小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » 布芬其的神话 Bulfinch's Mythology » CHAPTER XII KILWICH AND OLWEN (Continued)
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XII KILWICH AND OLWEN (Continued)
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
All that day they journeyed until the evening, and then they beheld1 a vast castle, which was the largest in the world. And lo! a black man, larger than three of the men of this world, came out from the castle. And they spoke2 unto him, and said, “O man, whose castle is that?” “Stupid are ye, truly, O men! There is no one in the world that does not know that this is the castle of Gwernach the Giant.” “What treatment is there for guests and strangers that alight in that castle?” “O chieftain, Heaven protect thee! No guests ever returned thence alive, and no one may enter therein unless he brings with him his craft.”

Then they proceeded towards the gate. Said Gurhyr Gwalstat, “Is there a porter?” “There is; wherefore dost thou call?” “Open the gate.” “I will not open it.” “Wherefore wilt3 thou not?” “The knife is in the meat, and the drink is in the horn, and there is revelry in the hall of Gwernach the Giant; and except for a craftsman4 who brings his craft, the gate will not be opened to-night.” “Verily, porter,” then said Kay, “my craft bring I with me.” “What is thy craft?” “The best burnisher6 of swords am I in the world.” “I will go and tell this unto Gwernach the Giant, and I will bring thee an answer.”

So the porter went in, and Gwernach said to him, “Hast thou news from the gate?” “I have. There is a party at the door of the gate who desire to come in.” “Didst thou inquire of them if they possessed7 any art?” “I did inquire,” said he, “and one told me that he was well skilled in the burnishing8 of swords.” “We have need of him then. For some time have I sought for some one to polish my sword, and could find no one. Let this man enter, since he brings with him his craft.”

The porter thereupon returned and opened the gate. And Kay went in by himself, and he saluted9 Gwernach the Giant. And a chair was placed for him opposite to Gwernach. And Gwernach said to him, “O man, is it true that is reported of thee, that thou knowest how to burnish5 swords?” “I know full well how to do so,” answered Kay. Then was the sword of Gwernach brought to him. And Kay took a blue whetstone from under his arm, and asked whether he would have it burnished10 white or blue. “Do with it as it seems good to thee, or as thou wouldst if it were thine own.” Then Kay polished one half of the blade, and put it in his hand. “Will this please thee?” asked he. “I would rather than all that is in my dominions11 that the whole of it were like this. It is a marvel12 to me that such a man as thou should be without a companion.” “O noble sir, I have a companion, albeit13 he is not skilled in this art.” “Who may he be?” “Let the porter go forth14, and I will tell him whereby he may know him. The head of the lance will leave its shaft15, and draw blood from the wind, and will descend16 upon its shaft again.” Then the gate was opened, and Bedwyr entered. And Kay said, “Bedwyr is very skilful17, though he knows not this art.”

And there was much discourse18 among those who were without, because that Kay and Bedwyr had gone in. And a young man who was with them, the only son of the herdsman, got in also; and he contrived20 to admit all the rest, but they kept themselves concealed21.

The sword was now polished, and Kay gave it unto the hand of Gwernach the Giant, to see if he were pleased with his work. And the giant said, “The work is good; I am content therewith.” Said Kay, “It is thy scabbard that hath rusted22 thy sword; give it to me, that I may take out the wooden sides of it, and put in new ones.” And he took the scabbard from him, and the sword in the other hand. And he came and stood over against the giant, as if he would have put the sword into the scabbard; and with it he struck at the head of the giant, and cut off his head at one blow. Then they despoiled23 the castle, and took from it what goods and jewels they would. And they returned to Arthur’s court, bearing with them the sword of Gwernach the Giant.

And when they told Arthur how they had sped, Arthur said, “It is a good beginning.” Then they took counsel, and said, “Which of these marvels24 will it be best for us to seek next?” “It will be best,” said one, “to seek Mabon, the son of Modron; and he will not be found unless we first find Eidoel, the son of Aer, his kinsman25.” Then Arthur rose up, and the warriors26 of the island of Britain with him, to seek for Eidoel; and they proceeded until they came to the castle of Glivi, where Eidoel was imprisoned27. Glivi stood on the summit of his castle, and he said, “Arthur, what requirest thou of me, since nothing remains28 to me in this fortress29, and I have neither joy nor pleasure in it, neither wheat nor oats? Seek not, therefore, to do me harm.” Said Arthur, “Not to injure thee came I hither, but to seek for the prisoner that is with thee.” “I will give thee my prisoner, though I had not thought to give him up to any one, and therewith shalt thou have my support and my aid.”

His followers30 said unto Arthur, “Lord, go thou home, thou canst not proceed with thy host in quest of such small adventures as these.” Then said Arthur, “It were well for thee, Gurhyr Gwalstat, to go upon this quest, for thou knowest all languages, and art familiar with those of the birds and the beasts. Thou, Eidoel, oughtest likewise to go with thy men in search of thy cousin. And as for you, Kay and Bedwyr, I have hope of whatever adventure ye are in quest of, that ye will achieve it. Achieve ye this adventure for me.”

They went forward until they came to the Ousel of Cilgwri. And Gurhyr adjured31 her, saying, “Tell me if thou knowest aught of Mabon, the son of Modron, who was taken when three nights old from between his mother and the wall?” And the Ousel answered, “When I first came here, there was a smith’s anvil32 in this place, and I was then a young bird; and from that time no work has been done upon it, save the pecking of my beak33 every evening; and now there is not so much as the size of a nut remaining thereof; yet during all that time I have never heard of the man for whom you inquire. Nevertheless, I will do that which it is fitting that I should for an embassy from Arthur. There is a race of animals who were formed before me, and I will be your guide to them.”

So they proceeded to the place where was the Stag of Redynvre. “Stag of Redynvre, behold34, we are come to thee, an embassy from Arthur, for we have not heard of any animal older than thou. Say, knowest thou aught of Mabon, the son of Modron, who was taken from his mother when three nights old?” The Stag said, “When first I came hither there was a plain all around me, without any trees save one oak sapling, which grew up to be an oak with an hundred branches; and that oak has since perished, so that now nothing remains of it but the withered35 stump36; and from that day to this I have been here, yet have I never heard of the man for whom you inquire. Nevertheless, being an embassy from Arthur, I will be your guide to the place where there is an animal which was formed before I was, and the oldest animal in the world, and the one that has travelled most, the Eagle of Gwern Abwy.”

Gurhyr said, “Eagle of Gwern Abwy, we have come to thee, an embassy from Arthur, to ask thee if thou knowest aught of Mabon, the son of Modron, who was taken from his mother when he was three nights old?” The Eagle said, “I have been here for a great space of time, and when I first came hither, there was a rock here from the top of which I pecked at the stars every evening; and it has crumbled37 away, and now it is not so much as a span high. All that time I have been here, and I have never heard of the man for whom you inquire, except once when I went in search of food as far as Llyn Llyw. And when I came there, I struck my talons38 into a salmon39, thinking he would serve me as food for a long time. But he drew me into the water, and I was scarcely able to escape from him. After that I made peace with him. And I drew fifty fish-spears out of his back, and relieved him. Unless he know something of him whom you seek, I cannot tell who may. However, I will guide you to the place where he is.”

So they went thither40; and the Eagle said, “Salmon of Llyn Llyw, I have come to thee with an embassy from Arthur, to ask thee if thou knowest aught of Mabon, the son of Modron, who was taken away at three nights old from his mother.” “As much as I know I will tell thee. With every tide I go along the river upward, until I come near to the walls of Gloucester, and there have I found such wrong as I never found elsewhere; and to the end that ye may give credence41 thereto, let one of you go thither upon each of my two shoulders.” So Kay and Gurhyr Gwalstat went upon the two shoulders of the Salmon, and they proceeded until they came unto the wall of the prison; and they heard a great wailing42 and lamenting44 from the dungeon45. Said Gurhyr, “Who is it that laments46 in this house of stone?” “Alas! it is Mabon, the son of Modron, who is here imprisoned; and no imprisonment47 was ever so grievous as mine.” “Hast thou hope of being released for gold or for silver, or for any gifts of wealth, or through battle and fighting?” “By fighting will what ever I may gain be obtained.”

Then they went thence, and returned to Arthur, and they told him where Mabon, the son of Modron, was imprisoned. And Arthur summoned the warriors of the island, and they journeyed as far as Gloucester, to the place where Mabon was in prison. Kay and Bedwyr went upon the shoulders of the fish, whilst the warriors of Arthur attacked the castle. And Kay broke through the wall into the dungeon, and brought away the prisoner upon his back, whilst the fight was going on between the warriors. And Arthur returned home, and Mabon with him at liberty.

On a certain day as Gurhyr Gwalstat was walking over a mountain, he heard a wailing and a grievous cry. And when he heard it, he sprang forward and went towards it. And when he came there, he saw a fire burning among the turf, and an ant-hill nearly surrounded with the fire. And he drew his sword, and smote48 off the ant-hill close to the earth, so that it escaped being burned in the fire. And the ants said to him, “Receive from us the blessing49 of Heaven, and that which no man can give, we give thee.” Then they fetched the nine bushels of flax-seed which Yspadaden Penkawr had required of Kilwich, and they brought the full measure, without lacking any, except one flax-seed, and that the lame43 pismire brought in before night.

Then said Arthur, “Which of the marvels will it be best for us to seek next?” “It will be best to seek for the two cubs50 of the wolf Gast Rhymhi.”

“Is it known,” said Arthur, “where she is?” “She is in Aber Cleddyf,” said one. Then Arthur went to the house of Tringad, in Aber Cleddyf, and he inquired of him whether he had heard of her there. “She has often slain51 my herds19, and she is there below in a cave in Aber Cleddyf.”

Then Arthur went in his ship Prydwen by sea, and the others went by land to hunt her. And they surrounded her and her two cubs, and took them and carried them away.

As Kay and Bedwyr sat on a beacon-cairn on the summit of Plinlimmon, in the highest wind that ever was, they looked around them and saw a great smoke, afar off. Then said Kay, “By the hand of my friend, yonder is the fire of a robber.” Then they hastened towards the smoke, and they came so near to it that they could see Dillus Varwawc scorching52 a wild boar. “Behold, yonder is the greatest robber that ever fled from Arthur,” said Bedwyr to Kay. “Dost thou know him?” “I do know him,” answered Kay; “he is Dillus Varwarc, and no leash53 in the world will be able to hold the cubs of Gast Rhymi, save a leash made from the beard of him thou seest yonder. And even that will be useless unless his beard be plucked out alive, with wooden tweezers54; for if dead it will be brittle55.” “What thinkest thou that we should do concerning this?” said Bedwyr. “Let us suffer him,” said Kay, “to eat as much as he will of the meat, and after that he will fall asleep.” And during that time they employed themselves in making the wooden tweezers. And when Kay knew certainly that he was asleep, he made a pit under his feet, and he struck him a violent blow, and squeezed him into the pit. And there they twitched56 out his beard completely with the wooden tweezers, and after that they slew57 him altogether. And from thence they went, and took the leash made of Dillus Varwawc’s beard, and they gave it into Arthur’s hand.

Thus they got all the marvels that Yspadaden Penkawr had required of Kilwich; and they set forward, and took the marvels to his court. And Kilwich said to Yspadaden Penkawr, “Is thy daughter mine now?” “She is thine,” said he, “but therefore needest thou not thank me, but Arthur, who hath accomplished58 this for thee.” Then Goreu, the son of Custennin, the herdsman, whose brothers Yspadaden Penkawr had slain, seized him by the hair of his head, and dragged him after him to the keep, and cut off his head, and placed it on a stake on the citadel59. Then they took possession of his castle, and of his treasures. And that night Olwen became Kilwich’s bride, and she continued to be his wife as long as she lived.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
4 craftsman ozyxB     
n.技工,精于一门工艺的匠人
参考例句:
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
  • The craftsman is working up the mass of clay into a toy figure.艺人把一团泥捏成玩具形状。
5 burnish gSayI     
v.磨光;使光滑
参考例句:
  • Many people,fearful for their jobs,are trying to burnish their contacts at other firms.许多人因为担心自己的工作,正在努力抹去和其他公司接触的痕迹。
  • I burnish joyful sparks from my sorrows.我从伤痛里擦亮喜悦的火花。
6 burnisher 9e8ba1d6af75e315fba39bdd9f60f97b     
n.磨擦者,磨光器,研磨器
参考例句:
  • It was smoothed down by rubbing with a burnisher. 它通过磨光器反复地擦变得光滑。 来自互联网
7 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
8 burnishing eeb7f30912d29fe98eb621e2e2f14631     
n.磨光,抛光,擦亮v.擦亮(金属等),磨光( burnish的现在分词 );被擦亮,磨光
参考例句:
  • Taps, reamers, drills, saws, milling cutters, burnishing tools, and so on, have all been successfully plated. 丝锥、铰刀、钻头、锯片、铣切刀具、磨光工具以及其它等等,所有这些方面的片镀都是很成功的。 来自辞典例句
  • Pure white was obtained by entirely effacing burnishing the plate. 光白部份则把芒刺激完全磨去。 来自互联网
9 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
10 burnished fd53130f8c1e282780d281f960e0b9ad     
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光
参考例句:
  • The floor was spotless; the grate and fire-irons were burnished bright. 地板上没有污迹;炉栅和火炉用具擦得发亮。 来自辞典例句
  • The woods today are burnished bronze. 今天的树林是一片发亮的青铜色。 来自辞典例句
11 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
12 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
13 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
14 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
15 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
16 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
17 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
18 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
19 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
20 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
21 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
22 rusted 79e453270dbdbb2c5fc11d284e95ff6e     
v.(使)生锈( rust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I can't get these screws out; they've rusted in. 我无法取出这些螺丝,它们都锈住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My bike has rusted and needs oil. 我的自行车生锈了,需要上油。 来自《简明英汉词典》
23 despoiled 04b48f54a7b2137afbd5deb1b50eb725     
v.掠夺,抢劫( despoil的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They despoiled the villagers of their belongings. 他们夺走了村民的财物。 来自《简明英汉词典》
  • The victorious army despoiled the city of all its treasures. 得胜的军队把城里的财宝劫掠一空。 来自辞典例句
24 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
25 kinsman t2Xxq     
n.男亲属
参考例句:
  • Tracing back our genealogies,I found he was a kinsman of mine.转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
  • A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜过远亲。
26 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
27 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
28 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
29 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
30 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
31 adjured 54d0111fc852e2afe5e05a3caf8222af     
v.(以起誓或诅咒等形式)命令要求( adjure的过去式和过去分词 );祈求;恳求
参考例句:
  • He adjured them to tell the truth. 他要求他们讲真话。
  • The guides now adjured us to keep the strictest silence. 这时向导恳求我们保持绝对寂静。 来自辞典例句
32 anvil HVxzH     
n.铁钻
参考例句:
  • The blacksmith shaped a horseshoe on his anvil.铁匠在他的铁砧上打出一个马蹄形。
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.订书机上的铁砧安装错位。
33 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
34 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
35 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
36 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
37 crumbled 32aad1ed72782925f55b2641d6bf1516     
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
参考例句:
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
38 talons 322566a2ccb8410b21604b31bc6569ac     
n.(尤指猛禽的)爪( talon的名词复数 );(如爪般的)手指;爪状物;锁簧尖状突出部
参考例句:
  • The fingers were curved like talons, but they closed on empty air. 他的指头弯得像鹰爪一样,可是抓了个空。 来自英汉文学 - 热爱生命
  • The tiger has a pair of talons. 老虎有一对利爪。 来自辞典例句
39 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
40 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
41 credence Hayy3     
n.信用,祭器台,供桌,凭证
参考例句:
  • Don't give credence to all the gossip you hear.不要相信你听到的闲话。
  • Police attach credence to the report of an unnamed bystander.警方认为一位不知姓名的目击者的报告很有用。
42 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
43 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
44 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
45 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
46 laments f706f3a425c41502d626857197898b57     
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the poem he laments the destruction of the countryside. 在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
  • In this book he laments the slight interest shown in his writings. 在该书中他慨叹人们对他的著作兴趣微弱。 来自辞典例句
47 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
48 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
49 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
50 cubs 01d925a0dc25c0b909e51536316e8697     
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
参考例句:
  • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
  • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
51 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
52 scorching xjqzPr     
adj. 灼热的
参考例句:
  • a scorching, pitiless sun 灼热的骄阳
  • a scorching critique of the government's economic policy 对政府经济政策的严厉批评
53 leash M9rz1     
n.牵狗的皮带,束缚;v.用皮带系住
参考例句:
  • I reached for the leash,but the dog got in between.我伸手去拿系狗绳,但被狗挡住了路。
  • The dog strains at the leash,eager to be off.狗拼命地扯拉皮带,想挣脱开去。
54 tweezers ffxzlw     
n.镊子
参考例句:
  • We simply removed from the cracked endocarp with sterile tweezers.我们简单地用消过毒的镊子从裂开的内果皮中取出种子。
  • Bee stings should be removed with tweezers.蜜蜂的螫刺应该用小镊子拔出来。
55 brittle IWizN     
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
参考例句:
  • The pond was covered in a brittle layer of ice.池塘覆盖了一层易碎的冰。
  • She gave a brittle laugh.她冷淡地笑了笑。
56 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
57 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
58 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
59 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533