小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » 布芬其的神话 Bulfinch's Mythology » CHAPTER XIX THE SANGREAL, OR HOLY GRAAL
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIX THE SANGREAL, OR HOLY GRAAL
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Sangreal was the cup from which our Saviour1 drank at his last supper. He was supposed to have given it to Joseph of Arimathea, who carried it to Europe, together with the spear with which the soldier pierced the Saviour’s side. From generation to generation, one of the descendants of Joseph of Arimathea had been devoted2 to the guardianship4 of these precious relics5; but on the sole condition of leading a life of purity in thought, word, and deed. For a long time the Sangreal was visible to all pilgrims, and its presence conferred blessings6 upon the land in which it was preserved. But at length one of those holy men to whom its guardianship had descended7 so far forgot the obligation of his sacred office as to look with unhallowed eye upon a young female pilgrim whose robe was accidentally loosened as she knelt before him. The sacred lance instantly punished his frailty8, spontaneously falling upon him, and inflicting9 a deep wound. The marvellous wound could by no means be healed, and the guardian3 of the Sangreal was ever after called “Le Roi Pescheur,”—The Sinner King. The Sangreal withdrew its visible presence from the crowds who came to worship, and an iron age succeeded to the happiness which its presence had diffused11 among the tribes of Britain.

“But then the times

Grew to such evil that the Holy cup

Was caught away to heaven and disappear’d.”

—The Holy Grail.

We have told in the history of Merlin how that great prophet and enchanter sent a message to King Arthur by Sir Gawain, directing him to undertake the recovery of the Sangreal, informing him at the same time that the knight12 who should accomplish that sacred quest was already born, and of a suitable age to enter upon it. Sir Gawain delivered his message, and the king was anxiously revolving13 in his mind how best to achieve the enterprise, when, at the vigil of Pentecost, all the fellowship of the Round Table being met together at Camelot, as they sat at meat, suddenly there was heard a clap of thunder, and then a bright light burst forth14, and every knight, as he looked on his fellow, saw him, in seeming, fairer than ever before. All the hall was filled with sweet odors, and every knight had such meat and drink as he best loved. Then there entered into the hall the Holy Graal, covered with white samite, so that none could see it, and it passed through the hall suddenly, and disappeared. During this time no one spoke15 a word, but when they had recovered breath to speak King Arthur said, “Certainly we ought greatly to thank the Lord for what he hath showed us this day.” Then Sir Gawain rose up, and made a vow16 that for twelve months and a day he would seek the Sangreal, and not return till he had seen it, if so he might speed. When they of the Round Table heard Sir Gawain say so, they arose, the most part of them, and vowed17 the same. When King Arthur heard this, he was greatly displeased18, for he knew well that they might not gainsay19 their vows20. “Alas!” said he to Sir Gawain, “you have nigh slain21 me with the vow and promise that ye have made, for ye have bereft22 me of the fairest fellowship that ever were seen together in any realm of the world; for when they shall depart hence, I am sure that all shall never meet more in this world.”
SIR GALAHAD

At that time there entered the hall a good old man, and with him he brought a young knight, and these words he said: “Peace be with you, fair lords.” Then the old man said unto King Arthur, “Sir, I bring you here a young knight that is of kings’ lineage, and of the kindred of Joseph of Arimathea, being the son of Dame23 Elaine, the daughter of King Pelles, king of the foreign country.” Now the name of the young knight was Sir Galahad, and he was the son of Sir Launcelot du Lac; but he had dwelt with his mother, at the court of King Pelles, his grandfather, till now he was old enough to bear arms, and his mother had sent him in the charge of a holy hermit24 to King Arthur’s court. Then Sir Launcelot beheld25 his son, and had great joy of him. And Sir Bohort told his fellows, “Upon my life, this young knight shall come to great worship.” The noise was great in all the court, so that it came to the queen. And she said, “I would fain see him, for he must needs be a noble knight, for so is his father.” And the queen and her ladies all said that he resembled much unto his father; and he was seemly and demure26 as a dove, with all manner of good features, that in the whole world men might not find his match. And King Arthur said, “God make him a good man, for beauty faileth him not, as any that liveth.”

Then the hermit led the young knight to the Siege Perilous27; and he lifted up the cloth, and found there letters that said, “This is the seat of Sir Galahad, the good knight;” and he made him sit in that seat. And all the knights28 of the Round Table marvelled29 greatly at Sir Galahad, seeing him sit securely in that seat, and said, “This is he by whom the Sangreal shall be achieved, for there never sat one before in that seat without being mischieved.”

On the next day the king said, “Now, at this quest of the Sangreal shall all ye of the Round Table depart, and never shall I see you again altogether; therefore I will that ye all repair to the meadow of Camelot, for to just and tourney yet once more before ye depart.” But all the meaning of the king was to see Sir Galahad proved. So then were they all assembled in the meadow. Then Sir Galahad, by request of the king and queen, put on his harness and his helm, but shield would he take none for any prayer of the king. And the queen was in a tower, with all her ladies, to behold30 that tournament. Then Sir Galahad rode into the midst of the meadow; and there he began to break spears marvellously, so that all men had wonder of him, for he surmounted31 all knights that encountered with him, except two, Sir Launcelot and Sir Perceval.

“So many knights, that all the people cried,

And almost burst the barriers in their heat,

Shouting ‘Sir Galahad and Sir Perceval!’?”

—Sir Galahad.

Then the king, at the queen’s request, made him to alight, and presented him to the queen; and she said, “Never two men resembled one another more than he and Sir Launcelot, and therefore it is no marvel10 that he is like him in prowess.”

Then the king and the queen went to the minster, and the knights followed them. And after the service was done they put on their helms and departed, and there was great sorrow. They rode through the streets of Camelot, and there was weeping of the rich and poor; and the king turned away, and might not speak for weeping. And so they departed, and every knight took the way that him best liked.

Sir Galahad rode forth without shield, and rode four days, and found no adventure. And on the fourth day he came to a white abbey; and there he was received with great reverence32, and led to a chamber33. He met there two knights, King Bagdemagus and Sir Uwaine, and they made of him great solace34. “Sirs,” said Sir Galahad, “what adventure brought you hither?” “Sir,” said they, “it is told us that within this place is a shield, which no man may bear unless he be worthy35; and if one unworthy should attempt to bear it, it shall surely do him a mischief36.” Then King Bagdemagus said, “I fear not to bear it, and that shall ye see to-morrow.”

So on the morrow they arose, and heard mass; then King Bagdemagus asked where the adventurous37 shield was. Anon a monk38 led him behind an altar, where the shield hung, as white as snow; but in the midst there was a red cross. Then King Bagdemagus took the shield, and bare it out of the minster; and he said to Sir Galahad, “If it please you, abide39 here till ye know how I shall speed.”

Then King Bagdemagus and his squire40 rode forth; and when they had ridden a mile or two, they saw a goodly knight come towards them, in white armor, horse and all; and he came as fast as his horse might run, with his spear in the rest; and King Bagdemagus directed his spear against him, and broke it upon the white knight, but the other struck him so hard that he broke the mails, and thrust him through the right shoulder, for the shield covered him not, and so he bare him from his horse. Then the white knight turned his horse and rode away.

Then the squire went to King Bagdemagus, and asked him whether he were sore wounded or not. “I am sore wounded,” said he, “and full hardly shall I escape death.” Then the squire set him on his horse, and brought him to an abbey; and there he was taken down softly, and unarmed, and laid in a bed, and his wound was looked to, for he lay there long, and hardly escaped with his life. And the squire brought the shield back to the abbey.

The next day Sir Galahad took the shield, and within a while he came to the hermitage, where he met the white knight, and each saluted41 the other courteously42. “Sir,” said Sir Galahad, “can you tell me the marvel of the shield?” “Sir,” said the white knight, “that shield belonged of old to the gentle knight, Joseph of Arimathea; and when he came to die he said, ‘Never shall man bear this shield about his neck but he shall repent43 it, unto the time that Sir Galahad the good knight bear it, the last of my lineage, the which shall do many marvellous deeds.’?” And then the white knight vanished away.
SIR GAWAIN

After Sir Gawain departed, he rode many days, both toward and forward, and at last he came to the abbey where Sir Galahad took the white shield. And they told Sir Gawain of the marvellous adventure that Sir Galahad had done. “Truly,” said Sir Gawain, “I am not happy that I took not the way that he went, for, if I may meet with him, I will not part from him lightly, that I may partake with him all the marvellous adventures which he shall achieve.” “Sir,” said one of the monks44, “he will not be of your fellowship.” “Why?” said Sir Gawain. “Sir,” said he, “because ye be sinful, and he is blissful.” Then said the monk, “Sir Gawain, thou must do penance45 for thy sins.” “Sir, what penance shall I do?” “Such as I will show,” said the good man. “Nay,” said Sir Gawain, “I will do no penance, for we knights adventurous often suffer great woe46 and pain.” “Well,” said the good man; and he held his peace. And Sir Gawain departed.

Now it happened, not long after this, that Sir Gawain and Sir Hector rode together, and they came to a castle where was a great tournament. And Sir Gawain and Sir Hector joined themselves to the party that seemed the weaker, and they drove before them the other party. Then suddenly came into the lists a knight, bearing a white shield with a red cross, and by adventure he came by Sir Gawain, and he smote47 him so hard that he clave his helm and wounded his head, so that Sir Gawain fell to the earth. When Sir Hector saw that, he knew that the knight with the white shield was Sir Galahad, and he thought it no wisdom to abide him, and also for natural love, that he was his uncle. Then Sir Galahad retired48 privily49, so that none knew where he had gone. And Sir Hector raised up Sir Gawain, and said, “Sir, me seemeth your quest is done.” “It is done,” said Sir Gawain; “I shall seek no further.” Then Gawain was borne into the castle, and unarmed, and laid in a rich bed, and a leech50 found to search his wound. And Sir Gawain and Sir Hector abode51 together, for Sir Hector would not away till Sir Gawain were whole.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
2 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
3 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
4 guardianship ab24b083713a2924f6878c094b49d632     
n. 监护, 保护, 守护
参考例句:
  • They had to employ the English language in face of the jealous guardianship of Britain. 他们不得不在英国疑忌重重的监护下使用英文。
  • You want Marion to set aside her legal guardianship and give you Honoria. 你要马丽恩放弃她的法定监护人资格,把霍诺丽娅交给你。
5 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
6 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
7 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
8 frailty 468ym     
n.脆弱;意志薄弱
参考例句:
  • Despite increasing physical frailty,he continued to write stories.尽管身体越来越虛弱,他仍然继续写小说。
  • He paused and suddenly all the frailty and fatigue showed.他顿住了,虚弱与疲惫一下子显露出来。
9 inflicting 1c8a133a3354bfc620e3c8d51b3126ae     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 )
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。
  • It's impossible to do research without inflicting some pain on animals. 搞研究不让动物遭点罪是不可能的。
10 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
11 diffused 5aa05ed088f24537ef05f482af006de0     
散布的,普及的,扩散的
参考例句:
  • A drop of milk diffused in the water. 一滴牛奶在水中扩散开来。
  • Gases and liquids diffused. 气体和液体慢慢混合了。
12 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
13 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
14 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
17 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
18 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
19 gainsay ozAyL     
v.否认,反驳
参考例句:
  • She is a fine woman-that nobody can gainsay.她是个好女人无人能否认。
  • No one will gainsay his integrity.没有人对他的正直有话可讲。
20 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
21 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
22 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。
23 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
24 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
25 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
26 demure 3mNzb     
adj.严肃的;端庄的
参考例句:
  • She's very demure and sweet.她非常娴静可爱。
  • The luscious Miss Wharton gave me a demure but knowing smile.性感迷人的沃顿小姐对我羞涩地会心一笑。
27 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
28 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
29 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
30 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
31 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
32 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
33 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
34 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
35 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
36 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
37 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
38 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
39 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
40 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
41 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
42 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
43 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
44 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
45 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
46 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
47 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
48 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
49 privily dcd3c30838d8ec205ded45ca031a3d08     
adv.暗中,秘密地
参考例句:
  • But they privily examined his bunk. 但是他们常常暗暗检查他的床铺。 来自英汉文学 - 热爱生命
  • And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives. 18这些人埋伏,是为自流己血。蹲伏是为自害己命。 来自互联网
50 leech Z9UzB     
n.水蛭,吸血鬼,榨取他人利益的人;vt.以水蛭吸血;vi.依附于别人
参考例句:
  • A leech is a small blood-sucking worm and usually lives in water.水蛭是一种小型吸血虫,通常生活在水中。
  • One-side love like a greedy leech absorbed my time and my mirth.单相思如同一只贪婪的水蛭,吸走了我的时间和欢笑。
51 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533