It was the evening of a great dinner, to be followed by a select reception, at the Padovani mansion1. The Grand-Duke Leopold was entertaining at the table of his ‘respected friend,’ as he called the Duchess, some members selected from the various departments of the Institute, and so making his return to the five Académies for their courteous2 reception of him and for the complimentary3 harangue4 of the President. Diplomatic society was, as usual, well represented at the house of a lady whose husband had been Ambassador; but the Institute had the chief place, and the arrangement of the guests showed the object of the dinner. The Grand-Duke, seated opposite the hostess, had Madame Astier on his right, and on his left the Countess Foder, wife of the First Secretary of the Finnish Embassy, acting5 as Ambassador. On the right of the Duchess sat Léonard Astier, and on her left Monsignor Adriani, the Papal Nuncio. Then came successively Baron6 Huchenard, representing the Inscriptions7 et Belles-Lettres; Mourad Bey, the Ambassador of the Porte; Delpech the chemist, Member of the Académie des Sciences; the Belgian Minister; Landry the musician, of the Beaux-Arts; Danjou the dramatist, one of Picherals ‘Players’; and, lastly, the Prince d’Athis, whose twofold claims to distinction as diplomatist and Member of the Académie des Sciences Morales et Politiques combined the characteristics of the two sets in the circle. At the ends of the table were the General acting as Aide-de-camp to His Highness, the young Count Adriani, nephew of the Nuncio, and Lavaux, whose presence was indispensable at every social gathering8.
The feminine element was lacking in charm. The Countess Foder, red-haired, small, and lively, enveloped9 in lace to the tip of her little pointed10 nose, looked like a squirrel with a cold in its head. Baroness11 Huchenard, a lady of no particular age and with a moustache, produced the effect of a very fat old gentleman in a low dress. Madame Astier, in a velvet12 dress partly open at the neck, a present from the Duchess, had sacrificed on the altar of friendship the pleasure she would have had in displaying her arms and shoulders, the remains13 of her beauty; and thanks to this delicate attention the Duchess Padovani looked as if she were the only woman at dinner. The Duchess is elegantly dressed, tall and fair, with a tiny head and fine eyes of a golden hazel colour—eyes whose shifting haughty14 glance, from under long dark brows almost meeting, shows their power of expressing kindness, affection, or anger. Her nose is short, her mouth emotional and sensitive, and her complexion15 has the brilliancy of a young woman’s , owing to her custom of sleeping in the afternoon when she is going out in the evening or receiving friends at her own house. A long residence abroad at Vienna, St. Petersburg, and Constantinople, where as the wife of the French Ambassador it had been her duty to set the fashion to French society, has left in her manners a certain air of superior information, which the ladies of Paris find it hard to forgive. She talks graciously to them as though they were foreigners, and explains things to them which they understand as well as she. In her house in the Rue16 de Poitiers the Duchess still acts as though representing Paris among the Kurds. It is the sole defect of this noble and splendid lady.
Though there were, so to speak, no women, no bright dresses showing arms and shoulders and breaking the monotony of black coats with a blaze of jewels and flowers, still the table was not without colour. There was the violet cassock of the Nuncio with his broad silk sash, the purple Chechia of Mourad Bey, and the red tunic17 of the Papal Guard with its gold collar, blue embroideries18, and gold braid on the breast, decorated also with the huge brilliant cross of the Legion of Honour, which the young Italian had received that very morning, the President thinking it proper to reward the successful delivery of the Cardinal’s hat. Scattered19 about, too, were ribbons green, blue, and red, and the silvery gleam and sparkling stars of decorations and orders.
Ten o’clock. The dinner is almost over, but not one of the flowers elaborately arranged round plates and dishes has been disturbed, there have been no raised voices or animated20 gestures. Yet the fare is excellent at the Padovani mansion, one of the few houses in Paris where they still have wine. The dinner betrays the presence in the house of an epicure21, and the epicure is not the Duchess, who, like all leaders of French fashion, thinks the dinner good if she has on a becoming dress and the table is carefully and tastefully decorated. No; the epicure is the lady’s humble22 servant, the Prince d’Athis, a man of cultivated palate and fastidious appetite, spoilt by club cooking and not to be satisfied by silver plate or the sight of fine liveries and irreproachable23 white calves24. It is for his sake that the fair Antonia admits among her occupations the care of the menu, it is for him that she provides highly seasoned dishes and fiery25 wines of Burgundy, which it must be admitted have not on this particular occasion dispelled26 the coldness of the guests.
At dessert there is the same deadness, stiffness, and restraint that marked the first course; hardly has a tinge27 of colour touched the ladies’ cheeks or noses. It is a dinner of wax dolls, official,-magnificent, with the magnificence which comes chiefly of ample room, lofty ceilings, and seats placed so far apart as to preclude28 all friendly touching29 of chairs. A gloomy chilly30 underground feeling separates the guests, in spite of the soft breath of the June night floating in from the gardens through the half-open shutters31 and gently swelling32 the silk blinds. The conversation is distant and constrained33, the lips scarcely move and have an unmeaning smile. Not a remark is real, not one makes its way to the mind of the hearer; they are as perfectly34 artificial as the sweetmeats among which they are dropped. The speeches, like the faces, are masked, and it is lucky they are, for if at this moment the mask were to be taken off, and the true thoughts disclosed, how dismayed the noble company would be!
The Grand-Duke, who has a broad pale face framed by extra-black trim round whiskers, just such a royal personage as you see in an illustrated35 paper, is questioning Baron Huchenard with much interest about his recent book, and thinking to himself: ‘Oh dear, how this learned gentleman does bore me with his primitive36 dwellings37! How much better off I should be at Roxelane, where sweet little Déa is dancing in the ballet! The author of Roxelane is here, I understand, but he is a middle-aged38 man, very ugly and very dull. And to think of the ankles of little Déa!’
The Nuncio, who has an intellectual face of the Roman type, large nose, thin lips, black eyes and sallow complexion, has leant on one side to listen to the history of the habitations of Man. He is looking at his nails, which shine like shells, and is thinking: ‘At the Embassy this morning I ate a delicious misto fritto and I haven’t got rid of it. Gioachimo has pulled my sash too tight; I wish I could get away from the table.’
The Turkish Ambassador, thick-lipped, yellow, and coarse, with his fez over his eyes and a poke39 in his neck, is filling the glass of Baroness Huchenard and saying, ‘How disgusting in these Westerns to bring their women into society, when they are as dilapidated as this! I had rather be impaled40 right off than exhibit that fat creature as my wife.’ The Baroness is thanking His Excellency with a mincing41 smile, which covers the thought ‘This Turk is a revolting beast.’
Nor are Madame Astier’s spoken thoughts any more in harmony with her internal reflections: ‘I only hope Paul will not have forgotten to go for grandpapa. It will be an effective scene when the old man comes in, supported on the arm of his great-grandson. Perhaps we may get an order out of His Highness.’ Then, as she looks affectionately at the Duchess, she thinks: ‘She is looking very handsome this evening. Some good news no doubt about the promised Embassy. Make the best of your time, my dear; in a month Sammy will be married.’
Madame Astier is not mistaken. The Grand-Duke on arriving announced to his ‘respected friend’ the President’s promise to appoint D’Athis within the next few days. The Duchess is filled with à repressed delight, which shines through as it were, and gives her a marvellous brilliance44. To this height she has raised the man of her choice! And already she is making plans for removing her own establishment to St. Petersburg, to a mansion not too far from the Embassy; while the Prince, with his pale sunk cheeks and rapt look—the look whose penetration45 Bismarck could never sustain—checks upon his contemptuous lips the smile at once mysterious and dogmatic, compounded of diplomacy46 and learning, and thinks to himself: ‘Now Colette must make up her mind. She could come out there, we could be married quietly at the Chapelle des Pages, and all would be done and past recall before the Duchess heard of it.’
And thus many a reflection ludicrously inappropriate to the occasion passes from guest to guest under the same safe wrapper. Here you have the pleased beatitude of Léonard Astier, who has this very morning received the order of Stanislas (second class), as a return for presenting to His Highness a copy of his speech with the autograph letter of Catherine pinned to the first page and very ingeniously worked into the complimentary address. This letter was the great thing at the meeting, had been mentioned in the papers two days running, and heard of all over Europe, giving to the name of Astier, to his collection, and to his work, that astounding47 and disproportionate echo with which the Press now multiplies any passing event. Now Baron Huchenard might do his best to bite, might mumble48 as he pleased in his insinuating49 tones, ‘I ask you, my dear colleague, to observe.’ But no one would listen. And the ‘first collector in France’ was perfectly aware of it. See what a savage50 look he casts at his dear colleague in the pauses of his scientific harangue! What venom51 is in every deeply graven hollow of his porous52, pumice-stone face!
Handsome Danjou is also furious, but for other reasons than the Baron. The Duchess has not asked his wife. The exclusion53 is painful to his feelings as a husband, a part of a man no less sensitive than the original ego54; and in spite of his wish to shine before the Grand-Duke, the witticisms55 as good as new, which he was prepared with, will not go off. Another who does not feel comfortable is Delpech the chemist, whom His Highness, when he was presented, congratulated on his interpretation56 of the cuneiform character, confounding him with his colleague of the Académie des Inscriptions. It should be said that, with the exception of Danjou, whose comedies are popular abroad, the Grand-Duke has never heard of any of the Academic celebrities57 introduced to him at this dinner. Lavaux this very morning, in concert with the Aide-de-camp, arranged a set of cards bearing each the name of a guest with the titles of his principal works. The fact that His Highness did not get more confused among the list than he did proves much presence of mind and an Imperial memory. But the evening is not over, and other stars of learning are about to appear. Already may be heard the muffled58 rolling of wheels and the slamming of carriages putting down at the door. The Prince will have more chances yet.
Meanwhile, in a weak, slow voice, seeking for words and losing half of them in his nose, His Highness is discussing with Astier-Réhu a point of history suggested by the letter of Catherine II. The ewers59 have long completed the round, no one is eating or drinking any more, no one is even breathing, for fear of interrupting the conversation; all the company are in a hypnotic trance, and—a remarkable60 effect of lévitation—are literally61 hanging upon the Imperial lips. Suddenly the august nose is silent, and Léonard Astier, who has made a show of resistance in order to improve the effect of his opponent’s victory, throws up his arms like broken foils and says with an air of surrender, ‘Ah, Your Highness has mated me!’ The charm is broken, the company feel the ground under them again, everyone rises in a slight flutter of applause, the doors are thrown open, the Duchess takes the arm of the Grand-Duke, Mourad Bey that of the Baroness, and while, with a sound of sweeping-dresses and chairs pushed Lack, the assembly files out, Firmin, the ma?tre d’h?tel, solemn and dignified62, is privately63 doing a sum. ‘In any other house this dinner would have been worth to me forty pounds: with her, I’ll warrant, it won’t be a dozen;’ to which he adds aloud, as if he would spit his anger upon Her Grace’s train, ‘Grr! you hag!’
‘With Your Highness’s permission—my grandfather, M. Jean Réhu, the oldest member in the whole Institute.’
The high notes of Madame Astier’s voice ring in the great drawing-room, not nearly filled, though the guests invited to the reception have already arrived.
She speaks very loud to make grandpapa understand to whom he is being introduced and answer accordingly. Old Réhu looks grand, drawing up his tall figure and still carrying high his little Creole face darkened and cracked with age. Paul, graceful64 and pleasing, supports him on one side, his granddaughter on the other; Astier-Réhu is behind. The family makes a sentimental65 group in the style of Greuze. It would look well on one of the pale-coloured tapestries66 with which the room is decorated, tapestries—a strange thing to think of—scarcely older than Réhu himself. The Grand-Duke, much affected67, tries to say something happy, but the author of the Letters to Urania is not upon his cards. He gets out of it by a few vague complimentary phrases, in answer to which old Réhu, supposing that he is being asked as usual about his age, says, ‘Ninety-eight years in a fortnight, Sir.’ His next attempt does not fit much better with His Highness’s gracious congratulations. ‘Not since 1803, Sir; the town must be much changed.’ During the progress of this singular dialogue, Paul is whispering to his mother, ‘You may see him home if you like; I won’t have anything more to do with him; he’s in an awful temper. In the carriage he was kicking me all the time in the legs, to work off his fidgets, he said.’ The young man himself had an unpleasant ring in his voice this evening, and in his charming face something set and hard, which his mother knew well, and noticed immediately on coming into the room. What is the matter? She watched him, trying to read the meaning in his light eyes, which, however, harder and keener than usual, revealed nothing.
But the chill, the ceremonious chill, prevailed here no less than at the dinner-table. The guests kept apart in groups, the few ladies in a circle upon low chairs, the gentlemen standing68 or walking about with a pretence69 of serious conversation, but obviously engaged in attracting His Highness’s attention. It was for His Highness that Landry the musician stood pensive70 by the chimney-piece, gazing upward with his inspired brow and his apostolic beard; for him that on the other side Delpech the chemist stood meditative71 with his chin upon his hand, poring intently with gathered brows as if watching the precipitation of a compound.
Laniboire the philosopher, famous for his likeness72 to Pascal, was wandering round, perpetually passing before the sofa, where, unable to escape from Jean Réhu, sat the Prince. The hostess had forgotten to present him, and his fine nose looked longer than usual and seemed to be making a desperate appeal: ‘Cannot you see that this is the nose of Pascal?’
At the same sofa Madame Eviza was shooting between her scarcely parted eyelids73 a look which asked His Highness to name his own price if he would but be seen at her reception next Monday. Ah! change the scene as you will, it is always the same performance—pretension, meanness, readiness to bow down, the courtier’s appetite for self-humiliation and self-abasement. We need not decline the visits of majesty74; we are provided with all the properties required for the occasion.
‘General.’
‘Your Highness.’
‘I shall never be in time for the ballet.’
‘But why are we staying, Sir?’
‘I don’t know; there’s to be a surprise when the Nuncio is gone.’
While these few words passed in an undertone between the pair, they neither looked at each other nor changed a muscle of their ceremonial countenances75. The Aide-de-camp had copied from his master the nasal intonation77, the absence of gesture, the fixed78 attitude on the edge of the seat with the bowed arm against the side. He was rigid79 as on parade or in the Imperial box at the Théatre Michel. Old Réhu stood before them, he would not sit down; he was still talking, still exhibiting the dusty stores of his memory, the people he had known, the many fashions in which he had dressed. The more distant the time, the clearer his recollection. ‘That is a thing I have seen,’ says he, as he pauses at the end of a story, with his eyes fixed, as it were, upon the flying past, and then off upon a fresh subject. He had been with Talma at Brunoy, he had been in the drawing-room of Josephine, full of musical boxes and artificial humming-birds covered with jewels, which sang and clapped their wings.
Out of doors on the terrace, in the warm darkness of the garden, was heard low conversation and stifled80 laughter, coming from the place where the cigars were visible as a ring of red dots. Lavaux was amusing himself by getting the young Guardsman to tell Danjou and Paul Astier the story of the Cardinal’s hat. ‘And the lady, Count—the lady at the station.’ ‘Cristo, qu’elle était bella!’ said the Italian in a low voice, and added correctively, ‘sim-patica, surtout, simpatica.’ Charming and responsive—this was his general idea of the ladies of Paris. He only wished he need not go back. The French wine had loosed his tongue, and he began describing his life in the Guards, the advantages of the profession, the hope which they all had on entering it that they might find a rich wife—that at one of His Holiness’s audiences they would dazzle some wealthy English Catholic or a fanatical Spaniard from South America come to bring her offering to the Vatican. ‘L’ouniforme est zouli, comprenez; et pouis les en-fortounes del Saint Père, cela nous donne à nous autres ses soldats oun prestigio roumanesque, cava-leresque, qualque sose qui pla?t aux dames81 zénérale-menté.’ It must be allowed that with his youthful manly82 face, his gold braid shining softly in the moonlight, and his white leather breeches, he did recall the heroes of Artosto or Tasso.
‘Well, my dear Pepino,’ said fat Lavaux, in his mocking and disagreeable tone, ‘if you want a good match, here it is at your elbow.’
‘How so? Where?’
Paul Astier started and became attentive83. The mention of a good match always made him fear that some one was stealing his.
‘The Duchess, of course. Old Padovani can’t stand another stroke.’
‘But the Prince d’Athis?’
‘He’ll never marry her.’
Lavaux was a good authority, being the friend of the Prince, and of the Duchess, too, for that matter; though, seeing that the establishment must shortly split, he stood on the side which he thought the safest ‘Go in boldly, my dear Count; there’s money, lots of it, and a fine connection, and a lady still well enough.’
‘Cristo, qu’elle est bella!’ said the Italian, with a sigh.
‘E simpatica,’ said Danjou, with a sneer84. At which the Guardsman after a moment’s amazement85, delighted to find an Academician with so much perception, exclaimed: ‘Si, simpatica, précisamenté!’
‘And then,’ continued Lavaux, ‘if you are fond of dyes, and enamel86, and padding, you’ll get it. I believe she’s a marvel43 of construction, the best customer that Charrière has.’
He spoke42 out loud and quite freely, right in front of the dining-room. The garden door was slightly open, and through the crack the light fell upon the broad red impudent87 face of the parasite88, and the warm air floated laden89 with the rich smell of the dinner which he had eaten and was repaying in mean dirty slanders90. There’s for your truffes farcies; there’s for your gelinottes, and your ’chateaux‘ at fifteen shillings a glass! Danjou and he have got together on purpose to play this popular game of running-down; and a great deal they know and a great deal they tell. Lavaux serves the ball and Danjou returns. And the simple Guardsman, not knowing how much to believe, tries to laugh, with a horrid91 fear lest the Duchess should catch them, and is much relieved when he hears his uncle calling him from the other end of the terrace. The Papal Embassy shuts up early, and since his little misfortune he has been kept strictly92 to hours.
‘Good night, gentlemen.’
‘Good luck to you, young man.’
The Nuncio is gone; now for the surprise. At a signal from the Duchess, the author of Roxelane took his place at the piano and swept his beard over the keys as he struck two penetrating93 chords. Immediately at the far end of the rooms the curtains were drawn94 from the door, and down the vista95 of brilliant apartments, tripping along on the tips of her little gilt96 slippers97, came a charming brunette in the close bodice and puffed98 skirts of the ballet, conducted at arm’s -length by a gloomy person with hair in rolls and a cadaverous countenance76 divided by a dead black moustache. It is Déa! Déa, the folly99 of the hour, the fashionable toy, accompanied by her instructor100, Valère, the ballet-master at the opera. Roxelane was taken first this evening; and the girl, warm from her triumphant101 performance, had come to give her dance again for the benefit of the Duchess’s Imperial guest. A more delightful102 surprise his respected friend could not have devised. What more exquisite103 than to have all to yourself, close to yourself, and within an inch of your face, the pretty whirl of muslin and the panting of the fresh young breath, and to hear the sinews of the little creature strain like the sheets of a sail! His Highness was not alone in this opinion. The moment the dance began the men drew together, selfishly making a close ring of black coats and leaving the few ladies present to see what they could from outside. Even the Grand-Duke is hustled104 and shoved in the press: for as the dance quickens the circle narrows, till there is scarcely room for the movement. Men of letters and of politics, breathing hard, thrust their heads forward, while their decorations swing like cow-bells, and grinning from ear to ear show their watery105 lips and toothless jaws106 with grotesque107 animal cachinnations. Even the Prince d’Athis stoops with less contempt for humanity, as he gazes upon this marvel of youth and fairy grace, who with the tips of her toes takes off the masks of convention; and the Turk, Mourad Bey, who has sat the whole evening without a word in the depths of an armchair, is now gesticulating in the front row with open nostrils108 and staring eyes.
In the midst of the wild shouts of applause the girl springs and leaps with so harmonious109 a concealment110 of the muscular working of her frame, that her dance might seem as easy as the hovering111 of a dragon-fly, but for the few drops on her firm rounded neck and the smile, forced, tense, and almost painful, at the corner of her mouth, which betray the exhausting effort of the exquisite little creature, Paul Astier, who did not care for dancing, had stayed on the terrace to smoke. The applause and the thin sounds of the piano, audible in the distance, made an accompaniment to his reflections, which took shape little by little, even as his outward eyes, growing accustomed to the dark, made out by degrees in the garden the trunks of the trees and their quivering leaves, and far away at the end the delicate tracery of an old-fashioned trellis against the wall. It was so hard to succeed; one must hold on so long to reach the desired point, always close at hand and always receding112. Why was it that Colette seemed every moment on the point of falling into his arms, and yet when he went back he had to begin again from the beginning? It looked as if in his absence some one for amusement pulled down his work. Who was it? It was that dead fellow, confound him! He ought to be at her side from morning to night; but how could he, with the perpetual necessity of running after money?
There came a light step, a soft sound of velvet. It was his mother looking for him. Why did he not come into the drawing-room with all the rest? She leaned over the balustrade beside him and wanted to know what he was thinking about.
‘Oh, nothing, nothing.’ But further pressed he came out with it. Well, the fact was—the fact was—that he had had enough of starving. Dun, dun, dun. One hole stopped and another opened. He would not stand any more of it, so there!
From the drawing-room came loud exclamations113 and wild laughter, together with the expressionless voice of Valère, directing the dancer in the imitation of an old-fashioned ballet figure.
‘How much do you want?’ whispered the mother trembling. She had never seen him like this before.
‘No, it’s no use; it’s more than you could possibly manage.’
‘How much?’ she asked again.
‘Eight hundred.’ And the agent must have it tomorrow by five o’clock, or else he would take possession. There would be a sale and all sorts of horrors. Sooner than that—and here he ground his cigar between his teeth as he said the last words—‘better make a hole in my frontispiece.’
The mother had heard enough. ‘Hush114! hush!’ she said. ‘By five o’clock to-morrow? Hush!’ And she flung herself upon him, and she pressed her hands in agony upon his lips, as if she would arrest there the appalling115 sentence of death.


1
mansion
![]() |
|
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
2
courteous
![]() |
|
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
3
complimentary
![]() |
|
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的 | |
参考例句: |
|
|
4
harangue
![]() |
|
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话 | |
参考例句: |
|
|
5
acting
![]() |
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
6
baron
![]() |
|
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
7
inscriptions
![]() |
|
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记 | |
参考例句: |
|
|
8
gathering
![]() |
|
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
9
enveloped
![]() |
|
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10
pointed
![]() |
|
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
11
baroness
![]() |
|
n.男爵夫人,女男爵 | |
参考例句: |
|
|
12
velvet
![]() |
|
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
13
remains
![]() |
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
14
haughty
![]() |
|
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
15
complexion
![]() |
|
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
16
rue
![]() |
|
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
17
tunic
![]() |
|
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
18
embroideries
![]() |
|
刺绣( embroidery的名词复数 ); 刺绣品; 刺绣法 | |
参考例句: |
|
|
19
scattered
![]() |
|
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
20
animated
![]() |
|
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
21
epicure
![]() |
|
n.行家,美食家 | |
参考例句: |
|
|
22
humble
![]() |
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
23
irreproachable
![]() |
|
adj.不可指责的,无过失的 | |
参考例句: |
|
|
24
calves
![]() |
|
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解 | |
参考例句: |
|
|
25
fiery
![]() |
|
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
26
dispelled
![]() |
|
v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27
tinge
![]() |
|
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息 | |
参考例句: |
|
|
28
preclude
![]() |
|
vt.阻止,排除,防止;妨碍 | |
参考例句: |
|
|
29
touching
![]() |
|
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
30
chilly
![]() |
|
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
31
shutters
![]() |
|
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门 | |
参考例句: |
|
|
32
swelling
![]() |
|
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
33
constrained
![]() |
|
adj.束缚的,节制的 | |
参考例句: |
|
|
34
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
35
illustrated
![]() |
|
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
36
primitive
![]() |
|
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 | |
参考例句: |
|
|
37
dwellings
![]() |
|
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
38
middle-aged
![]() |
|
adj.中年的 | |
参考例句: |
|
|
39
poke
![]() |
|
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 | |
参考例句: |
|
|
40
impaled
![]() |
|
钉在尖桩上( impale的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41
mincing
![]() |
|
adj.矫饰的;v.切碎;切碎 | |
参考例句: |
|
|
42
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
43
marvel
![]() |
|
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
44
brilliance
![]() |
|
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智 | |
参考例句: |
|
|
45
penetration
![]() |
|
n.穿透,穿人,渗透 | |
参考例句: |
|
|
46
diplomacy
![]() |
|
n.外交;外交手腕,交际手腕 | |
参考例句: |
|
|
47
astounding
![]() |
|
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词) | |
参考例句: |
|
|
48
mumble
![]() |
|
n./v.喃喃而语,咕哝 | |
参考例句: |
|
|
49
insinuating
![]() |
|
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入 | |
参考例句: |
|
|
50
savage
![]() |
|
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
51
venom
![]() |
|
n.毒液,恶毒,痛恨 | |
参考例句: |
|
|
52
porous
![]() |
|
adj.可渗透的,多孔的 | |
参考例句: |
|
|
53
exclusion
![]() |
|
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行 | |
参考例句: |
|
|
54
ego
![]() |
|
n.自我,自己,自尊 | |
参考例句: |
|
|
55
witticisms
![]() |
|
n.妙语,俏皮话( witticism的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
56
interpretation
![]() |
|
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
57
celebrities
![]() |
|
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉 | |
参考例句: |
|
|
58
muffled
![]() |
|
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
59
ewers
![]() |
|
n.大口水壶,水罐( ewer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
60
remarkable
![]() |
|
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
61
literally
![]() |
|
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
62
dignified
![]() |
|
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
63
privately
![]() |
|
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
64
graceful
![]() |
|
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
65
sentimental
![]() |
|
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
66
tapestries
![]() |
|
n.挂毯( tapestry的名词复数 );绣帷,织锦v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
67
affected
![]() |
|
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
68
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
69
pretence
![]() |
|
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰 | |
参考例句: |
|
|
70
pensive
![]() |
|
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
71
meditative
![]() |
|
adj.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
72
likeness
![]() |
|
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
73
eyelids
![]() |
|
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
74
majesty
![]() |
|
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
75
countenances
![]() |
|
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持 | |
参考例句: |
|
|
76
countenance
![]() |
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
77
intonation
![]() |
|
n.语调,声调;发声 | |
参考例句: |
|
|
78
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
79
rigid
![]() |
|
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
80
stifled
![]() |
|
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
81
dames
![]() |
|
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人 | |
参考例句: |
|
|
82
manly
![]() |
|
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
83
attentive
![]() |
|
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
84
sneer
![]() |
|
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
85
amazement
![]() |
|
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
86
enamel
![]() |
|
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质 | |
参考例句: |
|
|
87
impudent
![]() |
|
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 | |
参考例句: |
|
|
88
parasite
![]() |
|
n.寄生虫;寄生菌;食客 | |
参考例句: |
|
|
89
laden
![]() |
|
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
90
slanders
![]() |
|
诽谤,诋毁( slander的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
91
horrid
![]() |
|
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
92
strictly
![]() |
|
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
93
penetrating
![]() |
|
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的 | |
参考例句: |
|
|
94
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
95
vista
![]() |
|
n.远景,深景,展望,回想 | |
参考例句: |
|
|
96
gilt
![]() |
|
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
97
slippers
![]() |
|
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
98
puffed
![]() |
|
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧 | |
参考例句: |
|
|
99
folly
![]() |
|
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
100
instructor
![]() |
|
n.指导者,教员,教练 | |
参考例句: |
|
|
101
triumphant
![]() |
|
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
102
delightful
![]() |
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
103
exquisite
![]() |
|
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
104
hustled
![]() |
|
催促(hustle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
105
watery
![]() |
|
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的 | |
参考例句: |
|
|
106
jaws
![]() |
|
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
107
grotesque
![]() |
|
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
108
nostrils
![]() |
|
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
109
harmonious
![]() |
|
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的 | |
参考例句: |
|
|
110
concealment
![]() |
|
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
111
hovering
![]() |
|
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
112
receding
![]() |
|
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题 | |
参考例句: |
|
|
113
exclamations
![]() |
|
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 | |
参考例句: |
|
|
114
hush
![]() |
|
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
115
appalling
![]() |
|
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |