小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » 布芬其的神话 Bulfinch's Mythology » CHAPTER VI GERAINT, THE SON OF ERBIN (Continued)
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI GERAINT, THE SON OF ERBIN (Continued)
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Now this is how Arthur hunted the stag. The men and the dogs were divided into hunting-parties, and the dogs were let loose upon the stag. And the last dog that was let loose was the favorite dog of Arthur; Cavall was his name. And he left all the other dogs behind him and turned the stag. And at the second turn the stag came toward the hunting-party of Arthur. And Arthur set upon him; and before he could be slain1 by any other, Arthur cut off his head. Then they sounded the death-horn for slaying2 and they all gathered round.

Then came Kadyriath to Arthur and spoke3 to him. “Lord,” said he, “behold4, yonder is Guenever, and none with her save only one maiden5.” “Command Gildas, the son of Caw, and all the scholars of the court,” said Arthur, “to attend Guenever to the palace.” And they did so.

Then they all set forth6, holding converse7 together concerning the head of the stag, to whom it should be given. One wished that it should be given to the lady best beloved by him, and another to the lady whom he loved best. And so they came to the palace. And when Arthur and Guenever heard them disputing about the head of the stag, Guenever said to Arthur: “My lord, this is my counsel concerning the stag’s head; let it not be given away until Geraint, the son of Erbin, shall return from the errand he is upon.” And Guenever told Arthur what that errand was. “Right gladly shall it be so,” said Arthur. And Guenever caused a watch to be set upon the ramparts for Geraint’s coming. And after midday they beheld8 an unshapely little man upon a horse, and after him a dame9 or a damsel, also on horseback, and after her a knight10 of large stature11, bowed down, and hanging his head low and sorrowfully, and clad in broken and worthless armor.

And before they came near to the gate one of the watch went to Guenever, and told her what kind of people they saw, and what aspect they bore. “I know not who they are,” said he, “But I know,” said Guenever; “this is the knight whom Geraint pursued, and methinks that he comes not here by his own free will. But Geraint has overtaken him, and avenged12 the insult to the maiden to the uttermost.” And thereupon, behold, a porter came to the spot where Guenever was. “Lady,” said he, “at the gate there is a knight, and I saw never a man of so pitiful an aspect to look upon as he. Miserable13 and broken is the armor that he wears, and the hue14 of blood is more conspicuous15 upon it than its own color.” “Knowest thou his name?” said she. “I do,” said he; “he tells me that he is Edeyrn, the son of Nudd.” Then she replied, “I know him not.”

So Guenever went to the gate to meet him and he entered. And Guenever was sorry when she saw the condition he was in, even though he was accompanied by the churlish dwarf16. Then Edeyrn saluted17 Guenever. “Heaven protect thee,” said she. “Lady,” said he, “Geraint, the son of Erbin, thy best and most valiant18 servant, greets thee.” “Did he meet with thee?” she asked. “Yes,” said he, “and it was not to my advantage; and that was not his fault, but mine, lady. And Geraint greets thee well; and in greeting thee he compelled me to come hither to do thy pleasure for the insult which thy maiden received from the dwarf.” “Now where did he overtake thee?” “At the place where we were jousting19 and contending for the sparrow-hawk, in the town which is now called Cardiff. And it was for the avouchment20 of the love of the maiden, the daughter of Earl Ynywl, that Geraint jousted21 at the tournament. And thereupon we encountered each other, and he left me, lady, as thou seest.” “Sir,” said she, “when thinkest thou that Geraint will be here?” “To-morrow, lady, I think he will be here with the maiden.”

Then Arthur came to them. And he saluted Arthur, and Arthur gazed a long time upon him and was amazed to see him thus. And thinking that he knew him, he inquired of him, “Art thou Edeyrn, the son of Nudd?” “I am, lord,” said he, “and I have met with much trouble and received wounds unsupportable.” Then he told Arthur all his adventure. “Well,” said Arthur, “from what I hear it behooves22 Guenever to be merciful towards thee.” “The mercy which thou desirest, lord,” said she, “will I grant to him, since it is as insulting to thee that an insult should be offered to me as to thyself.” “Thus will it be best to do,” said Arthur; “let this man have medical care until it be known whether he may live. And if he live, he shall do such satisfaction as shall be judged best by the men of the court. And if he die, too much will be the death of such a youth as Edeyrn for an insult to a maiden.” “This pleases me,” said Guenever. And Arthur caused Morgan Tud to be called to him. He was the chief physician. “Take with thee Edeyrn, the son of Nudd, and cause a chamber23 to be prepared for him, and let him have the aid of medicine as thou wouldst do unto myself, if I were wounded; and let none into his chamber to molest24 him, but thyself and thy disciples25, to administer to him remedies.” “I will do so, gladly, lord,” said Morgan Tud. Then said the steward26 of the household, “Whither is it right, lord, to order the maiden?” “To Guenever and her handmaidens,” said he. And the steward of the household so ordered her.

“And rising up, he rode to Arthur’s court,

And there the queen forgave him easily.

And being young, he changed himself, and grew

To hate the sin that seem’d so like his own

Of Modred, Arthur’s nephew, and fell at last

In the great battle fighting for the king.”

—Enid.

The next day came Geraint towards the court; and there was a watch set on the ramparts by Guenever, lest he should arrive unawares. And one of the watch came to Guenever. “Lady,” said he, “methinks that I see Geraint, and a maiden with him. He is on horseback, but he has his walking gear upon him, and the maiden appears to be in white, seeming to be clad in a garment of linen27.” “Assemble all the women,” said Guenever, “and come to meet Geraint, to welcome him, and wish him joy.” And Guenever went to meet Geraint and the maiden. And when Geraint came to the place where Guenever was, he saluted her. “Heaven prosper28 thee,” said she, “and welcome to thee.” “Lady,” said he, “I earnestly desired to obtain thee satisfaction, according to thy will; and, behold, here is the maiden through whom thou hadst thy revenge.” “Verily,” said Guenever, “the welcome of Heaven be unto her; and it is fitting that we should receive her joyfully29.” Then they went in and dismounted. And Geraint came to where Arthur was, and saluted him. “Heaven protect thee,” said Arthur, “and the welcome of Heaven be unto thee. And inasmuch as thou hast vanquished30 Edeyrn, the son of Nudd, thou hast had a prosperous career.” “Not upon me be the blame,” said Geraint; “it was through the arrogance31 of Edeyrn, the son of Nudd, himself, that we were not friends.” “Now,” said Arthur, “where is the maiden for whom I heard thou didst give challenge?” “She is gone with Guenever to her chamber.” Then went Arthur to see the maiden. And Arthur, and all his companions, and his whole court, were glad concerning the maiden. And certain were they all, that, had her array been suitable to her beauty, they had never seen a maid fairer than she. And Arthur gave away the maiden to Geraint. And the usual bond made between two persons was made between Geraint and the maiden, and the choicest of all Guenever’s apparel was given to the maiden; and thus arrayed, she appeared comely32 and graceful33 to all who beheld her. And that day and the night were spent in abundance of minstrelsy, and ample gifts of liquor, and a multitude of games. And when it was time for them to go to sleep they went. And in the chamber where the couch of Arthur and Guenever was, the couch of Geraint and Enid was prepared. And from that time she became his wife. And the next day Arthur satisfied all the claimants upon Geraint with bountiful gifts. And the maiden took up her abode34 in the palace, and she had many companions, both men and women, and there was no maiden more esteemed35 than she in the island of Britain.

Then spake Guenever. “Rightly did I judge,” said she, “concerning the head of the stag, that it should not be given to any until Geraint’s return; and behold, here is a fit occasion for bestowing37 it. Let it be given to Enid, the daughter of Ynywl, the most illustrious maiden. And I do not believe that any will begrudge38 it her, for between her and every one here there exists nothing but love and friendship.” Much applauded was this by them all, and by Arthur also. And the head of the stag was given to Enid. And thereupon her fame increased, and her friends became more in number than before. And Geraint from that time forth loved the hunt, and the tournament, and hard encounters; and he came victorious39 from them all. And a year, and a second, and a third, he proceeded thus, until his fame had flown over the face of the kingdom.

And, once upon a time, Arthur was holding his court at Caerleon upon Usk; and behold, there came to him ambassadors, wise and prudent40, full of knowledge and eloquent41 of speech, and they saluted Arthur. “Heaven prosper you!” said Arthur; “and whence do you come?” “We come, lord,” said they, “from Cornwall; and we are ambassadors from Erbin, the son of Custennin, thy uncle, and our mission is unto thee. And he greets thee well, as an uncle should greet his nephew, and as a vassal42 should greet his lord. And he represents unto thee that he waxes heavy and feeble, and is advancing in years. And the neighboring chiefs, knowing this, grow insolent43 towards him, and covet44 his land and possessions. And he earnestly beseeches45 thee, lord, to permit Geraint, his son, to return to him, to protect his possessions, and to become acquainted with his boundaries. And unto him he represents that it were better for him to spend the flower of his youth and the prime of his age in preserving his own boundaries, than in tournaments which are productive of no profit, although he obtains glory in them.”

“Well,” said Arthur, “go and divest46 yourselves of your accoutrements, and take food, and refresh yourselves after your fatigues47; and before you go from hence you shall have an answer.” And they went to eat. And Arthur considered that it would go hard with him to let Geraint depart from him, and from his court; neither did he think it fair that his cousin should be restrained from going to protect his dominions49 and his boundaries, seeing that his father was unable to do so. No less was the grief and regret of Guenever, and all her women, and all her damsels, through fear that the maiden would leave them. And that day and that night were spent in abundance of feasting. And Arthur told Geraint the cause of the mission, and of the coming of the ambassadors to him out of Cornwall. “Truly,” said Geraint, “be it to my advantage or disadvantage, lord, I will do according to thy will concerning this embassy.” “Behold,” said Arthur, “though it grieves me to part with thee, it is my counsel that thou go to dwell in thine own dominions, and to defend thy boundaries, and take with thee to accompany thee as many as thou wilt50 of those thou lovest best among my faithful ones, and among thy friends, and among thy companions in arms.” “Heaven reward thee! and this will I do,” said Geraint. “What discourse,” said Guenever, “do I hear between you? Is it of those who are to conduct Geraint to his country?” “It is,” said Arthur. “Then is it needful for me to consider,” said she, “concerning companions and a provision for the lady that is with me.” “Thou wilt do well,” said Arthur.

And that night they went to sleep. And the next day the ambassadors were permitted to depart, and they were told that Geraint should follow them. And on the third day Geraint set forth, and many went with him—Gawain, the son of Gwyar, and Riogoned, the son of the king of Ireland, and Ondyaw, the son of the Duke of Burgundy, Gwilim, the son of the ruler of the Franks, Howel, the son of the Earl of Brittany, Perceval, the son of Evrawk, Gwyr, a judge in the court of Arthur, Bedwyr, the son of Bedrawd, Kai, the son of Kyner, Odyar, the Frank, and Ederyn, the son of Nudd. Said Geraint, “I think I shall have enough of knighthood with me.” And they set forth. And never was there seen a fairer host journeying towards the Severn. And on the other side of the Severn were the nobles of Erbin, the son of Custennin, and his foster-father at their head, to welcome Geraint with gladness; and many of the women of the court, with his mother, came to receive Enid, the daughter of Ynywl, his wife. And there was great rejoicing and gladness throughout the whole court, and through all the country, concerning Geraint, because of the greatness of their love to him, and of the greatness of the fame which he had gained since he went from amongst them, and because he was come to take possession of his dominions, and to preserve his boundaries. And they came to the court. And in the court they had ample entertainment, and a multitude of gifts, and abundance of liquor, and a sufficiency of service, and a variety of games. And to do honor to Geraint, all the chief men of the country were invited that night to visit him. And they passed that day and that night in the utmost enjoyment51. And at dawn next day Erbin arose and summoned to him Geraint, and the noble persons who had borne him company. And he said to Geraint: “I am a feeble and an aged52 man, and whilst I was able to maintain the dominion48 for thee and for myself, I did so. But thou art young, and in the flower of thy vigor53 and of thy youth. Henceforth do thou preserve thy possessions.” “Truly,” said Geraint, “with my consent thou shalt not give the power over thy dominions at this time into my hands, and thou shalt not take me from Arthur’s court.” “Into thy hands will I give them,” said Erbin, “and this day also shalt thou receive the homage54 of thy subjects.”

Then said Gawain, “It were better for thee to satisfy those who have boons55 to ask, to-day, and to-morrow thou canst receive the homage of thy dominions.” So all that had boons to ask were summoned into one place. And Kadyriath came to them to know what were their requests. And every one asked that which he desired. And the followers56 of Arthur began to make gifts, and immediately the men of Cornwall came, and gave also. And they were not long in giving, so eager was every one to bestow36 gifts, and of those who came to ask gifts, none departed unsatisfied. And that day and that night were spent in the utmost enjoyment.

And the next day at dawn, Erbin desired Geraint to send messengers to the men to ask them whether it was displeasing57 to them that he should come to receive their homage, and whether they had anything to object to him. Then Geraint sent ambassadors to the men of Cornwall to ask them this. And they all said that it would be the fulness of joy and honor to them for Geraint to come and receive their homage. So he received the homage of such as were there. And the day after the followers of Arthur intended to go away. “It is too soon for you to go away yet,” said he; “stay with me until I have finished receiving the homage of my chief men, who have agreed to come to me.” And they remained with him until he had done so. Then they set forth towards the court of Arthur. And Geraint went to bear them company, and Enid also, as far as Diganwy; there they parted. And Ondyaw, the son of the Duke of Burgundy, said to Geraint, “Go, now, and visit the uttermost parts of thy dominions, and see well to the boundaries of thy territories; and if thou hast any trouble respecting them, send unto thy companions.” “Heaven reward thee!” said Geraint; “and this will I do.” And Geraint journeyed to the uttermost parts of his dominions. And experienced guides, and the chief men of his country, went with him. And the furthermost point that they showed him he kept possession of.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
2 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
5 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
6 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
7 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
8 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
9 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
10 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
11 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
12 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
13 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
14 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
15 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
16 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
17 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
18 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
19 jousting 61f54586c2d51ea99148b54cf00febef     
(骑士)骑马用长矛比武( joust的现在分词 )
参考例句:
  • The players happily jousting inside the castle walls didn't see the moat outside widening. 玩家在城墙上幸福地战斗的时候,没有注意到护城河已经开始扩张了。
20 avouchment 055aaf440c2abff0b830cc4ba2fe523d     
n.断言,保证
参考例句:
21 jousted c3c737b9831a8b6542191a4e61126dde     
(骑士)骑马用长矛比武( joust的过去式和过去分词 )
参考例句:
22 behooves de93a8bcc6cfe5740d29cfa717e42d33     
n.利益,好处( behoof的名词复数 )v.适宜( behoove的第三人称单数 )
参考例句:
  • It behooves us to help the needy. 我们应当帮助贫困者。 来自辞典例句
  • It behooves a child to obey his parents. 子女应当服从父母。 来自辞典例句
23 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
24 molest 7wOyH     
vt.骚扰,干扰,调戏
参考例句:
  • If the man continues to molest her,I promise to keep no measures with the delinquent.如果那人继续对她进行骚扰,我将对他这个违法者毫不宽容。
  • If I were gone,all these would molest you.如果没有我,这一切都会来骚扰你。
25 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
26 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
27 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
28 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
29 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
30 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
31 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
32 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
33 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
34 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
35 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
36 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
37 bestowing ec153f37767cf4f7ef2c4afd6905b0fb     
砖窑中砖堆上层已烧透的砖
参考例句:
  • Apollo, you see, is bestowing the razor on the Triptolemus of our craft. 你瞧,阿波罗正在把剃刀赠给我们这项手艺的特里泼托勒默斯。
  • What thanks do we not owe to Heaven for thus bestowing tranquillity, health and competence! 我们要谢谢上苍,赐我们的安乐、健康和饱暖。
38 begrudge jubzX     
vt.吝啬,羡慕
参考例句:
  • I begrudge spending so much money on train fares.我舍不得把这么多钱花在火车票上。
  • We should not begrudge our neighbour's richness.我们不应该嫉妒邻人的富有。
39 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
40 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
41 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
42 vassal uH8y0     
n.附庸的;属下;adj.奴仆的
参考例句:
  • Wales was a vassal kingdom at that time.那时威尔士是个附庸国。
  • The vassal swore that he would be loyal to the king forever.这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。
43 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
44 covet 8oLz0     
vt.垂涎;贪图(尤指属于他人的东西)
参考例句:
  • We do not covet anything from any nation.我们不觊觎任何国家的任何东西。
  • Many large companies covet these low-cost acquisition of troubled small companies.许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司。
45 beseeches f9a510e18151ef0ff03a6891574f3e45     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的第三人称单数 )
参考例句:
46 divest 9kKzx     
v.脱去,剥除
参考例句:
  • I cannot divest myself of the idea.我无法消除那个念头。
  • He attempted to divest himself of all responsibilities for the decision.他力图摆脱掉作出该项决定的一切责任。
47 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句
48 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
49 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
50 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
51 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
52 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
53 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
54 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
55 boons 849a0da0d3327cff0cdc3890f0d6bb58     
n.恩惠( boon的名词复数 );福利;非常有用的东西;益处
参考例句:
  • Set against this are some less tangible but still worthwhile boons. 此外,还有一些优惠虽不这么实际,但也值得一看。 来自互联网
56 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
57 displeasing 819553a7ded56624660d7a0ec4d08e0b     
不愉快的,令人发火的
参考例句:
  • Such conduct is displeasing to your parents. 这种行为会使你的父母生气的。
  • Omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity. 不能省略任何刺眼的纹路,不能掩饰任何讨厌的丑处。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533