小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » 布芬其的神话 Bulfinch's Mythology » CHAPTER V GERAINT, THE SON OF ERBIN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V GERAINT, THE SON OF ERBIN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Arthur was accustomed to hold his court at Caerleon upon Usk. And there he held it seven Easters and five Christmases. And once upon a time he held his court there at Whitsuntide. For Caerleon was the place most easy of access in his dominions1, both by sea and by land. And there were assembled nine crowned kings, who were his tributaries2, and likewise earls and barons3. For they were his invited guests at all the high festivals, unless they were prevented by any great hinderance. And when he was at Caerleon holding his court, thirteen churches were set apart for mass. And thus they were appointed: one church for Arthur and his kings, and his guests; and the second for Guenever and her ladies; and the third for the steward4 of the household and the suitors; and the fourth for the Franks and the other officers; and the other nine churches were for the nine masters of the household, and chiefly for Gawain, for he, from the eminence5 of his warlike fame, and from the nobleness of his birth, was the most exalted6 of the nine. And there was no other arrangement respecting the churches than that which we have here mentioned.

And on Whit-Tuesday, as the king sat at the banquet, lo, there entered a tall, fair-headed youth, clad in a coat and surcoat of satin, and a golden-hilted sword about his neck, and low shoes of leather upon his feet. And he came and stood before Arthur. “Hail to thee, lord,” said he. “Heaven prosper7 thee,” he answered, “and be thou welcome. Dost thou bring any new tidings?” “I do, lord,” he said. “I am one of thy foresters, lord, in the forest of Dean, and my name is Madoc, son of Turgadarn. In the forest I saw a stag, the like of which beheld8 I never yet.” “What is there about him,” asked Arthur, “that thou never yet didst see his like?” “He is of pure white, lord, and he does not herd9 with any other animal, through stateliness and pride, so royal is his bearing. And I come to seek thy counsel, lord, and to know thy will concerning him.” “It seems best to me,” said Arthur, “to go and hunt him to-morrow at break of day, and to cause general notice thereof to be given to-night, in all quarters of the court.”

“For Arthur on the Whitsuntide before

Held court at old Caerleon upon Usk.

There on a day, he sitting high in hall,

Before him came a forester of Dean,

Wet from the woods, with notice of a hart

Taller than all his fellows, milky-white,

First seen that day: these things he told the king.

Then the good king gave order to let blow

His horns for hunting on the morrow morn.”

—Enid.

And Arryfuerys was Arthur’s chief huntsman, and Arelivri his chief page. And all received notice; and thus it was arranged.

Then Guenever said to Arthur, “Wilt10 thou permit me, lord, to go to-morrow to see and hear the hunt of the stag of which the young man spoke11?” “I will gladly,” said Arthur. And Gawain said to Arthur, “Lord, if it seem well to thee, permit that into whose hunt soever the stag shall come, that one, be he a knight12 or one on foot, may cut off his head, and give it to whom he pleases, whether to his own lady-love, or to the lady of his friend.” “I grant it gladly,” said Arthur, “and let the steward of the household be chastised13, if all things are not ready to-morrow for the chase.”

And they passed the night with songs, and diversions, and discourse15, and ample entertainment. And when it was time for them all to go to sleep, they went. And when the next day came, they arose. And Arthur called the attendants who guarded his couch. And there were four pages whose names were Cadyrnerth, the son of Gandwy, and Ambreu, the son of Bedwor and Amhar, the son of Arthur and Goreu, the son of Custennin. And these men came to Arthur and saluted16 him, and arrayed him in his garments. And Arthur wondered that Guenever did not awake, and the attendants wished to awaken17 her. “Disturb her not,” said Arthur, “for she had rather sleep than go to see the hunting.”

Then Arthur went forth18, and he heard two horns sounding, one from near the lodging19 of the chief huntsman, and the other from near that of the chief page. And the whole assembly of the multitudes came to Arthur, and they took the road to the forest.

And after Arthur had gone forth from the palace, Guenever awoke, and called to her maidens21, and apparalled herself. “Maidens,” said she, “I had leave last night to go and see the hunt. Go one of you to the stable, and order hither a horse such as a woman may ride.” And one of them went, and she found but two horses in the stable; and Guenever and one of her maidens mounted them, and went through the Usk, and followed the track of the men and the horses. And as they rode thus, they heard a loud and rushing sound; and they looked behind them, and beheld a knight upon a hunter foal of mighty22 size. And the rider was a fair-haired youth, bare-legged, and of princely mien23; and a golden-hilted sword was at his side, and a robe and a surcoat of satin were upon him, and two low shoes of leather upon his feet; and around him was a scarf of blue purple, at each corner of which was a golden apple.

“For Prince Geraint,

Late also, wearing neither hunting-dress

Nor weapon, save a golden-hilted brand,

Came quickly flashing through the shallow ford24.”

—Enid.

And his horse stepped stately, and swift, and proud; and he overtook Guenever, and saluted her. “Heaven prosper thee, Geraint,” said she; “and why didst thou not go with thy lord to hunt?” “Because I knew not when he went,” said he. “I marvel25 too,” said she, “how he could go, unknown to me. But thou, O young man, art the most agreeable companion I could have in the whole kingdom; and it may be I shall be more amused with the hunting than they; for we shall hear the horns when they sound and we shall hear the dogs when they are let loose and begin to cry.”

So they went to the edge of the forest, and there they stood. “From this place,” said she, “we shall hear when the dogs are let loose.” And thereupon they heard a loud noise; and they looked towards the spot whence it came, and they beheld a dwarf26 riding upon a horse, stately and foaming27 and prancing28 and strong and spirited. And in the hand of the dwarf was a whip. And near the dwarf they saw a lady upon a beautiful white horse, of steady and stately pace; and she was clothed in a garment of gold brocade. And near her was a knight upon a war-horse of large size, with heavy and bright armor both upon himself and upon his horse. And truly they never before saw a knight, or a horse, or armor, of such remarkable29 size.

“Geraint,” said Guenever, “knowest thou the name of that tall knight yonder?” “I know him not,” said he, “and the strange armor that he wears prevents my either seeing his face or his features.” “Go, maiden20,” said Guenever, “and ask the dwarf who that knight is.” Then the maiden went up to the dwarf; and she inquired of the dwarf who the knight was. “I will not tell thee,” he answered. “Since thou art so churlish,” said she, “I will ask him, himself.” “Thou shalt not ask him, by my faith,” said he. “Wherefore not?” said she. “Because thou art not of honor sufficient to befit thee to speak to my lord.” Then the maiden turned her horse’s head towards the knight, upon which the dwarf struck her with the whip that was in his hand across the face and the eyes, so that the blood flowed forth. And the maiden returned to Guenever, complaining of the hurt she had received. “Very rudely has the dwarf treated thee,” said Geraint, and he put his hand upon the hilt of his sword. But he took counsel with himself, and considered that it would be no vengeance30 for him to slay31 the dwarf, and to be attacked unarmed by the armed knight; so he refrained.

“Lady,” said he, “I will follow him, with thy permission, and at last he will come to some inhabited place, where I may have arms, either as a loan or for a pledge, so that I may encounter the knight.” “Go,” said she, “and do not attack him until thou hast good arms; and I shall be very anxious concerning thee, until I hear tidings of thee.” “If I am alive,” said he, “thou shalt hear tidings of me by to-morrow afternoon;” and with that he departed.

And the road they took was below the palace of Caerleon, and across the ford of the Usk; and they went along a fair and even and lofty ridge32 of ground, until they came to a town, and at the extremity33 of the town they saw a fortress34 and a castle. And as the knight passed through the town all the people arose and saluted him, and bade him welcome. And when Geraint came into the town, he looked at every house to see if he knew any of those whom he saw. But he knew none, and none knew him, to do him the kindness to let him have arms, either as a loan or for a pledge. And every house he saw was full of men, and arms, and horses. And they were polishing shields, and burnishing35 swords, and washing armor, and shoeing horses. And the knight and the lady and the dwarf rode up to the castle, that was in the town, and every one was glad in the castle. And from the battlements and the gates they risked their necks, through their eagerness to greet them, and to show their joy.

Geraint stood there to see whether the knight would remain in the castle; and when he was certain that he would do so, he looked around him. And at a little distance from the town he saw an old palace in ruins, wherein was a hall that was falling to decay.

“And high above a piece of turret-stair,

Worn by the feet that now were silent, wound

Bare to the sun.”

—Enid.

And as he knew not any one in the town, he went towards the old palace. And when he came near to the palace, he saw a hoary-headed man, standing36 by it, in tattered37 garments. And Geraint gazed steadfastly38 upon him. Then the hoary-headed man said to him, “Young man, wherefore art thou thoughtful?” “I am thoughtful,” said he, “because I know not where to pass the night.” “Wilt thou come forward this way, chieftain,” said he, “and thou shalt have of the best that can be procured39 for thee.” So Geraint went forward. And the hoary-headed man led the way into the hall. And in the hall he dismounted, and he left there his horse. Then he went on to the upper chamber40 with the hoary-headed man. And in the chamber he beheld an old woman, sitting on a cushion, with old, worn-out garments upon her; yet it seemed to him that she must have been comely41 when in the bloom of youth. And beside her was a maiden, upon whom were a vest and a veil that were old and beginning to be worn out. And truly he never saw a maiden more full of comeliness42 and grace and beauty than she. And the hoary-headed man said to the maiden, “There is no attendant for the horse of this youth but thyself.” “I will render the best service I am able,” said she, “both to him and to his horse.” And the maiden disarrayed43 the youth, and then she furnished his horse with straw and corn; and then she returned to the chamber. And the hoary-headed man said to the maiden, “Go to the town and bring hither the best that thou canst find, both of food and of liquor.” “I will gladly, lord,” said she. And to the town went the maiden. And they conversed44 together while the maiden was at the town. And, behold45, the maiden came back, and a youth with her, bearing on his back a costrel full of good purchased mead46, and a quarter of a young bullock. And in the hands of the maiden was a quantity of white bread, and she had some manchet bread in her veil, and she came into the chamber. “I would not obtain better than this,” said she, “nor with better should I have been trusted.” “It is good enough,” said Geraint. And they caused the meat to be boiled; and when their food was ready, they sat down. And it was in this wise. Geraint sat between the hoary-headed man and his wife, and the maiden served them. And they ate and drank.

And when they had finished eating, Geraint talked with the hoary-headed man, and he asked him in the first place to whom belonged the palace that he was in. “Truly,” said he, “it was I that built it, and to me also belonged the city and the castle which thou sawest.” “Alas!” said Geraint, “how is it that thou hast lost them now?” “I lost a great earldom as well as these,” said he, “and this is how I lost them. I had a nephew, the son of my brother, and I took care of his possessions; but he was impatient to enter upon them, so he made war upon me, and wrested47 from me not only his own, but also my estates, except this castle.” “Good sir,” said Geraint, “wilt thou tell me wherefore came the knight and the lady and the dwarf just now into the town, and what is the preparation which I saw, and the putting of arms in order?” “I will do so,” said he. “The preparations are for the game that is to be held to-morrow by the young earl, which will be on this wise. In the midst of a meadow which is here, two forks will be set up, and upon the two forks a silver rod, and upon the silver rod a sparrow-hawk, and for the sparrow-hawk there will be a tournament. And to the tournament will go all the array thou didst see in the city, of men and of horses and of arms. And with each man will go the lady he loves best; and no man can joust48 for the sparrow-hawk, except the lady he loves best be with him. And the knight that thou sawest has gained the sparrow-hawk these two years; and if he gains it the third year, he will be called the Knight of the Sparrow-hawk from that time forth.” “Sir,” said Geraint, “what is thy counsel to me concerning this knight, on account of the insult which the maiden of Guenever received from the dwarf?” And Geraint told the hoary-headed man what the insult was that the maiden had received. “It is not easy to counsel thee, inasmuch as thou hast neither dame49 nor maiden belonging to thee, for whom thou canst joust. Yet I have arms here, which thou couldst have, and there is my horse also, if he seem to thee better than thine own.” “Ah, sir,” said he, “Heaven reward thee! But my own horse to which I am accustomed, together with thine arms, will suffice me. And if, when the appointed time shall come to-morrow thou wilt permit me, sir, to challenge for yonder maiden that is thy daughter, I will engage, if I escape from the tournament, to love the maiden as long as I live.” “Gladly will I permit thee,” said the hoary-headed man; “and since thou dost thus resolve, it is necessary that thy horse and arms should be ready to-morrow at break of day. For then the Knight of the Sparrow-hawk will make proclamation, and ask the lady he loves best to take the sparrow-hawk; and if any deny it to her, by force will he defend her claim. And therefore,” said the hoary-headed man, “it is needful for thee to be there at daybreak, and we three will be with thee.” And thus was it settled.

And at night they went to sleep. And before the dawn they arose and arrayed themselves; and by the time that it was day, they were all four in the meadow. And there was the Knight of the Sparrow-hawk making the proclamation, and asking his lady-love to take the sparrow-hawk. “Take it not,” said Geraint, “for here is a maiden who is fairer, and more noble, and more comely, and who has a better claim to it than thou.” Then said the knight, “If thou maintainest the sparrow-hawk to be due to her, come forward and do battle with me.” And Geraint went forward to the top of the meadow, having upon himself and upon his horse armor which was heavy and rusty50, and of uncouth51 shape. Then they encountered each other, and they broke a set of lances; and they broke a second set, and a third. And when the earl and his company saw the Knight of the Sparrow-hawk gaining the mastery, there was shouting and joy and mirth amongst them; and the hoary-headed man and his wife and his daughter were sorrowful. And the hoary-headed man served Geraint with lances as often as he broke them, and the dwarf served the Knight of the Sparrow-hawk. Then the hoary-headed man said to Geraint, “O chieftain, since no other will hold with thee, behold, here is the lance which was in my hand on the day when I received the honor of knighthood, and from that time to this I never broke it, and it has an excellent point.” Then Geraint took the lance, thanking the hoary-headed man. And thereupon the dwarf also brought a lance to his lord. “Behold, here is a lance for thee, not less good than his,” said the dwarf. “And bethink thee that no knight ever withstood thee so long as this one has done.” “I declare to Heaven,” said Geraint, “that unless death takes me quickly hence, he shall fare never the better for thy service.” And Geraint pricked52 his horse towards him from afar, and, warning him, he rushed upon him, and gave him a blow so severe, and furious, and fierce, upon the face of his shield, that he cleft53 it in two, and broke his armor, and burst his girths, so that both he and his saddle were borne to the ground over the horse’s crupper. And Geraint dismounted quickly. And he was wroth, and he drew his sword, and rushed fiercely upon him. Then the knight also arose, and drew his sword against Geraint. And they fought on foot with their swords until their arms struck sparks of fire like stars from one another; and thus they continued fighting until the blood and sweat obscured the light from their eyes. At length Geraint called to him all his strength, and struck the knight upon the crown of his head, so that he broke all his head-armor, and cut through all the flesh and the skin, even to the skull54, until he wounded the bone.

Then the knight fell upon his knees, and cast his sword from his hand, and besought55 mercy from Geraint. “Of a truth,” said he, “I relinquish56 my overdaring and my pride, and crave57 thy mercy; and unless I have time to commit myself to Heaven for my sins, and to talk with a priest, thy mercy will avail me little.” “I will grant thee grace upon this condition,” said Geraint, “that thou go to Guenever, the wife of Arthur, to do her satisfaction for the insult which her maiden received from thy dwarf. Dismount not from the time thou goest hence until thou comest into the presence of Guenever, to make her what atonement shall be adjudged at the court of Arthur.” “This will I do gladly; and who art thou?” “I am Geraint, the son of Erbin; and declare thou also who thou art.” “I am Edeyrn, the son of Nudd.” Then he threw himself upon his horse, and went forward to Arthur’s court; and the lady he loved best went before him, and the dwarf, with much lamentation58.

Then came the young earl and his hosts to Geraint, and saluted him, and bade him to his castle. “I may not go,” said Geraint; “but where I was last night, there will I be to-night also.” “Since thou wilt none of my inviting59, thou shalt have abundance of all that I can command for thee; and I will order ointment60 for thee, to recover thee from thy fatigues61, and from the weariness that is upon thee.” “Heaven reward thee,” said Geraint, “and I will go to my lodging.” And thus went Geraint and Earl Ynywl, and his wife and his daughter. And when they reached the old mansion62, the household servants and attendants of the young earl had arrived, and had arranged all the apartments, dressing63 them with straw and with fire; and in a short time the ointment was ready, and Geraint came there, and they washed his head. Then came the young earl, with forty honorable knights64 from among his attendants, and those who were bidden to the tournament. And Geraint came from the anointing. And the earl asked him to go to the hall to eat. “Where is the Earl Ynywl,” said Geraint, “and his wife and his daughter?” “They are in the chamber yonder,” said the earl’s chamberlain, “arraying themselves in garments which the earl has caused to be brought for them.” “Let not the damsel array herself,” said he, “except in her vest and her veil, until she come to the court of Arthur, to be clad by Guenever in such garments as she may choose.” So the maiden did not array herself.

Then they all entered the hall, and they washed, and sat down to meat. And thus were they seated. On one side of Geraint sat the young earl, and Earl Ynywl beyond him, and on the other side of Geraint was the maiden and her mother. And after these all sat according to their precedence in honor. And they ate. And they were served abundantly, and they received a profusion65 of divers14 kinds of gifts. Then they conversed together. And the young earl invited Geraint to visit him next day. “I will not, by Heaven,” said Geraint. “To the court of Arthur will I go with this maiden to-morrow. And it is enough for me, as long as Earl Ynywl is in poverty and trouble; and I go chiefly to seek to add to his maintenance.” “Ah, chieftain,” said the young earl, “it is not by my fault that Earl Ynywl is without his possessions.” “By my faith,” said Geraint, “he shall not remain without them, unless death quickly takes me hence.” “O chieftain,” said he, “with regard to the disagreement between me and Ynywl, I will gladly abide66 by thy counsel, and agree to what thou mayest judge right between us.” “I but ask thee,” said Geraint, “to restore to him what is his, and what he should have received from the time he lost his possessions even until this day.” “That will I do, gladly, for thee,” answered he. “Then,” said Geraint, “whosoever is here who owes homage67 to Ynywl, let him come forward, and perform it on the spot.” And all the men did so; and by that treaty they abided. And his castle and his town, and all his possessions, were restored to Ynywl. And he received back all that he had lost, even to the smallest jewel.

Then spoke Earl Ynywl to Geraint. “Chieftain,” said he, “behold the maiden for whom thou didst challenge at the tournament; I bestow68 her upon thee.” “She shall go with me,” said Geraint, “to the court of Arthur, and Arthur and Guenever, they shall dispose of her as they will.” And the next day they proceeded to Arthur’s court. So far concerning Geraint.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
2 tributaries b4e105caf2ca2e0705dc8dc3ed061602     
n. 支流
参考例句:
  • In such areas small tributaries or gullies will not show. 在这些地区,小的支流和冲沟显示不出来。
  • These tributaries are subsequent streams which erode strike valley. 这些支流系即为蚀出走向谷的次生河。
3 barons d288a7d0097bc7a8a6a4398b999b01f6     
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨
参考例句:
  • The barons of Normandy had refused to countenance the enterprise officially. 诺曼底的贵族们拒绝正式赞助这桩买卖。
  • The barons took the oath which Stephen Langton prescribed. 男爵们照斯蒂芬?兰顿的指导宣了誓。
4 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
5 eminence VpLxo     
n.卓越,显赫;高地,高处;名家
参考例句:
  • He is a statesman of great eminence.他是个声名显赫的政治家。
  • Many of the pilots were to achieve eminence in the aeronautical world.这些飞行员中很多人将会在航空界声名显赫。
6 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
7 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
8 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
9 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
10 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
11 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
12 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
13 chastised 1b5fb9c7c5ab8f5b2a9ee90d5ef232e6     
v.严惩(某人)(尤指责打)( chastise的过去式 )
参考例句:
  • He chastised the team for their lack of commitment. 他指责队伍未竭尽全力。
  • The Securities Commission chastised the firm but imposed no fine. 证券委员会严厉批评了那家公司,不过没有处以罚款。 来自辞典例句
14 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
15 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
16 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
17 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
18 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
19 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
20 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
21 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
22 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
23 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
24 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
25 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
26 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
27 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
28 prancing 9906a4f0d8b1d61913c1d44e88e901b8     
v.(马)腾跃( prance的现在分词 )
参考例句:
  • The lead singer was prancing around with the microphone. 首席歌手手执麦克风,神气地走来走去。
  • The King lifted Gretel on to his prancing horse and they rode to his palace. 国王把格雷特尔扶上腾跃着的马,他们骑马向天宫走去。 来自辞典例句
29 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
30 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
31 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
32 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
33 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
34 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
35 burnishing eeb7f30912d29fe98eb621e2e2f14631     
n.磨光,抛光,擦亮v.擦亮(金属等),磨光( burnish的现在分词 );被擦亮,磨光
参考例句:
  • Taps, reamers, drills, saws, milling cutters, burnishing tools, and so on, have all been successfully plated. 丝锥、铰刀、钻头、锯片、铣切刀具、磨光工具以及其它等等,所有这些方面的片镀都是很成功的。 来自辞典例句
  • Pure white was obtained by entirely effacing burnishing the plate. 光白部份则把芒刺激完全磨去。 来自互联网
36 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
37 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
38 steadfastly xhKzcv     
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝
参考例句:
  • So he sat, with a steadfastly vacant gaze, pausing in his work. 他就像这样坐着,停止了工作,直勾勾地瞪着眼。 来自英汉文学 - 双城记
  • Defarge and his wife looked steadfastly at one another. 德伐日和他的妻子彼此凝视了一会儿。 来自英汉文学 - 双城记
39 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
40 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
41 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
42 comeliness comeliness     
n. 清秀, 美丽, 合宜
参考例句:
  • Your comeliness is law with Mr. Wildeve. 你的美貌,对于韦狄先生,就是律令。
  • Her comeliness overwhelmed him. 她的清秀美丽使他倾倒。
43 disarrayed 63b148a418027d00383b2324e428610b     
vt.使混乱(disarray的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • She disarrayed her baby. 她为婴儿脱衣。 来自《现代英汉综合大词典》
44 conversed a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d     
v.交谈,谈话( converse的过去式 )
参考例句:
  • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
45 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
46 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
47 wrested 687939d2c0d23b901d6d3b68cda5319a     
(用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去…
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • But now it was all wrested from him. 可是现在,他却被剥夺了这一切。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
48 joust m3Lyi     
v.马上长枪比武,竞争
参考例句:
  • Knights joust and frolic.骑士们骑马比武,嬉戏作乐。
  • This a joust for the fate of the kingdom!一场决定王国命运的战斗。
49 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
50 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
51 uncouth DHryn     
adj.无教养的,粗鲁的
参考例句:
  • She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
  • His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
52 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
53 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
54 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
55 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
56 relinquish 4Bazt     
v.放弃,撤回,让与,放手
参考例句:
  • He was forced to relinquish control of the company.他被迫放弃公司的掌控权。
  • They will never voluntarily relinquish their independence.他们绝对不会自动放弃独立。
57 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
58 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
59 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
60 ointment 6vzy5     
n.药膏,油膏,软膏
参考例句:
  • Your foot will feel better after the application of this ointment.敷用这药膏后,你的脚会感到舒服些。
  • This herbal ointment will help to close up your wound quickly.这种中草药膏会帮助你的伤口很快愈合。
61 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句
62 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
63 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
64 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
65 profusion e1JzW     
n.挥霍;丰富
参考例句:
  • He is liberal to profusion.他挥霍无度。
  • The leaves are falling in profusion.落叶纷纷。
66 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
67 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
68 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533