“Uprose the king of men with speed
And saddled straight his coal-black steed.”
But the other gods, feeling that what Frigga had done was quite sufficient, amused themselves with using Baldur as a mark, some hurling7 darts8 at him, some stones, while others hewed9 at him with their swords and battle-axes; for do what they would, none of them could harm him. And this became a favorite pastime with them and was regarded as an honor shown to Baldur. But when Loki beheld10 the scene he was sorely vexed11 that Baldur was not hurt. Assuming, therefore, the shape of a woman, he went to Fensalir, the mansion12 of Frigga. That goddess, when she saw the pretended woman, inquired of her if she knew what the gods were doing at their meetings. She replied that they were throwing darts and stones at Baldur, without being able to hurt him. “Ay,” said Frigga, “neither stones, nor sticks, nor anything else can hurt Baldur, for I have exacted an oath from all of them.” “What,” exclaimed the woman, “have all things sworn to spare Baldur?” “All things,” replied Frigga, “except one little shrub13 that grows on the eastern side of Valhalla, and is called Mistletoe, and which I thought too young and feeble to crave14 an oath from.”
As soon as Loki heard this he went away, and resuming his natural shape, cut off the mistletoe, and repaired to the place where the gods were assembled. There he found Hodur standing15 apart, without partaking of the sports, on account of his blindness, and going up to him, said, “Why dost thou not also throw something at Baldur?”
“Because I am blind,” answered Hodur, “and see not where Baldur is, and have, moreover, nothing to throw.”
“Come, then,” said Loki, “do like the rest, and show honor to Baldur by throwing this twig16 at him, and I will direct thy arm towards the place where he stands.”
Hodur then took the mistletoe, and under the guidance of Loki, darted17 it at Baldur, who, pierced through and through, fell down lifeless. Surely never was there witnessed, either among gods or men, a more atrocious deed than this. When Baldur fell, the gods were struck speechless with horror, and then they looked at each other, and all were of one mind to lay hands on him who had done the deed, but they were obliged to delay their vengeance18 out of respect for the sacred place where they were assembled. They gave vent19 to their grief by loud lamentations. When the gods came to themselves, Frigga asked who among them wished to gain all her love and good will. “For this,” said she, “shall he have who will ride to Hel and offer Hela a ransom20 if she will let Baldur return to Asgard.” Whereupon Hermod, surnamed the Nimble, the son of Odin, offered to undertake the journey. Odin’s horse, Sleipnir, which has eight legs and can outrun the wind, was then led forth21, on which Hermod mounted and galloped22 away on his mission. For the space of nine days and as many nights he rode through deep glens so dark that he could not discern anything, until he arrived at the river Gyoll, which he passed over on a bridge covered with glittering gold. The maiden23 who kept the bridge asked him his name and lineage, telling him that the day before five bands of dead persons had ridden over the bridge, and did not shake it as much as he alone. “But,” she added, “thou hast not death’s hue24 on thee; why then ridest thou here on the way to Hel?”
“I ride to Hel,” answered Hermod, “to seek Baldur. Hast thou perchance seen him pass this way?”
She replied, “Baldur hath ridden over Gyoll’s bridge, and yonder lieth the way he took to the abodes25 of death.”
Hermod pursued his journey until he came to the barred gates of Hel. Here he alighted, girthed his saddle tighter, and remounting clapped both spurs to his horse, who cleared the gate by a tremendous leap without touching26 it. Hermod then rode on to the palace, where he found his brother Baldur occupying the most distinguished27 seat in the hall, and passed the night in his company. The next morning he besought28 Hela to let Baldur ride home with him, assuring her that nothing but lamentations were to be heard among the gods. Hela answered that it should now be tried whether Baldur was so beloved as he was said to be. “If, therefore,” she added, “all things in the world, both living and lifeless, weep for him, then shall he return to life; but if any one thing speak against him or refuse to weep, he shall be kept in Hel.”
Hermod then rode back to Asgard and gave an account of all he had heard and witnessed.
The gods upon this despatched messengers throughout the world to beg everything to weep in order that Baldur might be delivered from Hel. All things very willingly complied with this request, both men and every other living being, as well as earths, and stones, and trees, and metals, just as we have all seen these things weep when they are brought from a cold place into a hot one. As the messengers were returning, they found an old hag named Thaukt sitting in a cavern29, and begged her to weep Baldur out of Hel. But she answered,
“Thaukt will wail30
With dry tears
Baldur’s bale-fire.
Let Hela keep her own.”
It was strongly suspected that this hag was no other than Loki himself, who never ceased to work evil among gods and men. So Baldur was prevented from coming back to Asgard.[38]
THE FUNERAL OF BALDUR
The gods took up the dead body and bore it to the seashore where stood Baldur’s ship “Hringham,” which passed for the largest in the world. Baldur’s dead body was put on the funeral pile, on board the ship, and his wife Nanna was so struck with grief at the sight that she broke her heart, and her body was burned on the same pile as her husband’s. There was a vast concourse of various kinds of people at Baldur’s obsequies. First came Odin accompanied by Frigga, the Valkyrie, and his ravens31; then Frey in his car drawn32 by Gullinbursti, the boar; Heimdall rode his horse Gulltopp, and Freya drove in her chariot drawn by cats. There were also a great many Frost giants and giants of the mountain present. Baldur’s horse was led to the pile fully33 caparisoned and consumed in the same flames with his master.
But Loki did not escape his deserved punishment. When he saw how angry the gods were, he fled to the mountain, and there built himself a hut with four doors, so that he could see every approaching danger. He invented a net to catch the fishes, such as fishermen have used since his time. But Odin found out his hidingplace and the gods assembled to take him. He, seeing this, changed himself into a salmon34, and lay hid among the stones of the brook35. But the gods took his net and dragged the brook, and Loki, finding he must be caught, tried to leap over the net; but Thor caught him by the tail and compressed it, so that salmons36 ever since have had that part remarkably37 fine and thin. They bound him with chains and suspended a serpent over his head, whose venom38 falls upon his face drop by drop. His wife Siguna sits by his side and catches the drops as they fall, in a cup; but when she carries it away to empty it, the venom falls upon Loki, which makes him howl with horror, and twist his body about so violently that the whole earth shakes, and this produces what men call earthquakes.
THE ELVES
The Edda mentions another class of beings, inferior to the gods, but still possessed39 of great power; these were called Elves. The white spirits, or Elves of Light, were exceedingly fair, more brilliant than the sun, and clad in garments of a delicate and transparent40 texture41. They loved the light, were kindly42 disposed to mankind, and generally appeared as fair and lovely children. Their country was called Alfheim, and was the domain43 of Freyr, the god of the sun, in whose light they were always sporting.
The Black or Night Elves were a different kind of creatures. Ugly, long-nosed dwarfs44, of a dirty brown color, they appeared only at night, for they avoided the sun as their most deadly enemy, because whenever his beams fell upon any of them they changed them immediately into stones. Their language was the echo of solitudes46, and their dwelling-places subterranean47 caves and clefts48. They were supposed to have come into existence as maggots produced by the decaying flesh of Ymir’s body, and were afterwards endowed by the gods with a human form and great understanding. They were particularly distinguished for a knowledge of the mysterious powers of nature, and for the runes which they carved and explained. They were the most skilful49 artificers of all created beings, and worked in metals and in wood. Among their most noted51 works were Thor’s hammer, and the ship “Skidbladnir,” which they gave to Freyr, and which was so large that it could contain all the deities52 with their war and household implements53, but so skillfully was it wrought54 that when folded together it could be put into a side pocket.
RAGNAROK, THE TWILIGHT55 OF THE GODS
It was a firm belief of the northern nations that a time would come when all the visible creation, the gods of Valhalla and Niffleheim, the inhabitants of Jotunheim, Alfheim, and Midgard, together with their habitations, would be destroyed. The fearful day of destruction will not, however, be without its forerunners56. First will come a triple winter, during which snow will fall from the four corners of the heavens, the frost be very severe, the wind piercing, the weather tempestuous57, and the sun impart no gladness. Three such winters will pass away without being tempered by a single summer. Three other similar winters will then follow, during which war and discord58 will spread over the universe. The earth itself will be frightened and begin to tremble, the sea leave its basin, the heavens tear asunder59, and men perish in great numbers, and the eagles of the air feast upon their still quivering bodies. The wolf Fenris will now break his bands, the Midgard serpent rise out of her bed in the sea, and Loki, released from his bonds, will join the enemies of the gods. Amidst the general devastation60 the sons of Muspelheim will rush forth under their leader Surtur, before and behind whom are flames and burning fire. Onward61 they ride over Bifrost, the rainbow bridge, which breaks under the horses’ hoofs62. But they, disregarding its fall, direct their course to the battlefield called Vigrid. Thither63 also repair the wolf Fenris, the Midgard serpent, Loki with all the followers64 of Hela, and the Frost giants.
Heimdall now stands up and sounds the Giallar horn to assemble the gods and heroes for the contest. The gods advance, led on by Odin, who engages the wolf Fenris, but falls a victim to the monster, who is, however, slain65 by Vidar, Odin’s son. Thor gains great renown66 by killing67 the Midgard serpent, but recoils68 and falls dead, suffocated69 with the venom which the dying monster vomits70 over him. Loki and Heimdall meet and fight till they are both slain. The gods and their enemies having fallen in battle, Surtur, who has killed Freyr, darts fire and flames over the world, and the whole universe is burned up. The sun becomes dim, the earth sinks into the ocean, the stars fall from heaven, and time is no more.
After this Alfadur (the Almighty) will cause a new heaven and a new earth to arise out of the sea. The new earth filled with abundant supplies will spontaneously produce its fruits without labor72 or care. Wickedness and misery73 will no more be known, but the gods and men will live happily together.
RUNIC LETTERS
One cannot travel far in Denmark, Norway, or Sweden without meeting with great stones of different forms, engraven with characters called Runic, which appear at first sight very different from all we know. The letters consist almost invariably of straight lines, in the shape of little sticks either singly or put together. Such sticks were in early times used by the northern nations for the purpose of ascertaining74 future events. The sticks were shaken up, and from the figures that they formed a kind of divination75 was derived76.
The Runic characters were of various kinds. They were chiefly used for magical purposes. The noxious77, or, as they called them, the bitter runes, were employed to bring various evils on their enemies; the favorable averted78 misfortune. Some were medicinal, others employed to win love, etc. In later times they were frequently used for inscriptions79, of which more than a thousand have been found. The language is a dialect of the Gothic, called Norse, still in use in Iceland. The inscriptions may therefore be read with certainty, but hitherto very few have been found which throw the least light on history. They are mostly epitaphs on tombstones.
Gray’s ode on the “Descent of Odin” contains an allusion80 to the use of Runic letters for incantation:
“Facing to the northern clime,
Thrice he traced the Runic rhyme;
Thrice pronounced, in accents dread81,
The thrilling verse that wakes the dead,
Till from out the hollow ground
Slowly breathed a sullen82 sound.”
THE SKALDS
The Skalds were the bards83 and poets of the nation, a very important class of men in all communities in an early stage of civilization. They are the depositaries of whatever historic lore84 there is, and it is their office to mingle85 something of intellectual gratification with the rude feasts of the warriors86, by rehearsing, with such accompaniments of poetry and music as their skill can afford, the exploits of their heroes living or dead. The compositions of the Skalds were called Sagas88, many of which have come down to us, and contain valuable materials of history, and a faithful picture of the state of society at the time to which they relate.
ICELAND
The Eddas and Sagas have come to us from Iceland. The following extract from Carlyle’s lectures on “Heroes and Hero Worship” gives an animated89 account of the region where the strange stories we have been reading had their origin. Let the reader contrast it for a moment with Greece, the parent of classical mythology90:
“In that strange island, Iceland,—burst up, the geologists91 say, by fire from the bottom of the sea, a wild land of barrenness and lava92, swallowed many months of every year in black tempests, yet with a wild, gleaming beauty in summer time, towering up there stern and grim in the North Ocean, with its snow yokuls [mountains], roaring geysers [boiling springs], sulphur pools, and horrid94 volcanic95 chasms96, like the waste, chaotic97 battlefield of Frost and Fire,—where, of all places, we least looked for literature or written memorials,—the record of these things was written down. On the seaboard of this wild land is a rim93 of grassy98 country, where cattle can subsist99, and men by means of them and of what the sea yields; and it seems they were poetic100 men these, men who had deep thoughts in them and uttered musically their thoughts. Much would be lost had Iceland not been burst up from the sea, not been discovered by the Northmen!”
TEUTONIC MYTHOLOGY
In the mythology of Germany proper, the name of Odin appears as Wotan; Freya and Frigga are regarded as one and the same divinity, and the gods are in general represented as less warlike in character than those in the Scandinavian myths. As a whole, however, Teutonic mythology runs along almost identical lines with that of the northern nations. The most notable divergence101 is due to modifications102 of the legends by reason of the difference in climatic conditions. The more advanced social condition of the Germans is also apparent in their mythology.
THE NIBELUNGEN LIED
One of the oldest myths of the Teutonic race is found in the great national epic103 of the Nibelungen Lied, which dates back to the prehistoric104 era when Wotan, Frigga, Thor, Loki, and the other gods and goddesses were worshipped in the German forests. The epic is divided into two parts, the first of which tells how Siegfried, the youngest of the kings of the Netherlands, went to Worms, to ask in marriage the hand of Kriemhild, sister of Günther, King of Burgundy. While he was staying with Günther, Siegfried helped the Burgundian king to secure as his wife Brunhild, queen of Issland. The latter had announced publicly that he only should be her husband who could beat her in hurling a spear, throwing a huge stone, and in leaping. Siegfried, who possessed a cloak of invisibility, aided Günther in these three contests, and Brunhild became his wife. In return for these services, Günther gave Siegfried his sister Kriemhild in marriage.
After some time had elapsed, Siegfried and Kriemhild went to visit Günther, when the two women fell into a dispute about the relative merits of their husbands. Kriemhild, to exalt105 Siegfried, boasted that it was to the latter that Günther owed his victories and his wife. Brunhild, in great anger, employed Hagan, liegeman of Günther, to murder Siegfried. In the epic Hagan is described as follows:
“Well-grown and well-compacted was that redoubted guest;
Long were his legs and sinewy106, and deep and broad his chest;
His hair, that once was sable107, with gray was dashed of late;
Most terrible his visage, and lordly was his gait.”
—Nibelungen Lied, stanza108 1789.
This Achilles of German romance stabbed Siegfried between the shoulders, as the unfortunate King of the Netherlands was stooping to drink from a brook during a hunting expedition.
The second part of the epic relates how, thirteen years later, Kriemhild married Etzel, King of the Huns. After a time, she invited the King of Burgundy, with Hagan and many others, to the court of her husband. A fearful quarrel was stirred up in the banquet hall, which ended in the slaughter109 of all the Burgundians but Günther and Hagan. These two were taken prisoners and given to Kriemhild, who with her own hand cut off the heads of both. For this bloody110 act of vengeance Kriemhild was herself slain by Hildebrand, a magician and champion, who in German mythology holds a place to an extent corresponding to that of Nestor in the Greek mythology.
THE NIBELUNGEN HOARD111
This was a mythical112 mass of gold and precious stones which Siegfried obtained from the Nibelungs, the people of the north whom he had conquered and whose country he had made tributary113 to his own kingdom of the Netherlands. Upon his marriage, Siegfried gave the treasure to Kriemhild as her wedding portion. After the murder of Siegfried, Hagan seized it and buried it secretly beneath the Rhine at Lochham, intending to recover it at a future period. The hoard was lost forever when Hagan was killed by Kriemhild. Its wonders are thus set forth in the poem:
“?’Twas as much as twelve huge wagons115 in four whole nights and days
Could carry from the mountain down to the salt sea bay;
Though to and fro each wagon114 thrice journeyed every day.
“It was made up of nothing but precious stones and gold;
Were all the world bought from it, and down the value told,
Not a mark the less would there be left than erst there was, I ween.”
—Nibelungen Lied, XIX.
Whoever possessed the Nibelungen hoard were termed Nibelungers. Thus at one time certain people of Norway were so called. When Siegfried held the treasure he received the title “King of the Nibelungers.”
WAGNER’S NIBELUNGEN RING
Though Richard Wagner’s music-drama of the Nibelungen Ring bears some resemblance to the ancient German epic, it is a wholly independent composition and was derived from various old songs and sagas, which the dramatist wove into one great harmonious116 story. The principal source was the Volsunga Saga87, while lesser117 parts were taken from the Elder Edda and the Younger Edda, and others from the Nibelungen Lied, the Ecklenlied, and other Teutonic folklore118.
In the drama there are at first only four distinct races,—the gods, the giants, the dwarfs, and the nymphs. Later, by a special creation, there come the valkyrie and the heroes. The gods are the noblest and highest race, and dwell first in the mountain meadows, later in the palace of Valhalla on the heights. The giants are a great and strong race, but lack wisdom; they hate what is noble, and are enemies of the gods; they dwell in caves near the earth’s surface. The dwarfs, or nibelungs, are black uncouth119 pigmies, hating the good, hating the gods; they are crafty120 and cunning, and dwell in the bowels121 of the earth. The nymphs are pure, innocent creatures of the water. The valkyrie are daughters of the gods, but mingled122 with a mortal strain; they gather dead heroes from the battle-fields and carry them to Valhalla. The heroes are children of the gods, but also mingled with a mortal strain; they are destined123 to become at last the highest race of all, and to succeed the gods in the government of the world.
The principal gods are Wotan, Loki, Donner, and Froh. The chief giants are Fafner and Fasolt, brothers. The chief dwarfs are Alberich and Mime124, brothers, and later Hagan, son of Alberich. The chief nymphs are the Rhine-daughters, Flosshilda, Woglinda, and Wellgunda. There are nine Valkyrie, of whom Brunhild is the leading one.
Wagner’s story of the Ring may be summarized as follows:
A hoard of gold exists in the depths of the Rhine, guarded by the innocent Rhine-maidens. Alberich, the dwarf45, forswears love to gain this gold. He makes it into a magic ring. It gives him all power, and he gathers by it a vast amount of treasures.
Meanwhile Wotan, chief of the gods, has engaged the giants to build for him a noble castle, Valhalla, from whence to rule the world, promising125 in payment Freya, goddess of youth and love. But the gods find they cannot spare Freya, as they are dependent on her for their immortal126 youth. Loki, called upon to provide a substitute, tells of Alberich’s magic ring and other treasure. Wotan goes with Loki, and they steal the ring and the golden hoard from Alberich, who curses the ring and lays the curse on all who shall henceforth possess it. The gods give the ring and the treasure to the giants as a substitute for Freya. The curse at once begins. One giant, Fafner, kills his brother to get all, and transforms himself into a dragon to guard his wealth. The gods enter Valhalla over the rainbow bridge. This ends the first part of the drama, called the Rhine-Gold.
The second part, the Valkyrie, relates how Wotan still covets127 the ring. He cannot take it himself, for he has given his word to the giants. He stands or falls by his word. So he devises an artifice50 to get the ring. He will get a hero-race to work for him and recover the ring and the treasures. Siegmund and Sieglinda are twin children of this new race. Sieglinda is carried off as a child and is forced into marriage with Hunding. Siegmund comes, and unknowingly breaks the law of marriage, but wins Nothung, the great sword, and a bride. Brunhild, chief of the Valkyrie, is commissioned by Wotan at the instance of Fricka, goddess of marriage, to slay128 him for his sin. She disobeys and tries to save him, but Hunding, helped by Wotan, slays129 him. Sieglinda, however, about to bear the free hero, to be called Siegfried, is saved by Brunhild, and hid in the forest. Brunhild herself is punished by being made a mortal woman. She is left sleeping on the mountains with a wall of fire around her which only a hero can penetrate130.
The drama continues with the story of Siegfried, which opens with a scene in the smithy between Mime the dwarf and Siegfried. Mime is welding a sword, and Siegfried scorns him. Mime tells him something of his mother, Sieglinda, and shows him the broken pieces of his father’s sword. Wotan comes and tells Mime that only one who has no fear can remake the sword. Now Siegfried knows no fear and soon remakes the sword Nothung. Wotan and Alberich come to where the dragon Fafner is guarding the ring. They both long for it, but neither can take it. Soon Mime comes bringing Siegfried with the mighty71 sword. Fafner comes out, but Siegfried slays him. Happening to touch his lips with the dragon’s blood, he understands the language of the birds. They tell him of the ring. He goes and gets it. Siegfried now has possession of the ring, but it is to bring him nothing of happiness, only evil. It is to curse love and finally bring death. The birds also tell him of Mime’s treachery. He slays Mime. He longs for some one to love. The birds tell him of the slumbering131 Brunnhilda, whom he finds and marries.
The Dusk of the Gods portrays132 at the opening the three norns or fates weaving and measuring the thread of destiny. It is the beginning of the end. The perfect pair, Siegfried and Brunhild, appear in all the glory of their life, splendid ideals of manhood and womanhood. But Siegfried goes out into the world to achieve deeds of prowess. He gives her the Nibelungen ring to keep as a pledge of his love till his return. Meanwhile Alberich also has begotten133 a son, Hagan, to achieve for him the possession of the ring. He is partly of the Gibichung race, and works through Günther and Gutrune, half-brother and half-sister to him. They beguile134 Siegfried to them, give him a magic draught135 which makes him forget Brunhild and fall in love with Gutrune. Under this same spell, he offers to bring Brunhild for wife to Günther. Now is Valhalla full of sorrow and despair. The gods fear the end. Wotan murmurs136, “O that she would give back the ring to the Rhine.” But Brunhild will not give it up,—it is now her pledge of love. Siegfried comes, takes the ring, and Brunhild is now brought to the Rhine castle of the Gibichungs, but Siegfried under the spell does not love her. She is to be wedded137 to Günther. She rises in wrath138 and denounces Siegfried. But at a hunting banquet Siegfried is given another magic draught, remembers all, and is slain by Hagan by a blow in the back, as he calls on Brunhild’s name in love. Then comes the end. The body of Siegfried is burned on a funeral pyre, a grand funeral march is heard, and Brunhild rides into the flames and sacrifices herself for love’s sake; the ring goes back to the Rhine-daughters; and the old world—of the gods of Valhalla, of passion and sin—is burnt up with flames, for the gods have broken moral law, and coveted139 power rather than love, gold rather than truth, and therefore must perish. They pass, and a new era, the reign140 of love and truth, has begun.
Those who wish to study the differences in the legends of the Nibelungen Lied and the Nibelungen Ring, and the way in which Wagner used this ancient material, are referred to Professor W. C. Sawyer’s book on “Teutonic Legends in the Nibelungen Lied and the Nibelungen Ring,” where the matter is treated in full detail. For a very thorough and clear analysis of the Ring as Wagner gives it, with a study of the musical motifs141, probably nothing is better for general readers than the volume “The Epic of Sounds,” by Freda Winworth. The more scholarly work of Professor Lavignac is indispensable for the student of Wagner’s dramas. There is much illuminating142 comment on the sources and materials in “Legends of the Wagner Drama” by J. L. Weston.
点击收听单词发音
1 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
2 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
3 conjure | |
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法 | |
参考例句: |
|
|
4 avert | |
v.防止,避免;转移(目光、注意力等) | |
参考例句: |
|
|
5 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
6 dominions | |
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图 | |
参考例句: |
|
|
7 hurling | |
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
8 darts | |
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
9 hewed | |
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的过去式和过去分词 );砍成;劈出;开辟 | |
参考例句: |
|
|
10 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
11 vexed | |
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
12 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
13 shrub | |
n.灌木,灌木丛 | |
参考例句: |
|
|
14 crave | |
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
15 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
16 twig | |
n.小树枝,嫩枝;v.理解 | |
参考例句: |
|
|
17 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
18 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
19 vent | |
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
20 ransom | |
n.赎金,赎身;v.赎回,解救 | |
参考例句: |
|
|
21 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
22 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
23 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
24 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
25 abodes | |
住所( abode的名词复数 ); 公寓; (在某地的)暂住; 逗留 | |
参考例句: |
|
|
26 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
27 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
28 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
29 cavern | |
n.洞穴,大山洞 | |
参考例句: |
|
|
30 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
31 ravens | |
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
32 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
33 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
34 salmon | |
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的 | |
参考例句: |
|
|
35 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
36 salmons | |
n.鲑鱼,大马哈鱼( salmon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
37 remarkably | |
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
38 venom | |
n.毒液,恶毒,痛恨 | |
参考例句: |
|
|
39 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
40 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
41 texture | |
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理 | |
参考例句: |
|
|
42 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
43 domain | |
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围 | |
参考例句: |
|
|
44 dwarfs | |
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
45 dwarf | |
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 | |
参考例句: |
|
|
46 solitudes | |
n.独居( solitude的名词复数 );孤独;荒僻的地方;人迹罕至的地方 | |
参考例句: |
|
|
47 subterranean | |
adj.地下的,地表下的 | |
参考例句: |
|
|
48 clefts | |
n.裂缝( cleft的名词复数 );裂口;cleave的过去式和过去分词;进退维谷 | |
参考例句: |
|
|
49 skilful | |
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
50 artifice | |
n.妙计,高明的手段;狡诈,诡计 | |
参考例句: |
|
|
51 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
52 deities | |
n.神,女神( deity的名词复数 );神祗;神灵;神明 | |
参考例句: |
|
|
53 implements | |
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|
54 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
55 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
56 forerunners | |
n.先驱( forerunner的名词复数 );开路人;先兆;前兆 | |
参考例句: |
|
|
57 tempestuous | |
adj.狂暴的 | |
参考例句: |
|
|
58 discord | |
n.不和,意见不合,争论,(音乐)不和谐 | |
参考例句: |
|
|
59 asunder | |
adj.分离的,化为碎片 | |
参考例句: |
|
|
60 devastation | |
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤 | |
参考例句: |
|
|
61 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
62 hoofs | |
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
63 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
64 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
65 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
66 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
67 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
68 recoils | |
n.(尤指枪炮的)反冲,后坐力( recoil的名词复数 )v.畏缩( recoil的第三人称单数 );退缩;报应;返回 | |
参考例句: |
|
|
69 suffocated | |
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气 | |
参考例句: |
|
|
70 vomits | |
呕吐物( vomit的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
71 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
72 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
73 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
74 ascertaining | |
v.弄清,确定,查明( ascertain的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
75 divination | |
n.占卜,预测 | |
参考例句: |
|
|
76 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
77 noxious | |
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
78 averted | |
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移 | |
参考例句: |
|
|
79 inscriptions | |
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记 | |
参考例句: |
|
|
80 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
81 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
82 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
83 bards | |
n.诗人( bard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
84 lore | |
n.传说;学问,经验,知识 | |
参考例句: |
|
|
85 mingle | |
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往 | |
参考例句: |
|
|
86 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
87 saga | |
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇 | |
参考例句: |
|
|
88 sagas | |
n.萨迦(尤指古代挪威或冰岛讲述冒险经历和英雄业绩的长篇故事)( saga的名词复数 );(讲述许多年间发生的事情的)长篇故事;一连串的事件(或经历);一连串经历的讲述(或记述) | |
参考例句: |
|
|
89 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
90 mythology | |
n.神话,神话学,神话集 | |
参考例句: |
|
|
91 geologists | |
地质学家,地质学者( geologist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
92 lava | |
n.熔岩,火山岩 | |
参考例句: |
|
|
93 rim | |
n.(圆物的)边,轮缘;边界 | |
参考例句: |
|
|
94 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
95 volcanic | |
adj.火山的;象火山的;由火山引起的 | |
参考例句: |
|
|
96 chasms | |
裂缝( chasm的名词复数 ); 裂口; 分歧; 差别 | |
参考例句: |
|
|
97 chaotic | |
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的 | |
参考例句: |
|
|
98 grassy | |
adj.盖满草的;长满草的 | |
参考例句: |
|
|
99 subsist | |
vi.生存,存在,供养 | |
参考例句: |
|
|
100 poetic | |
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 | |
参考例句: |
|
|
101 divergence | |
n.分歧,岔开 | |
参考例句: |
|
|
102 modifications | |
n.缓和( modification的名词复数 );限制;更改;改变 | |
参考例句: |
|
|
103 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
104 prehistoric | |
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的 | |
参考例句: |
|
|
105 exalt | |
v.赞扬,歌颂,晋升,提升 | |
参考例句: |
|
|
106 sinewy | |
adj.多腱的,强壮有力的 | |
参考例句: |
|
|
107 sable | |
n.黑貂;adj.黑色的 | |
参考例句: |
|
|
108 stanza | |
n.(诗)节,段 | |
参考例句: |
|
|
109 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
110 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
111 hoard | |
n./v.窖藏,贮存,囤积 | |
参考例句: |
|
|
112 mythical | |
adj.神话的;虚构的;想像的 | |
参考例句: |
|
|
113 tributary | |
n.支流;纳贡国;adj.附庸的;辅助的;支流的 | |
参考例句: |
|
|
114 wagon | |
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车 | |
参考例句: |
|
|
115 wagons | |
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 | |
参考例句: |
|
|
116 harmonious | |
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的 | |
参考例句: |
|
|
117 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
118 folklore | |
n.民间信仰,民间传说,民俗 | |
参考例句: |
|
|
119 uncouth | |
adj.无教养的,粗鲁的 | |
参考例句: |
|
|
120 crafty | |
adj.狡猾的,诡诈的 | |
参考例句: |
|
|
121 bowels | |
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 | |
参考例句: |
|
|
122 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
123 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
124 mime | |
n.指手画脚,做手势,哑剧演员,哑剧;vi./vt.指手画脚的表演,用哑剧的形式表演 | |
参考例句: |
|
|
125 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
126 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
127 covets | |
v.贪求,觊觎( covet的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
128 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
129 slays | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
130 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
131 slumbering | |
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
132 portrays | |
v.画像( portray的第三人称单数 );描述;描绘;描画 | |
参考例句: |
|
|
133 begotten | |
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
134 beguile | |
vt.欺骗,消遣 | |
参考例句: |
|
|
135 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
136 murmurs | |
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 | |
参考例句: |
|
|
137 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
138 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
139 coveted | |
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
140 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
141 motifs | |
n. (文艺作品等的)主题( motif的名词复数 );中心思想;基本模式;基本图案 | |
参考例句: |
|
|
142 illuminating | |
a.富于启发性的,有助阐明的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |