小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Immortal » Chapter 9
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 9
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

EVERY day between four and six, earlier or later according to the time of year, Paul Astier came to take his douche at Keyser’s hydropathic establishment at the top of the Faubourg Saint-Honoré Twenty minutes’ fencing, boxing, or single-stick followed by a bath and a cold douche; then a little halt at the flower-shop, as he came out, to have a carnation1 stitched in his buttonhole; then a constitutional as far as the Arc de l’Etoile, Stenne and the phaeton following close to the footway. Finally came a turn in the Bois, where Paul, thanks to his observance of fashionable hygiene2, displayed a feminine delicacy3 of colouring and a complexion4 rivalling any lady’s . By this visit to Keyser’s he also saved himself the trouble of reading the papers. Gossip went on between one dressing-room and another, or on the lounges of the fencing-room, where the visitors sat in fencing dress or flannel5 dressing-gowns, or even outside the doctor’s door while awaiting the douche. From clubs, drawing-rooms, the Chamber6, the Bourse, or the Palais de Justice came in the news of the day, and there it was proclaimed freely in loud tones, to the accompaniment of the clashing of swords and sticks, shouts for the waiter, resounding7 slaps on bare backs, creaking of wheel-chairs for rheumatic patients, heavy plunges8 re-echoing under the reverberating9 roof of the swimming-bath, while above the various sounds of splashing and spurting10 water rose the voice of worthy11 Dr. Keyser, standing12 on his platform, and the ever-recurring burden, ‘Turn round.’

On this occasion Paul Astier was ‘turning round’ under the refreshing13 shower with great enjoyment14; he was getting rid of the dust and fatigue15 of his wearisome afternoon, as well as of the lugubrious16 sonorities17 of Astier-Réhu’s Academic regret ‘His hour sounded upon the bell’... ‘the hand of Loisillon was cold’... ‘he had drained the cup of happiness’... &c, &c. Oh Master! Master! oh, respected papa! It took a good deal of water, showers, streams, floods of it, to wash off all that grimy rubbish.

As he went away with the water running off him, he passed a tall figure bent18 double, coming up from the swimming bath, which gave him a shivering nod from under a huge gutta-percha cap covering the head and half the face. The man’s lean pallor and stiff stooping walk made Paul take him for one of the poor invalids20 who attend the establishment regularly, and whose apparition21, silent as night-birds in the fencing-room where they come to be weighed, contrasts so strangely with the healthy laughter and superabundant vigour22 of the rest of the company. But the contemptuous curve of the large nose and the weary lines round the mouth vaguely23 recalled some face he knew in society. In his dressing-room he asked the man who was shampooing him, ‘Who was that, Raymond, who bowed to me just now?’

‘Why, that’s the Prince d’Athis, sir,’ replied Raymond, with a plebeian’s satisfaction in uttering the word ‘prince.’ ‘He has been taking douches for some time past, and generally comes in the morning. But he is later to-day, on account of a burial, so he told Joseph.’

The door of Paul’s dressing-room was partly open during this dialogue, and in the room on the opposite side of the passage was visible La vaux. As he pulled on and buckled24 his long clerical hose, he said, ‘I say, Paul, did you see Sammy coming to freshen himself up a bit?’

‘Freshen himself up?’ said Paul. ‘What for?’

‘He’s going to be married in a fortnight, you know.’

‘Oh! And when does he go to his Embassy?’

‘Why, now, at once. The Princess has started. They are to be married out there.’

Paul had a horrid25 presentiment26. ‘The Princess?’ he asked. ‘Whom is he going to marry?’

‘Where have you been? It’s been the talk of Paris for the last two days! Colette, of course; Colette the inconsolable. I should like to see what the Duchess looks like. At the Loisillon affair she carried herself well, but never lifted her veil or spoke27 a word. It’s a tough bit to swallow, eh? When you think that only yesterday I was helping28 her to choose materials for the room he was to have at St. Petersburg!’

The ill-natured unctuous29 voice of the fashionable scandalmonger went on with the story as he finished buckling30 his garters, accompanied by the sound of a douche two boxes off, and the Prince’s voice saying, ‘Harder, Joseph, harder, don’t be afraid.’ Freshening himself up, was he?

Paul had crossed the passage as soon as Lavaux began to talk, that he might hear better. He was seized with a wild desire to kick in the door of the Prince’s room, spring on him, and have an explanation face to face with the scoundrel who was stealing the fortune almost in his grasp. Suddenly he perceived that he had nothing on, reflected that his wrath31 was ill-timed, and went back to his room, where he calmed down a little as he realised that the first thing to do was to have a talk with his mother and find out exactly how matters stood.

That afternoon, for once, he had no flower in his buttonhole, and while, as the stream of carriages went past, the ladies looked languidly for the charming young man in the usual row, he was driving rapidly to the Rue32 de Beaune. There he was greeted by Corentine with bare arms and a dirty apron33. She had taken the opportunity of her mistress’s absence to have a great clean-up.

‘Do you know where my mother is dining?’

No, her mistress had not told her. But the master was upstairs, rummaging34 in his papers. The little staircase leading to the paper-room creaked under Léonard Astier’s heavy tread.

‘Is that you, Paul?’ he asked.

The dim light of the passage and his own agitation35 prevented the young man from noticing his father’s extraordinary appearance and the dazed sound of his voice when he answered.

‘How’s the Master?’ said the son—‘So mamma’s not in?’

‘No, she is dining with Madame Ancelin and going on to the Fran?ais; I am to join them in the evening.’

After this the father and son had nothing further to say to each other. They met like two strangers, like two men of hostile races. On this occasion, indeed, Paul in his impatience36 was half inclined to ask Leonard whether he knew anything about the marriage; but he thought the next minute, ‘No, he is too stupid; mother would never say a word to him.’ His father, who was also strongly tempted37 to put a question, called him back with an air of embarrassment38.

‘Paul,’ he said, ‘I have lost—I can’t find——’

‘Can’t find what?’ asked the son.

Astier-Réhu hesitated a moment; but after looking closely at the pretty face, whose expression, on account of the bend in the nose, was never perfectly39 straightforward40, he added in a gloomy, surly tone—

‘No, nothing; it does not matter. I won’t keep you.’

There was nothing for it but to meet his mother at the theatre in Madame Ancelin’s box. That meant two or three hours to be got through first. Paul dismissed his carriage and ordered Stenne to bring him his dress things at his club. Then he started for a stroll through the city in a faint twilight41, while the clipped shrubs42 of the Tuileries Gardens assumed brighter colours as the sky grew dark around them. It was the mystic hour so precious to people pursuing dreams or making plans. The carriages grow fewer, the shadowy figures hurry by and touch the stroller lightly. There is no interruption to the flow of a man’s thoughts. So the ambitious young fellow, who had quite recovered his presence of mind, carried on his reflections clearly. His thoughts were like those of Napoleon at the last hour of the battle of Waterloo: after a long day of success defeat had come with night. What was the reason? What mistake had he made? He replaced the pieces on the chessboard, and looked for the explanation of failure, but in vain. It had perhaps been rash of him to let two days pass without seeing her. But it was the most elementary rule that after such a scene as that in the cemetery43 a woman should be left to herself to recover. How was he to foresee this sudden flight? Suddenly a hope flashed upon him. He knew that the Princess changed her plan as often as a bird its perch19. Perhaps she might not yet have gone; perhaps he should find her in the midst of preparations, unhappy, undecided, asking Herbert’s portrait for advice, and should win her back by one embrace. He understood and could follow now all the capricious turns of the romance which had been going on in her little head.

He took a cab to the Rue de Courcelles. Nobody there. The Princess had gone abroad, they told him, that very morning. A terrible fit of despair came over him, and he went home instead of to the club, so as not to have to talk and answer questions. His spirits sank even lower at the sight of his great mediaeval erection and its front, in the style of the Tour de la Faim, all covered with bills; it suggested the piles of overdue45 accounts. As he felt his way in, he was greeted by a smell of fried onions filling the whole place; for his spruce little valet on nights when his master dined at the club would cook himself a tasty dish. A gleam of daylight still lingered in the studio, and Paul flung himself down on a sofa. There, as he was trying to think by what ill-luck his artfullest, cleverest designs had been upset, he fell asleep for a couple of hours and woke up another man. Just as memory gains in sharpness during the sleep of the body, so had his determination and talent for intrigue46 gone on acting47 during his short rest. He had found a new plan, and moreover a calm fixity of resolution, such as among the modern youth of France is very much more rarely met with than courage under arms.

He dressed rapidly and took a couple of eggs and a cup of tea; and when, with a faint odour of the warm curling-iron about his beard and moustaches, he entered the Théatre Fran?ais and gave Madame Ancelin’s name at the box-office, the keenest observer would have failed to detect any absorbing preoccupation in the perfect gentleman of fashion, and would never have guessed the contents of this pretty drawing-room article, black-and-white lacquered, and well locked.

Madame Ancelin’s worship of official literature had two temples, the Académie Fran?aise and the Comédie Fran?aise. But the first of these places being open to the pious48 believer only at uncertain periods, she made the most of the second, and attended its services with great regularity49. She never missed a ‘first night,’ whether important or unimportant, nor any of the Subscribers’ Tuesdays. And as she read no books but those stamped with the hall-mark of the Académie, so the actors at the Comédie were the only players to whom she listened with enthusiasm, with excited ejaculations and rapturous amazement50. Her exclamations51 began at the box-office, at the sight of the two great marble fonts, which the good lady’s fancy had set up before the statues of Rachel and Talma in the entrance to the ‘House of Molière.’

‘Don’t they look after it well? Just look at the door-keepers! What a theatre it is!’

The jerky movements of her short arms and the puffing52 of her fat little body diffused53 through the passage a sense of noisy gleefulness which made people say in every box, ‘Here’s Madame Ancelin!’ On Tuesdays especially, the fashionable indifference54 of the house contrasted oddly with the seat where, in supreme55 content, leaning half out of the box, sat and cooed this good plump pink-eyed pigeon, piping away audibly, ‘Look at Coquelin! Look at De-launay! What perennial56 youth! What an admirable theatre!’ She never allowed her friends to talk of anything else, and in the entr’actes greeted her visitors with exclamations of rapture57 over the genius of the Academic playwright58 and the grace of the Actress-Associate.

At Paul Astier’s entrance the curtain was up; and knowing that the ritual of Madame Ancelin required absolute silence at such a time, he waited quietly in the little room, separated by a step from the front of the box, where Madame Ancelin was seated in bliss59 between Madame Astier and Madame Eviza, while behind were Danjou and De Freydet looking like prisoners. The click, which the box-door made and must make in shutting, was followed by a ‘Hush!’ calculated to appal60 the intruder who was disturbing the service. Madame Astier half turned round, and felt a shiver at the sight of her son. What was the matter? What had Paul to say to her of such pressing importance as to bring him to that haunt of boredom—Paul, who never let himself be bored without a reason? Money again, no doubt, horrid money! Well, fortunately she would soon have plenty; Sammy’s marriage would make them all rich. Much as she longed to go up to Paul and reassure61 him with the good news, which perhaps he had not heard, she was obliged to stay in her seat, look on at the play, and join as chorus in her hostess’s exclamations, ‘Look at Coquelin! Look at De-launay! Oh! Oh!’ It was a hard trial to her to have to wait So it was to Paul, who could see nothing but the glaring heat of the footlights, and in the looking-glass at the side the reflection of part of the house, stalls, dress-circle, boxes, rows of faces, pretty dresses, bonnets62, all as it were drowned in a blue haze63, and presenting the colourless ghostly appearance of things dimly seen under water. During the entr’acte came the usual infliction64 of indiscriminate praise.

‘Monsieur Paul! Di’ y’ see Reichemberg’s dress? Di’ y’ see the pink-bead apron? and the ribbon ruching? Di’ y’ see? This is the only place where they know how to dress, that it is!’

Visitors began to come, and the mother was able to get hold of her son and carry him off to the sofa. There, in the midst of wraps and the bustle65 of people going out, they spoke in low voices with their heads close together.

‘Answer me quickly and clearly,’ began Paul ‘Is Sammy going to be married?’

‘Yes, the Duchess heard yesterday. But she has come here to-night all the same. Corsican pride!’

‘And whom has he caught? Can you tell me now?’

‘Why, Colette, of course! You must have had a suspicion.’

‘Not the least,’ said Paul. ‘And what shall you get for it?’

She murmured triumphantly66, ‘Eight thousand pounds!’

‘Well, by your schemes I have lost a million!—a million, and a wife!’ He grasped her by the wrists in his anger, and hissed67 into her face, ‘You selfish marplot!’

The news took away her breath and her senses. It was Paul then, Paul, from whom proceeded the force which acted, as she had occasionally perceived, against her influence; it was Paul whom the little fool was thinking of when she said, sobbing68 in her arms, ‘If you only knew!’ And now, just at the end of the mines which with so much cunning and skilful69 patience they had each been driving towards the treasure, one last stroke of the axe70 had brought them face to face, empty-handed! They sat silent, looking at each other, with corresponding crooks71 in their noses and the same fierce gleam in both pairs of grey eyes, while all around them were the stir of people coming and going and the buzz of conversation. Rigid72 indeed is the discipline of society, seeing that it could repress in these two creatures all the cries and groans73, all the desire to roar and slay74, which filled and shook their hearts. Madame Astier was the first to express her thoughts aloud:

‘If only the Princess were not gone!’

And she writhed75 her lips with rage at the thought that the sudden departure had been her own suggestion.

‘We will get her back,’ said Paul.

‘How?’

Without answering her question, he asked, ‘Is Sammy here to-night?’

‘Oh, I don’t think so, as she is—— Where are you going? what do you mean to do?’

‘Keep quiet, won’t you? Don’t interfere76. You are too unlucky for me.’

He left with a crowd of visitors who were driven away by the end of the entr’acte, and she went back to her seat on Madame Ancelin’s left. Her hostess worshipped with the same ecstasy77 as before, and it was one perpetual giving of thanks.

‘Oh, look at Coquelin! What humour he has! My dear, do look at him!’

‘My dear’ was indeed not attending; her eyes wandered, and on her lips was the painful smile of a dancer hissed off the boards. With the excuse that the footlights dazzled her, she was turning every moment towards the audience to look for her son. Perhaps there would be a duel78 with the Prince, if he was there. And all her fault—all through her stupid bungling79.

‘Ah, there’s Delaunay! Di’ y’ see him? Di’ y’ see?’

No, she had seen nothing but the Duchess’s box, where some one had just come in, with a youthful elegant figure, like her Paul. But it was the little Count Adriani, who had heard of the rupture80 like the rest of Paris and was already tracking the game. Through the rest of the play the mother ate her heart out in misery81, turning over innumerable confused plans for the future, mixed in her thoughts with past events and scenes which ought to have forewarned her. Stupid, how stupid of her! How had she failed to guess?

At last came the departure, but oh how long it took! She had to stop every moment, to bow or smile to her friends, to say good-bye. ‘What are you going to do this summer? Do come and see us at Deauville.’ All down the narrow passage crammed82 with people, where ladies finish putting on their wraps with a pretty movement to make sure of their ear-rings, all down the white marble staircase to the men-servants waiting at the foot, the mother, as she talks, still watches, listens, tries to catch in the hum of the great fashionable swarm83 dispersing84 for some months a word or hint of a scene that evening in a box. Here comes the Duchess, haughty85 and erect44 in her long white and gold mantle86, taking the arm of the young officer of the Papal Guard. She knows the shabby trick her friend has played her, and as the two women pass they exchange a cold expressionless glance more to be dreaded87 than the most violent expletive of a fishwoman. They know now what to think of each other; they know that in the poisoned warfare88, which is to succeed their sisterly intimacy89, every blow will tell, will be directed to the right spot by practised hands. But they discharge the task imposed by society, and both wear the same mask of indifference, so that the masterful hate of the one can meet and strike against the spiteful hate of the other without producing a spark.

Downstairs, in the press of valets and young clubmen, Léonard Astier was waiting, as he had promised, for his wife. ‘Ah, there is the great man!’ exclaimed Madame Ancelin; and with a final dip of her fingers into the holy water she scattered90 it around her broadcast, over the great Astier-Réhu, the great Danjou, and Coquelin, you know! and Delaunay, you know! Oh! Oh! Oh!—Astier did not reply, but followed with his wife on his arm and his collar turned up against the draught91. It was raining. Madame Ancelin offered to take them home; but it was only with the conventional politeness of a ‘carriage’ lady afraid of tiring her horses and still more afraid of her coachman’s temper (she has invariably the best coachman in Paris). Besides, ‘the great man’ had a cab; and without waiting for the lady’s benediction—‘Ah, well, we know you two like to be alone. Ah! what a happy household!’—he dragged off Madame Astier along the wet and dirty colonnade92.

When, at the end of a ball or evening party, a fashionable couple drive off in their carriage, the question always suggests itself, ‘Now what will they say?’ Not much usually, for the man generally comes away from this kind of festivity weary and knocked up, while the lady continues the party in the darkness of the carriage by inward comparisons of her dress and her looks with those she has just seen, and makes plans for the arrangement of her drawing-room or a new costume. Still the restraint of feature required by society is so excessive, and fashionable hypocrisy93 has reached such a height, that it would be interesting to be present at the moment when the conventional attitude is relaxed, to hear the real natural tone of voice, and to realise the actual relations of the beings thus suddenly released from trammels and sent rolling home in the light of their brougham lamps through the empty streets of Paris. In the case of the Astiers the return home was very characteristic. The moment they were alone the wife laid aside the deference94 and pretended interest exhibited towards the Master in society, and spoke her mind, compensating95 herself in so doing for the attention with which she had listened for the hundredth time to old stories which bored her to death. The husband, kindly96 by disposition97 and accustomed to think well of himself and everyone else, invariably came home in a state of bliss, and was horrified98 at the malicious99 comments of his wife on their hosts and the guests they had met. Madame Astier would utter calmly the most shocking accusations100, exaggerating gossip in the light unconscious way which is characteristic of Parisian society. Rather than stimulate101 her he would hold his tongue and turn round in his corner to take a little doze102. But on this evening Léonard sat down straight, regardless of the sharp ‘Do mind my dress!’ which showed that somebody’s skirts were being crumpled103. What did he care about her dress? ‘I’ve been robbed!’ he said, in such a tone that the windows rattled104.

Oh dear, the autographs! She had not been thinking of them, least of all just now, when tormented105 by very different anxieties, and there was nothing feigned106 in her surprise.

Robbed—yes, robbed of his ‘Charles-the-Fifths,’ the three best things in his collection! But the assurance which made his attack so violent died out of his voice, and his suspicion hesitated, at the sight of Adelaide’s surprise. Meanwhile she recovered her self-possession. ‘But whom do you suspect?’ Corentine, she thought, was trustworthy. Teyssèdre? It was hardly likely that an ignorant——

Teyssèdre! He exclaimed at it, the thing seemed so obvious. Helped by his hatred107 for the man of polish, he soon began to see how the crime had come about, and traced it step by step from a chance allusion108 at dinner to the value of his documents, heard by Corentine and repeated in all innocence109. Ah, the scoundrel! Why, he had the skull110 of a criminal! Foolish to struggle against the intimations of instinct! There must be something out of the common, when a floor-polisher could arouse so strange an antipathy111 in a member of the Institute! Ah, well, the dolt112 was done for now! He should catch it! ‘My three Charleses! Only fancy!’ He wanted to inform the police at once, before going home. His wife tried to prevent him. ‘Are you out of your mind? Go to the police-station after midnight?’ But he insisted, and thrust his great numskull out into the rain to give orders to the driver. She was obliged to pull him back with an effort, and feeling too much exhausted113 to carry on the lie, to let him say his say and bring him round gradually, she came out with the whole truth.

‘It’s not Teyssèdre—it’s I! There!’ At one breath she poured out the story of her visit to Bos, the money she had got, the 800L., and the necessity for it. The silence which ensued was so long that at first she thought he had had a fit of apoplexy. It was not that; but like a child that falls or hits itself, poor Crocodilus had opened his mouth so wide to let out his anger, and taken so deep a breath, that he could not utter a sound. At last came a roar that filled the Carrousel, where their cab was at that minute splashing through the pools.

‘Robbed, robbed! Robbed by my wife for the sake of her son!’ In his insane fury he jumbled114 together indiscriminately the abusive patois115 of his native hillside, ’Ah la garso! Ah li bongri!‘ with the classical exclamations of Harpagon bewailing his casket, Justice, justice du ciel!‘ and other select extracts often recited to his pupils. It was as light as day in the bright rays of the tall electric lamps standing round the great square, over which, as the theatres were emptying, omnibuses and carriages were now passing in all directions.

‘Do be quiet,’ said Madame Astier; ‘everyone knows you.’

‘Except you, Madame!’

She thought he was going to beat her, and in the strained condition of her nerves it might perhaps have been a relief. But under the terror of a scandal he suddenly quieted down, swearing finally by his mother’s ashes that as soon as he got home he would pack up his trunk and go straight off to Sauvagnat, leaving his wife to depart with her scoundrelly prodigal116 and live on their spoils.

Once more the deep old box with its big nails was brought hastily from the anteroom into the study. A few billets of wood were still left in it from the winter’s supply, but the ‘deity’ did not change his purpose for that. For an hour the house resounded117 with the rolling of logs and the banging of cupboard doors, as he flung among the sawdust and bits of dry bark linen118, clothes, boots, and even the green coat and embroidered119 waistcoat of the Academic full dress, carefully put away in napkins. His wrath was relieved by this operation, and diminished as he filled his trunk, till his last resentful grumblings died away when it occurred to him that, fixed120 as he was to his place, to uproot121 himself was utterly122 impossible. Meanwhile Madame Astier, sitting on the edge of an armchair in her dressing-gown, with a lace wrap round her head, watched his proceedings123 and murmured between yawn and yawn with placid124 irony125, ‘Really, Léonard, really!’


点击收听单词发音收听单词发音  

1 carnation kT9yI     
n.康乃馨(一种花)
参考例句:
  • He had a white carnation in his buttonhole.他在纽扣孔上佩了朵白色康乃馨。
  • He was wearing a carnation in his lapel.他的翻领里别着一枝康乃馨。
2 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
3 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
4 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
5 flannel S7dyQ     
n.法兰绒;法兰绒衣服
参考例句:
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
6 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
7 resounding zkCzZC     
adj. 响亮的
参考例句:
  • The astronaut was welcomed with joyous,resounding acclaim. 人们欢声雷动地迎接那位宇航员。
  • He hit the water with a resounding slap. 他啪的一声拍了一下水。
8 plunges 2f33cd11dab40d0fb535f0437bcb9bb1     
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • Even before he plunges into his program, he has his audience in his pocket. 他的节目甚至还没有出场,就已控制住了观众。 来自《简明英汉词典》
  • 'Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river.' “大人,他头冲下跳下山坡去了,像往河里跳一样。” 来自英汉文学 - 双城记
9 reverberating c53f7cf793cffdbe4e27481367488203     
回响,回荡( reverberate的现在分词 ); 使反响,使回荡,使反射
参考例句:
  • The words are still ringing [reverberating] in one's ears. 言犹在耳。
  • I heard a voice reverberating: "Crawl out! I give you liberty!" 我听到一个声音在回荡:“爬出来吧,我给你自由!”
10 spurting a2d085105541371ecab02a95a075b1d7     
(液体,火焰等)喷出,(使)涌出( spurt的现在分词 ); (短暂地)加速前进,冲刺; 溅射
参考例句:
  • Blood was spurting from her nose. 血从她鼻子里汩汩流出来。
  • The volcano was spurting out rivers of molten lava. 火山喷涌着熔岩。
11 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
12 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
13 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
14 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
15 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
16 lugubrious IAmxn     
adj.悲哀的,忧郁的
参考例句:
  • That long,lugubrious howl rose on the night air again!夜空中又传来了那又长又凄凉的狗叫声。
  • After the earthquake,the city is full of lugubrious faces.地震之后,这个城市满是悲哀的面孔。
17 sonorities 50183eb6316452d1fc10e95cb27f3f50     
n.响亮,(声音的)响亮程度( sonority的名词复数 )
参考例句:
18 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
19 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
20 invalids 9666855fd5f6325a21809edf4ef7233e     
病人,残疾者( invalid的名词复数 )
参考例句:
  • The invention will confer a benefit on all invalids. 这项发明将有助于所有的残疾人。
  • H?tel National Des Invalids is a majestic building with a golden hemispherical housetop. 荣军院是有着半球形镀金屋顶的宏伟建筑。
21 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
22 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
23 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
24 buckled qxfz0h     
a. 有带扣的
参考例句:
  • She buckled her belt. 她扣上了腰带。
  • The accident buckled the wheel of my bicycle. 我自行车的轮子在事故中弄弯了。
25 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
26 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
27 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
28 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
29 unctuous nllwY     
adj.油腔滑调的,大胆的
参考例句:
  • He speaks in unctuous tones.他说话油腔滑调。
  • He made an unctuous assurance.他做了个虚请假意的承诺。
30 buckling buckling     
扣住
参考例句:
  • A door slammed in the house and a man came out buckling his belt. 房子里的一扇门砰地关上,一个男子边扣腰带边走了出来。
  • The periodic buckling leaves the fibre in a waved conformation. 周期性的弯折在纤维中造成波形构成。
31 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
32 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
33 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
34 rummaging e9756cfbffcc07d7dc85f4b9eea73897     
翻找,搜寻( rummage的现在分词 ); 海关检查
参考例句:
  • She was rummaging around in her bag for her keys. 她在自己的包里翻来翻去找钥匙。
  • Who's been rummaging through my papers? 谁乱翻我的文件来着?
35 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
36 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
37 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
38 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
39 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
40 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
41 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
42 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
43 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
44 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
45 overdue MJYxY     
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
参考例句:
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
46 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
47 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
48 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
49 regularity sVCxx     
n.规律性,规则性;匀称,整齐
参考例句:
  • The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
  • He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
50 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
51 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
52 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
53 diffused 5aa05ed088f24537ef05f482af006de0     
散布的,普及的,扩散的
参考例句:
  • A drop of milk diffused in the water. 一滴牛奶在水中扩散开来。
  • Gases and liquids diffused. 气体和液体慢慢混合了。
54 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
55 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
56 perennial i3bz7     
adj.终年的;长久的
参考例句:
  • I wonder at her perennial youthfulness.我对她青春常驻感到惊讶。
  • There's a perennial shortage of teachers with science qualifications.有理科教学资格的老师一直都很短缺。
57 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
58 playwright 8Ouxo     
n.剧作家,编写剧本的人
参考例句:
  • Gwyn Thomas was a famous playwright.格温·托马斯是著名的剧作家。
  • The playwright was slaughtered by the press.这位剧作家受到新闻界的无情批判。
59 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
60 appal kMIyP     
vt.使胆寒,使惊骇
参考例句:
  • I was appalled at the news.我被这消息吓坏了。
  • This "Hamlet" will appal some for being so resolutely unclassical.新版《哈姆雷特 》如此违背经典,确实惊世骇俗。
61 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
62 bonnets 8e4529b6df6e389494d272b2f3ae0ead     
n.童帽( bonnet的名词复数 );(烟囱等的)覆盖物;(苏格兰男子的)无边呢帽;(女子戴的)任何一种帽子
参考例句:
  • All the best bonnets of the city were there. 城里戴最漂亮的无边女帽的妇女全都到场了。 来自辞典例句
  • I am tempting you with bonnets and bangles and leading you into a pit. 我是在用帽子和镯子引诱你,引你上钩。 来自飘(部分)
63 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
64 infliction nbxz6     
n.(强加于人身的)痛苦,刑罚
参考例句:
  • Don't immerse yourself in the infliction too long.不要长时间沉浸在痛苦经历中。
  • Instead of rivets there came an invasion,an infliction,and a visitation.但是铆钉并没有运来,来的却是骚扰、混乱和视察。
65 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
66 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
67 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
68 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
69 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
70 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
71 crooks 31060be9089be1fcdd3ac8530c248b55     
n.骗子( crook的名词复数 );罪犯;弯曲部分;(牧羊人或主教用的)弯拐杖v.弯成钩形( crook的第三人称单数 )
参考例句:
  • The police are getting after the crooks in the city. 警察在城里追捕小偷。 来自《简明英汉词典》
  • The cops got the crooks. 警察捉到了那些罪犯。 来自《简明英汉词典》
72 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
73 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
74 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
75 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
76 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
77 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
78 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
79 bungling 9a4ae404ac9d9a615bfdbdf0d4e87632     
adj.笨拙的,粗劣的v.搞糟,完不成( bungle的现在分词 );笨手笨脚地做;失败;完不成
参考例句:
  • You can't do a thing without bungling it. 你做事总是笨手笨脚。 来自《简明英汉词典》
  • 'Enough, too,' retorted George. 'We'll all swing and sundry for your bungling.' “还不够吗?”乔治反问道,“就因为你乱指挥,我们都得荡秋千,被日头晒干。” 来自英汉文学 - 金银岛
80 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
81 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
82 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
83 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
84 dispersing dispersing     
adj. 分散的 动词disperse的现在分词形式
参考例句:
  • Whereas gasoline fumes linger close to the ground before dispersing. 而汽油烟气却靠近地面迟迟不散。
  • Earthworms may be instrumental in dispersing fungi or bacteria. 蚯蚓可能是散布真菌及细菌的工具。
85 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
86 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
87 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
88 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
89 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
90 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
91 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
92 colonnade OqmzM     
n.柱廊
参考例句:
  • This colonnade will take you out of the palace and the game.这条柱廊将带你离开宫殿和游戏。
  • The terrace was embraced by the two arms of the colonnade.平台由两排柱廊环抱。
93 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
94 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
95 compensating 281cd98e12675fdbc2f2886a47f37ed0     
补偿,补助,修正
参考例句:
  • I am able to set up compensating networks of nerve connections. 我能建立起补偿性的神经联系网。
  • It is desirable that compensating cables be run in earthed conduit. 补偿导线最好在地下管道中穿过。
96 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
97 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
98 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
99 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
100 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
101 stimulate wuSwL     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
102 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
103 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
104 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
105 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
106 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
107 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
108 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
109 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
110 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
111 antipathy vM6yb     
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物
参考例句:
  • I feel an antipathy against their behaviour.我对他们的行为很反感。
  • Some people have an antipathy to cats.有的人讨厌猫。
112 dolt lmKy1     
n.傻瓜
参考例句:
  • He's a first-class dolt who insists on doing things his way.他一意孤行,真是蠢透了。
  • What a donke,dolt and dunce!真是个笨驴,呆子,兼傻瓜!
113 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
114 jumbled rpSzs2     
adj.混乱的;杂乱的
参考例句:
  • Books, shoes and clothes were jumbled together on the floor. 书、鞋子和衣服胡乱堆放在地板上。
  • The details of the accident were all jumbled together in his mind. 他把事故细节记得颠三倒四。
115 patois DLQx1     
n.方言;混合语
参考例句:
  • In France patois was spoken in rural,less developed regions.在法国,欠发达的农村地区说方言。
  • A substantial proportion of the population speak a French-based patois.人口中有一大部分说以法语为基础的混合语。
116 prodigal qtsym     
adj.浪费的,挥霍的,放荡的
参考例句:
  • He has been prodigal of the money left by his parents.他已挥霍掉他父母留下的钱。
  • The country has been prodigal of its forests.这个国家的森林正受过度的采伐。
117 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
118 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
119 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
120 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
121 uproot 3jCwL     
v.连根拔起,拔除;根除,灭绝;赶出家园,被迫移开
参考例句:
  • The family decided to uproot themselves and emigrate to Australia.他们全家决定离开故土,移居澳大利亚。
  • The trunk of an elephant is powerful enough to uproot trees.大象的长鼻强壮得足以将树木连根拔起。
122 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
123 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
124 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
125 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533