police in their own countries. If they were arrested they were liable to be deported181 to France, which might mean being sent back to Italy or Germany, where God knew what horrors were awaiting them. One or two foreign women hurriedly regularized their position by ‘marrying’ Spaniards. A German girl who had no papers at all dodged182 the police by posing for several days as a man’s mistress. I remember the look of shame and misery183 on the poor girl’s face when I accidentally bumped into her coming out of the man’s bedroom. Of course she was not his mistress, but no doubt she thought I thought she was. You had all the while a hateful feeling that someone hitherto your friend might be denouncing you to the secret police. The long nightmare of the fighting, the noise, the lack of food and sleep, the mingled184 strain and boredom of sitting on the roof and wondering whether in another minute I should be shot myself or be obliged to shoot somebody else had put my nerves on edge. I had got to the point when every time a door banged I grabbed for my pistol. On the Saturday morning there was an uproar185 of shots outside and everyone cried out: ‘It’s starting again!’ I ran into the street to find that it was only some Assault Guards shooting a mad dog. No one who was in Barcelona then, or for months later, will forget the horrible atmosphere produced by fear, suspicion, hatred, censored newspapers, crammed186 jails, enormous food queues, and prowling gangs of armed men.

I have tried to give some idea of what it felt like to be in the middle of the Barcelona fighting; yet I do not suppose I have succeeded in conveying much of the strangeness of that time. One of the things that stick in my mind when I look back is the casual contacts one made at the time, the sudden glimpses of non-combatants to whom the whole thing was simply a meaningless uproar. I remember the fashionably-dressed woman I saw strolling down the Ramblas, with a shopping-basket over her arm and leading a white poodle, while the rifles cracked and roared a street or two away. It is conceivable that she was deaf. And the man I saw rushing across the completely empty Plaza de Cataluna, brandishing187 a white handkerchief in each hand. And the large party of people all dressed in black who kept trying for about an hour to cross the Plaza de Cataluna and always failing. Every time they emerged from the side-street at the corner the P.S.U.C. machine-gunners in the Hotel Colon opened fire and drove them back — I don’t know why, for they were obviously unarmed. I have since thought that they may have been a funeral party. And the little man who acted as caretaker at the museum over the Poliorama and who seemed to regard the whole affair as a social occasion. He was so pleased to have the English visiting him — the English were so simpatico, he said. He hoped we would all come and see him again when the trouble was over; as a matter of fact I did go and see him. And the other little man, sheltering in a doorway, who jerked his head in a pleased manner towards the hell of firing on the Plaza de Cataluna and said (as though remarking that it was a fine morning): ‘So we’ve got the nineteenth of July back again!’ And the people in the shoe-shop who were making my marching-boots. I went there before the fighting, after it was over, and, for a very few minutes, during the brief armistice on 5 May. It was an expensive shop, and the shop-people were U.G.T. and may have been P.S.U.C. members — at any rate they were politically on the other side and they knew that I was serving with the P.O.U.M. Yet their attitude was completely indifferent. ‘Such a pity, this kind of thing, isn’t it? And so bad for business. What a pity it doesn’t stop! As though there wasn’t enough of that kind of thing at the front!’ etc., etc. There must have been quantities of people, perhaps a majority of the inhabitants of Barcelona, who regarded the whole affair without a nicker of interest, or with no more interest than they would have felt in an air-raid.

In this chapter I have described only my personal experiences. In the next chapter I must discuss as best I can the larger issues — what actually happened and with what results, what were the rights and wrongs of the affair, and who if anyone was responsible. So much political capital has been made out of the Barcelona fighting that it is important to try and get a balanced view of it. An immense amount, enough to fill many books, has already been written on the subject, and I do not suppose I should exaggerate if I said that nine-tenths of it is untruthful. Nearly all the newspaper accounts published at the time were manufactured by journalists at a distance, and were not only inaccurate in their facts but intentionally188 misleading. As usual, only one side of the question has been allowed to get to the wider public. Like everyone who was in Barcelona at the time. I saw only what was happening in my immediate7 neighbourhood, but I saw and heard quite enough to be able to contradict many of the lies that have been circulated. As before, if you are not interested in political controversy189 and the mob of parties and sub-parties with their confusing names (rather like the names of the generals in a Chinese war), please skip. It is a horrible thing to have to enter into the details of inter-party polemics190; it is like diving into a cesspool. But it is necessary to try and establish the truth, so far as it is possible. This squalid brawl191 in a distant city is more important than might appear at first sight.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
2 anarchist Ww4zk     
n.无政府主义者
参考例句:
  • You must be an anarchist at heart.你在心底肯定是个无政府主义者。
  • I did my best to comfort them and assure them I was not an anarchist.我尽量安抚他们并让它们明白我并不是一个无政府主义者。
3 anarchists 77e02ed8f43afa00f890654326232c37     
无政府主义者( anarchist的名词复数 )
参考例句:
  • Anarchists demand the destruction of structures of oppression including the country itself. "无政府主义者要求摧毁包括国家本身在内的压迫人民的组织。
  • Unsurprisingly, Ms Baburova had a soft spot for anarchists. 没什么奇怪的,巴布罗娃女士倾向于无政府主义。
4 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
5 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
6 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
7 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
8 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
9 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
10 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
11 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
12 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
13 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
14 mattresses 985a5c9b3722b68c7f8529dc80173637     
褥垫,床垫( mattress的名词复数 )
参考例句:
  • The straw mattresses are airing there. 草垫子正在那里晾着。
  • The researchers tested more than 20 mattresses of various materials. 研究人员试验了二十多个不同材料的床垫。
15 seething e6f773e71251620fed3d8d4245606fcf     
沸腾的,火热的
参考例句:
  • The stadium was a seething cauldron of emotion. 体育场内群情沸腾。
  • The meeting hall was seething at once. 会场上顿时沸腾起来了。
16 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
17 cartridges 17207f2193d1e05c4c15f2938c82898d     
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头
参考例句:
  • computer consumables such as disks and printer cartridges 如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
  • My new video game player came with three game cartridges included. 我的新电子游戏机附有三盘游戏带。
18 grudgingly grudgingly     
参考例句:
  • He grudgingly acknowledged having made a mistake. 他勉强承认他做错了。 来自《简明英汉词典》
  • Their parents unwillingly [grudgingly] consented to the marriage. 他们的父母无可奈何地应允了这门亲事。 来自《现代汉英综合大词典》
19 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
20 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
21 quays 110ce5978d72645d8c8a15c0fab0bcb6     
码头( quay的名词复数 )
参考例句:
  • She drove across the Tournelle bridge and across the busy quays to the Latin quarter. 她驾车开过图尔内勒桥,穿过繁忙的码头开到拉丁区。
  • When blasting is close to such installations as quays, the charge can be reduced. 在靠近如码头这类设施爆破时,装药量可以降低。
22 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
23 wheedle kpuyX     
v.劝诱,哄骗
参考例句:
  • I knew he was trying to wheedle me into being at his beck and call.我知道这是他拉拢我,好让我俯首贴耳地为他效劳。
  • They tried to wheedle her into leaving the house.他们想哄骗她离开这屋子。
24 dodge q83yo     
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计
参考例句:
  • A dodge behind a tree kept her from being run over.她向树后一闪,才没被车从身上辗过。
  • The dodge was coopered by the police.诡计被警察粉碎了。
25 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
26 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
27 barricade NufzI     
n.路障,栅栏,障碍;vt.设路障挡住
参考例句:
  • The soldiers make a barricade across the road.士兵在路上设路障。
  • It is difficult to break through a steel barricade.冲破钢铁障碍很难。
28 barricades c0ae4401dbb9a95a57ddfb8b9765579f     
路障,障碍物( barricade的名词复数 )
参考例句:
  • The police stormed the barricades the demonstrators had put up. 警察冲破了示威者筑起的街垒。
  • Others died young, in prison or on the barricades. 另一些人年轻时就死在监牢里或街垒旁。
29 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
30 heroism 5dyx0     
n.大无畏精神,英勇
参考例句:
  • He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
  • Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
31 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
32 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
33 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
34 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
35 hoarding wdwzA     
n.贮藏;积蓄;临时围墙;囤积v.积蓄并储藏(某物)( hoard的现在分词 )
参考例句:
  • After the war, they were shot for hoarding. 战后他们因囤积而被枪决。 来自《简明英汉词典》
  • Actually he had two unused ones which he was hoarding up. 其实他还藏了两片没有用呢。 来自英汉文学
36 obsolete T5YzH     
adj.已废弃的,过时的
参考例句:
  • These goods are obsolete and will not fetch much on the market.这些货品过时了,在市场上卖不了高价。
  • They tried to hammer obsolete ideas into the young people's heads.他们竭力把陈旧思想灌输给青年。
37 ammunition GwVzz     
n.军火,弹药
参考例句:
  • A few of the jeeps had run out of ammunition.几辆吉普车上的弹药已经用光了。
  • They have expended all their ammunition.他们把弹药用光。
38 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
39 shingle 8yKwr     
n.木瓦板;小招牌(尤指医生或律师挂的营业招牌);v.用木瓦板盖(屋顶);把(女子头发)剪短
参考例句:
  • He scraped away the dirt,and exposed a pine shingle.他刨去泥土,下面露出一块松木瓦块。
  • He hung out his grandfather's shingle.他挂出了祖父的行医招牌。
40 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
41 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
42 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
43 pane OKKxJ     
n.窗格玻璃,长方块
参考例句:
  • He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
  • Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
44 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
45 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
46 bowling cxjzeN     
n.保龄球运动
参考例句:
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
47 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
48 coconut VwCzNM     
n.椰子
参考例句:
  • The husk of this coconut is particularly strong.椰子的外壳很明显非常坚固。
  • The falling coconut gave him a terrific bang on the head.那只掉下的椰子砰地击中他的脑袋。
49 barricaded 2eb8797bffe7ab940a3055d2ef7cec71     
设路障于,以障碍物阻塞( barricade的过去式和过去分词 ); 设路障[防御工事]保卫或固守
参考例句:
  • The police barricaded the entrance. 警方在入口处设置了路障。
  • The doors had been barricaded. 门都被堵住了。
50 huddling d477c519a46df466cc3e427358e641d5     
n. 杂乱一团, 混乱, 拥挤 v. 推挤, 乱堆, 草率了事
参考例句:
  • Twenty or thirty monkeys are huddling along the thick branch. 三十只猴子挤在粗大的树枝上。
  • The defenders are huddling down for cover. 捍卫者为了掩护缩成一团。
51 parley H4wzT     
n.谈判
参考例句:
  • The governor was forced to parley with the rebels.州长被迫与反叛者谈判。
  • The general held a parley with the enemy about exchanging prisoners.将军与敌人谈判交换战俘事宜。
52 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
53 disturbances a0726bd74d4516cd6fbe05e362bc74af     
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍
参考例句:
  • The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
  • Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
54 riddled f3814f0c535c32684c8d1f1e36ca329a     
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
参考例句:
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
55 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
56 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
57 domes ea51ec34bac20cae1c10604e13288827     
n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场
参考例句:
  • The domes are circular or ovoid in cross-section. 穹丘的横断面为圆形或卵圆形。 来自辞典例句
  • Parks. The facilities highlighted in text include sport complexes and fabric domes. 本书重点讲的设施包括运动场所和顶棚式结构。 来自互联网
58 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
59 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
60 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
61 disillusioning d0dcf2403b390b36592716a65b7b91c9     
使不再抱幻想,使理想破灭( disillusion的现在分词 )
参考例句:
62 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
63 marvelling 160899abf9cc48b1dc923a29d59d28b1     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的现在分词 )
参考例句:
  • \"Yes,'said the clerk, marvelling at such ignorance of a common fact. “是的,\"那人说,很奇怪她竟会不知道这么一件普通的事情。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Chueh-hui watched, marvelling at how easy it was for people to forget. 觉慧默默地旁观着这一切,他也忍不住笑了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
64 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
65 vista jLVzN     
n.远景,深景,展望,回想
参考例句:
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
66 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
67 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
68 inertia sbGzg     
adj.惰性,惯性,懒惰,迟钝
参考例句:
  • We had a feeling of inertia in the afternoon.下午我们感觉很懒。
  • Inertia carried the plane onto the ground.飞机靠惯性着陆。
69 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
70 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
71 tortuous 7J2za     
adj.弯弯曲曲的,蜿蜒的
参考例句:
  • We have travelled a tortuous road.我们走过了曲折的道路。
  • They walked through the tortuous streets of the old city.他们步行穿过老城区中心弯弯曲曲的街道。
72 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
73 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
74 colon jqfzJ     
n.冒号,结肠,直肠
参考例句:
  • Here,too,the colon must be followed by a dash.这里也是一样,应当在冒号后加破折号。
  • The colon is the locus of a large concentration of bacteria.结肠是大浓度的细菌所在地。
75 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
76 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
77 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
78 penguin W3jzf     
n.企鹅
参考例句:
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
79 trenches ed0fcecda36d9eed25f5db569f03502d     
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
参考例句:
  • life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
  • The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
80 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
81 fascist ttGzJZ     
adj.法西斯主义的;法西斯党的;n.法西斯主义者,法西斯分子
参考例句:
  • The strikers were roughed up by the fascist cops.罢工工人遭到法西斯警察的殴打。
  • They succeeded in overthrowing the fascist dictatorship.他们成功推翻了法西斯独裁统治。
82 overalls 2mCz6w     
n.(复)工装裤;长罩衣
参考例句:
  • He is in overalls today.他今天穿的是工作裤。
  • He changed his overalls for a suit.他脱下工装裤,换上了一套西服。
83 dodging dodging     
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避
参考例句:
  • He ran across the road, dodging the traffic. 他躲开来往的车辆跑过马路。
  • I crossed the highway, dodging the traffic. 我避开车流穿过了公路。 来自辞典例句
84 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
85 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
86 sieves 4aab5e1b89aa18bd1016d4c60e9cea9d     
筛,漏勺( sieve的名词复数 )
参考例句:
  • This thesis emphasized on the preparation of mesoporous molecular sieves MSU. 中孔分子筛MSU是当今认为在稳定性方面很有发展前途的一种催化新材料。
  • The mesoporous silica molecular sieves Zr-MCM-41 were synthesized in ethylenediamine. 以乙二胺为碱性介质合成了Zr-MCM-41介孔分子筛。
87 punctuated 7bd3039c345abccc3ac40a4e434df484     
v.(在文字中)加标点符号,加标点( punctuate的过去式和过去分词 );不时打断某事物
参考例句:
  • Her speech was punctuated by bursts of applause. 她的讲演不时被阵阵掌声打断。
  • The audience punctuated his speech by outbursts of applause. 听众不时以阵阵掌声打断他的讲话。 来自《简明英汉词典》
88 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
89 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
90 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
91 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
92 demolishing 0031225f2d8907777f09b918fb527ad4     
v.摧毁( demolish的现在分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings. 这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。 来自《用法词典》
  • Conventional demolishing work would have caused considerable interruptions in traffic. 如果采用一般的拆除方法就要引起交通的严重中断。 来自辞典例句
93 pinioned dd9a58e290bf8ac0174c770f05cc9e90     
v.抓住[捆住](双臂)( pinion的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His arms were pinioned to his sides. 他的双臂被绑在身体两侧。
  • Pinioned by the press of men around them, they were unable to move. 周围的人群挤压着他们,使他们动弹不得。 来自辞典例句
94 commiserated 19cbd378ad6355ad22fda9873408fe1b     
v.怜悯,同情( commiserate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She commiserated with the losers on their defeat. 她对失败的一方表示同情。
  • We commiserated with the losers. 我们对落败者表示同情。 来自《简明英汉词典》
95 pedestrians c0776045ca3ae35c6910db3f53d111db     
n.步行者( pedestrian的名词复数 )
参考例句:
  • Several pedestrians had come to grief on the icy pavement. 几个行人在结冰的人行道上滑倒了。 来自《简明英汉词典》
  • Pedestrians keep to the sidewalk [footpath]! 行人走便道。 来自《现代汉英综合大词典》
96 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
97 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
98 disarming Muizaq     
adj.消除敌意的,使人消气的v.裁军( disarm的现在分词 );使息怒
参考例句:
  • He flashed her a disarming smile. 他朝她笑了一下,让她消消气。 来自《简明英汉词典》
  • We will agree to disarming troops and leaving their weapons at military positions. 我们将同意解除军队的武装并把武器留在军事阵地。 来自辞典例句
99 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
100 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
101 warships 9d82ffe40b694c1e8a0fdc6d39c11ad8     
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
参考例句:
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
102 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
103 outlaw 1J0xG     
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法
参考例句:
  • The outlaw hid out in the hills for several months.逃犯在山里隐藏了几个月。
  • The outlaw has been caught.歹徒已被抓住了。
104 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
105 scapegoat 2DpyL     
n.替罪的羔羊,替人顶罪者;v.使…成为替罪羊
参考例句:
  • He has been made a scapegoat for the company's failures.他成了公司倒闭的替罪羊。
  • They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背。
106 outlawed e2d1385a121c74347f32d0eb4aa15b54     
宣布…为不合法(outlaw的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Most states have outlawed the use of marijuana. 大多数州都宣布使用大麻为非法行为。
  • I hope the sale of tobacco will be outlawed someday. 我希望有朝一日烟草制品会禁止销售。
107 rations c925feb39d4cfbdc2c877c3b6085488e     
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
参考例句:
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
108 fortifying 74f03092477ce02d5a404c4756ead70e     
筑防御工事于( fortify的现在分词 ); 筑堡于; 增强; 强化(食品)
参考例句:
  • Fortifying executive function and restraining impulsivity are possible with active interventions. 积极干预可能有助加强执行功能和抑制冲动性。
  • Vingo stopped looking, tightening his face, fortifying himself against still another disappointment. 文戈不再张望,他绷紧脸,仿佛正在鼓足勇气准备迎接另一次失望似的。
109 slabs df40a4b047507aa67c09fd288db230ac     
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片
参考例句:
  • The patio was made of stone slabs. 这天井是用石板铺砌而成的。 来自《简明英汉词典》
  • The slabs of standing stone point roughly toward the invisible notch. 这些矗立的石块,大致指向那个看不见的缺口。 来自辞典例句
110 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
111 defective qnLzZ     
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
参考例句:
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
112 morale z6Ez8     
n.道德准则,士气,斗志
参考例句:
  • The morale of the enemy troops is sinking lower every day.敌军的士气日益低落。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
113 lavatories 59504ba54fc7e0c431b6468feb13ae09     
n.厕所( lavatory的名词复数 );抽水马桶;公共厕所(或卫生间、洗手间、盥洗室);浴室水池
参考例句:
  • But there would be no public lavatories in a quarter like this. 可是在这样的地方是找不到公共厕所的。 来自英汉文学
  • The lavatories are at the rear of the cabin. 盥洗室在机舱的尾部。 来自互联网
114 iodine Da6zr     
n.碘,碘酒
参考例句:
  • The doctor painted iodine on the cut.医生在伤口上涂点碘酒。
  • Iodine tends to localize in the thyroid.碘容易集于甲状腺。
115 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
116 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
117 sporadic PT0zT     
adj.偶尔发生的 [反]regular;分散的
参考例句:
  • The sound of sporadic shooting could still be heard.仍能听见零星的枪声。
  • You know this better than I.I received only sporadic news about it.你们比我更清楚,而我听到的只是零星消息。
118 armistice ivoz9     
n.休战,停战协定
参考例句:
  • The two nations signed an armistice.两国签署了停火协议。
  • The Italian armistice is nothing but a clumsy trap.意大利的停战不过是一个笨拙的陷阱。
119 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
120 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
121 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
122 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
123 scurrying 294847ddc818208bf7d590895cd0b7c9     
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 )
参考例句:
  • We could hear the mice scurrying about in the walls. 我们能听见老鼠在墙里乱跑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We were scurrying about until the last minute before the party. 聚会开始前我们一直不停地忙忙碌碌。 来自辞典例句
124 outweigh gJlxO     
vt.比...更重,...更重要
参考例句:
  • The merits of your plan outweigh the defects.你制定的计划其优点胜过缺点。
  • One's merits outweigh one's short-comings.功大于过。
125 glibly glibly     
adv.流利地,流畅地;满口
参考例句:
  • He glibly professed his ignorance of the affair. 他口口声声表白不知道这件事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He put ashes on his head, apologized profusely, but then went glibly about his business. 他表示忏悔,满口道歉,但接着又故态复萌了。 来自《现代英汉综合大词典》
126 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
127 internecine M5WxM     
adj.两败俱伤的
参考例句:
  • Strife was internecine during the next fortnight.在以后两个星期的冲突中我们两败俱伤。
  • Take the concern that metaphysical one-sided point of view observes and treats both,can cause internecine.采取形而上学的片面观点观察和处理二者的关系,就会造成两败俱伤。
128 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
129 ravenous IAzz8     
adj.极饿的,贪婪的
参考例句:
  • The ravenous children ate everything on the table.饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了。
  • Most infants have a ravenous appetite.大多数婴儿胃口极好。
130 heterogeneous rdixF     
adj.庞杂的;异类的
参考例句:
  • There is a heterogeneous mass of papers in the teacher's office.老师的办公室里堆满了大批不同的论文。
  • America has a very heterogeneous population.美国人口是由不同种族组成的。
131 mania 9BWxu     
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好
参考例句:
  • Football mania is sweeping the country.足球热正风靡全国。
  • Collecting small items can easily become a mania.收藏零星物品往往容易变成一种癖好。
132 plausibly 75646e59e38c0cc6f64664720eec8504     
似真地
参考例句:
  • The case was presented very plausibly. 案情的申述似很可信。
  • He argued very plausibly for its acceptance. 他为使之认可辩解得头头是道。
133 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
134 parody N46zV     
n.打油诗文,诙谐的改编诗文,拙劣的模仿;v.拙劣模仿,作模仿诗文
参考例句:
  • The parody was just a form of teasing.那个拙劣的模仿只是一种揶揄。
  • North Korea looks like a grotesque parody of Mao's centrally controlled China,precisely the sort of system that Beijing has left behind.朝鲜看上去像是毛时代中央集权的中国的怪诞模仿,其体制恰恰是北京方面已经抛弃的。
135 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
136 sardine JYSxK     
n.[C]沙丁鱼
参考例句:
  • Every bus arrives and leaves packed as fully as a sardine tin.每辆开来和开走的公共汽车都塞得像沙丁鱼罐头一样拥挤。
  • As we chatted,a brightly painted sardine boat dropped anchor.我们正在聊着,只见一条颜色鲜艳的捕捞沙丁鱼的船抛了锚。
137 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
138 snob YFMzo     
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人
参考例句:
  • Going to a private school had made her a snob.上私立学校后,她变得很势利。
  • If you think that way, you are a snob already.如果你那样想的话,你已经是势利小人了。
139 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
140 cadge oSTyW     
v.乞讨
参考例句:
  • I managed to cadge a ride with a lorry driver.我求一个卡车司机免费载了我一程。
  • Homeless people forced to cadge in subway stations.无家可归的人们被迫在地铁站里乞讨。
141 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
142 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
143 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
144 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
145 reprisals 1b3f77a774af41369e1f445cc33ad7c3     
n.报复(行为)( reprisal的名词复数 )
参考例句:
  • They did not want to give evidence for fear of reprisals. 他们因为害怕报复而不想作证。
  • They took bloody reprisals against the leaders. 他们对领导进行了血腥的报复。 来自《简明英汉词典》
146 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
147 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
148 contravene 1YNzg     
v.违反,违背,反驳,反对
参考例句:
  • The moves contravene the peace plan agreed by both sides.这些举措违反了双方同意的和平方案。
  • He said the article did not contravene the industry's code of conduct.他说这一条款并未违反行业的行为准则。
149 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
150 smuggle 5FNzy     
vt.私运;vi.走私
参考例句:
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
151 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
152 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
153 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
154 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
155 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
156 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
157 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
158 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
159 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
160 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
161 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
162 provocative e0Jzj     
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
参考例句:
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
163 militias ab5f9b4a8cb720a6519aabca747f36e6     
n.民兵组织,民兵( militia的名词复数 )
参考例句:
  • The troops will not attempt to disarm the warring militias. 部队并不打算解除战斗中的民兵武装。 来自辞典例句
  • The neighborhood was a battleground for Shiite and Sunni militias. 那里曾是什叶派和逊尼派武装分子的战场。 来自互联网
164 seizures d68658a6ccfd246a0e750fdc12689d94     
n.起获( seizure的名词复数 );没收;充公;起获的赃物
参考例句:
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year. 今年违禁药品的扣押增长了30%。 来自《简明英汉词典》
  • Other causes of unconsciousness predisposing to aspiration lung abscess are convulsive seizures. 造成吸入性肺脓肿昏迷的其他原因,有惊厥发作。 来自辞典例句
165 seizure FsSyO     
n.没收;占有;抵押
参考例句:
  • The seizure of contraband is made by customs.那些走私品是被海关没收的。
  • The courts ordered the seizure of all her property.法院下令查封她所有的财产。
166 censored 5660261bf7fc03555e8d0f27b09dc6e5     
受审查的,被删剪的
参考例句:
  • The news reports had been heavily censored . 这些新闻报道已被大幅删剪。
  • The military-backed government has heavily censored the news. 有军方撑腰的政府对新闻进行了严格审查。
167 sickle eETzb     
n.镰刀
参考例句:
  • The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
  • There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
168 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
169 maniacal r2Ay5     
adj.发疯的
参考例句:
  • He was almost maniacal in his pursuit of sporting records.他近乎发疯般地追求着打破体育纪录。
  • She is hunched forward over the wheel with a maniacal expression.她弓身伏在方向盘前,表情像疯了一样。
170 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
171 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
172 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
173 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
174 partisan w4ZzY     
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
参考例句:
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
175 inaccurate D9qx7     
adj.错误的,不正确的,不准确的
参考例句:
  • The book is both inaccurate and exaggerated.这本书不但不准确,而且夸大其词。
  • She never knows the right time because her watch is inaccurate.她从来不知道准确的时间因为她的表不准。
176 wrangles 5c80328cbcafd4eeeacbd366af6a1725     
n.(尤指长时间的)激烈争吵,口角,吵嘴( wrangle的名词复数 )v.争吵,争论,口角( wrangle的第三人称单数 )
参考例句:
  • We avoided wrangles and got down to business. 他们避免了争吵开始做正事。 来自辞典例句
  • They hope to see politicians in exciting wrangles and to get some fun out of politics. 他们期望政治人物进行有趣的战斗,期望从政治中获得娱乐。 来自互联网
177 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
178 bungling 9a4ae404ac9d9a615bfdbdf0d4e87632     
adj.笨拙的,粗劣的v.搞糟,完不成( bungle的现在分词 );笨手笨脚地做;失败;完不成
参考例句:
  • You can't do a thing without bungling it. 你做事总是笨手笨脚。 来自《简明英汉词典》
  • 'Enough, too,' retorted George. 'We'll all swing and sundry for your bungling.' “还不够吗?”乔治反问道,“就因为你乱指挥,我们都得荡秋千,被日头晒干。” 来自英汉文学 - 金银岛
179 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
180 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
181 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
182 dodged ae7efa6756c9d8f3b24f8e00db5e28ee     
v.闪躲( dodge的过去式和过去分词 );回避
参考例句:
  • He dodged cleverly when she threw her sabot at him. 她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了。 来自《简明英汉词典》
  • He dodged the book that I threw at him. 他躲开了我扔向他的书。 来自《简明英汉词典》
183 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
184 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
185 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
186 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
187 brandishing 9a352ce6d3d7e0a224b2fc7c1cfea26c     
v.挥舞( brandish的现在分词 );炫耀
参考例句:
  • The horseman came up to Robin Hood, brandishing his sword. 那个骑士挥舞着剑,来到罗宾汉面前。 来自《简明英汉词典》
  • He appeared in the lounge brandishing a knife. 他挥舞着一把小刀,出现在休息室里。 来自辞典例句
188 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
189 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
190 polemics 6BNyr     
n.辩论术,辩论法;争论( polemic的名词复数 );辩论;辩论术;辩论法
参考例句:
  • He enjoys polemics, persuasion, and controversy. 他喜欢辩论、说服和争议。 来自辞典例句
  • The modes of propaganda are opportunistic and the polemics can be vicious. 宣传的模式是投机取巧的,诡辩是可恶性的。 来自互联网
191 brawl tsmzw     
n.大声争吵,喧嚷;v.吵架,对骂
参考例句:
  • They had nothing better to do than brawl in the street.他们除了在街上斗殴做不出什么好事。
  • I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl.我不希望我们两家吵架吵得不可开交。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533