小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » 布芬其的神话 Bulfinch's Mythology » CHAPTER XIII TALIESIN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII TALIESIN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Gwyddno Garanhir was sovereign of Gwaelod, a territory bordering on the sea. And he possessed1 a weir2 upon the strand3 between Dyvi and Aberystwyth, near to his own castle, and the value of an hundred pounds was taken in that weir every May eve. And Gwyddno had an only son named Elphin, the most hapless of youths, and the most needy4. And it grieved his father sore, for he thought that he was born in an evil hour. By the advice of his council, his father had granted him the drawing of the weir that year, to see if good luck would ever befall him, and to give him something wherewith to begin the world. And this was on the twenty-ninth of April.

The next day, when Elphin went to look, there was nothing in the weir but a leathern bag upon a pole of the weir. Then said the weir-ward unto Elphin, “All thy ill-luck aforetime was nothing to this; and now thou hast destroyed the virtues5 of the weir, which always yielded the value of an hundred pounds every May eve; and to-night there is nothing but this leathern skin within it.” “How now,” said Elphin, “there may be therein the value of a hundred pounds.” Well! they took up the leathern bag, and he who opened it saw the forehead of an infant, the fairest that ever was seen; and he said, “Behold6 a radiant brow?” (In the Welsh language, taliesin.) “Taliesin be he called,” said Elphin. And he lifted the bag in his arms, and, lamenting8 his bad luck, placed the boy sorrowfully behind him. And he made his horse amble10 gently, that before had been trotting11, and he carried him as softly as if he had been siting in the easiest chair in the world. And presently the boy made a Consolation12, and praise to Elphin; and the Consolation was as you may here see:

“Fair Elphin, cease to lament7!

Never in Gwyddno’s weir

Was there such good luck as this night.

Being sad will not avail;

Better to trust in God than to forbode ill;

Weak and small as I am,

On the foaming13 beach of the ocean,

In the day of trouble I shall be

Of more service to thee than three hundred salmon14.”

This was the first poem that Taliesin ever sung, being to console Elphin in his grief for that the produce of the weir was lost, and what was worse, that all the world would consider that it was through his fault and ill-luck. Then Elphin asked him what he was, whether man or spirit. And he sung thus:

“I have been formed a comely15 person;

Although I am but little, I am highly gifted;

Into a dark leathern bag I was thrown,

And on a boundless16 sea I was sent adrift.

From seas and from mountains

God brings wealth to the fortunate man.”

Then came Elphin to the house of Gwyddno, his father, and Taliesin with him. Gwyddno asked him if he had had a good haul at the weir, and he told him that he had got that which was better than fish. “What was that?” said Gwyddno. “A bard17,” said Elphin. Then said Gwyddno, “Alas! what will he profit thee?” And Taliesin himself replied and said, “He will profit him more than the weir ever profited thee.” Asked Gwyddno, “Art thou able to speak, and thou so little?” And Taliesin answered him, “I am better able to speak than thou to question me.” “Let me hear what thou canst say,” quoth Gwyddno. Then Taliesin sang:

“Three times have I been born, I know by meditation18;

All the sciences of the world are collected in my breast,

For I know what has been, and what hereafter will occur.”

Elphin gave his haul to his wife, and she nursed him tenderly and lovingly. Thenceforward Elphin increased in riches more and more, day after day, and in love and favor with the king; and there abode19 Taliesin until he was thirteen years old, when Elphin, son of Gwyddno, went by a Christmas invitation to his uncle, Maelgan Gwynedd, who held open court at Christmas-tide in the castle of Dyganwy, for all the number of his lords of both degrees, both spiritual and temporal, with a vast and thronged20 host of knights21 and squires23. And one arose and said, “Is there in the whole world a king so great as Maelgan, or one on whom Heaven has bestowed24 so many gifts as upon him;—form, and beauty, and meekness25, and strength, besides all the powers of the soul?” And together with these they said that Heaven had given one gift that exceeded all the others, which was the beauty, and grace, and wisdom, and modesty26 of his queen, whose virtues surpassed those of all the ladies and noble maidens28 throughout the whole kingdom. And with this they put questions one to another, Who had braver men? Who had fairer or swifter horses or greyhounds? Who had more skilful29 or wiser bards30 than Maelgan?

When they had all made an end of their praising the king and his gifts, it befell that Elphin spoke31 on this wise. “Of a truth, none but a king may vie with a king; but were he not a king, I would say that my wife was as virtuous32 as any lady in the kingdom, and also that I have a bard who is more skilful than all the king’s bards.” In a short space some of his fellows told the king all the boastings of Elphin; and the king ordered him to be thrown into a strong prison, until he might show the truth as to the virtues of his wife, and the wisdom of his bard.

Now when Elphin had been put in a tower of the castle, with a thick chain about his feet (it is said that it was a silver chain, because he was of royal blood), the king, as the story relates, sent his son Rhun to inquire into the demeanor33 of Elphin’s wife. Now Rhun was the most graceless man in the world, and there was neither wife nor maiden27 with whom he held converse34 but was evil spoken of. While Rhun went in haste towards Elphin’s dwelling35, being fully9 minded to bring disgrace upon his wife, Taliesin told his mistress how that the king had placed his master in durance in prison, and how that Rhun was coming in haste to strive to bring disgrace upon her. Wherefore he caused his mistress to array one of the maids of her kitchen in her apparel; which the noble lady gladly did, and she loaded her hands with the best rings that she and her husband possessed.

In this guise36 Taliesin caused his mistress to put the maiden to sit at the board in her room at supper; and he made her to seem as her mistress, and the mistress to seem as the maid. And when they were in due time seated at their supper, in the manner that has been said, Rhun suddenly arrived at Elphin’s dwelling, and was received with joy, for the servants knew him; and they brought him to the room of their mistress, in the semblance37 of whom the maid rose up from supper and welcomed him gladly. And afterwards she sat down to supper again, and Rhun with her. Then Rhun began jesting with the maid, who still kept the semblance of her mistress. And verily this story shows that the maiden became so intoxicated38 that she fell asleep; and the story relates that it was a powder that Rhun put into the drink, that made her sleep so soundly that she never felt it when he cut off from her hand her little finger, whereon was the signet ring of Elphin, which he had sent to his wife as a token a short time before. And Rhun returned to the king with the finger and the ring as a proof, to show that he had cut it off from her hand without her awaking from her sleep of intemperance39.

The king rejoiced greatly at these tidings, and he sent for his councillors, to whom he told the whole story from the beginning. And he caused Elphin to be brought out of prison, and he chided him because of his boast. And he spake on this wise: “Elphin, be it known to thee beyond a doubt, that it is but folly40 for a man to trust in the virtues of his wife further than he can see her; and that thou mayest be certain of thy wife’s vileness41, behold her finger, with thy signet ring upon it, which was cut from her hand last night, while she slept the sleep of intoxication42.” Then thus spake Elphin: “With thy leave, mighty43 king, I cannot deny my ring, for it is known of many; but verily I assert that the finger around which it is was never attached to the hand of my wife; for in truth and certainty there are three notable things pertaining44 to it, none of which ever belonged to any of my wife’s fingers. The first of the three is, that it is certainly known to me that this ring would never remain upon her thumb, whereas you can plainly see that it is hard to draw it over the joint45 of the little finger of the hand whence this was cut. The second thing is, that my wife has never let pass one Saturday since I have known her, without paring her nails before going to bed, and you can see fully that the nail of this little finger has not been pared for a month. The third is, truly, that the hand whence this finger came was kneading rye dough46 within three days before the finger was cut therefrom, and I can assure your highness that my wife has never kneaded rye dough since my wife she has been.”

The king was mightily47 wroth with Elphin for so stoutly48 withstanding him, respecting the goodness of his wife; wherefore he ordered him to his prison a second time, saying that he should not be loosed thence until he had proved the truth of his boast, as well concerning the wisdom of his bard as the virtues of his wife.

In the meantime his wife and Taliesin remained joyful49 at Elphin’s dwelling. And Taliesin showed his mistress how that Elphin was in prison because of them; but he bade her be glad, for that he would go to Maelgan’s court to free his master. So he took leave of his mistress, and came to the court of Maelgan, who was going to sit in his hall, and dine in his royal state, as it was the custom in those days for kings and princes to do at every chief feast. As soon as Taliesin entered the hall he placed himself in a quiet corner, near the place where the bards and the minstrels were wont50 to come, in doing their service and duty to the king, as is the custom at the high festivals, when the bounty51 is proclaimed. So, when the bards and the heralds52 came to cry largess, and to proclaim the power of the king, and his strength, at the moment when they passed by the corner wherein he was crouching53, Taliesin pouted54 out his lips after them, and played “Blerwm, blerwm!” with his finger upon his lips. Neither took they much notice of him as they went by but proceeded forward till they came before the king, unto whom they made their obeisance55 with their bodies, as they were wont, without speaking a single word, but pouting56 out their lips, and making mouths at the king, playing, “Blerwm, blerwm!” upon their lips with their fingers, as they had seen the boy do. This sight caused the king to wonder, and to deem within himself that they were drunk with many liquors. Wherefore he commanded one of his lords, who served at the board, to go to them and desire them to collect their wits, and to consider where they stood, and what it was fitting for them to do. And this lord did so gladly. But they ceased not from their folly any more than before. Whereupon he sent to them a second time, and a third, desiring them to go forth57 from the hall. At the last the king ordered one of his squires to give a blow to the chief of them, named Heinin Vardd; and the squire22 took a broom and struck him on the head, so that he fell back in his seat. Then he arose, and went on his knees, and besought58 leave of the king’s grace to show that this their fault was not through want of knowledge, neither through drunkenness, but by the influence of some spirit that was in the hall. And he spoke on this wise: “O honorable king, be it known to your grace that not from the strength of drink, or of too much liquor, are we dumb, but through the influence of a spirit that sits in the corner yonder, in the form of a child.” Forthwith the king commanded the squire to fetch him; and he went to the nook where Taliesin sat, and brought him before the king, who asked him what he was, and whence he came. And he answered the king in verse:

“Primary chief bard am I to Elphin,

And my native country is the region of the summer stars;

I have been in Asia with Noah in the ark,

I have seen the destruction of Sodom and Gomorrah,

I was in India when Rome was built,

I have now come here to the remnant of Troia.”

When the king and his nobles had heard the song, they wondered much, for they had never heard the like from a boy so young as he. And when the king knew that he was the bard of Elphin he bade Heinin, his first and wisest bard, to answer Taliesin, and to strive with him. But when he came he could do no other than play “Blerwm!” on his lips; and when he sent for the others of the four and twenty bards, they all did likewise, and could do no other. And Maelgan asked the boy Taliesin what was his errand, and he answered him in song:

“Elphin, the son of Gwyddno,

Is in the land of Artro,

Secured by thirteen locks,

For praising his instructor59.

Therefore I, Taliesin,

Chief of the bards of the west,

Will loosen Elphin

Out of a golden fetter60.”

Then he sang to them a riddle61:

“Discover thou what is

The strong creature from before the flood,

Without flesh, without bone,

Without vein62, without blood,

Without head, without feet;

It will neither be older nor younger

Than at the beginning.

Behold how the sea whitens

When first it comes,

When it comes from the south,

When it strikes on coasts.

It is in the field, it is in the wood,

But the eye cannot perceive it.

One Being has prepared it,

By a tremendous blast,

To wreak63 vengeance64

On Maelgan Gwynedd.

While he was thus singing his verse, there arose a mighty storm of wind, so that the king and all his nobles thought that the castle would fall upon their heads. And the king caused them to fetch Elphin in haste from his dungeon65, and placed him before Taliesin. And it is said that immediately he sung a verse, so that the chains opened from about his feet.

After that Taliesin brought Elphin’s wife before them, and showed that she had not one finger wanting. And in this manner did he set his master free from prison, and protect the innocence66 of his mistress, and silence the bards so that not one of them dared to say a word. Right glad was Elphin, right glad was Taliesin.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
2 weir oe2zbK     
n.堰堤,拦河坝
参考例句:
  • The discharge from the weir opening should be free.从堰开口处的泻水应畅通。
  • Big Weir River,restraining tears,has departed!大堰河,含泪地去了!
3 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
4 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
5 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
6 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
7 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
8 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
9 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
10 amble dL1y6     
vi.缓行,漫步
参考例句:
  • The horse is walking at an amble.这匹马正在溜蹄行走。
  • Every evening,they amble along the bank. 每天晚上,他们都沿着江边悠闲地散步。
11 trotting cbfe4f2086fbf0d567ffdf135320f26a     
小跑,急走( trot的现在分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • The riders came trotting down the lane. 这骑手骑着马在小路上慢跑。
  • Alan took the reins and the small horse started trotting. 艾伦抓住缰绳,小马开始慢跑起来。
12 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
13 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
14 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
15 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
16 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
17 bard QPCyM     
n.吟游诗人
参考例句:
  • I'll use my bard song to help you concentrate!我会用我的吟游诗人歌曲帮你集中精神!
  • I find him,the wandering grey bard.我发现了正在徘徊的衰老游唱诗人。
18 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
19 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
20 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
21 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
22 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
23 squires e1ac9927c38cb55b9bb45b8ea91f1ef1     
n.地主,乡绅( squire的名词复数 )
参考例句:
  • The family history was typical of the Catholic squires of England. 这个家族的历史,在英格兰信天主教的乡绅中是很典型的。 来自辞典例句
  • By 1696, with Tory squires and Amsterdam burghers complaining about excessive taxes. 到1696年,托利党的乡绅们和阿姆斯特丹的市民都对苛捐杂税怨声载道。 来自辞典例句
24 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
25 meekness 90085f0fe4f98e6ba344e6fe6b2f4e0f     
n.温顺,柔和
参考例句:
  • Amy sewed with outward meekness and inward rebellion till dusk. 阿密阳奉阴违地一直缝到黄昏。 来自辞典例句
  • 'I am pretty well, I thank you,' answered Mr. Lorry, with meekness; 'how are you?' “很好,谢谢,”罗瑞先生回答,态度温驯,“你好么?” 来自英汉文学 - 双城记
26 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
27 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
28 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
29 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
30 bards 77e8523689645af5df8266d581666aa3     
n.诗人( bard的名词复数 )
参考例句:
  • There were feasts and drinking and singing by the bards. 他们欢宴狂饮,还有吟游诗人的歌唱作伴助兴。 来自英汉非文学 - 历史
  • Round many western islands have I been Which Bards in fealty to Apollo hold. 还有多少西方的海岛,歌都已使它们向阿波罗臣服。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
31 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
32 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
33 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
34 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
35 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
36 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
37 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
38 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
39 intemperance intemperance     
n.放纵
参考例句:
  • Health does not consist with intemperance. 健康与纵欲[无节制]不能相容。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She accepted his frequent intemperance as part of the climate. 对于他酗酒的恶习,她安之若素。 来自辞典例句
40 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
41 vileness 152a16dbbe75db0c44b2a4fd4aac4f59     
n.讨厌,卑劣
参考例句:
  • Separating out the vileness is impossible. 分离其中不良的部分是不可能的。 来自互联网
  • The vileness of his language surprised us. 他言语的粗俗令我们吃惊。 来自互联网
42 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
43 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
44 pertaining d922913cc247e3b4138741a43c1ceeb2     
与…有关系的,附属…的,为…固有的(to)
参考例句:
  • Living conditions are vastly different from those pertaining in their country of origin. 生活条件与他们祖国大不相同。
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school. 视察员对有关学校的一切都感兴趣。
45 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
46 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
47 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
48 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
49 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
50 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
51 bounty EtQzZ     
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与
参考例句:
  • He is famous for his bounty to the poor.他因对穷人慷慨相助而出名。
  • We received a bounty from the government.我们收到政府给予的一笔补助金。
52 heralds 85a7677643514d2e94585dc21f41b7ab     
n.使者( herald的名词复数 );预报者;预兆;传令官v.预示( herald的第三人称单数 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The song of birds heralds the approach of spring. 百鸟齐鸣报春到。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountain. 山雨欲来风满楼。 来自《现代汉英综合大词典》
53 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
54 pouted 25946cdee5db0ed0b7659cea8201f849     
v.撅(嘴)( pout的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her lips pouted invitingly. 她挑逗地撮起双唇。
  • I pouted my lips at him, hinting that he should speak first. 我向他努了努嘴,让他先说。 来自《现代汉英综合大词典》
55 obeisance fH5xT     
n.鞠躬,敬礼
参考例句:
  • He made obeisance to the king.他向国王表示臣服。
  • While he was still young and strong all paid obeisance to him.他年轻力壮时所有人都对他毕恭毕敬。
56 pouting f5e25f4f5cb47eec0e279bd7732e444b     
v.撅(嘴)( pout的现在分词 )
参考例句:
  • The child sat there pouting. 那孩子坐在那儿,一副不高兴的样子。 来自辞典例句
  • She was almost pouting at his hesitation. 她几乎要为他这种犹犹豫豫的态度不高兴了。 来自辞典例句
57 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
58 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
59 instructor D6GxY     
n.指导者,教员,教练
参考例句:
  • The college jumped him from instructor to full professor.大学突然把他从讲师提升为正教授。
  • The skiing instructor was a tall,sunburnt man.滑雪教练是一个高高个子晒得黑黑的男子。
60 fetter Vzbyf     
n./vt.脚镣,束缚
参考例句:
  • This does not mean that we wish to fetter the trade union movement.这并不意味着我们想限制工会运动。
  • Reform will be deepened to remove the institutional obstacles that fetter the development of productive forces.继续深化改革,突破束缚生产力发展的体制性障碍。
61 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
62 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
63 wreak RfYwC     
v.发泄;报复
参考例句:
  • She had a burning desire to wreak revenge.她复仇心切。
  • Timid people always wreak their peevishness on the gentle.怯懦的人总是把满腹牢骚向温和的人发泄。
64 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
65 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
66 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533