"Ki! I bin7 want fer see you bery bahd. I bin-a tell you' nunk Jeem' how fine noung màn you is. 'E ahx wey you no come fer shum. Fine b'y—fine b'y!"
"Well, ef dat's de way youer gwine on, Brer Jack, you'll spile dat chap sho'. A whole sack er salt won't save 'im."
"I dunno 'bout2 dat, Brer Remus," said Aunt Tempy, who had come in. "Don't seem like he bad like some yuther childun w'at I seen. Bless you, I know childun w'at'd keep dish yer whole place tarryfied—dat dey would!"
"Well, sir," said Uncle Remus, shaking his head and groaning9, "you all ain't wid dat young un dar much ez I is. Some days w'en dey ain't nobody lookin', en dey ain't nobody nowhar fer ter take keer un me, dat ar little chap dar 'll come down yer en chunk10 me wid rocks, en 'buze me en holler at me scan'lous."
The little boy looked so shocked that Uncle Remus broke into a laugh that shook the cobwebs in the corners; then, suddenly relapsing into seriousness, he drew himself up with dignity and remarked:—
"Good er bad, you can't git 'long wid 'im less'n you sets in ter tellin' tales, en, Brer Jack, I hope you got some 'long wid you."
Daddy Jack rubbed his hands together, and said:—
"Me bin yeddy one tale; 'e mekky me lahff tel I is 'come tire'."
[264]"Fer de Lord sake less have it den11!" exclaimed Aunt Tempy, with unction. Whereupon, the small but appreciative12 audience disposed itself comfortably, and Daddy Jack, peering at each one in turn, his eyes shining between his half-closed lids as brightly as those of some wild animal, began:—
"One tam B'er Rabbit is bin traffel 'roun' fer see 'e neighbor folks. 'E bin mahd wit' B'er Wolf fer so long tam; 'e mek no diffran, 'e come pas' 'e house 'e no see nuttin', 'e no yeddy nuttin'. 'E holler:—
"'Hi, B'er Wolf! wey you no fer mek answer wun me ahx you howdy? Wey fer you is do dis 'fo' me werry face? Wut mekky you do dis?'
"'E wait, 'e lissun; nuttin' no mek answer. B'er Rabbit, 'e holler:—
"'Come-a show you'se'f, B'er Wolf! Come-a show you'se'f. Be 'shame' fer not show you'se'f wun you' 'quaintun' come bisitin' wey you lif!'
"Nuttin' 't all no mek answer, un B'er Rabbit 'come berry mahd. 'E 'come so mahd 'e stomp13 'e fut un bump 'e head 'pon da fence-side. Bumbye 'e tek heart, 'e y-opun da do', 'e is look inside da house. Fier bu'n in da chimbly, pot set 'pon da fier, ole ooman sed by da pot. Fier bu'n, pot, 'e bile, ole ooman, 'e tek 'e nap.
"Da ole ooman, 'e ole Granny Wolf; 'e cripple in 'e leg, 'e bline in 'e y-eye, 'e mos' deaf in 'e year. 'E deaf, but 'e bin yeddy B'er Rabbit mek fuss at da do', un 'e is cry out:—
"'Come-a see you' ole Granny, me gran'son—come-a see you' Granny! Da fier is bin bu'n, da pot is bin b'ile; come-a fix you' Granny some bittle,[68] me gran'son.'"
Daddy Jack's representation of the speech and action of an old woman was worth seeing and hearing. The little boy laughed, and Uncle Remus smiled good-humoredly; but Aunt Tempy [265]looked at the old African with open-mouthed astonishment14. Daddy Jack, however, cared nothing for any effect he might produce. He told the story for the story's sake, and he made no pause for the purpose of gauging15 the appreciation16 of his audience.
"B'er Rabbit, 'e is bin mek 'ese'f comfuts by da fier. Bumbye, 'e holler:—
"'Hi, Granny! I bin cripple mese'f; me y-eye bin-a come bline. You mus' bile-a me in da water, Granny, so me leg is kin8 come well, en so me y-eye kin come see.'
"B'er Rabbit, 'e mighty17 ha'd fer fool. 'E bin tek 'im one chunk woot, 'e drap da woot in da pot. 'E bin say:—
"'I is bin feelin' well, me Granny. Me leg, 'e comin' strong, me y-eye 'e fix fer see.'
"Granny Wolf, 'e shek 'e head; 'e cry:—
"'Me one leg cripple, me turrer leg cripple; me one eye bline, me turrer y-eye bline. Wey you no fer pit me in da pot fer mek me well?'
"'Hol' you'se'f still, me Granny; I fix you one place in da pot wey you is kin fetch-a back da strenk in you' leg en da sight in you' eye. Hol' still, me Granny!'
"B'er Rabbit, 'e is bin tekky da chunk y-out da pot; 'e tekky da chunk, en 'e is bin pit Granny Wolf in dey place. 'E tetch da water, 'e holler:—
"'Ow! tekky me way fum dis!'
"B'er Rabbit say 'tiss not da soon 'nuff tam. Granny Wolf, 'e holler:—
"'Ow! tekky me way fum dis! 'E bin too hot!'
"B'er Rabbit, 'e no tekky da Mammy Wolf fum da pot, en bumbye 'e die in dey. B'er Rabbit 'e tek 'e bone en t'row um 'way; 'e leaf da meat. 'E tek Granny Wolf frock, 'e tu'n um 'roun', 'e pit um on; 'e tek Granny Wolf cap, 'e tu'n 'roun', 'e [266]pit um on. 'E sed deer by da fier, 'e hol' 'e'se'f in 'e cheer sem lak Granny Wolf.
"Bumbye B'er Wolf is bin-a come back. 'E walk in 'e house, 'e say:—
"'Me honkry, Grinny-Granny! Me honkry, fer true!'
"'You' dinner ready, Grin'son-Gran'son!'
"B'er Wolf, 'e look in da pot, 'e smell in da pot, 'e stir in da pot. 'E eat 'e dinner, 'e smack19 'e mout'."
The little boy shuddered20, and Aunt Tempy exclaimed, "In de name er de Lord!" The old African paid no attention to either.
"B'er Wolf eat 'e dinner; 'e call 'e chilluns, 'e ahx um is dey no want nuttin' 't all fer eat. 'E holler back:—
"'We no kin eat we Grinny-Granny!'
"B'er Rabbit, 'e run 'way fum dey-dey; 'e holler back:—
"'B'er Wolf, you is bin eat you' Grinny-Granny.'
"B'er Wolf bin-a git so mad 'e yent mos' kin see. 'E yeddy B'er Rabbit holler, en 'e try fer ketch um. 'E feer teer up da grass wey 'e run 'long. Bumbye 'e come 'pon B'er Rabbit. 'E is bin push um ha'd. B'er Rabbit run un-a run tel 'e yent kin run no mo'; 'e hide 'neat' leanin' tree. B'er Wolf, 'e fine um; B'er Rabbit 'e holler:—
"'Hi! B'er Wolf! mek 'as'e come hol' up da tree, 'fo' 'e is fall dey-dey; come-a hol' um, B'er Wolf, so I is kin prop21 um up.'
"B'er Wolf, 'e hol' up da tree fer B'er Rabbit; 'e hol' um till 'e do come tire'. B'er Rabbit gone!"
Daddy Jack paused. His story was ended. The little boy drew a long breath and said:—
"I did n't think Brother Rabbit would burn anybody to death in a pot of boiling water."
"Dat," said Uncle Remus, reassuringly22, "wuz endurin' er de dog days. Dey er mighty wom times, mon, dem ar dog days is."
This was intended to satisfy such scruples23 as the child might [267]have, and it was no doubt successful, for the youngster said no more, but watched Uncle Remus as the latter leisurely24 proceeded to fill his pipe.
点击收听单词发音
1 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
2 bout | |
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛 | |
参考例句: |
|
|
3 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
4 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
5 impelled | |
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 heartiness | |
诚实,热心 | |
参考例句: |
|
|
7 bin | |
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件 | |
参考例句: |
|
|
8 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
9 groaning | |
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
10 chunk | |
n.厚片,大块,相当大的部分(数量) | |
参考例句: |
|
|
11 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
12 appreciative | |
adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的 | |
参考例句: |
|
|
13 stomp | |
v.跺(脚),重踩,重踏 | |
参考例句: |
|
|
14 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
15 gauging | |
n.测量[试],测定,计量v.(用仪器)测量( gauge的现在分词 );估计;计量;划分 | |
参考例句: |
|
|
16 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
17 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
18 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
19 smack | |
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍 | |
参考例句: |
|
|
20 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
21 prop | |
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山 | |
参考例句: |
|
|
22 reassuringly | |
ad.安心,可靠 | |
参考例句: |
|
|
23 scruples | |
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 leisurely | |
adj.悠闲的;从容的,慢慢的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |