小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Mystery of the Yellow Room » Chapter 25 Rouletabille Goes on a Journey
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 25 Rouletabille Goes on a Journey
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
That same evening Rouletabille and I left the Glandier. We were very glad to get away and there was nothing more to keep us there. I declared my intention to give up the whole matter. It had been too much for me. Rouletabille, with a friendly tap on my shoulder, confessed that he had nothing more to learn at the Glandier; he had learned there all it had to tell him. We reached Paris about eight o’clock, dined1, and then, tired out, we separated, agreeing to meet the next morning at my rooms.

Rouletabille arrived next day at the hour agreed on. He was dressed in a suit of English tweed, with an ulster on his arm, and a valise in his hand. Evidently he had prepared himself for a journey.

“How long shall you be away?” I asked.

“A month or two,” he said. “It all depends.”

I asked him no more questions.

“Do you know,” he asked, “what the word was that Mademoiselle Stangerson tried to say before she fainted?”

“No—nobody heard it.”

“I heard it!” replied Rouletabille. “She said ‘Speak!’”

“Do you think Darzac will speak?”

“Never.”

I was about to make some further observations, but he wrung2 my hand warmly and wished me good-bye. I had only time to ask him one question before he left.

“Are you not afraid that other attempts may be made while you’re away?”

“No! Not now that Darzac is in prison,” he answered.

With this strange remark he left. I was not to see him again until the day of Darzac’s trial at the court when he appeared to explain the inexplicable3.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dined 9ec97f3387910a1cea572bd05e3e3794     
v.吃饭,进餐( dine的过去式和过去分词 );设宴款待,请客
参考例句:
  • We dined with my parents at a restaurant in town. 我们同我父母在城里一家餐馆吃饭。
  • We dined in sumptuous surroundings. 我们在富丽堂皇的环境中用餐。
2 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
3 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533