小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » 玛格丽特·奥格维 Margaret Ogilvy » Chapter 9 My Heroine.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 9 My Heroine.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

When it was known that I had begun another story my mother might ask what it was to be about this time.

‘Fine we can guess who it is about,’ my sister would say pointedly1.

‘Maybe you can guess, but it is beyond me,’ says my mother, with the meekness2 of one who knows that she is a dull person.

My sister scorned her at such times. ‘What woman is in all his books?’ she would demand.

‘I’m sure I canna say,’ replies my mother determinedly3. ‘I thought the women were different every time.’

‘Mother, I wonder you can be so audacious! Fine you know what woman I mean.’

‘How can I know? What woman is it? You should bear in mind that I hinna your cleverness’ (they were constantly giving each other little knocks).

‘I won’t give you the satisfaction of saying her name. But this I will say, it is high time he was keeping her out of his books.’

And then as usual my mother would give herself away unconsciously. ‘That is what I tell him,’ she says chuckling4, ‘and he tries to keep me out, but he canna; it’s more than he can do!’

On an evening after my mother had gone to bed, the first chapter would be brought upstairs, and I read, sitting at the foot of the bed, while my sister watched to make my mother behave herself, and my father cried H’sh! when there were interruptions. All would go well at the start, the reflections were accepted with a little nod of the head, the descriptions of scenery as ruts on the road that must be got over at a walking pace (my mother did not care for scenery, and that is why there is so little of it in my books). But now I am reading too quickly, a little apprehensively5, because I know that the next paragraph begins with - let us say with, ‘Along this path came a woman’: I had intended to rush on here in a loud bullying6 voice, but ‘Along this path came a woman’ I read, and stop. Did I hear a faint sound from the other end of the bed? Perhaps I did not; I may only have been listening for it, but I falter7 and look up. My sister and I look sternly at my mother. She bites her under-lip and clutches the bed with both hands, really she is doing her best for me, but first comes a smothered8 gurgling sound, then her hold on herself relaxes and she shakes with mirth.

‘That’s a way to behave!’ cries my sister.

‘I cannot help it,’ my mother gasps9.

‘And there’s nothing to laugh at.’

‘It’s that woman,’ my mother explains unnecessarily.

‘Maybe she’s not the woman you think her,’ I say, crushed.

‘Maybe not,’ says my mother doubtfully. ‘What was her name?’

‘Her name,’ I answer with triumph, ‘was not Margaret’; but this makes her ripple10 again. ‘I have so many names nowadays,’ she mutters.

‘H’sh!’ says my father, and the reading is resumed.

Perhaps the woman who came along the path was of tall and majestic11 figure, which should have shown my mother that I had contrived12 to start my train without her this time. But it did not.

‘What are you laughing at now?’ says my sister severely13. ‘Do you not hear that she was a tall, majestic woman?’

‘It’s the first time I ever heard it said of her,’ replies my mother.

‘But she is.’

‘Ke fy, havers!’

‘The book says it.’

‘There will be a many queer things in the book. What was she wearing?’

I have not described her clothes. ‘That’s a mistake,’ says my mother. ‘When I come upon a woman in a book, the first thing I want to know about her is whether she was good-looking, and the second, how she was put on.’

The woman on the path was eighteen years of age, and of remarkable14 beauty.

‘That settles you,’ says my sister.

‘I was no beauty at eighteen,’ my mother admits, but here my father interferes15 unexpectedly. ‘There wasna your like in this countryside at eighteen,’ says he stoutly16.

‘Pooh!’ says she, well pleased.

‘Were you plain, then?’ we ask.

‘Sal,’ she replies briskly, ‘I was far from plain.’

‘H’sh!’

Perhaps in the next chapter this lady (or another) appears in a carriage.

‘I assure you we’re mounting in the world,’ I hear my mother murmur17, but I hurry on without looking up. The lady lives in a house where there are footmen - but the footmen have come on the scene too hurriedly. ‘This is more than I can stand,’ gasps my mother, and just as she is getting the better of a fit of laughter, ‘Footman, give me a drink of water,’ she cries, and this sets her off again. Often the readings had to end abruptly18 because her mirth brought on violent fits of coughing.

Sometimes I read to my sister alone, and she assured me that she could not see my mother among the women this time. This she said to humour me. Presently she would slip upstairs to announce triumphantly19, ‘You are in again!’

Or in the small hours I might make a confidant of my father, and when I had finished reading he would say thoughtfully, ‘That lassie is very natural. Some of the ways you say she had - your mother had them just the same. Did you ever notice what an extraordinary woman your mother is?’

Then would I seek my mother for comfort. She was the more ready to give it because of her profound conviction that if I was found out - that is, if readers discovered how frequently and in how many guises20 she appeared in my books - the affair would become a public scandal.

‘You see Jess is not really you,’ I begin inquiringly.

‘Oh no, she is another kind of woman altogether,’ my mother says, and then spoils the compliment by adding naively21, ‘She had but two rooms and I have six.’

I sigh. ‘Without counting the pantry, and it’s a great big pantry,’ she mutters.

This was not the sort of difference I could greatly plume22 myself upon, and honesty would force me to say, ‘As far as that goes, there was a time when you had but two rooms yourself - ’

‘That’s long since,’ she breaks in. ‘I began with an up-the-stair, but I always had it in my mind - I never mentioned it, but there it was - to have the down-the-stair as well. Ay, and I’ve had it this many a year.’

‘Still, there is no denying that Jess had the same ambition.’

‘She had, but to her two-roomed house she had to stick all her born days. Was that like me?’

‘No, but she wanted - ’

‘She wanted, and I wanted, but I got and she didna. That’s the difference betwixt her and me.’

‘If that is all the difference, it is little credit I can claim for having created her.’

My mother sees that I need soothing23. ‘That is far from being all the difference,’ she would say eagerly. ‘There’s my silk, for instance. Though I say it mysel, there’s not a better silk in the valley of Strathmore. Had Jess a silk of any kind - not to speak of a silk like that?’

‘Well, she had no silk, but you remember how she got that cloak with beads24.’

‘An eleven and a bit! Hoots25, what was that to boast of! I tell you, every single yard of my silk cost - ’

‘Mother, that is the very way Jess spoke26 about her cloak!’

She lets this pass, perhaps without hearing it, for solicitude27 about her silk has hurried her to the wardrobe where it hangs.

‘Ah, mother, I am afraid that was very like Jess!’

‘How could it be like her when she didna even have a wardrobe? I tell you what, if there had been a real Jess and she had boasted to me about her cloak with beads, I would have said to her in a careless sort of voice, “Step across with me, Jess and I’ll let you see something that is hanging in my wardrobe.” That would have lowered her pride!’

‘I don’t believe that is what you would have done, mother.’

Then a sweeter expression would come into her face. ‘No,’ she would say reflectively, ‘it’s not.’

‘What would you have done? I think I know.’

‘You canna know. But I’m thinking I would have called to mind that she was a poor woman, and ailing28, and terrible windy about her cloak, and I would just have said it was a beauty and that I wished I had one like it.’

‘Yes, I am certain that is what you would have done. But oh, mother, that is just how Jess would have acted if some poorer woman than she had shown her a new shawl.’

‘Maybe, but though I hadna boasted about my silk I would have wanted to do it.’

‘Just as Jess would have been fidgeting to show off her eleven and a bit!’

It seems advisable to jump to another book; not to my first, because - well, as it was my first there would naturally be something of my mother in it, and not to the second, as it was my first novel and not much esteemed29 even in our family. (But the little touches of my mother in it are not so bad.) Let us try the story about the minister.

My mother’s first remark is decidedly damping. ‘Many a time in my young days,’ she says, ‘I played about the Auld30 Licht manse, but I little thought I should live to be the mistress of it!’

‘But Margaret is not you.’

‘N-no, oh no. She had a very different life from mine. I never let on to a soul that she is me!’

‘She was not meant to be you when I began. Mother, what a way you have of coming creeping in!’

‘You should keep better watch on yourself.’

‘Perhaps if I had called Margaret by some other name - ’

‘I should have seen through her just the same. As soon as I heard she was the mother I began to laugh. In some ways, though, she’s no’ so very like me. She was long in finding out about Babbie. I’se uphaud I should have been quicker.’

‘Babbie, you see, kept close to the garden-wall.’

‘It’s not the wall up at the manse that would have hidden her from me.’

‘She came out in the dark.’

‘I’m thinking she would have found me looking for her with a candle.’

‘And Gavin was secretive.’

‘That would have put me on my mettle31.’

‘She never suspected anything.’

‘I wonder at her.’

But my new heroine is to be a child. What has madam to say to that?

A child! Yes, she has something to say even to that. ‘This beats all!’ are the words.

‘Come, come, mother, I see what you are thinking, but I assure you that this time - ’

‘Of course not,’ she says soothingly32, ‘oh no, she canna be me’; but anon her real thoughts are revealed by the artless remark, ‘I doubt, though, this is a tough job you have on hand - it is so long since I was a bairn.’

We came very close to each other in those talks. ‘It is a queer thing,’ she would say softly, ‘that near everything you write is about this bit place. You little expected that when you began. I mind well the time when it never entered your head, any more than mine, that you could write a page about our squares and wynds. I wonder how it has come about?’

There was a time when I could not have answered that question, but that time had long passed. ‘I suppose, mother, it was because you were most at home in your own town, and there was never much pleasure to me in writing of people who could not have known you, nor of squares and wynds you never passed through, nor of a country-side where you never carried your father’s dinner in a flagon. There is scarce a house in all my books where I have not seemed to see you a thousand times, bending over the fireplace or winding33 up the clock.’

‘And yet you used to be in such a quandary34 because you knew nobody you could make your women-folk out of! Do you mind that, and how we both laughed at the notion of your having to make them out of me?’

‘I remember.’

‘And now you’ve gone back to my father’s time. It’s more than sixty years since I carried his dinner in a flagon through the long parks of Kinnordy.’

‘I often go into the long parks, mother, and sit on the stile at the edge of the wood till I fancy I see a little girl coming toward me with a flagon in her hand.’

‘Jumping the burn (I was once so proud of my jumps!) and swinging the flagon round so quick that what was inside hadna time to fall out. I used to wear a magenta35 frock and a white pinafore. Did I ever tell you that?’

‘Mother, the little girl in my story wears a magenta frock and a white pinafore.’

‘You minded that! But I’m thinking it wasna a lassie in a pinafore you saw in the long parks of Kinnordy, it was just a gey done auld woman.’

‘It was a lassie in a pinafore, mother, when she was far away, but when she came near it was a gey done auld woman.’

‘And a fell ugly one!’

‘The most beautiful one I shall ever see.’

‘I wonder to hear you say it. Look at my wrinkled auld face.’

‘It is the sweetest face in all the world.’

‘See how the rings drop off my poor wasted finger.’

‘There will always be someone nigh, mother, to put them on again.’

‘Ay, will there! Well I know it. Do you mind how when you were but a bairn you used to say, “Wait till I’m a man, and you’ll never have a reason for greeting again?”‘

I remembered.

‘You used to come running into the house to say, “There’s a proud dame36 going down the Marywellbrae in a cloak that is black on one side and white on the other; wait till I’m a man, and you’ll have one the very same.” And when I lay on gey hard beds you said, “When I’m a man you’ll lie on feathers.” You saw nothing bonny, you never heard of my setting my heart on anything, but what you flung up your head and cried, “Wait till I’m a man.” You fair shamed me before the neighbours, and yet I was windy, too. And now it has all come true like a dream. I can call to mind not one little thing I ettled for in my lusty days that hasna been put into my hands in my auld age; I sit here useless, surrounded by the gratification of all my wishes and all my ambitions, and at times I’m near terrified, for it’s as if God had mista’en me for some other woman.’

‘Your hopes and ambitions were so simple,’ I would say, but she did not like that. ‘They werena that simple,’ she would answer, flushing.

I am reluctant to leave those happy days, but the end must be faced, and as I write I seem to see my mother growing smaller and her face more wistful, and still she lingers with us, as if God had said, ‘Child of mine, your time has come, be not afraid.’ And she was not afraid, but still she lingered, and He waited, smiling. I never read any of that last book to her; when it was finished she was too heavy with years to follow a story. To me this was as if my book must go out cold into the world (like all that may come after it from me), and my sister, who took more thought for others and less for herself than any other human being I have known, saw this, and by some means unfathomable to a man coaxed37 my mother into being once again the woman she had been. On a day but three weeks before she died my father and I were called softly upstairs. My mother was sitting bolt upright, as she loved to sit, in her old chair by the window, with a manuscript in her hands. But she was looking about her without much understanding. ‘Just to please him,’ my sister whispered, and then in a low, trembling voice my mother began to read. I looked at my sister. Tears of woe38 were stealing down her face. Soon the reading became very slow and stopped. After a pause, ‘There was something you were to say to him,’ my sister reminded her. ‘Luck,’ muttered a voice as from the dead, ‘luck.’ And then the old smile came running to her face like a lamp-lighter, and she said to me, ‘I am ower far gone to read, but I’m thinking I am in it again!’ My father put her Testament39 in her hands, and it fell open - as it always does - at the Fourteenth of John. She made an effort to read but could not. Suddenly she stooped and kissed the broad page. ‘Will that do instead?’ she asked.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pointedly JlTzBc     
adv.尖地,明显地
参考例句:
  • She yawned and looked pointedly at her watch. 她打了个哈欠,又刻意地看了看手表。
  • The demand for an apology was pointedly refused. 让对方道歉的要求遭到了断然拒绝。 来自《简明英汉词典》
2 meekness 90085f0fe4f98e6ba344e6fe6b2f4e0f     
n.温顺,柔和
参考例句:
  • Amy sewed with outward meekness and inward rebellion till dusk. 阿密阳奉阴违地一直缝到黄昏。 来自辞典例句
  • 'I am pretty well, I thank you,' answered Mr. Lorry, with meekness; 'how are you?' “很好,谢谢,”罗瑞先生回答,态度温驯,“你好么?” 来自英汉文学 - 双城记
3 determinedly f36257cec58d5bd4b23fb76b1dd9d64f     
adv.决意地;坚决地,坚定地
参考例句:
  • "Don't shove me,'said one of the strikers, determinedly. "I'm not doing anything." “别推我,"其中的一个罢工工人坚决地说,"我可没干什么。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Dorothy's chin set determinedly as she looked calmly at him. 多萝西平静地看着他,下巴绷得紧紧的,看来是打定主意了。 来自名作英译部分
4 chuckling e8dcb29f754603afc12d2f97771139ab     
轻声地笑( chuckle的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him chuckling to himself as he read his book. 他看书时,我能听见他的轻声发笑。
  • He couldn't help chuckling aloud. 他忍不住的笑了出来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
5 apprehensively lzKzYF     
adv.担心地
参考例句:
  • He glanced a trifle apprehensively towards the crowded ballroom. 他敏捷地朝挤满了人的舞厅瞟了一眼。 来自辞典例句
  • Then it passed, leaving everything in a state of suspense, even the willow branches waiting apprehensively. 一阵这样的风过去,一切都不知怎好似的,连柳树都惊疑不定的等着点什么。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
6 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
7 falter qhlzP     
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
参考例句:
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
8 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
9 gasps 3c56dd6bfe73becb6277f1550eaac478     
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
10 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
11 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
12 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
13 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
14 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
15 interferes ab8163b252fe52454ada963fa857f890     
vi. 妨碍,冲突,干涉
参考例句:
  • The noise interferes with my work. 这噪音妨碍我的工作。
  • That interferes with my plan. 那干扰了我的计划。
16 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
17 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
18 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
19 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
20 guises f96ca1876df94d3040457fde23970679     
n.外观,伪装( guise的名词复数 )v.外观,伪装( guise的第三人称单数 )
参考例句:
  • She took pleasure in the various guises she could see. 她穿各种衣服都显得活泼可爱。 来自辞典例句
  • Traditional form or structure allows us to recognize corresponding bits of folklore in different guises. 了解民俗的传统形式或结构,可以使我门抛开事物的不同外表,从中去辨认出有关民俗的点点滴滴。 来自英汉非文学 - 民俗
21 naively c42c6bc174e20d494298dbdd419a3b18     
adv. 天真地
参考例句:
  • They naively assume things can only get better. 他们天真地以为情况只会变好。
  • In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made. 总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。
22 plume H2SzM     
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰
参考例句:
  • Her hat was adorned with a plume.她帽子上饰着羽毛。
  • He does not plume himself on these achievements.他并不因这些成就而自夸。
23 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
24 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
25 hoots 328717a68645f53119dae1aae5c695a9     
咄,啐
参考例句:
  • His suggestion was greeted with hoots of laughter. 他的建议引起了阵阵嗤笑。
  • The hoots came from the distance. 远处传来呜呜声。
26 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
27 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
28 ailing XzzzbA     
v.生病
参考例句:
  • They discussed the problems ailing the steel industry. 他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
  • She looked after her ailing father. 她照顾有病的父亲。
29 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
30 auld Fuxzt     
adj.老的,旧的
参考例句:
  • Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?怎能忘记旧日朋友,心中能不怀念?
  • The party ended up with the singing of Auld Lang Sync.宴会以《友谊地久天长》的歌声而告终。
31 mettle F1Jyv     
n.勇气,精神
参考例句:
  • When the seas are in turmoil,heroes are on their mettle.沧海横流,方显出英雄本色。
  • Each and every one of these soldiers has proved his mettle.这些战士个个都是好样的。
32 soothingly soothingly     
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地
参考例句:
  • The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
  • He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
33 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
34 quandary Rt1y2     
n.困惑,进迟两难之境
参考例句:
  • I was in a quandary about whether to go.我当时正犹豫到底去不去。
  • I was put in a great quandary.我陷于进退两难的窘境。
35 magenta iARx0     
n..紫红色(的染料);adj.紫红色的
参考例句:
  • In the one photo in which she appeared, Hillary Clinton wore a magenta gown.在其中一张照片中,希拉里身着一件紫红色礼服。
  • For the same reason air information is printed in magenta.出于同样的原因,航空资料采用品红色印刷。
36 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
37 coaxed dc0a6eeb597861b0ed72e34e52490cd1     
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
参考例句:
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
38 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
39 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533