小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Told by Uncle Remus » XIV BROTHER RABBIT AND THE GIZZARD-EATER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XIV BROTHER RABBIT AND THE GIZZARD-EATER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “It seem like ter me dat I hear somebody say, not longer dan day ’fo’ yistiddy, dat dey’d be mighty1 glad ef dey could fin’ some un fer ter bet wid um,” said Uncle Remus, staring hard at the little boy, and then suddenly shutting his eyes tight, so that he might keep from laughing at the expression he saw on the child’s face. Receiving no immediate3 response to his remark, the old man opened his eyes again, and found the little boy regarding him with a puzzled air.
 
“My mother says it is wrong to bet,” said the child after awhile. He was quite serious, and it was just this aspect of seriousness that made him a little different from another little boy that had been raised at Uncle Remus’s knee. “Mother says that no Christian4 would want to bet.”
 
The old man closed his eyes again, as though[244] trying to remember something. He frowned and smacked5 his mouth before he spoke7, “It look like dat I never is ter git de tas’e er dat chicken-pie what yo’ gran’ma sont me out’n my mouf. I dunner when I been had any chicken-pie what stayed wid me like dat chicken-pie. But ’bout dat bettin’,” he remarked, straightening himself in his chair, “I speck8 I mus’ ’a’ been a-dreamin’. I know mighty well it couldn’t ’a’ been you; so we’ll des up an’ say it wuz little Dreamus, an’ let it go at dat. All I know is dat dey wuz a little chap loungin’ roun’ here tryin’ fer ter l’arn how ter play mumbly-peg wid one er de case-knives what he tuck fum de white folks’ dinner-table, an’ whiles he wuz in de middle er his l’arnin’, de ol’ speckled hen run fum under de house here, an’ sot up a mighty cacklin’, kaze she fear’d some un wuz gwineter interrupt de eggs what she been nussin’ an’ warmin’ up. She cackle, an’ she cackle, an’ den2 she cackle some mo’ fer ter keep fum fergittin’ how; an’ ’long ’bout dat time, dish yer little boy what I been tellin’ you ’bout—I speck we’ll be bleeze ter call him Dreamus—he[245] up wid a rock an’ flung it right at ’er, an’ ef she’d ’a’ been in de way er de rock, he’d ’a’ come mighty nigh hittin’ her. Dis make de ol’ hen bofe skeer’d an’ fear’d an’ likewise mad, an’ she hitched10 a squall on ter her cackle, an’ flop11 her wings. Seein’ dat de hen wuz mad, dis little chap, which he name Dreamus, he got mad, too, an’ he ’lowed, ‘I bet you I make you hush12!’ an’ dar dey had it, de ol’ hen runnin’ an’ squallin’, an’ de little chap zoonin’ rocks at her. I speck de hen would ’a’ bet ef she’d ’a’ know’d how—an’ she sho’ would ’a’ won de bet, kaze de las’ news I hear fum ’er she wuz runnin’ an’ squallin’.”
 
The little boy squirmed uneasily in his chair. He remembered the incident very well, so well that he hardly knew what to say. But after a while, thinking that it was both necessary and polite to say something, he declared that when he made that remark to the hen he knew she wouldn’t understand him, and that what he said about betting was just a saying.
 
“Dat mought be, honey,” said Uncle Remus, “but don’t you fool yo’se’f ’bout dat hen not[246] knowin’ how ter talk, kaze dey has been times an’ places when de creeturs kin13 do lots mo’ talkin’ dan folks. When you git ter be ol’ ez what I is, you’ll know dat talkin’ ain’t got nothin’ in de roun’ worl’ ter do wid fedders, an’ needer wid fur. I hear you say you want ter bet wid de ol’ hen, an’ ef you still wantin’ you got a mighty good chance dis day ef de sun is mighty nigh down. I’ll bet you a thrip ag’in a ginger-cake dat when you had yo’ dinner you ain’t fin’ no chicken gizzard in yo’ part er de pie.”
 
“No,” replied the child, “I didn’t, and when I asked grandmother about it, she said she was going to raise some chickens next year with double gizzards.”
 
“Did she say dat? Did Miss Sally say dat?” inquired Uncle Remus, laughing delightedly. “Well, suh, dat sho’ do bang my time! How come she ter know dat some er de creeturs got double gizzards? She sho’ is de outdoin’est white ’oman what’s yever been bornded inter9 de worl’. She done sont me de chicken gizzard des so I kin tell you ’bout de double gizzards an’ de what-nots.[247] Double gizzards! De ve’y name flings me ’way back yander ter ol’ folks an’ ol’ times. Laws-a-massy! I wonder what Miss Sally gwine do nex’; anybody what guess it oughter be president by good rights.” Uncle Remus paused, and lowered his voice to a confidential14 tone—“She ain’t tell you ’bout de time when de Yallergater wuz honin’ fer ol’ Brer Rabbit’s double gizzards, is she, honey?”
 
“No, she didn’t tell me that, but she laughed, and when I asked her what she was laughing at, she said I’d find out by the time I was seven feet tall.”
 
“You hear dat, don’t you?” Uncle Remus spoke as though there were a third person in the room. “What I been tellin’ you all dis time?” and then he laughed as though this third person were laughing with him. “You may try, an’ you may fly, but you never is ter see de beat er Miss Sally.”
 
“Was grandmother talking about a tale, Uncle Remus? It must have been a very funny one, for she laughed until she had to take off her spectacles and wipe them dry,” said the little boy.
 
[248]
 
“Dat’s her! dat’s Miss Sally up an’ down, an’ dey can’t nobody git ahead er her. She know’d mighty well dat time you say sump’n ’bout double gizzards my min’ would fly right back ter de time when de Yalligater wuz dribblin’ at de mouf, an’ ol’ Brer Rabbit wuz shaking in his shoes.”
 
“If it’s a long story, I’m afraid you haven’t time to tell it now,” suggested the little boy.
 
The child was so polite that the old negro stood somewhat in awe15 of him, and he was afraid, too, that it was ominous16 of some misfortune—there was something uncanny about it from Uncle Remus’s point of view. “Bless you, honey! I got des ez much time ez what dey is—it all b’longs ter me an’ you. Maybe you wanter go some’rs else; maybe you’ll wait twel some yuther day fer de platted whip dat I hear you talkin’ ’bout.”
 
“No; I’ll wait and get the story and the whip together—if you are not too tired.”
 
The old negro looked at the little boy from the corner of his eye to see if he was really in earnest.[249] Satisfying himself on that score, he promptly17 began to plait the whip while he unraveled the story. He seemed to be more serious than usual, but one of the peculiarities18 of Uncle Remus, as many a child had discovered, was that he was not to be judged by any outward aspect. This is the way he began:
 
“Ever since I been pirootin’ roun’ in deze low-groun’s, it’s been de talk er dem what know’d dat Brer Rabbit wuz a mighty man at a frolic. I don’t speck he’d show up much in deze days, but in de times when de creeturs wuz bossin’ dey own jobs, Brer Rabbit wuz up fer perty nigh ev’ything dat wuz gwine on ef dey want too much work in it. Dey couldn’t be a dance er a quiltin’ nowhar’s aroun’ but what he’d be dar; he wuz fust ter come an’ last ter go.
 
“He holla’d fer de man what run de ferry”
 
“Well, dey wuz one time when he went too fur an’ stayed too late, bekaze a big rain come endurin’ de time when dey wuz playin’ an’ dancin’, an’ when Brer Rabbit put out fer home, he foun’ dat a big freshet done come an’ gone. De dreens had got ter be creeks20, de creeks had got ter be[250] rivers, an’ de rivers—well, I ain’t gwine ter tell you what de rivers wuz kaze you’d think dat I done tol’ de trufe good-bye. By makin’ big jumps an’ gwine out er his way, Brer Rabbit manage fer ter git ez close ter home ez de creek19, but when he git dar, de creek wuz so wide dat it make him feel like he been los’ so long dat his fambly done fergot him. Many an’ many a time had he cross’ dat creek on a log, but de log done gone, an’ de water wuz spread out all over creation. De water wuz wide, but dat wa’n’t mo’ dan half—it look like it wuz de wettest water dat Brer Rabbit ever lay eyes on.
 
“Dar wuz ol’ Brer B’ar settin’ at de foot er de tree”
 
“Dey wuz a ferry dar fer times like dis, but it look like it wuz a bigger fresh dan what dey had counted on. Brer Rabbit, he sot on de bank an’ wipe de damp out’n his face an’ eyes, an’ den he[251] holla’d fer de man what run de ferry. He holla’d an’ holla’d, an’ bimeby, he hear some un answer him, an’ he looked a little closer, an’ dar wuz de man, which his name wuz Jerry, way up in de top lim’s uv a tree; an’ he looked still closer, an’ he seed dat Jerry had company, kaze dar wuz ol’ Brer B’ar settin’ at de foot er de tree, waitin’ fer Jerry fer ter come down so he kin tell ’im howdy.” Uncle Remus paused to see what effect this statement would have on the little boy. The youngster said nothing, but his shrewd smile showed the old man that he fully21 appreciated the reason why Jerry[252] was in no hurry to shake hands with Brother Bear.
 
“Well, suh, Brer Rabbit took notice dat dey wuz sump’n mo’ dan dampness ’twix’ um, an he start in ter holla again, an’ he holla’d so loud, an’ he holla’d so long, dat he woke up ol’ Brer Yalligater. Now, it ain’t make ol’ Brer Yalligater feel good fer ter be wokened up at dat hour, kaze he’d des had a nice supper er pine-knots an’ sweet ’taters, an’ he wuz layin’ out at full lenk on his mud bed. He ’low ter hisse’f, he did, ‘Who in de nation is dis tryin’ fer ter holla de bottom out er de creek?’ He lissen, an’ den he turn over an’ lissen ag’in. He shot one eye, an’ den he shot de yuther one, but dey ain’t no sleepin’ in dat neighberhood. Jerry in de tree, he holla back, ‘Can’t come—got comp’ny!’
 
“Brer Yalligater, he hear dis, an’ he say ter hisse’f dat ef nobody can’t come, he kin, an’ he riz ter de top wid no mo’ fuss dan a fedder-bed makes when you let it ’lone. He riz, he did, an’ his two eyes look des perzackly like two bullets floatin’ on de water. He riz an’ wunk his eye, an’[253] ax Brer Rabbit howdy, an’ mo’ speshually how is his daughter. Brer Rabbit, he say dat dey ain’t no tellin’ how his daughter is, kaze when he lef’ home her head wuz a-swellin’. He say dat some er de neighbors’ chillun come by an’ flung rocks at her an’ one un um hit her on top er de head right whar de cow-lick is, an’ he hatter run atter de doctor.
 
“He riz an’ wunk his eye, an’ ax Brer Rabbit howdy”
 
“Brer Yalligater ’low, ‘You don’t tell me, Brer Rabbit, dat it’s come ter dis! Yo’ chillun gittin’ chunked by yo’ neighbors’ chillun! Well, well, well! I wish you’d tell me wharbouts it’s all a-gwine ter een’ at. Why, it’ll git so atter while dat dey ain’t no peace anywhar’s ’ceppin at my house in de bed er de creek.’
 
[254]
 
“Brer Rabbit say, ‘Ain’t it de trufe? An’ not only does Brer Fox chillun chunk22 my chillun on dey cow-licks, but no sooner is I gone atter de doctor dan here come de creek a-risin’. I may be wrong, but I ain’t skeer’d ter say dat it beats anything I yever is lay eyes on. Over yander in de fur woods is what my daughter is layin’ wid de headache, an’ here’s her pa, an’ ’twix’ us is de b’ilin’ creek. Ef I wuz ter try ter wade24, ten ter one de water would be over my head, an’ ef not dat bad, all de pills what de doctor gi’ me would melt in my pocket. An’ dey might pizen me, kaze de doctor ain’t say dey wuz ter be tuck outside.’
 
“‘Ef you think you kin stay in one place long enough, I’ll try ter put you ’cross de creek’”
 
“Ol’ Brer Yalligater float on de water like he[255] ain’t weigh no mo’ dan one er deze yer postitch stomps25, an’ he try ter drop a tear. He groan26, he did, an’ float backerds an’ forrerds like a tired canoe. He say, ‘Brer Rabbit, ef dey yever wuz a rover you is one. Up you come an’ off you go, an’ dey ain’t no mo’ keepin’ up wid you dan ef you had wings. Ef you think you kin stay in one place long enough, I’ll try ter put you ’cross de creek. Brer Rabbit kinder rub his chin whiles he wiggle his nose. He ’low, sezee, ‘Brer ’Gater, how deep is dat water what you floatin’ in?’ Brer Yalligater say, sezee, ‘Brer Rabbit, ef me an’ my ol’ ’oman wuz ter jine heads, an’ I wuz ter stan’ on de tip-een’ my tail, dey’ll still be room enough fer all er my chillun ’fo’ we totch bottom.’
 
“Brer Rabbit, he fell back like he gwineter faint. He ’low, ‘Brer ’Gater, you don’t tell me! You sholy don’t mean dem last words! Why, you make me feel like I’m furder fum home and dem what’s done lost fer good! How de name er goodness you gwineter put me ’cross dis slippery water?’ Brer Yalligater, he blow a bubble or two out’n his nose, an’ den he say, sezee, ‘Ef you kin[256] stay still in one place long ’nough, I’m gwineter take you ’cross on my back. You nee’nter say thanky, yit I want you ter know dat I ain’t eve’ybody’s water-hoss.’ Brer Rabbit he ’low, sezee, ‘I kin well b’lieve dat, Brer ’Gater, but somehow, I kinder got a notion dat yo’ tail mighty limber. I hear ol’ folks say dat you kin knock a chip fum de back er yo’ head wid de tip-een’ er yo’ tail an’ never haf try.’ Brer Yalligater smack6 his mouf, an’ say, sezee, ‘Limber my tail may be, Brer Rabbit, an’ fur-reachin’, but don’t blame me. It wuz dat a-way when it wuz ’gun ter me. It’s all j’inted up ’cordin’ ter natur.’
 
“Brer Rabbit, he study an’ study, an’ de mo’ he study, de wuss he like it. But he bleeze ter go home—dey wa’n’t no two ways ’bout dat—an’ he ’low, sezee, ‘I speck what you say is some’rs in de neighborhoods er de trufe, Brer ’Gater, an’ mo’ dan dat, I b’lieve I’ll go ’long wid you. Ef you’ll ride up a leetle closer, I’ll make up my mind so I won’t keep you waitin’.’ Brer Yalligater, he float by de side er de bank same ez a cork27 out’n a pickle28 bottle. He ain’t do like he[257] in a hurry, kaze he drapt a word er two about de wedder, an’ he say dat de water wuz mighty col’ down dar in de slushes. But Brer Rabbit tuck notice dat when he smole one er his smiles, he show’d up a double row er tushes, dat look like dey’d do mighty good work in a saw-mill. Brer Rabbit, he ’gun ter shake like he havin’ a chill; he ’low, ‘I feel dat damp, Brer ’Gater, dat I mought des ez well be in water up ter my chin!’ Brer Yalligater ain’t say nothin’, but he can’t hide his tushes. Brer Rabbit look up, he look down, an’ he look all aroun’. He ain’t skacely know what ter do. He ’low, ‘Brer ’Gater, yo’ back mighty roughnin’; how I gwine ter ride on it?’ Brer Yalligater say, sezee, ‘De roughnin’ will he’p you ter hol’ on, kaze you’ll hatter ride straddle. You kin des fit yo’ foots on de bumps an’ kinder brace29 yo’se’f when you think you see a log floatin’ at us. You kin des set up dar same ez ef you wuz settin’ at home in yo’ rockin’-cheer.
 
“‘Brer ’Gater, ef I ain’t mighty much mistooken, you ain’t headin’ fer de lan’in’’”
 
“Brer Rabbit shuck his head, but he got on, he did, an’ he ain’t no sooner git on dan he wish mighty hard he wuz off. Brer Yalligater say,[258] sezee. ‘You kin pant ef you wanter, Brer Rabbit, but I’ll do de paddlin’,’ an’ den he slip thoo de water des like he greased. Brer Rabbit sho’ wuz skeer’d but he keep his eye open, an’ bimeby he tuck notice dat Brer Yalligater wa’n’t makin’ fer de place whar de lan’in’s at, an’ he up an’ sesso. He ’low, ‘Brer ’Gater, ef I ain’t mighty much mistooken, you ain’t headin’ fer de lan’in’.’ Brer Yalligater say, sezee, ‘You sho’ is got mighty good eyes, Brer Rabbit. I been waitin’ fer you a long time, an’ I’m de wust kinder waiter. I most know you ain’t ferget dat day in de stubble, when you say you gwineter show me ol’ man Trouble. Well, you ain’t only show ’im ter me, but you made me shake han’s wid ’im. You sot de dry[259] grass afire, an’ burn me scandalious. Dat de reason my back so rough, an’ dat de reason my hide so tough. Well, I been a-waitin’ sence dat time, an’ now here you is. You burn me twel I hatter squench de burnin’ in de big quagmire30.’
 
“Brer Yalligater laugh, but he had de laugh all on his side, kaze dat wuz one er de times when Brer Rabbit ain’t feel like gigglin’. He sot dar a-shakin’ an’ a-shiverin’. Bimeby he ’low, sezee, ‘What you gwine do, Brer ’Gater?’ Brer Yalligater, say, sezee, ‘It look like ter me dat sence you sot de dry grass afire, I been havin’ symptoms. Dat what de doctor say. He look at my tongue, an’ feel er my pulsh, an’ shake his head. He say dat bein’s he’s my frien’, he don’t mind tellin’ me dat my symptoms is gittin’ mo’ wusser dan what dey been, an’ ef I don’t take sump’n I’ll be failin’ inter one deze yer inclines what make folks flabby an’ weak.’
 
“Brer Rabbit, he shuck an’ he shiver’d. He ’low, sezee, ‘What else de doctor say, Brer ’Gater?’ Brer Yalligater keep on a-slippin’ along; he say, sezee, ‘De doctor ain’t only look at my[260] tongue—he medjer’d my breff, an’ he hit me on my bosom—tip-tap-tap!—an’ he say dey ain’t but one thing dat’ll kyo me. I ax ’im what dat is, an’ he say it’s Rabbit gizzard.’ Brer Yalligater slip an’ slide along, an’ wait fer ter see what Brer Rabbit gwineter say ter dat. He ain’t had ter wait long, kaze Brer Rabbit done his thinkin’ like one er deze yer machines what got lightnin’ in it. He ’low, sezee, ‘It’s a mighty good thing you struck up wid me dis day, Brer ’Gater, kaze I got des perzackly de kinder physic what you lookin’ fer. All de neighbors say I’m mighty quare an’ I speck I is, but quare er not quare, I’m long been lookin’ fer de gizzard-eater.’
 
“Brer Yalligater ain’t say nothin’; he des slide thoo de water, an’ lissen ter what Brer Rabbit sayin’. Brer Rabbit ’low, sezee, ‘De las’ time I wuz tooken sick, de doctor come in a hurry, an’ he sot up wid me all night—not a wink31 er sleep did dat man git. He say he kin tell by de way I wuz gwine on, rollin’ an’ tossin’, an’ moanin’ an’ groanin’, dat dey wa’n’t no physic gwineter do me no good. I ain’t never see no doctor scratch[261] his head like dat doctor did; he done like he wuz stumped32, he sho’ did. He say he ain’t never see nobody wid my kind er trouble, an’ he went off an’ call in one er his brer doctors, an’ de two knock dey heads tergedder, an’ say my trouble all come fum havin’ a double gizzard. When my ol’ ’oman hear dat, she des flung her apron34 over her head, an’ fell back in a dead faint, an’ a little mo’ an’ I’d ’a’ had ter pay a doctor bill on her accounts. When she squalled, some er my chillun got skeer’d an’ tuck ter de woods, an’ dey ain’t all got back when I lef’ home las’ night.’
 
“Brer Yalligater, he des went a-slippin’ long thoo de water; he lissen, but he ain’t sayin’ nothin’. Brer Rabbit, he ’low, sezee, ‘It’s de fatal trufe, all dis dat I’m a-tellin’ you. De doctor, he flew’d roun’ twel he fotch my ol’ ’oman to, an’ den he say dey ain’t no needs ter be skittish35 on accounts er my havin’ a double gizzard, kaze all I had ter do wuz ter be kinder keerful wid my chawin’s an’ gnyawin’s, an’ my comin’s an’ gwines. He say dat I’d hatter suffer wid it twel I fin’ de gizzard-eater. I ax ’im whar[262] bouts23 is he, an’ he say dat I’d know him when I seed him, an’ ef I fail ter know ’im, he’ll make hisse’f beknown ter me. Dis kinder errytate me, kaze when a man’s a doctor, an’ is got de idee er kyoin’ anybody, dey ain’t no needs ter deal in no riddles36. But he say dat tain’t no use fer ter tell all you know, speshually fo’ dinner.’
 
“Brer Yalligater went a-slidin’ long thoo de water; he lissen an’ smack his mouf, but he ain’t sayin’ nothin’. Brer Rabbit, he talk on; he ’low, sezee, ‘An dey wuz one thing he tol’ me mo’ plainer dan all de rest. He say dat when anybody wuz ’flicted wid de double gizzard, dey dassent cross water wid it, kaze ef dey’s anything dat a double gizzard won’t stan’ it’s de smell er water.’
 
“Brer Yalligater went slippin’ long thoo de water, but he feel like de time done come when he bleeze ter say sump’n. He say, sezee, ‘How come youer crossin’ water now, ef de doctor tell you dat?’ Dis make Brer Rabbit laugh; he ’low, ‘Maybe I oughtn’t ter tell you, but fo’ I kin cross water dat double gizzard got ter come out.[263] De doctor done tol’ me dat ef she ever smell water, dey’ll be sech a swellin’ up dat my skin won’t hol’ me; an’ no longer dan’ las’ night, ’fo’ I come ter dis creek—’twuz a creek den, whatsomever you may call it now—I tuck out my double gizzard an’ hid it in a hick’ry holler. An’ ef youer de gizzard-eater, now is yo’ chance, kaze ef you put it off, you may rue37 de day. Ef youer in de notion I’ll take you right dar an’ show you de stump33 whar I hid it at—er ef you wanter be lonesome ’bout it, I’ll let you go by yo’se’f an’ I’ll stay right here.’
 
“Brer Yalligater, he slip an’ slide thoo de water. He say, sezee, ‘Whar’d you say you’d stay?’ Brer Rabbit ’low, sezee, ‘I’ll stay right here, Brer ’Gater, er anywhar’s else you may choosen; I don’t keer much whar I stays er what I does, so long ez I get rid er dat double gizzard what’s been a-tarrifyin’ me. You better go by yo’se’f, kaze bad ez dat double gizzard is done me, I got a kinder tendersome feelin’ fer it, an’ I’m fear’d ef I wuz ter go ’long wid you, an’ see you grab it, dey’d be some boo-hooin’ done. Ef[264] you go by yo’se’f, des rap on de stump an’ say—Ef youer ready, I’m ready an’ a little mo’ so, un’ you won’t have no trouble wid her. She’s hid right in dem woods yander, an’ de holler hick’ry stump ain’t so mighty fur fum whar de bank er de creek oughter be.’
 
“Brer Rabbit make a big jump an’ lan’ on solid ground”
 
“Brer ’Gater ain’t got much mo’ sense dan what it ’ud take fer ter clim’ a fence atter somebody done pulled it down, an’ so he kinder slew’d hisse’f aroun’, an’ steered38 fer de woods—de same woods whar dey’s so many trees, an’ whar ol’ Sis Owl39 starts all de whirl-win’s by fannin’ her wings. Brer Yalligater swum an’ steered, twel he come close ter lan’, an’ when he done dat[265] Brer Rabbit make a big jump an’ lan’ on solid ground. He mought er got his feet wet, but ef he did ’twuz ez much. He ’low, sezee—
“‘You po’ ol’ ’Gater, ef you know’d A fum Izzard,
You’d know mighty well dat I’d keep my Gizzard.’
 
An’ wid dat, he wuz done gone—done clean gone!”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
2 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
3 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
4 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
5 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
6 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
9 inter C5Cxa     
v.埋葬
参考例句:
  • They interred their dear comrade in the arms.他们埋葬了他们亲爱的战友。
  • The man who died in that accident has been interred.在那次事故中死的那个人已经被埋葬了。
10 hitched fc65ed4d8ef2e272cfe190bf8919d2d2     
(免费)搭乘他人之车( hitch的过去式和过去分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
参考例句:
  • They hitched a ride in a truck. 他们搭乘了一辆路过的货车。
  • We hitched a ride in a truck yesterday. 我们昨天顺便搭乘了一辆卡车。
11 flop sjsx2     
n.失败(者),扑通一声;vi.笨重地行动,沉重地落下
参考例句:
  • The fish gave a flop and landed back in the water.鱼扑通一声又跳回水里。
  • The marketing campaign was a flop.The product didn't sell.市场宣传彻底失败,产品卖不出去。
12 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
13 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
14 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
15 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
16 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
17 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
18 peculiarities 84444218acb57e9321fbad3dc6b368be     
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪
参考例句:
  • the cultural peculiarities of the English 英国人的文化特点
  • He used to mimic speech peculiarities of another. 他过去总是模仿别人讲话的特点。
19 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
20 creeks creeks     
n.小湾( creek的名词复数 );小港;小河;小溪
参考例句:
  • The prospect lies between two creeks. 矿区位于两条溪流之间。 来自辞典例句
  • There was the excitement of fishing in country creeks with my grandpa on cloudy days. 有在阴雨天和姥爷一起到乡村河湾钓鱼的喜悦。 来自辞典例句
21 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
22 chunk Kqwzz     
n.厚片,大块,相当大的部分(数量)
参考例句:
  • They had to be careful of floating chunks of ice.他们必须当心大块浮冰。
  • The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport.该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
23 bouts 2abe9936190c45115a3f6a38efb27c43     
n.拳击(或摔跤)比赛( bout的名词复数 );一段(工作);(尤指坏事的)一通;(疾病的)发作
参考例句:
  • For much of his life he suffered from recurrent bouts of depression. 他的大半辈子反复发作抑郁症。 来自《简明英汉词典》
  • It was one of fistiana's most famous championship bouts. 这是拳击界最有名的冠军赛之一。 来自《现代英汉综合大词典》
24 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
25 stomps 37476f6ed0f1e73477f979f099a60b02     
v.跺脚,践踏,重踏( stomp的第三人称单数 )
参考例句:
  • This one ends the world, stomps on it, grinds it up and spits it out. 这一部又把世界给终结了,践踏了地球,还碾压她,然后再把她吐出来。 来自互联网
26 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
27 cork VoPzp     
n.软木,软木塞
参考例句:
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
28 pickle mSszf     
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡
参考例句:
  • Mother used to pickle onions.妈妈过去常腌制洋葱。
  • Meat can be preserved in pickle.肉可以保存在卤水里。
29 brace 0WzzE     
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
参考例句:
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
30 quagmire StDy3     
n.沼地
参考例句:
  • On their way was a quagmire which was difficult to get over.路上他俩遇到了—个泥坑,很难过得去。
  • Rain had turned the grass into a quagmire.大雨使草地变得一片泥泞。
31 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
32 stumped bf2a34ab92a06b6878a74288580b8031     
僵直地行走,跺步行走( stump的过去式和过去分词 ); 把(某人)难住; 使为难; (选举前)在某一地区作政治性巡回演说
参考例句:
  • Jack huffed himself up and stumped out of the room. 杰克气喘吁吁地干完活,然后很艰难地走出房间。
  • He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while. 他被问得张口结舌,半天说不出话来。
33 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
34 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
35 skittish 5hay2     
adj.易激动的,轻佻的
参考例句:
  • She gets very skittish when her boy-friend is around.她男朋友在场时,她就显得格外轻佻。
  • I won't have my son associating with skittish girls.我不准我的儿子与轻佻的女孩交往。
36 riddles 77f3ceed32609b0d80430e545f553e31     
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜
参考例句:
  • Few riddles collected from oral tradition, however, have all six parts. 但是据收集的情况看,口头流传的谜语很少具有这完整的六部分。 来自英汉非文学 - 民俗
  • But first, you'd better see if you can answer riddles. 但是你首先最好想想你会不会猜谜语。 来自辞典例句
37 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
38 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
39 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533