小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Mystery of the Yellow Room » Chapter 9 Reporter and Detective
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 9 Reporter and Detective
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The three of us went back towards the pavilion. At some distance from the building the reporter made us stop and, pointing to a small clump1 of trees to the right of us, said:

“That’s where the murderer came from to get into the pavilion.”

As there were other patches of trees of the same sort between the great oaks, I asked why the murderer had chosen that one, rather than any of the others. Rouletabille answered me by pointing to the path which ran quite close to the thicket2 to the door of the pavilion.

“That path is as you see, topped with gravel3,” he said; “the man must have passed along it going to the pavilion, since no traces of his steps have been found on the soft ground. The man didn’t have wings; he walked; but he walked on the gravel which left no impression of his tread. The gravel has, in fact, been trodden by many other feet, since the path is the most direct way between the pavilion and the chateau4. As to the thicket, made of the sort of shrubs5 that don’t flourish in the rough season—laurels and fuchsias—it offered the murderer a sufficient hiding-place until it was time for him to make his way to the pavilion. It was while hiding in that clump of trees that he saw Monsieur and Mademoiselle Stangerson, and then Daddy Jacques, leave the pavilion. Gravel has been spread nearly, very nearly, up to the windows of the pavilion. The footprints of a man, parallel with the wall—marks which we will examine presently, and which I have already seen—prove that he only needed to make one stride to find himself in front of the vestibule window, left open by Daddy Jacques. The man drew himself up by his hands and entered the vestibule.”

“After all it is very possible,” I said.

“After all what? After all what?” cried Rouletabille.

I begged of him not to be angry; but he was too much irritated to listen to me and declared, ironically, that he admired the prudent6 doubt with which certain people approached the most simple problems, risking nothing by saying “that is so, or ‘that is not so.” Their intelligence would have produced about the same result if nature had forgotten to furnish their brain-pan with a little grey matter. As I appeared vexed7, my young friend took me by the arm and admitted that he had not meant that for me; he thought more of me than that.

“If I did not reason as I do in regard to this gravel,” he went on, “I should have to assume a balloon!—My dear fellow, the science of the aerostation of dirigible balloons is not yet developed enough for me to consider it and suppose that a murderer would drop from the clouds! So don’t say a thing is possible, when it could not be otherwise. We know now how the man entered by the window, and we also know the moment at which he entered,—during the five o’clock walk of the professor and his daughter. The fact of the presence of the chambermaid—who had come to clean up The Yellow Room—in the laboratory, when Monsieur Stangerson and his daughter returned from their walk, at half-past one, permits us to affirm that at half-past one the murderer was not in the chamber8 under the bed, unless he was in collusion with the chambermaid. What do you say, Monsieur Darzac?”

Monsieur Darzac shook his head and said he was sure of the chambermaid’s fidelity9, and that she was a thoroughly10 honest and devoted11 servant.

“Besides,” he added, “at five o’clock Monsieur Stangerson went into the room to fetch his daughter’s hat.”

“There is that also,” said Rouletabille.

“That the man entered by the window at the time you say, I admit,” I said; “but why did he shut the window? It was an act which would necessarily draw the attention of those who had left it open.”

“It may be the window was not shut at once,” replied the young reporter. “But if he did shut the window, it was because of the bend in the gravel path, a dozen yards from the pavilion, and on account of the three oaks that are growing at that spot.”

“What do you mean by that?” asked Monsieur Darzac, who had followed us and listened with almost breathless attention to all that Rouletabille had said.

“I’ll explain all to you later on, Monsieur, when I think the moment to be ripe for doing so; but I don’t think I have anything of more importance to say on this affair, if my hypothesis is justified12.”

“And what is your hypothesis?”

“You will never know if it does not turn out to be the truth. It is of much too grave a nature to speak of it, so long as it continues to be only a hypothesis.”

“Have you, at least, some idea as to who the murderer is?”

“No, monsieur, I don’t know who the murderer is; but don’t be afraid, Monsieur Robert Darzac—I shall know.”

I could not but observe that Monsieur Darzac was deeply moved; and I suspected that Rouletabille’s confident assertion was not pleasing to him. Why, I asked myself, if he was really afraid that the murderer should be discovered, was he helping13 the reporter to find him? My young friend seemed to have received the same impression, for he said, bluntly:

“Monsieur Darzac, don’t you want me to find out who the murderer was?”

“Oh!—I should like to kill him with my own hand!” cried Mademoiselle Stangerson’s fiance, with a vehemence14 that amazed me.

“I believe you,” said Rouletabille gravely; “but you have not answered my question.”

We were passing by the thicket, of which the young reporter had spoken to us a minute before. I entered it and pointed16 out evident traces of a man who had been hidden there. Rouletabille, once more, was right.

“Yes, yes!” he said. “We have to do with a thing of flesh and blood, who uses the same means that we do. It’ll all come out on those lines.”

Having said this, he asked me for the paper pattern of the footprint which he had given me to take care of, and applied17 it to a very clear footmark behind the thicket. “Aha!” he said, rising.

I thought he was now going to trace back the track of the murderer’s footmarks to the vestibule window; but he led us instead, far to the left, saying that it was useless ferreting in the mud, and that he was sure, now, of the road taken by the murderer.

“He went along the wall to the hedge and dry ditch, over which he jumped. See, just in front of the little path leading to the lake, that was his nearest way to get out.”

“How do you know he went to the lake?”—

“Because Frederic Larsan has not quitted the borders of it since this morning. There must be some important marks there.”

A few minutes later we reached the lake.

It was a little sheet of marshy18 water, surrounded by reeds, on which floated some dead water-lily leaves. The great Fred may have seen us approaching, but we probably interested him very little, for he took hardly any notice of us and continued to be stirring with his cane19 something which we could not see.

“Look!” said Rouletabille, “here again are the footmarks of the escaping man; they skirt the lake here and finally disappear just before this path, which leads to the high road to Epinay. The man continued his flight to Paris.”

“What makes you think that?” I asked, “since these footmarks are not continued on the path?”

“What makes me think that?—Why these footprints, which I expected to find!” he cried, pointing to the sharply outlined imprint20 of a neat boot. “See!”—and he called to Frederic Larsan.

“Monsieur Fred, these neat footprints seem to have been made since the discovery of the crime.”

“Yes, young man, yes, they have been carefully made,” replied Fred without raising his head. “You see, there are steps that come, and steps that go back.”

“And the man had a bicycle!” cried the reporter.

Here, after looking at the marks of the bicycle, which followed, going and coming, the neat footprints, I thought I might intervene.

“The bicycle explains the disappearance21 of the murderer’s big foot-prints,” I said. “The murderer, with his rough boots, mounted a bicycle. His accomplice22, the wearer of the neat boots, had come to wait for him on the edge of the lake with the bicycle. It might be supposed that the murderer was working for the other.”

“No, no!” replied Rouletabille with a strange smile. “I have expected to find these footmarks from the very beginning. These are not the footmarks of the murderer!”

“Then there were two?”

“No—there was but one, and he had no accomplice.”

“Very good!—Very good!” cried Frederic Larsan.

“Look!” continued the young reporter, showing us the ground where it had been disturbed by big and heavy heels; “the man seated himself there, and took off his hobnailed boots, which he had worn only for the purpose of misleading detection, and then no doubt, taking them away with him, he stood up in his own boots, and quietly and slowly regained23 the high road, holding his bicycle in his hand, for he could not venture to ride it on this rough path. That accounts for the lightness of the impression made by the wheels along it, in spite of the softness of the ground. If there had been a man on the bicycle, the wheels would have sunk deeply into the soil. No, no; there was but one man there, the murderer on foot.”

“Bravo!—bravo!” cried Fred again, and coming suddenly towards us and, planting himself in front of Monsieur Robert Darzac, he said to him:

“If we had a bicycle here, we might demonstrate the correctness of the young man’s reasoning, Monsieur Robert Darzac. Do you know whether there is one at the chateau?”

“No!” replied Monsieur Darzac. “There is not. I took mine, four days ago, to Paris, the last time I came to the chateau before the crime.”

“That’s a pity!” replied Fred, very coldly. Then, turning to Rouletabille, he said: “If we go on at this rate, we’ll both come to the same conclusion. Have you any idea, as to how the murderer got away from The Yellow Room?”

“Yes,” said my young friend; “I have an idea.”

“So have I,” said Fred, “and it must be the same as yours. There are no two ways of reasoning in this affair. I am waiting for the arrival of my chief before offering any explanation to the examining magistrate24.”

“Ah! Is the Chief of the Surete coming?”

“Yes, this afternoon. He is going to summon, before the magistrate, in the laboratory, all those who have played any part in this tragedy. It will be very interesting. It is a pity you won’t be able to be present.”

“I shall be present,” said Rouletabille confidently.

“Really—you are an extraordinary fellow—for your age!” replied the detective in a tone not wholly free from irony25. “You’d make a wonderful detective—if you had a little more method—if you didn’t follow your instincts and that bump on your forehead. As I have already several times observed, Monsieur Rouletabille, you reason too much; you do not allow yourself to be guided by what you have seen. What do you say to the handkerchief full of blood, and the red mark of the hand on the wall? You have seen the stain on the wall, but I have only seen the handkerchief.”

“Bah!” cried Rouletabille, “the murderer was wounded in the hand by Mademoiselle Stangerson’s revolver!”

“Ah!—a simply instinctive26 observation! Take care!—You are becoming too strictly27 logical, Monsieur Rouletabille; logic28 will upset you if you use it indiscriminately. You are right, when you say that Mademoiselle Stangerson fired her revolver, but you are wrong when you say that she wounded the murderer in the hand.”

“I am sure of it,” cried Rouletabille.

Fred, imperturbable29, interrupted him:

“Defective observation—defective observation!—the examination of the handkerchief, the numberless little round scarlet30 stains, the impression of drops which I found in the tracks of the footprints, at the moment when they were made on the floor, prove to me that the murderer was not wounded at all. Monsieur Rouletabille, the murderer bled at the nose!”

The great Fred spoke15 quite seriously. However, I could not refrain from uttering an exclamation31.

The reporter looked gravely at Fred, who looked gravely at him. And Fred immediately concluded:

“The man allowed the blood to flow into his hand and handkerchief, and dried his hand on the wall. The fact is highly important,” he added, “because there is no need of his being wounded in the hand for him to be the murderer.”

Rouletabille seemed to be thinking deeply. After a moment he said:

“There is something—a something, Monsieur Frederic Larsan, much graver than the misuse32 of logic the disposition33 of mind in some detectives which makes them, in perfect good faith, twist logic to the necessities of their preconceived ideas. You, already, have your idea about the murderer, Monsieur Fred. Don’t deny it; and your theory demands that the murderer should not have been wounded in the hand, otherwise it comes to nothing. And you have searched, and have found something else. It’s dangerous, very dangerous, Monsieur Fred, to go from a preconceived idea to find the proofs to fit it. That method may lead you far astray Beware of judicial34 error, Monsieur Fred, it will trip you up!”

And laughing a little, in a slightly bantering35 tone, his hands in his pockets, Rouletabille fixed36 his cunning eyes on the great Fred.

Frederic Larsan silently contemplated37 the young reporter who pretended to be as wise as himself. Shrugging his shoulders, he bowed to us and moved quickly away, hitting the stones on his path with his stout38 cane.

Rouletabille watched his retreat, and then turned toward us, his face joyous39 and triumphant40.

“I shall beat him!” he cried. “I shall beat the great Fred, clever as he is; I shall beat them all!”

And he danced a double shuffle41. Suddenly he stopped. My eyes followed his gaze; they were fixed on Monsieur Robert Darzac, who was looking anxiously at the impression left by his feet side by side with the elegant footmarks. There was not a particle of difference between them!

We thought he was about to faint. His eyes, bulging42 with terror, avoided us, while his right hand, with a spasmodic movement, twitched43 at the beard that covered his honest, gentle, and now despairing face. At length regaining44 his self-possession, he bowed to us, and remarking, in a changed voice, that he was obliged to return to the chateau, left us.

“The deuce!” exclaimed Rouletabille.

He, also, appeared to be deeply concerned. From his pocket-book he took a piece of white paper as I had seen him do before, and with his scissors, cut out the shape of the neat bootmarks that were on the ground. Then he fitted the new paper pattern with the one he had previously45 made—the two were exactly alike. Rising, Rouletabille exclaimed again: “The deuce!” Presently he added: “Yet I believe Monsieur Robert Darzac to be an honest man.” He then led me on the road to the Donjon Inn, which we could see on the highway, by the side of a small clump of trees.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
2 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
3 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
4 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
5 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
6 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
7 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
8 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
9 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
10 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
11 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
12 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
13 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
14 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
17 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
18 marshy YBZx8     
adj.沼泽的
参考例句:
  • In August 1935,we began our march across the marshy grassland. 1935年8月,我们开始过草地。
  • The surrounding land is low and marshy. 周围的地低洼而多沼泽。
19 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
20 imprint Zc6zO     
n.印痕,痕迹;深刻的印象;vt.压印,牢记
参考例句:
  • That dictionary is published under the Longman imprint.那本词典以朗曼公司的名义出版。
  • Her speech left its imprint on me.她的演讲给我留下了深刻印象。
21 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
22 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
23 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
24 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
25 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
26 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
27 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
28 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
29 imperturbable dcQzG     
adj.镇静的
参考例句:
  • Thomas,of course,was cool and aloof and imperturbable.当然,托马斯沉着、冷漠,不易激动。
  • Edward was a model of good temper and his equanimity imperturbable.爱德华是个典型的好性子,他总是沉着镇定。
30 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
31 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
32 misuse XEfxx     
n.误用,滥用;vt.误用,滥用
参考例句:
  • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.你如此滥用自己的才能,使我深感不安。
  • He was sacked for computer misuse.他因滥用计算机而被解雇了。
33 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
34 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
35 bantering Iycz20     
adj.嘲弄的v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的现在分词 );(善意地)取笑,逗弄
参考例句:
  • There was a friendly, bantering tone in his voice. 他的声音里流露着友好诙谐的语调。
  • The students enjoyed their teacher's bantering them about their mistakes. 同学们对老师用风趣的方式讲解他们的错误很感兴趣。 来自《现代英汉综合大词典》
36 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
37 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
39 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
40 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
41 shuffle xECzc     
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走
参考例句:
  • I wish you'd remember to shuffle before you deal.我希望在你发牌前记得洗牌。
  • Don't shuffle your feet along.别拖着脚步走。
42 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
43 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
44 regaining 458e5f36daee4821aec7d05bf0dd4829     
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
45 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533