小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Knock, knock, knock » Chapter 16
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 16
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“Well?” I asked him. “Have you found Ilya Stepanitch?”

“Yes, sir.”

“Where?”

“Here, not far away.”

“How . . . have you found him? Is he alive?”

“To be sure. I have been talking to him.” (A load was lifted from my heart.) “His honour was sitting in his great-coat under a birch tree . . . and he was all right. I put it to him, ‘Won’t you come home, Ilya Stepanitch; Alexandr Vassilitch is very much worried about you.’ And he said to me, ‘What does he want to worry for! I want to be in the fresh air. My head aches. Go home,’ he said, ‘and I will come later.’”

“And you left him?” I cried, clasping my hands.

“What else could I do? He told me to go . . . how could I stay?”

All my fears came back to me at once.

“Take me to him this minute — do you hear? This minute! O Semyon, Semyon, I did not expect this of you! You say he is not far off?”

“He is quite close, here, where the copse begins — he is sitting there. It is not more than five yards from the river bank. I found him as I came alongside the river.”

“Well, take me to him, take me to him.”

Semyon set off ahead of me. “This way, sir. . . . We have only to get down to the river and it is close there.”

But instead of getting down to the river we got into a hollow and found ourselves before an empty shed.

“Hey, stop!” Semyon cried suddenly. “I must have come too far to the right. . . . We must go that way, more to the left. . . . ”

We turned to the left — and found ourselves among such high, rank weeds that we could scarcely get out. . . . I could not remember such a tangled1 growth of weeds anywhere near our village. And then all at once a marsh2 was squelching3 under our feet, and we saw little round moss-covered hillocks which I had never noticed before either. . . . We turned back — a small hill was sharply before us and on the top of it stood a shanty4 — and in it someone was snoring. Semyon and I shouted several times into the shanty; something stirred at the further end of it, the straw rustled5 — and a hoarse6 voice shouted, “I am on guard.”

We turned back again . . . fields and fields, endless fields. . . . I felt ready to cry. . . . I remembered the words of the fool in King Lear: “This night will turn us all to fools or madmen.”

“Where are we to go?” I said in despair to Semyon.

“The devil must have led us astray, sir,” answered the distracted servant. “It’s not natural . . . there’s mischief7 at the bottom of it!”

I would have checked him but at that instant my ear caught a sound, distinct but not loud, that engrossed8 my whole attention. There was a faint “pop” as though someone had drawn9 a stiff cork10 from a narrow bottle-neck. The sound came from somewhere not far off. Why the sound seemed to me strange and peculiar11 I could not say, but at once I went towards it.

Semyon followed me. Within a few minutes something tall and broad loomed12 in the fog.

“The copse! here is the copse!” Semyon cried, delighted. “Yes, here . . . and there is the master sitting under the birch-tree. . . . There he is, sitting where I left him. That’s he, surely enough!”

I looked intently. A man really was sitting with his back towards us, awkwardly huddled13 up under the birch-tree. I hurriedly approached and recognised Tyeglev’s great-coat, recognised his figure, his head bowed on his breast. “Tyeglev!” I cried . . . but he did not answer.

“Tyeglev!” I repeated, and laid my hand on his shoulder. Then he suddenly lurched forward, quickly and obediently, as though he were waiting for my touch, and fell onto the grass. Semyon and I raised him at once and turned him face upwards14. It was not pale, but was lifeless and motionless; his clenched15 teeth gleamed white — and his eyes, motionless, too, and wide open, kept their habitual16, drowsy17 and “different” look.

“Good God!” Semyon said suddenly and showed me his hand stained crimson18 with blood. . . . The blood was coming from under Tyeglev’s great-coat, from the left side of his chest.

He had shot himself from a small, single-barreled pistol which was lying beside him. The faint pop I had heard was the sound made by the fatal shot.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
2 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
3 squelching 7b379bcf3c731b6652fe943fc2828a4b     
v.发吧唧声,发扑哧声( squelch的现在分词 );制止;压制;遏制
参考例句:
  • I could hear his broken shoes squelching in the water. 我可以听到他的破鞋在水中格喳格喳作响。 来自辞典例句
  • The armies got bogged down in the thick squelching mud. 军队都陷入泥沼中,行进时烂泥扑哧作声。 来自互联网
4 shanty BEJzn     
n.小屋,棚屋;船工号子
参考例句:
  • His childhood was spent in a shanty.他的童年是在一个简陋小屋里度过的。
  • I want to quit this shanty.我想离开这烂房子。
5 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
6 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
7 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
8 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
9 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
10 cork VoPzp     
n.软木,软木塞
参考例句:
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
11 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
12 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
13 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
14 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
15 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
16 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
17 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
18 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533