小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The History of the Next French Revolution » Chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The Battle of the Forts.

On the morning of the 26th October, 1884, as his Majesty1 Louis Philippe was at breakfast reading the Debats newspaper, and wishing that what the journal said about “Cholera Morbus in the Camp of the Pretender Henri,”—“Chicken-pox raging in the Forts of the Traitor2 Bonaparte,”— might be true, what was his surprise to hear the report of a gun; and at the same instant — whiz! came an eighty-four-pound ball through the window and took off the head of the faithful Monsieur de Montalivet, who was coming in with a plate of muffins.

“Three francs for the window,” said the monarch3; “and the muffins of course spoiled!” and he sat down to breakfast very peevishly4. Ah, King Louis Philippe, that shot cost thee more than a window-pane — more than a plate of muffins — it cost thee a fair kingdom and fifty millions of tax-payers.

The shot had been fired from Fort Potato. “Gracious heavens!” said the commander of the place to the Irish Prince, in a fury, “What has your Highness done?” “Faix,” replied the other, “Donegal and I saw a sparrow on the Tuileries, and we thought we’d have a shot at it, that’s all.” “Hurroo! look out for squalls,” here cried the intrepid5 Hibernian; for at this moment one of Paixhans’ shells fell into the counterscarp of the demilune on which they were standing6, and sent a ravelin and a couple of embrasures flying about their ears.

Fort Twenty-three, which held out for Louis Philippe, seeing Fort Twenty-four, or Potato, open a fire on the Tuileries, instantly replied by its guns, with which it blazed away at the Bourbonite fort. On seeing this, Fort Twenty-two, occupied by the Imperialists, began pummelling Twenty-three; Twenty-one began at Twenty-two; and in a quarter of an hour the whole of this vast line of fortification was in a blaze of flame, flashing, roaring, cannonading, rocketing, bombing, in the most tremendous manner. The world has never perhaps, before or since, heard such an uproar7. Fancy twenty-four thousand guns thundering at each other. Fancy the sky red with the fires of hundreds of thousands of blazing, brazen8 meteors; the air thick with impenetrable smoke — the universe almost in a flame! for the noise of the cannonading was heard on the peaks of the Andes, and broke three windows in the English factory at Canton. Boom, boom, boom! for three days incessantly9 the gigantic — I may say, Cyclopean battle went on: boom, boom, boom, bong! The air was thick with cannon-balls: they hurtled, they jostled each other in the heavens, and fell whizzing, whirling, crashing, back into the very forts from which they came. Boom, boom, boom, bong — brrwrrwrrr!

On the second day a band might have been seen (had the smoke permitted it) assembling at the sally-port of Fort Potato, and have been heard (if the tremendous clang of the cannonading had allowed it) giving mysterious signs and countersigns10. “Tom,” was the word whispered, “Steele” was the sibilated response. (It is astonishing how, in the roar of elements, THE HUMAN WHISPER hisses11 above all!) It was the Irish Brigade assembling. “Now or never, boys!” said their leaders; and sticking their doodeens into their mouths, they dropped stealthily into the trenches12, heedless of the broken glass and sword-blades; rose from those trenches; formed in silent order; and marched to Paris. They knew they could arrive there unobserved — nobody, indeed, remarked their absence.

The frivolous13 Parisians were, in the meanwhile, amusing themselves at their theatres and cafes as usual; and a new piece, in which Arnal performed, was the universal talk of the foyers: while a new feuilleton by Monsieur Eugene Sue, kept the attention of the reader so fascinated to the journal, that they did not care in the least for the vacarme without the walls.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
2 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
3 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
4 peevishly 6b75524be1c8328a98de7236bc5f100b     
adv.暴躁地
参考例句:
  • Paul looked through his green glasses peevishly when the other speaker brought down the house with applause. 当另一个演说者赢得了满座喝彩声时,保罗心里又嫉妒又气恼。
  • "I've been sick, I told you," he said, peevishly, almost resenting her excessive pity. “我生了一场病,我告诉过你了,"他没好气地说,对她的过分怜悯几乎产生了怨恨。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
5 intrepid NaYzz     
adj.无畏的,刚毅的
参考例句:
  • He is not really satisfied with his intrepid action.他没有真正满意他的无畏行动。
  • John's intrepid personality made him a good choice for team leader.约翰勇敢的个性适合作领导工作。
6 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
7 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
8 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
9 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
10 countersigns bcc2b0dfa84ae76dacb1d59ddb48efff     
v.连署,副署,会签 (文件)( countersign的第三人称单数 )
参考例句:
11 hisses add19f26616fdd1582c885031e8f941d     
嘶嘶声( hiss的名词复数 )
参考例句:
  • The speaker was received with a mixture of applause and hisses. 那演说者同时得到喝彩声和嘘声。
  • A fire hisses if water is thrown on it. 把水浇到火上,火就发出嘶嘶声。
12 trenches ed0fcecda36d9eed25f5db569f03502d     
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
参考例句:
  • life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
  • The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
13 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533