小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Immortal » Chapter 3
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 3
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

From the Vicomte de Freydet

To Mademoiselle Germaine de Freydet,

Clos Jallanges, near Mousseaux, Loir et Cher.

My dear Sister,—I am going to give you a precise account of the way I spend my time in Paris. I shall write every evening, and send you the budget twice a week, as long as I stay here.

Well, I arrived this morning, Monday, and took up my quarters as usual in my quiet little hotel in the Rue1 Servandoni, where the only sounds of the great city which reach me are the bells of Saint Sulpice, and the continual noise from a neighbouring forge, a sound of the rhythmical2 beating of iron, which I love because it reminds me of our village. I rushed off at once to my publisher. ‘Well, when do we come out?’

‘Your book? Why, it came out a week ago.’

Come out, indeed, and gone in too—gone into the depths of that grim establishment of Manivet’s , which never ceases to pant and to reek3 with the labour of giving birth to a new volume. This Monday, as it happened, they were just sending out a great novel by Herscher, called Satyra. The copies struck off—how many hundreds of thousands of them I don’t know—were lying in stacks and heaps right up to the very top of the establishment. You can fancy the preoccupation of the staff, and the lost bewildered look of worthy5 Manivet himself, when I mentioned my poor little volume of verse, and talked of my chances for the Boisseau prize. I asked for a few copies to leave with the members of the committee of award, and made my escape through streets—literally streets—of Satyra, piled up to the ceiling. When I got into my cab, I looked at my volume and turned over the pages. I was quite pleased with the solemn effect of the title, ‘God in Nature.’ The capitals are perhaps a trifle thin, when you come to look at them, not quite as black and impressive to the eye as they might be. But it does not matter. Your pretty name, ‘Germaine,’ in the dedication6 will bring us luck. I left a couple of copies at the Astiers’ in the Rue de Beaune. You know they no longer occupy their rooms at the Foreign Office. But Madame Astier has still her ‘Wednesdays.’ So of course I wait till Wednesday to hear what my old master thinks of the book; and off I went to the Institute.

There again I found them as busy as a steam factory. Really the industry of this big city is marvellous, especially to people like us, who spend all the year in the peace of the open country. Found Picheral—you remember Picheral, the polite gentleman in the secretary’s office, who got you such a good place three years ago, when I received my prize—well, I found Picheral and his clerks in the midst of a wild hubbub7 of voices, shouting out names and addresses from one desk to another, and surrounded on all sides by tickets of every kind, blue, yellow, and green, for the platform, for the outer circle, for the orchestra, Entrance A, Entrance B, &c. They were in the middle of sending out the invitations for the great annual meeting, which is to be honoured this year by the presence of a Royal Highness on his travels, the Grand Duke Leopold. ‘Very sorry, my lord’—Picheral always says ‘my lord,’ having learnt it, no doubt, from Chateaubriand—’ but I must ask you to wait.’ ‘Certainly, M. Picheral, certainly.’

Picheral is an amusing old gentleman, very courtly. He reminds me of Bonicar and our lessons in deportment in the covered gallery at grandmamma’s house at Jallanges. He is as touchy8, too, when crossed, as the old dancing master used to be. I wish you had heard him talk to the Comte de Bretigny, the ex-minister, one of the grandees9 of the Académie, who came in, while I was waiting, to rectify10 a mistake about the number of his tallies11. I must tell you that the tally12 attesting13 attendance is worth five shillings, the old crown-piece. There are forty Academicians, which makes two hundred shillings per meeting, to be divided among those present; so, you see, the fewer they are, the more money each gets. Payment is made once a month in crown-pieces, kept in stout14 paper bags, each with its little reckoning pinned on to it, like a washing bill. Bretigny had not his complete number of tallies; and it was the most amusing sight to see this man of enormous wealth, director of Heaven knows how many companies, come there in his carriage to claim his ten shillings. He only got five, which sum, after a long dispute, Picheral tossed to him with as little respect as to a porter. But the ‘deity’ pocketed them with inexpressible joy; there is nothing like money won by the sweat of your brow. For, my dear Germaine, you must not imagine that there is any idling in the Académie. Every year there are fresh bequests15, new prizes instituted; that means more books to read, more reports to engross16, to say nothing of the dictionary and the orations17. ‘Leave your book at their houses, but do not go in,’ said Picheral, when he heard I was competing for the prize. ‘The extra work, which people are always putting on the members, makes them anything but gracious to a candidate.’

I certainly have not forgotten the way Ripault-Babin and Laniboire received me, when I called on them about my last candidature. Of course, when the candidate is a pretty woman, it is another story. Laniboire becomes jocose18, and Ripault-Babin, still gallant19 in spite of his eighty years, offers the fair canvasser20 a lozenge, and says in his quavering voice, ‘Touch it with your lips, and I will finish it.’ So they told me in the secretary’s office, where the deities21 are discussed with a pleasing frankness. ‘You are in for the Boisseau prize. Let me see; you have for awarders two Dukes, three Mouldies, and two Players.’ Such, in the office, is the familiar classification of the Académie Fran?aise! ‘Duke’ is the name applied22 to all members of the nobility and episcopacy; Mouldies’ includes the professors and the learned men generally; while a ‘Player’ denotes a lawyer, dramatic author, journalist, or novelist.

After ascertaining23 the addresses of my Dukes, Mouldies, and Players, I gave one of my ‘author’s copies’ to the friendly M. Picheral, and, for form’s sake, left another for poor M. Loisillon, the Permanent Secretary, who is said to be all but dead. Then I set to work to distribute the remaining copies all over Paris. The weather was glorious. As I passed through the Bois de Boulogne on my way back from the house of Ripault-Babin (which reminded me of the lozenges), the place was sweet with may and violets. I almost fancied myself at home again on one of those first days of early spring when the air is fresh and the sun hot; and I was inclined to give up everything and come back to you at Jallanges. Dined on the boulevard alone and gloomy, and then spent the rest of my evening at the Comédie Fran?aise, where they were playing Desminières’ ’Le Dernier Frontin.’ Desminières is one of the awarders of the Boisseau prize, so I shall tell no one but you how his verses bored me. The heat and gas gave me a headache. The actors played as if Louis XIV. had been listening; and while they spouted25 alexandrines, suggestive of the unrolling of a mummy’s bands, I was still haunted by the scent26 of the hawthorn27 at Jallanges, and repeated to myself the pretty lines of Du Bellay, a fellow-countryman, or a neighbour at least:

More than your marbles hard I love the tender slate28,

Than Tiber more the Loire, and France than Rome,

Mine own dear hills than Palatinus’ state,

More than the salt sea breeze the fragrant29 air of home.

Tuesday.—Walked about the town all the morning, stopping in front of the booksellers’ shops to look for my book in the windows. Satyra, Satyra, Satyra! Satyra and nothing else to be seen everywhere, with a paper slip round it, ‘Just out.’ Here and there, but very seldom, there would be a poor miserable30 God in Nature tucked away out of sight. When no one was looking I put it on the top of the heap, well in view; but people did not stop. One man did, though, in the Boulevard des Italiens, a negro, a very intelligent-looking fellow. He turned over the pages for five minutes, and then went away without buying the book. I should have liked to present it to him.

Breakfasted in the corner of an English eating-house, and read the papers. Not a word about me, not even an advertisement. Manivet is so careless, very likely he has not so much as sent the orders, though he declared he had. Besides, there are so many new books. Paris is deluged31 with them. But for all that it is depressing to think that verses, which ran like fire through one’s fingers, which seemed, in the feverish32 delight of writing them, beautiful enough to fill the world with brightness, are more lost now that they are gone into circulation, than when they were but a confused murmuring in the brain of their author. It reminds one of a ball-dress. When it is tried on in the sympathetic family circle, it is expected to outshine and eclipse every dress in the room; but under the blaze of the gas it is lost in the crowd. Well, Herscher is a lucky fellow. He is read and understood. I met ladies carrying snugly33 under their arms the little yellow volume just issued. Alas34, for us poor poets! It is all very well for us to rank ourselves above and beyond the crowd. It is for the crowd, after all, that we write. When Robinson Crusoe was on his desert island, cut off from all the world and without so much as the hope of seeing a sail on the horizon, would he have written verses, even if he had been a poetic35 genius? Thought about this a great deal as I tramped through the Champs Elysées, lost, like my book, in an unregarding stream.

I was coming back to my hotel, pretty glum36, as you may imagine, when on the Quai d’Orsay, just in front of the grass-grown ruin of the Cour des Comptes, I knocked against a big fellow, strolling along in a brown study. ‘Hullo, Freydet!’ said he. ‘Hullo, Védrine!’ said I. You’ll remember my friend Védrine who, when he was working at Mousseaux, came with his sweet young wife to spend an afternoon at Clos-Jallanges. He is not a bit altered, except that he is a trifle grey at the temples. He held by the hand the fine boy with the beaming eyes, whom you used to admire. His head was erect37, his movements slow and eloquent38, his whole carriage that of a superior being. A little way behind was Madame Védrine pushing a perambulator, in which was a laughing little girl, born since their visit to Touraine.

‘That makes three for her, counting me,’ said Védrine, with a wave of his hand towards his wife; and the look of Madame when her eye rests on her husband really does express the tender satisfaction of motherhood; she is like a Flemish Madonna contemplating39 her Divine Child. Talked a long time, leaning against the parapet of the quay40; it did me good to be with these honest folk. That is a man, anyhow, who cares nothing whatever for success, and the public, and the prizes! With his connections (he is cousin to Loisillon and to the Baron41 d’Huchenard), if he chose—if he just put a little water into his strong wine—he might have orders, and get the Biennial42 Prize, and be in the Institute in no time. But nothing tempts43 him, not even fame. ‘Fame,’ he said, ‘I have had a taste of it. I know what it is. When a man’s smoking, he sometimes gets his cigar by the wrong end. Well, that’s fame: just a cigar with the hot end and ash in your mouth.’

‘But, Védrine,’ said I, ‘if you work neither for fame nor for money—— yes, yes; I know you despise it; but, that being so, I say, why do you take so much trouble?’

‘For myself and my personal satisfaction. It’s the desire for creation and self-expression.’

Clearly here is a man who would have gone on with his work in the desert island. He is a true artist, ever in quest of a new type, and in the intervals44 of his labour endeavours by change of material and change of conditions to satisfy his craving45 for a fresh revelation. He has made pottery47, enamels48, mosaics49, the fine mosaics so much admired in the guard-room at Mousscaux. When the thing is done, the difficulty overcome, he goes on to something else. At the present moment his great idea is to try painting; and the moment he has finished his warrior50, a great bronze figure for the Rosen tomb, he intends, as he says, ‘to put himself to oil.’ His wife always gives her approval, and rides behind him on each of his hobbies. The right wife for an artist taciturn, admiring, saving the grown-up boy from all that might spoil his dream or catch his feet as he goes star-gazing along. She is the sort of woman dear Germaine, to make a man want to be married. If I knew another such, I should certainly bring her to Clos-Jallanges, and I am sure you would love her. But do not be alarmed. There are not many of them; and we shall go on to the end, living just by our two selves, as we do now.

Before we parted we fixed51 another meeting for Thursday, not at their house at Neuilly, but at the studio on the Quai d’Orsay, where the whole family spend the day together. This studio would seem to be the strangest place. It is in a corner of the old Cour des Comptes. He has got permission to do his work there, in the midst of wild vegetation and mouldering52 heaps of stone. As I went away I turned to watch them walking along the quay, father, mother, and children, all enveloped53 in the calm light of the setting sun, which made a halo round them like a Holy Family. Strung together a few lines on the subject in the evening at my hotel; but I am put out by having neighbours, and do not like to spout24. I want my large study at Jallanges, with its three windows looking out oh the river and the sloping vineyards.

And now we come to Wednesday, the great day and the great event! I will tell you the story in full. I confess that I had been looking forward to my call on the Astiers with much trepidation54, which increased to-day as I went up the broad moist steps of the staircase in the Rue de Beaune. What was I going to hear said about my book? Would my old master have had time to glance at it? His opinion means for me so very much. He inspires me still with the same awe55 as when I was in his class, and in his presence I shall always feel myself a schoolboy. His unerring and impartial56 judgment57 must be that of the awarders of the prize. So you may guess the tortures of impatience58 which I underwent in the master’s large study, which he gives up to his wife for her reception.

It’s sadly different from the room at the Foreign Office. The table at which he writes is pushed away into a recess59 behind a great screen covered in old tapestry60, which also hides part of the bookshelves. Opposite, in the place of honour, is a portrait of Madame Astier in her young days, wonderfully like her son, and also like old Réhu, whose acquaintance I have just had the honour of making. The portrait has a somewhat depressing air of elegance61, cold and polished, like the large uncarpeted room itself, with its sombre curtains and its outlook on a still more sombre courtyard. But in comes Madame Astier, and her friendly greeting brightens all the surroundings. What is there in the air of Paris which preserves the beauty of a woman’s face beyond the natural term, like a pastel under its glass? The delicate blonde with her keen eyes looked to me three years younger than when I saw her last. She began by asking after you, and how you were, dearest, showing great interest in our domestic life. Then suddenly she said: ‘But your book, let us talk about your book. How splendid! You kept me reading all night.’ And she showered upon me well-chosen words of praise, quoted two or three lines with great appropriateness, and assured me that my old master was delighted; he had begged her to tell me so, in case he should not be able to tear himself from his documents.

Red as you know I always am, I must have turned as scarlet62 as after a hunt dinner. But my joy soon passed away when I heard what the poor woman was led on into confiding63 to me about their embarrassments64. They have lost money; then came Astier’s dismissal; now the master works night and day at his historical books, which take so long to construct and cost so much to produce, and then are not bought by the public. Then they have to help old Réhu, the grandfather, who has nothing but his fees for attendance at the Académie; and at his age, ninety-eight, you may imagine the care and indulgence necessary. Paul is a good son, hardworking, and on the road to success, but of course the initial expenses of his profession are tremendous. So Madame Astier conceals65 their narrow means from him as well as from her husband. Poor dear man! I heard his heavy even step overhead while his wife was stammering66 out, with trembling lips and hesitating, reluctant words, a request that if I could——

Ah, the adorable woman! I could have kissed the hem4 of her dress!

Now, my dear sister, you will understand the telegram you must have received a little while ago, and who the £400 were for that I asked for by return of post. I suppose you sent to Gobineau at once. The only reason I did not telegraph direct to him is that, as we ‘go shares’ in everything, our freaks of liberality ought, like the rest, to be common to both. But it is terrible, is it not, to think of the misery67 concealed68 under these brilliant and showy Parisian exteriors69?

Five minutes after she had made these distressing70 disclosures people arrived and the room was full; Madame Astier was conversing71 with a complete self-possession and an appearance of happiness in voice and manner which made my flesh creep. Madame Loisillon was there, the wife of the Permanent Secretary. She would be much better employed in looking after her invalid72 than in boring society with the charms of their delightful73 suite74, the most comfortable in the Institute, ‘with three rooms more than it had in Villemain’s time.’ She must have told us this ten times, in the pompous75 voice of an auctioneer, and in the hearing of a friend living uncomfortably in rooms lately used for a table d’h?te!

No fear of such bad taste in Madame Ancelin, a name often to be seen in the Society papers. A good fat round lady, with regular features and high complexion76, piping out epigrams, which she picks up and carries round: a friendly creature, it must be allowed. She too had sat up all night reading me. I begin to think it is the regular phrase. She begged me to come to her house whenever I liked. It is one of the three recognised meeting-places of the Académie. Picheral would say that Madame Ancelin, mad on the theatre, welcomes more especially the ‘Players,’ Madame Astier the ‘Mouldies,’ while the Duchess Padovani monopolises the ‘Dukes,’ the aristocracy of the Institute. But really these three haunts of fame and intrigue77 communicate one with another, for on Wednesday in the Rue de Beaune I saw a whole procession of deities of every description. There was Danjou the writer of plays, Rousse, Boissier, Dumas, de Brétigny, Baron Huchenard of the Inscriptions78 et Belles-Lettres, and the Prince d’Athis of the Sciences Morales et Politiques. There is a fourth circle in process of formation, collected round Madame Eviza, a Jewess with full cheeks and long narrow eyes, who flirts79 with the whole Institute and sports its colours; she has green embroideries80 on the waistcoat of her spring costume, and a little bonnet81 trimmed with wings à la Mercury. She carries her flirtations a little too far. I heard her say to Danjou, whom she was asking to come and see her, ‘The attractions of Madame Ancelin’s house are for the palate, those of mine for the heart.’

‘I require both lodging82 and board,’ was the cold reply of Danjou. Danjou, I believe, covers the heart of a cynic under his hard impenetrable mask and his black stiff thatch83, like a shepherd of Latium. Madame Eviza is a fine talker, and is mistress of considerable information; I heard her quoting to the old Baron Huchenard whole sentences from his ‘Cave Man,’ and discussing Shelley with a boyish magazine writer, neat and solemn, with a pointed84 chin resting on the top of a high collar.

When I was young it was the fashion to begin with verse-writing, whatever was to follow, whether prose, business, or the bar. Nowadays people begin with literary criticism, generally a study on Shelley. Madame Astier introduced me to this young gentleman, whose views carry weight in the literary world; but my moustaches and the colour of my skin, as brown as that of a sapper-and-miner, probably failed to please him. We spoke85 only a few words, while I watched the performance of the candidates and their wives or relatives, who had come to show themselves and to see how the ground lay. Ripault-Babin is very old, and Loisillon cannot last much longer; and around these seats, which must soon be vacant, rages a war of angry looks and poisoned words.

Dalzon the novelist, your favourite, was there; he has a kindly86, open, intellectual face, as you would expect from his books. But you would have been sorry to see him cringing87 and sniggering before a nobody like Brétigny, who has never done anything, but occupies in the Academic the seat reserved for the man of the world, as in the country we keep a place for the poor man in our Twelfth Night festivities. And not only did he court Brétigny, but every Academician who came in. There he was, listening to old Rehu’s stories, laughing at Danjou’s smallest jokes with the ‘counterfeited glee’ with which at Louis-le-Grand we rewarded what Védrine used to call ‘usher’s wit.’ All this to bring his twelve votes of last year up to the required majority.

Old Jean Réhu looked in at his granddaughter’s for a few minutes, wonderfully fresh and erect, well buttoned up in a long frock coat. He has a little shrivelled face, looking as if it had been in the fire, and a short cottony beard, like moss88 on an old stone. His eyes are bright and his memory marvellous, but he is deaf, and this depresses him and drives him into long soliloquies about his interesting personal recollections, To-day he told us about the household of the Empress Joséphine at Malmaison; his ‘compatriote,’ he calls her, both being Creoles from Martinique. He described her, in her muslins and cashmere shawls, smelling of musk90 so strongly as to take one’s breath away, and surrounded with flowers from the colonies. Even in war time these flowers, by the gallantry of the enemy, were allowed to pass the lines of their fleet. He also talked of David’s studio, as it was under the Consulate91, and did us the painter, rating and scolding his pupils with his mouth all awry92 and the remains93 of his dinner in his cheek. After each extract from the long roll of his experience, the patriarch shakes his head solemnly, gazes into space, and says in his firm tones, ‘That’s a thing that I have seen.’ It is his signature, as it were, put at the bottom of the picture to prove it genuine. I ought to say that, with the exception of Dalzon, who pretended to be drinking in his words, I was the only person in the room who attended to the old man’s tales. They seemed to me much more worth hearing than the stories of a certain Lavaux, a journalist, or librarian, or something—a dreadful retailer94 of gossip, whatever else he may be. The moment he came in there was a general cry, ‘Ah, here’s Lavaux!’ and a circle was formed round him at once, all laughing and enjoying themselves. Even the frowning ‘deities’ revel46 in his anecdotes95. He has a smooth-shaven, quasi-clerical face and goggle96 eyes. He prefaces all his tales and witticisms97 with such remarks as ‘I was saying to De Broglie,’ or ‘Dumas told me the other day,’ or ‘I have it from the Duchess herself,’ backing himself up with the biggest names and drawing his instances from all quarters. He is a pet of the ladies, whom he posts up in all the intrigues98 of the Académie and the Foreign Office, the world of letters and the world of fashion. He is very intimate with Danjou, and a constant companion of the Prince d’Athis, with whom he came in. Dalion and the young critic of Shelley he patronises; and indeed he exercises a power and authority quite inexplicable99 to me.

In the medley100 of stories which he produced from his inexhaustible chops—most of them were riddles101 to a simple rustic102 like myself—one only struck me as amusing. It was the mishap103 which occurred to a young Count Adriani, of the Papal Guard. He was going through Paris, in attendance upon a reverend personage, to take a cardinal’s hat and cap to some one or other, and the story is that he left the insignia at the house of some fair lady whom he met with as he left the train, and of whom he knew neither the name nor the address, being, poor young man! a stranger in Paris. So he had to write off to the Papal Court for new specimens104 of the ecclesiastical headgear to replace the first, which the lady must find entirely105 superfluous106. The best part of the story is that the little Count Adriani is the Nuncio’s own nephew, and that at the Duchess’s last party—she is called ‘the Duchess’ in Academic circles just as she is at Mousseaux—he told his adventure quite naively107 in his broken French. Lavaux imitates it wonderfully.

In the midst of the laughter and the exclamations108, ‘Charming! Ah, what a man Lavaux is!’ etc., I asked Madame Ancelin, who was sitting near me, who Lavaux was, and what he did. The good lady was amazed. ‘Lavaux? You don’t know him? He is the Duchess’s zebra.’ Thereupon she departed in pursuit of Danjou, and left me much the wiser! Really Parisian society is a most extraordinary thing; its vocabulary alters every season. Zebra—a zebra—what can it possibly mean? But I began to see that I was staying much too long, and that my old master was not going to appear; it was time I went. I made my way through the chairs to say good-bye to my hostess, and as I passed saw Mademoiselle Moser whimpering before Brétigny’s white waistcoat. Poor Moser became a candidate ten years ago, and now has lost all hopes. So he goes nowhere himself, but sends his daughter, a lady of a certain age, not at all pretty, who plays the part of Antigone, climbs up to the top floors, makes herself general messenger and drudge109 to the Academicians and their wives, corrects proofs, nurses the rheumatic, and spends her forlorn maidenhood110 in running after the Academic chair which her father will never get. Dressed quietly in black, with an unbecoming bonnet, she stood in the doorway111; and near her was Dalzon, very much excited, between two members of the Académie who looked judicial112. He was protesting violently and with a choking voice. ‘It’s not true, it’s a shame, I never wrote it!’ Here was a mystery; and Madame Astier, who might have enlightened me, was herself engaged in close confabulation with Lavaux and the Prince d’Athis. You must have seen the Prince d’Athis driving about Mousseaux with the Duchess. ‘Sammy,’ as he is called, is a long, thin, bald man, with stooping shoulders, a crinkled face as white as wax, and a black beard reaching half down his chest, as if his hair, falling from his head, had lodged113 upon his chin. He never speaks, and when he looks at you seems shocked at your daring to breathe the same air as he. He is high in the service, has a close, mysterious, English air which reminds you that he is Lord Palmerston’s great-nephew, and is in high repute at the Institute and on the Quai d’Orsay. He is said to be the only French diplomatist whom Bismarck never dared to look in the face. It is supposed that he will very shortly have one of the great Embassies. Then what will become of the Duchess? To leave Paris and follow him would be a serious thing for a leader of society. And then abroad the world might refuse to accept their equivocal relations, which here are looked upon almost as marriage, in consideration of the propriety114 of their conduct and their respect for appearances, and considering also the sad state of the Duke, half paralysed and twenty-years older than his wife, who is also his niece.

The Prince, was no doubt discussing these grave matters with Lavaux and Madame Astier when I drew near. A man just arrived in any society, no matter where, soon finds how much he is ‘out of it,’ He understands neither the phrases current nor the thoughts, and is a nuisance. I was just leaving when that kind Madame Astier called me back, saying, ‘Will you not go up and see him? He will be so glad.’ So I went up a narrow staircase in the wall to see my old master. I heard his loud voice from the end of the passage, ‘Is that you, Fage?’

‘No, sir,’ said I.

‘Why, it’s Freydet! Take care; keep your head down.’

It was in fact impossible to stand upright under the sloping roof. What a different place from the Foreign Office, where I last saw him, in a lofty gallery lined with portfolios115.

‘A kennel116, is it not?’ said the worthy man with a smile; ‘but if you knew what treasures I have here,’—and he waved his hand towards a large set of pigeonholes117 containing at least 10,000 important MS. documents, collected by him during the last few years. ‘There is history in those drawers,’ he went on, growing more animated118 and playing with his magnifying glass; ‘history new and authentic119, let them say what they will.’ But in spite of his words he seemed to me gloomy and uncomfortable. He has been treated very badly. First came that cruel dismissal; and now, as he has continued to publish historical works based on new documents, people say that he has plundered120 from the Bourbon papers. This calumny121 was started in the Institute, and is traced to Baron Huchenard, who calls his collection of MSS. ‘the first in France,’ and hates to be outdone by that of Astier. He tries to revenge himself by treacherous122 criticisms, launched, like an assegai, from the bush. ‘Even my letters of Charles V.,’ said Astier, ‘even those they want now to prove false. And on what ground if you please? For a mere89 trifling123 error, “Ma?tre Rabelais” instead of “Frère Rabelais.” As if an emperor’s pen never made a slip! It’s dishonest, that’s what it is!’ And, seeing that I shared his indignation, my good old master grasped me by both hands and said, ‘But there! enough of these slanders124. Madame Astier told you, I suppose, about your book? There is still a little too much for my taste; but I am pleased with it on the whole.’ What there is ‘too much’ of in my poetry is what he calls ‘the weed’ of the fancy. At school he was always at it, plucking it out, and rooting it up. Now, dear Germaine, attend. I give you the last part of our conversation, word for word.

I. Do you think, sir, that I have any chance of the Boisseau prize?

M. A. After such a book as that, my dear boy, it is not a prize you deserve, but a seat. Loisillon is hard hit; Ripault cannot last much longer. Don’t move; leave it to me; henceforward I look upon you as a candidate.

I don’t know what I said in reply. I was so confused that I feel still as if I were dreaming. Me, me, in the Académie Fran?aise! Take good care of yourself, dearest, and get your naughty legs well again; for you must come to Paris on the great occasion, and see your brother, with his sword at his side and his green coat embroidered125 with palms, take his place among all the greatest men of France! Why, it makes me dizzy now! So I send you a kiss, and am off to bed.

Your affectionate brother,

ABEL DE FREYDET.

You may imagine that among all these doings I have quite forgotten the seeds, matting, shrubs126, and all the rest of my purchases. But I will see about them soon, as I shall stay here some time. Astier-Réhu advised me to say nothing, but to go about in Academic society. To show myself and be seen is the great point.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 rhythmical 2XKxv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • His breathing became more rhythmical.他的呼吸变得更有节奏了。
  • The music is strongly rhythmical.那音乐有强烈的节奏。
3 reek 8tcyP     
v.发出臭气;n.恶臭
参考例句:
  • Where there's reek,there's heat.哪里有恶臭,哪里必发热。
  • That reek is from the fox.那股恶臭是狐狸发出的。
4 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
5 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
6 dedication pxMx9     
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
参考例句:
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
7 hubbub uQizN     
n.嘈杂;骚乱
参考例句:
  • The hubbub of voices drowned out the host's voice.嘈杂的声音淹没了主人的声音。
  • He concentrated on the work in hand,and the hubbub outside the room simply flowed over him.他埋头于手头的工作,室外的吵闹声他简直象没有听见一般。
8 touchy PJfz6     
adj.易怒的;棘手的
参考例句:
  • Be careful what you say because he's touchy.你说话小心,因为他容易生气。
  • He's a little touchy about his weight.他对自己的体重感到有点儿苦恼。
9 grandees b56a4bfd572b54025901b6b6f4afff8a     
n.贵族,大公,显贵者( grandee的名词复数 )
参考例句:
  • The highest-ranking members of the Spanish aristocracy are the grandees. 西班牙贵族中爵位最高的成员乃是大公。 来自辞典例句
  • Several grandees of the town are present at the party. 城里的几位要人出席了晚会。 来自互联网
10 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
11 tallies 547fbe9290a52799d002f777ef8d5cec     
n.账( tally的名词复数 );符合;(计数的)签;标签v.计算,清点( tally的第三人称单数 );加标签(或标记)于;(使)符合;(使)吻合
参考例句:
  • Cash on hand tallies with the figure in the accounts. 现款跟账上的数目没有出入。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He tallies his own marks. 他把自己的得分记了下来。 来自《简明英汉词典》
12 tally Gg1yq     
n.计数器,记分,一致,测量;vt.计算,记录,使一致;vi.计算,记分,一致
参考例句:
  • Don't forget to keep a careful tally of what you spend.别忘了仔细记下你的开支账目。
  • The facts mentioned in the report tally to every detail.报告中所提到的事实都丝毫不差。
13 attesting 00073a7d70c29400713734fb28f7b855     
v.证明( attest的现在分词 );证实;声称…属实;使宣誓
参考例句:
  • Thus, a word of God, giving his own authoritative promise of redemption, must be self-attesting. 因此,上帝的话-将祂自己权威性的救赎应许赐给了人-必须是自证的。 来自互联网
  • There might be a letter in your file attesting to your energetic and imaginative teaching. 可能我会写封信证明你生动而充满想象力的教学。 来自互联网
15 bequests a47cf7b1ace6563dc82dfe0dc08bc225     
n.遗赠( bequest的名词复数 );遗产,遗赠物
参考例句:
  • About half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
  • He left bequests of money to all his friends. 他留下一些钱遗赠给他所有的朋友。 来自《现代英汉综合大词典》
16 engross 0ZEzS     
v.使全神贯注
参考例句:
  • I go into bookshops and engross myself in diet books and cookbooks.我走进书店,聚精会神地读关于饮食的书以及食谱。
  • If there was one piece of advice I would offer to improve your reading rate it would be simply to engross yourself in the material you are studying.如果让我给你一个忠告来提高你的阅读速度的话,那就是全神贯注的研究你的资料。
17 orations f18fbc88c8170b051d952cb477fd24b1     
n.(正式仪式中的)演说,演讲( oration的名词复数 )
参考例句:
  • The young official added a genuine note of emotion amid the pompous funeral orations. 这位年轻的高级官员,在冗长的葬礼演讲中加了一段充满感情的话。 来自辞典例句
  • It has to go down as one of the great orations of all times. 它去作为一个伟大的演讲所有次。 来自互联网
18 jocose H3Fx7     
adj.开玩笑的,滑稽的
参考例句:
  • Dr. Daniel was a gleg man of a jocose nature.丹尼尔大夫是一位天生诙谐而反应机敏的人。
  • His comic dialogues are jocose and jocular,thought-provoking.他的小品诙谐,逗乐,发人深省。
19 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
20 canvasser kxgzTF     
n.挨户推销商品的推销员
参考例句:
  • It'seems the canvasser was once a general.那位推销员好像原来是一位将军。
  • Here was a type of the travelling canvasser for a manufacturing house--a class which at that time was first being dubbed by the slang of the day drummers.这人是为生产厂家推销产品的旅行推销员,当时刚刚流行把这类人称作皮包客。
21 deities f904c4643685e6b83183b1154e6a97c2     
n.神,女神( deity的名词复数 );神祗;神灵;神明
参考例句:
  • Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities. 宙斯和阿佛洛狄是古希腊的神。 来自《简明英汉词典》
  • Taoist Wang hesitated occasionally about these transactions for fearof offending the deities. 道士也有过犹豫,怕这样会得罪了神。 来自汉英文学 - 现代散文
22 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
23 ascertaining e416513cdf74aa5e4277c1fc28aab393     
v.弄清,确定,查明( ascertain的现在分词 )
参考例句:
  • I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind. 我当时是要弄清楚地下室是朝前还是朝后延伸的。 来自辞典例句
  • The design and ascertaining of permanent-magnet-biased magnetic bearing parameter are detailed introduced. 并对永磁偏置磁悬浮轴承参数的设计和确定进行了详细介绍。 来自互联网
24 spout uGmzx     
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
参考例句:
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
25 spouted 985d1d5b93adfe0645aa2c5d409e09e2     
adj.装有嘴的v.(指液体)喷出( spout的过去式和过去分词 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水
参考例句:
  • The broken pipe spouted water all over the room. 破裂的水管喷了一屋子的水。 来自《简明英汉词典》
  • The lecturer spouted for hours. 讲师滔滔不绝地讲了几个小时。 来自《简明英汉词典》
26 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
27 hawthorn j5myb     
山楂
参考例句:
  • A cuckoo began calling from a hawthorn tree.一只布谷鸟开始在一株山楂树里咕咕地呼叫。
  • Much of the track had become overgrown with hawthorn.小路上很多地方都长满了山楂树。
28 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
29 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
30 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
31 deluged 631808b2bb3f951bc5aa0189f58e3c93     
v.使淹没( deluge的过去式和过去分词 );淹没;被洪水般涌来的事物所淹没;穷于应付
参考例句:
  • The minister was deluged with questions. 部长穷于应付像洪水般涌来的问题。 来自《简明英汉词典》
  • They deluged me with questions. 他们向我连珠发问。 来自《简明英汉词典》
32 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
33 snugly e237690036f4089a212c2ecd0943d36e     
adv.紧贴地;贴身地;暖和舒适地;安适地
参考例句:
  • Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf. 杰米围着一条白色羊毛围巾舒适而暖和。 来自《简明英汉词典》
  • The farmyard was snugly sheltered with buildings on three sides. 这个农家院三面都有楼房,遮得很严实。 来自《简明英汉词典》
34 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
35 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
36 glum klXyF     
adj.闷闷不乐的,阴郁的
参考例句:
  • He was a charming mixture of glum and glee.他是一个很有魅力的人,时而忧伤时而欢笑。
  • She laughed at his glum face.她嘲笑他闷闷不乐的脸。
37 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
38 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
39 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
40 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
41 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
42 biennial 7oRyT     
adj.两年一次的
参考例句:
  • The workers were strongly against the biennial election.工人们强烈反对两年一次的选举。
  • His is a biennial,and one of the most useful pasture plants we have.这是两年生植物,也是我们最有用的牧草之一。
43 tempts 7d09cc10124deb357a618cdb6c63cdd6     
v.引诱或怂恿(某人)干不正当的事( tempt的第三人称单数 );使想要
参考例句:
  • It tempts the eye to dream. 这种景象会使眼睛产生幻觉。 来自辞典例句
  • This is the tidbit which tempts his insectivorous fate. 就是这一点东西引诱它残杀昆虫。 来自互联网
44 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
45 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
46 revel yBezQ     
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢
参考例句:
  • She seems to revel in annoying her parents.她似乎以惹父母生气为乐。
  • The children revel in country life.孩子们特别喜欢乡村生活。
47 pottery OPFxi     
n.陶器,陶器场
参考例句:
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
48 enamels cc4e0802f2aa071398885fe7a422c5b9     
搪瓷( enamel的名词复数 ); 珐琅; 釉药; 瓷漆
参考例句:
  • I'm glad you've kept your enamels! 我很高兴,你保留了那些珐琅物品!
  • A trademark used for a transparent thermoplastic acrylic resin enamels, and primers. (商标名称)一种透明的热塑性丙烯酸树脂。
49 mosaics 2c3cb76ec7fcafd7e808cb959fa24d5e     
n.马赛克( mosaic的名词复数 );镶嵌;镶嵌工艺;镶嵌图案
参考例句:
  • The panel shows marked similarities with mosaics found elsewhere. 这块嵌板和在其他地方找到的镶嵌图案有明显的相似之处。 来自《简明英汉词典》
  • The unsullied and shining floor was paved with white mosaics. 干净明亮的地上镶嵌着白色图案。 来自辞典例句
50 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
51 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
52 mouldering 4ddb5c7fbd9e0da44ea2bbec6ed7b2f1     
v.腐朽( moulder的现在分词 );腐烂,崩塌
参考例句:
  • The room smelt of disuse and mouldering books. 房间里有一股长期不用和霉烂书籍的味道。
  • Every mouldering stone was a chronicle. 每块崩碎剥落的石头都是一部编年史。 来自辞典例句
53 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
54 trepidation igDy3     
n.惊恐,惶恐
参考例句:
  • The men set off in fear and trepidation.这群人惊慌失措地出发了。
  • The threat of an epidemic caused great alarm and trepidation.流行病猖獗因而人心惶惶。
55 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
56 impartial eykyR     
adj.(in,to)公正的,无偏见的
参考例句:
  • He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.他对爱尔兰的事态发表了公正的看法。
  • Careers officers offer impartial advice to all pupils.就业指导员向所有学生提供公正无私的建议。
57 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
58 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
59 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
60 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
61 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
62 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
63 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
64 embarrassments 5f3d5ecce4738cceef5dce99a8a6434a     
n.尴尬( embarrassment的名词复数 );难堪;局促不安;令人难堪或耻辱的事
参考例句:
  • But there have been many embarrassments along the way. 但是一路走来已经是窘境不断。 来自互联网
  • The embarrassments don't stop there. 让人难受的事情还没完。 来自互联网
65 conceals fa59c6f4c4bde9a732332b174939af02     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的第三人称单数 )
参考例句:
  • He conceals his worries behind a mask of nonchalance. 他装作若无其事,借以掩饰内心的不安。 来自《简明英汉词典》
  • Drunkenness reveals what soberness conceals. 酒醉吐真言。 来自《简明英汉词典》
66 stammering 232ca7f6dbf756abab168ca65627c748     
v.结巴地说出( stammer的现在分词 )
参考例句:
  • He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
  • \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
67 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
68 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
69 exteriors 6246866048a2b0eb2dd11edd7f460b50     
n.外面( exterior的名词复数 );外貌;户外景色图
参考例句:
  • You mustn't judge people by their exteriors. 你不能以貌取人。 来自《简明英汉词典》
  • Some artists only paint exteriors. 有些艺术家只画户外景色。 来自《简明英汉词典》
70 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
71 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
72 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
73 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
74 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
75 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
76 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
77 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
78 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
79 flirts 5848f49822390f17228dd78b6d46e6b8     
v.调情,打情骂俏( flirt的第三人称单数 )
参考例句:
  • She flirts with every man she meets. 她同她遇到的每个男人调情。 来自《简明英汉词典》
  • She flirts with every handsome man she meets. 她和所遇到的每个美男子调情。 来自《现代英汉综合大词典》
80 embroideries 046e6b786fdbcff8d4c413dc4da90ca8     
刺绣( embroidery的名词复数 ); 刺绣品; 刺绣法
参考例句:
  • Some of the embroideries are in bold, bright colours; others are quietly elegant. 刺绣品有的鲜艳,有的淡雅。
  • These embroideries permitted Annabel and Midge to play their game in the luxury of peaceful consciences. 这样加以润饰,就使安娜博尔和米吉在做这个游戏时心安理得,毫无内疚。
81 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
82 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
83 thatch FGJyg     
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋)
参考例句:
  • They lit a torch and set fire to the chapel's thatch.他们点着一支火把,放火烧了小教堂的茅草屋顶。
  • They topped off the hut with a straw thatch. 他们给小屋盖上茅草屋顶。
84 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
85 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
86 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
87 cringing Pvbz1O     
adj.谄媚,奉承
参考例句:
  • He had a cringing manner but a very harsh voice.他有卑屈谄媚的神情,但是声音却十分粗沙。
  • She stepped towards him with a movement that was horribly cringing.她冲他走了一步,做出一个低三下四,令人作呕的动作。
88 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
89 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
90 musk v6pzO     
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
参考例句:
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
  • She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
91 consulate COwzC     
n.领事馆
参考例句:
  • The Spanish consulate is the large white building opposite the bank.西班牙领事馆是银行对面的那栋高大的白色建筑物。
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
92 awry Mu0ze     
adj.扭曲的,错的
参考例句:
  • She was in a fury over a plan that had gone awry. 计划出了问题,她很愤怒。
  • Something has gone awry in our plans.我们的计划出差错了。
93 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
94 retailer QjjzzO     
n.零售商(人)
参考例句:
  • What are the retailer requirements?零售商会有哪些要求呢?
  • The retailer has assembled a team in Shanghai to examine the question.这家零售商在上海组建了一支团队研究这个问题。
95 anecdotes anecdotes     
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
参考例句:
  • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
96 goggle pedzg     
n.瞪眼,转动眼珠,护目镜;v.瞪眼看,转眼珠
参考例句:
  • His insincerity is revealed by the quick goggle of his eyes.他眼睛的快速转动泄露了他的不诚实。
  • His eyes seemed to goggle larger than usual behind the heavy lenses.在厚厚的镜片后面,眼睛瞪得比平时大得多。
97 witticisms fa1e413b604ffbda6c0a76465484dcaa     
n.妙语,俏皮话( witticism的名词复数 )
参考例句:
  • We do appreciate our own witticisms. 我们非常欣赏自己的小聪明。 来自辞典例句
  • The interpreter at this dinner even managed to translate jokes and witticisms without losing the point. 这次宴会的翻译甚至能设法把笑话和俏皮话不失其妙意地翻译出来。 来自辞典例句
98 intrigues 48ab0f2aaba243694d1c9733fa06cfd7     
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心
参考例句:
  • He was made king as a result of various intrigues. 由于搞了各种各样的阴谋,他当上了国王。 来自《简明英汉词典》
  • Those who go in for intrigues and conspiracy are doomed to failure. 搞阴谋诡计的人注定要失败。 来自《现代汉英综合大词典》
99 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
100 medley vCfxg     
n.混合
参考例句:
  • Today's sports meeting doesn't seem to include medley relay swimming.现在的运动会好象还没有混合接力泳这个比赛项目。
  • China won the Men's 200 metres Individual Medley.中国赢得了男子200米个人混合泳比赛。
101 riddles 77f3ceed32609b0d80430e545f553e31     
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜
参考例句:
  • Few riddles collected from oral tradition, however, have all six parts. 但是据收集的情况看,口头流传的谜语很少具有这完整的六部分。 来自英汉非文学 - 民俗
  • But first, you'd better see if you can answer riddles. 但是你首先最好想想你会不会猜谜语。 来自辞典例句
102 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
103 mishap AjSyg     
n.不幸的事,不幸;灾祸
参考例句:
  • I'm afraid your son had a slight mishap in the playground.不好了,你儿子在操场上出了点小意外。
  • We reached home without mishap.我们平安地回到了家。
104 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
105 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
106 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
107 naively c42c6bc174e20d494298dbdd419a3b18     
adv. 天真地
参考例句:
  • They naively assume things can only get better. 他们天真地以为情况只会变好。
  • In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made. 总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。
108 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
109 drudge rk8z2     
n.劳碌的人;v.做苦工,操劳
参考例句:
  • I feel like a real drudge--I've done nothing but clean all day!我觉得自己像个做苦工的--整天都在做清洁工作!
  • I'm a poor,miserable,forlorn drudge;I shall only drag you down with me.我是一个贫穷,倒运,走投无路的苦力,只会拖累你。
110 maidenhood maidenhood     
n. 处女性, 处女时代
参考例句:
111 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
112 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
113 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
114 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
115 portfolios e8f0c85d58b4bbb32ca8f22222a8ee54     
n.投资组合( portfolio的名词复数 );(保险)业务量;(公司或机构提供的)系列产品;纸夹
参考例句:
  • Price risk arises in non-trading portfolios, as well as in trading portfolios. 价格风险中出现的非贸易投资,以及在贸易投资组合。 来自互联网
  • How do we fatten our portfolios and stay financially healthy? 我们怎样育肥我们的投资结构和维持财政健康呢? 来自互联网
116 kennel axay6     
n.狗舍,狗窝
参考例句:
  • Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel.猎狗应该养在户外的狗窝中。
  • Rescued dogs are housed in a standard kennel block.获救的狗被装在一个标准的犬舍里。
117 pigeonholes ab1f6a86bb9f06815be457d4caed058e     
n.鸽舍出入口( pigeonhole的名词复数 );小房间;文件架上的小间隔v.把…搁在分类架上( pigeonhole的第三人称单数 );把…留在记忆中;缓办;把…隔成小格
参考例句:
  • The tidy committee men regard them with horror,knowing that no pigeonholes can be found for them. 衣冠楚楚的委员们恐怖地看着他们,因为他们知道找不到一个稳妥的地方来安置他们。 来自《简明英汉词典》
  • All of those who are different those who do not fit the boxes and the pigeonholes? 那些与众不同,不合适常规,不符合传统的人的位置又在哪里? 来自互联网
118 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
119 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
120 plundered 02a25bdd3ac6ea3804fb41777f366245     
掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Many of our cultural treasures have been plundered by imperialists. 我国许多珍贵文物被帝国主义掠走了。
  • The imperialists plundered many valuable works of art. 帝国主义列强掠夺了许多珍贵的艺术品。
121 calumny mT1yn     
n.诽谤,污蔑,中伤
参考例句:
  • Calumny is answered best with silence.沉默可以止谤。
  • Calumny require no proof.诽谤无需证据。
122 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
123 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
124 slanders da8fc18a925154c246439ad1330738fc     
诽谤,诋毁( slander的名词复数 )
参考例句:
  • We condemn all sorts of slanders. 我们谴责一切诽谤中伤的言论。
  • All slanders and libels should be repudiated. 一切诬蔑不实之词,应予推倒。
125 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
126 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533