小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Lord Arthur Savile's Crime and other stories » CHAPTER II
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It was past twelve o’clock when I awoke, and the sun was streaming in through the curtains of my room in long slanting1 beams of dusty gold.  I told my servant that I would be at home to no one; and after I had had a cup of chocolate and a petit-pain, I took down from the book-shelf my copy of Shakespeare’s Sonnets3, and began to go carefully through them.  Every poem seemed to me to corroborate4 Cyril Graham’s theory.  I felt as if I had my hand upon Shakespeare’s heart, and was counting each separate throb5 and pulse of passion.  I thought of the wonderful boy-actor, and saw his face in every line.
 
Two sonnets, I remember, struck me particularly: they were the 53rd and the 67th.  In the first of these, Shakespeare, complimenting Willie Hughes on the versatility6 of his acting7, on his wide range of parts, a range extending from Rosalind to Juliet, and from Beatrice to Ophelia, says to him—
 
    What is your substance, whereof are you made,
    That millions of strange shadows on you tend?
    Since every one hath, every one, one shade,
    And you, but one, can every shadow lend—
 
lines that would be unintelligible8 if they were not addressed to an actor, for the word ‘shadow’ had in Shakespeare’s day a technical meaning connected with the stage.  ‘The best in this kind are but shadows,’ says Theseus of the actors in the Midsummer Night’s Dream, and there are many similar allusions9 in the literature of the day.  These sonnets evidently belonged to the series in which Shakespeare discusses the nature of the actor’s art, and of the strange and rare temperament10 that is essential to the perfect stage-player.  ‘How is it,’ says Shakespeare to Willie Hughes, ‘that you have so many personalities11?’ and then he goes on to point out that his beauty is such that it seems to realise every form and phase of fancy, to embody12 each dream of the creative imagination—an idea that is still further expanded in the sonnet2 that immediately follows, where, beginning with the fine thought,
 
    O, how much more doth beauty beauteous seem
    By that sweet ornament14 which truth doth give!
 
Shakespeare invites us to notice how the truth of acting, the truth of visible presentation on the stage, adds to the wonder of poetry, giving life to its loveliness, and actual reality to its ideal form.  And yet, in the 67th Sonnet, Shakespeare calls upon Willie Hughes to abandon the stage with its artificiality, its false mimic15 life of painted face and unreal costume, its immoral16 influences and suggestions, its remoteness from the true world of noble action and sincere utterance17.
 
    Ah, wherefore with infection should he live
    And with his presence grace impiety18,
    That sin by him advantage should achieve
    And lace itself with his society?
    Why should false painting imitate his cheek,
    And steal dead seeming of his living hue19?
    Why should poor beauty indirectly20 seek
    Roses of shadow, since his rose is true?
 
It may seem strange that so great a dramatist as Shakespeare, who realised his own perfection as an artist and his humanity as a man on the ideal plane of stage-writing and stage-playing, should have written in these terms about the theatre; but we must remember that in Sonnets CX. and CXI. Shakespeare shows us that he too was wearied of the world of puppets, and full of shame at having made himself ‘a motley to the view.’  The 111th Sonnet is especially bitter:—
 
    O, for my sake do you with Fortune chide22,
    The guilty goddess of my harmful deeds,
    That did not better for my life provide
    Than public means which public manners breeds.
    Thence comes it that my name receives a brand,
    And almost thence my nature is subdued23
    To what it works in, like the dyer’s hand:
    Pity me then and wish I were renew’d—
 
and there are many signs elsewhere of the same feeling, signs familiar to all real students of Shakespeare.
 
One point puzzled me immensely as I read the Sonnets, and it was days before I struck on the true interpretation24, which indeed Cyril Graham himself seems to have missed.  I could not understand how it was that Shakespeare set so high a value on his young friend marrying.  He himself had married young, and the result had been unhappiness, and it was not likely that he would have asked Willie Hughes to commit the same error.  The boy-player of Rosalind had nothing to gain from marriage, or from the passions of real life.  The early sonnets, with their strange entreaties25 to have children, seemed to me a jarring note.  The explanation of the mystery came on me quite suddenly, and I found it in the curious dedication26.  It will be remembered that the dedication runs as follows:—
 
    TO THE ONLIE BEGETTER28 OF
    THESE INSUING SONNETS
    MR. W. H. ALL HAPPINESSE
    AND THAT ETERNITIE
    PROMISED
    BY
    OUR EVER-LIVING POET
    WISHETH
    THE WELL-WISHING
    ADVENTURER IN
    SETTING
    FORTH29.
 
    T. T.
 
Some scholars have supposed that the word ‘begetter’ in this dedication means simply the procurer of the Sonnets for Thomas Thorpe the publisher; but this view is now generally abandoned, and the highest authorities are quite agreed that it is to be taken in the sense of inspirer, the metaphor30 being drawn31 from the analogy of physical life.  Now I saw that the same metaphor was used by Shakespeare himself all through the poems, and this set me on the right track.  Finally I made my great discovery.  The marriage that Shakespeare proposes for Willie Hughes is the marriage with his Muse32, an expression which is definitely put forward in the 82nd Sonnet, where, in the bitterness of his heart at the defection of the boy-actor for whom he had written his greatest parts, and whose beauty had indeed suggested them, he opens his complaint by saying—
 
    I grant thou wert not married to my Muse.
 
The children he begs him to beget27 are no children of flesh and blood, but more immortal33 children of undying fame.  The whole cycle of the early sonnets is simply Shakespeare’s invitation to Willie Hughes to go upon the stage and become a player.  How barren and profitless a thing, he says, is this beauty of yours if it be not used:—
 
    When forty winters shall besiege34 thy brow
    And dig deep trenches35 in thy beauty’s field,
    Thy youth’s proud livery, so gazed on now,
    Will be a tatter’d weed, of small worth held:
    Then being ask’d where all thy beauty lies,
    Where all the treasure of thy lusty days,
    To say, within thine own deep-sunken eyes,
    Were an all-eating shame and thriftless praise.
 
You must create something in art: my verse ‘is thine, and born of thee’; only listen to me, and I will ‘bring forth eternal numbers to outlive long date,’ and you shall people with forms of your own image the imaginary world of the stage.  These children that you beget, he continues, will not wither36 away, as mortal children do, but you shall live in them and in my plays: do but—
 
    Make thee another self, for love of me,
    That beauty still may live in thine or thee.
 
I collected all the passages that seemed to me to corroborate this view, and they produced a strong impression on me, and showed me how complete Cyril Graham’s theory really was.  I also saw that it was quite easy to separate those lines in which he speaks of the Sonnets themselves from those in which he speaks of his great dramatic work.  This was a point that had been entirely37 overlooked by all critics up to Cyril Graham’s day.  And yet it was one of the most important points in the whole series of poems.  To the Sonnets Shakespeare was more or less indifferent.  He did not wish to rest his fame on them.  They were to him his ‘slight Muse,’ as he calls them, and intended, as Meres38 tells us, for private circulation only among a few, a very few, friends.  Upon the other hand he was extremely conscious of the high artistic40 value of his plays, and shows a noble self-reliance upon his dramatic genius.  When he says to Willie Hughes:
 
    But thy eternal summer shall not fade,
    Nor lose possession of that fair thou owest;
    Nor shall Death brag41 thou wander’st in his shade,
    When in eternal lines to time thou grow’st:
    So long as men can breathe, or eyes can see,
    So long lives this, and this gives life to thee;—
 
the expression ‘eternal lines’ clearly alludes42 to one of his plays that he was sending him at the time, just as the concluding couplet points to his confidence in the probability of his plays being always acted.  In his address to the Dramatic Muse (Sonnets C. and CI.), we find the same feeling.
 
    Where art thou, Muse, that thou forget’st so long
    To speak of that which gives thee all thy might?
    Spend’st thou thy fury on some worthless song,
    Darkening thy power to lend base subjects light?
 
he cries, and he then proceeds to reproach the Mistress of Tragedy and Comedy for her ‘neglect of Truth in Beauty dyed,’ and says—
 
    Because he needs no praise, wilt43 thou be dumb?
    Excuse not silence so, for ‘t lies in thee
    To make him much outlive a gilded44 tomb
    And to be praised of ages yet to be.
    Then do thy office, Muse; I teach thee how
    To make him seem long hence as he shows now.
 
It is, however, perhaps in the 55th Sonnet that Shakespeare gives to this idea its fullest expression.  To imagine that the ‘powerful rhyme’ of the second line refers to the sonnet itself, is to mistake Shakespeare’s meaning entirely.  It seemed to me that it was extremely likely, from the general character of the sonnet, that a particular play was meant, and that the play was none other but Romeo and Juliet.
 
    Not marble, nor the gilded monuments
    Of princes, shall outlive this powerful rhyme;
    But you shall shine more bright in these contents
    Than unswept stone besmear’d with sluttish time.
    When wasteful45 wars shall statues overturn,
    And broils46 root out the work of masonry47,
    Nor Mars his sword nor war’s quick fire shall burn
    The living record of your memory.
    ‘Gainst death and all-oblivious enmity
    Shall you pace forth; your praise shall still find room
    Even in the eyes of all posterity48
    That wear this world out to the ending doom49.
    So, till the judgement that yourself arise,
    You live in this, and dwell in lovers’ eyes.
 
It was also extremely suggestive to note how here as elsewhere Shakespeare promised Willie Hughes immortality50 in a form that appealed to men’s eyes—that is to say, in a spectacular form, in a play that is to be looked at.
 
For two weeks I worked hard at the Sonnets, hardly ever going out, and refusing all invitations.  Every day I seemed to be discovering something new, and Willie Hughes became to me a kind of spiritual presence, an ever-dominant personality.  I could almost fancy that I saw him standing51 in the shadow of my room, so well had Shakespeare drawn him, with his golden hair, his tender flower-like grace, his dreamy deep-sunken eyes, his delicate mobile limbs, and his white lily hands.  His very name fascinated me.  Willie Hughes!  Willie Hughes!  How musically it sounded!  Yes; who else but he could have been the master-mistress of Shakespeare’s passion, [1] the lord of his love to whom he was bound in vassalage52, [2] the delicate minion53 of pleasure, [3] the rose of the whole world, [4] the herald54 of the spring [5] decked in the proud livery of youth, [6] the lovely boy whom it was sweet music to hear, [7] and whose beauty was the very raiment of Shakespeare’s heart, [8] as it was the keystone of his dramatic power?  How bitter now seemed the whole tragedy of his desertion and his shame!—shame that he made sweet and lovely [9] by the mere39 magic of his personality, but that was none the less shame.  Yet as Shakespeare forgave him, should not we forgive him also?  I did not care to pry55 into the mystery of his sin.
 
His abandonment of Shakespeare’s theatre was a different matter, and I investigated it at great length.  Finally I came to the conclusion that Cyril Graham had been wrong in regarding the rival dramatist of the 80th Sonnet as Chapman.  It was obviously Marlowe who was alluded56 to.  At the time the Sonnets were written, such an expression as ‘the proud full sail of his great verse’ could not have been used of Chapman’s work, however applicable it might have been to the style of his later Jacobean plays.  No: Marlowe was clearly the rival dramatist of whom Shakespeare spoke57 in such laudatory58 terms; and that
 
                Affable familiar ghost
    Which nightly gulls59 him with intelligence,
 
was the Mephistopheles of his Doctor Faustus.  No doubt, Marlowe was fascinated by the beauty and grace of the boy-actor, and lured60 him away from the Blackfriars Theatre, that he might play the Gaveston of his Edward II.  That Shakespeare had the legal right to retain Willie Hughes in his own company is evident from Sonnet LXXXVII., where he says:—
 
    Farewell! thou art too dear for my possessing,
    And like enough thou know’st thy estimate:
    The charter of thy worth gives thee releasing;
    My bonds in thee are all determinate.
    For how do I hold thee but by thy granting?
    And for that riches where is my deserving?
    The cause of this fair gift in me is wanting,
    And so my patent back again is swerving61.
    Thyself thou gayest, thy own worth then not knowing,
    Or me, to whom thou gavest it, else mistaking;
    So thy great gift, upon misprision growing,
    Comes home again, on better judgement making.
       Thus have I had thee, as a dream doth flatter,
       In sleep a king, but waking no such matter.
 
But him whom he could not hold by love, he would not hold by force.  Willie Hughes became a member of Lord Pembroke’s company, and, perhaps in the open yard of the Red Bull Tavern62, played the part of King Edward’s delicate minion.  On Marlowe’s death, he seems to have returned to Shakespeare, who, whatever his fellow-partners may have thought of the matter, was not slow to forgive the wilfulness63 and treachery of the young actor.
 
How well, too, had Shakespeare drawn the temperament of the stage-player!  Willie Hughes was one of those
 
    That do not do the thing they most do show,
    Who, moving others, are themselves as stone.
 
He could act love, but could not feel it, could mimic passion without realising it.
 
    In many’s looks the false heart’s history
    Is writ21 in moods and frowns and wrinkles strange,
 
but with Willie Hughes it was not so.  ‘Heaven,’ says Shakespeare, in a sonnet of mad idolatry—
 
       Heaven in thy creation did decree
    That in thy face sweet love should ever dwell;
    Whate’er thy thoughts or thy heart’s workings be,
    Thy looks should nothing thence but sweetness tell.
 
In his ‘inconstant mind’ and his ‘false heart,’ it was easy to recognise the insincerity and treachery that somehow seem inseparable from the artistic nature, as in his love of praise that desire for immediate13 recognition that characterises all actors.  And yet, more fortunate in this than other actors, Willie Hughes was to know something of immortality.  Inseparably connected with Shakespeare’s plays, he was to live in them.
 
    Your name from hence immortal life shall have,
    Though I, once gone, to all the world must die:
    The earth can yield me but a common grave,
    When you entombed in men’s eyes shall lie.
    Your monument shall be my gentle verse,
    Which eyes not yet created shall o’er-read,
    And tongues to be your being shall rehearse,
    When all the breathers of this world are dead.
 
There were endless allusions, also, to Willie Hughes’s power over his audience—the ‘gazers,’ as Shakespeare calls them; but perhaps the most perfect description of his wonderful mastery over dramatic art was in A Lover’s Complaint, where Shakespeare says of him:—
 
    In him a plenitude of subtle matter,
    Applied64 to cautels, all strange forms receives,
    Of burning blushes, or of weeping water,
    Or swooning paleness; and he takes and leaves,
    In either’s aptness, as it best deceives,
    To blush at speeches rank, to weep at woes65,
    Or to turn white and swoon at tragic66 shows.
 
    * * * * *
 
    So on the tip of his subduing67 tongue,
    All kind of arguments and questions deep,
    All replication prompt and reason strong,
    For his advantage still did wake and sleep,
    To make the weeper laugh, the laugher weep.
       He had the dialect and the different skill,
       Catching all passions in his craft of will.
 
Once I thought that I had really found Willie Hughes in Elizabethan literature.  In a wonderfully graphic68 account of the last days of the great Earl of Essex, his chaplain, Thomas Knell69, tells us that the night before the Earl died, ‘he called William Hewes, which was his musician, to play upon the virginals and to sing.  “Play,” said he, “my song, Will Hewes, and I will sing it to myself.”  So he did it most joyfully70, not as the howling swan, which, still looking down, waileth her end, but as a sweet lark71, lifting up his hands and casting up his eyes to his God, with this mounted the crystal skies, and reached with his unwearied tongue the top of highest heavens.’  Surely the boy who played on the virginals to the dying father of Sidney’s Stella was none other but the Will Hews72 to whom Shakespeare dedicated73 the Sonnets, and who he tells us was himself sweet ‘music to hear.’  Yet Lord Essex died in 1576, when Shakespeare himself was but twelve years of age.  It was impossible that his musician could have been the Mr. W. H. of the Sonnets.  Perhaps Shakespeare’s young friend was the son of the player upon the virginals?  It was at least something to have discovered that Will Hews was an Elizabethan name.  Indeed the name Hews seemed to have been closely connected with music and the stage.  The first English actress was the lovely Margaret Hews, whom Prince Rupert so madly loved.  What more probable than that between her and Lord Essex’s musician had come the boy-actor of Shakespeare’s plays?  But the proofs, the links—where were they?  Alas! I could not find them.  It seemed to me that I was always on the brink74 of absolute verification, but that I could never really attain75 to it.
 
From Willie Hughes’s life I soon passed to thoughts of his death.  I used to wonder what had been his end.
 
Perhaps he had been one of those English actors who in 1604 went across sea to Germany and played before the great Duke Henry Julius of Brunswick, himself a dramatist of no mean order, and at the Court of that strange Elector of Brandenburg, who was so enamoured of beauty that he was said to have bought for his weight in amber76 the young son of a travelling Greek merchant, and to have given pageants77 in honour of his slave all through that dreadful famine year of 1606–7, when the people died of hunger in the very streets of the town, and for the space of seven months there was no rain.  We know at any rate that Romeo and Juliet was brought out at Dresden in 1613, along with Hamlet and King Lear, and it was surely to none other than Willie Hughes that in 1615 the death-mask of Shakespeare was brought by the hand of one of the suite78 of the English ambassador, pale token of the passing away of the great poet who had so dearly loved him.  Indeed there would have been something peculiarly fitting in the idea that the boy-actor, whose beauty had been so vital an element in the realism and romance of Shakespeare’s art, should have been the first to have brought to Germany the seed of the new culture, and was in his way the precursor79 of that Aufkl?rung or Illumination of the eighteenth century, that splendid movement which, though begun by Lessing and Herder, and brought to its full and perfect issue by Goethe, was in no small part helped on by another actor—Friedrich Schroeder—who awoke the popular consciousness, and by means of the feigned80 passions and mimetic methods of the stage showed the intimate, the vital, connection between life and literature.  If this was so—and there was certainly no evidence against it—it was not improbable that Willie Hughes was one of those English comedians81 (mim? quidam ex Britannia, as the old chronicle calls them), who were slain82 at Nuremberg in a sudden uprising of the people, and were secretly buried in a little vineyard outside the city by some young men ‘who had found pleasure in their performances, and of whom some had sought to be instructed in the mysteries of the new art.’  Certainly no more fitting place could there be for him to whom Shakespeare said, ‘thou art all my art,’ than this little vineyard outside the city walls.  For was it not from the sorrows of Dionysos that Tragedy sprang?  Was not the light laughter of Comedy, with its careless merriment and quick replies, first heard on the lips of the Sicilian vine-dressers?  Nay, did not the purple and red stain of the wine-froth on face and limbs give the first suggestion of the charm and fascination83 of disguise—the desire for self-concealment, the sense of the value of objectivity thus showing itself in the rude beginnings of the art?  At any rate, wherever he lay—whether in the little vineyard at the gate of the Gothic town, or in some dim London churchyard amidst the roar and bustle84 of our great city—no gorgeous monument marked his resting-place.  His true tomb, as Shakespeare saw, was the poet’s verse, his true monument the permanence of the drama.  So had it been with others whose beauty had given a new creative impulse to their age.  The ivory body of the Bithynian slave rots in the green ooze85 of the Nile, and on the yellow hills of the Cerameicus is strewn the dust of the young Athenian; but Antinous lives in sculpture, and Charmides in philosophy.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
2 sonnet Lw9wD     
n.十四行诗
参考例句:
  • The composer set a sonnet to music.作曲家为一首十四行诗谱了曲。
  • He wrote a sonnet to his beloved.他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。
3 sonnets a9ed1ef262e5145f7cf43578fe144e00     
n.十四行诗( sonnet的名词复数 )
参考例句:
  • Keats' reputation as a great poet rests largely upon the odes and the later sonnets. 作为一个伟大的诗人,济慈的声誉大部分建立在他写的长诗和后期的十四行诗上。 来自《简明英汉词典》
  • He referred to the manuscript circulation of the sonnets. 他谈到了十四行诗手稿的流行情况。 来自辞典例句
4 corroborate RoVzf     
v.支持,证实,确定
参考例句:
  • He looked at me anxiously,as if he hoped I'd corroborate this.他神色不安地看着我,仿佛他希望我证实地的话。
  • It appeared that what he said went to corroborate my account.看来他所说的和我叙述的相符。
5 throb aIrzV     
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
参考例句:
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
6 versatility xiQwT     
n.多才多艺,多样性,多功能
参考例句:
  • Versatility is another of your strong points,but don't overdo it by having too many irons in the fire.你还有一个长处是多才多艺,但不要揽事太多而太露锋芒。
  • This versatility comes from a dual weather influence.这种多样性是由于双重的气候影响而形成的。
7 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
8 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
9 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
10 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
11 personalities ylOzsg     
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 )
参考例句:
  • There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
  • Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
12 embody 4pUxx     
vt.具体表达,使具体化;包含,收录
参考例句:
  • The latest locomotives embody many new features. 这些最新的机车具有许多新的特色。
  • Hemingway's characters plainly embody his own values and view of life.海明威笔下的角色明确反映出他自己的价值观与人生观。
13 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
14 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
15 mimic PD2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
16 immoral waCx8     
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
参考例句:
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
17 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
18 impiety k41yi     
n.不敬;不孝
参考例句:
  • His last act must be a deed of impiety. 他最后的行为就是这一种不孝。
  • His remarks show impiety to religion.他的话表现出对宗教的不敬。
19 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
20 indirectly a8UxR     
adv.间接地,不直接了当地
参考例句:
  • I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
  • They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
21 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
22 chide urVzQ     
v.叱责;谴责
参考例句:
  • However,they will chide you if you try to speak French.然而,如果你试图讲法语,就会遭到他们的责骂。
  • He thereupon privately chide his wife for her forwardness in the matter.于是他私下责备他的妻子,因为她对这种事热心。
23 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
24 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
25 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
26 dedication pxMx9     
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
参考例句:
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
27 beget LuVzW     
v.引起;产生
参考例句:
  • Dragons beget dragons,phoenixes beget phoenixes.龙生龙,凤生凤。
  • Economic tensions beget political ones.经济紧张导致政治紧张。
28 begetter 6ec9c0fe5d19500a88b5b3b081fefb4b     
n.生产者,父
参考例句:
  • Elvis Presley was the true begetter of modern youth culture. 埃尔维斯·普雷斯利是现代青年文化的真正奠基人。 来自柯林斯例句
29 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
30 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
31 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
32 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
33 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
34 besiege tomyS     
vt.包围,围攻,拥在...周围
参考例句:
  • The Afghan air force was using helicopters to supply the besieged town.阿富汗空军正用直升机向被围城镇提供补给。
  • She was besieged by the press and the public.她被媒体和公众纠缠不休。
35 trenches ed0fcecda36d9eed25f5db569f03502d     
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
参考例句:
  • life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
  • The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
36 wither dMVz1     
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
参考例句:
  • She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
  • In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
37 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
38 meres 5dd13860a00cffae82ce3e05a0427989     
abbr.matrix of environmental residuals for energy systems 能源系统环境残留矩阵
参考例句:
  • Sometimes on lonely mountain meres, I find a magic bark. 偶而在孤寂荒凉的山间小湖,我觅得一只神奇的小帆船。 来自辞典例句
  • In turnone's cust meres help one by paying one money. 反过来顾客以付钱来帮助你。 来自互联网
39 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
40 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
41 brag brag     
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
参考例句:
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技术高明。
  • His wealth is his brag.他夸张他的财富。
42 alludes c60ee628ca5282daa5b0a246fd29c9ff     
提及,暗指( allude的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the vegetable kingdom Mr. Mivart only alludes to two cases. 在植物界中,密伐脱先生仅提出两点。
  • Black-box testing alludes to test that are conducted at the software interface. 黑箱测试是指测试软件接口进行。
43 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
44 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
45 wasteful ogdwu     
adj.(造成)浪费的,挥霍的
参考例句:
  • It is a shame to be so wasteful.这样浪费太可惜了。
  • Duties have been reassigned to avoid wasteful duplication of work.为避免重复劳动浪费资源,任务已经重新分派。
46 broils d3a2d118e3afb844a5de94e9520bd2eb     
v.(用火)烤(焙、炙等)( broil的第三人称单数 );使卷入争吵;使混乱;被烤(或炙)
参考例句:
  • At length I fell into some broils. 最后我终于遭到了一场小小的风波。 来自辞典例句
  • The sun broils the valley in the summer. 太阳在夏天炙烤着山谷。 来自互联网
47 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
48 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
49 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
50 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
51 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
52 vassalage 4d87fc943e1d9f885e98208e56836560     
n.家臣身份,隶属
参考例句:
  • The exploration of the Chinese ancient civilization involves the analysis of the early vassalage. 对中国古代国家文明起源的探索,就包括在对早期分封的剖析观察中。 来自互联网
53 minion 1wgyC     
n.宠仆;宠爱之人
参考例句:
  • At worst some egregious minion had conducted a childish private enterprise.这最多也不过是一批低能的小人物自己干的无聊把戏而已。
  • She delegated the job to one of her minions.她把这份工作委派给她的一个手下。
54 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
55 pry yBqyX     
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起)
参考例句:
  • He's always ready to pry into other people's business.他总爱探听别人的事。
  • We use an iron bar to pry open the box.我们用铁棍撬开箱子。
56 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
57 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
58 laudatory HkPyI     
adj.赞扬的
参考例句:
  • Now,when Carrie heard Drouet's laudatory opinion of her dramatic ability,her body tingled with satisfaction.听到杜洛埃这么称道自己的演戏才能,她心满意足精神振奋。
  • Her teaching evaluations are among the most laudatory in this department.她的教学评估在本系是居最受颂扬者之中。
59 gulls 6fb3fed3efaafee48092b1fa6f548167     
n.鸥( gull的名词复数 )v.欺骗某人( gull的第三人称单数 )
参考例句:
  • A flock of sea gulls are hovering over the deck. 一群海鸥在甲板上空飞翔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The gulls which haunted the outlying rocks in a prodigious number. 数不清的海鸥在遥远的岩石上栖息。 来自辞典例句
60 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
61 swerving 2985a28465f4fed001065d9efe723271     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的现在分词 )
参考例句:
  • It may stand as an example of the fitful swerving of his passion. 这是一个例子,说明他的情绪往往变化不定,忽冷忽热。 来自辞典例句
  • Mrs Merkel would be foolish to placate her base by swerving right. 默克尔夫人如果为了安抚她的根基所在而转到右翼就太愚蠢了。 来自互联网
62 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
63 wilfulness 922df0f2716e8273f9323afc2b0c72af     
任性;倔强
参考例句:
  • I refuse to stand by and see the company allowed to run aground because of one woman's wilfulness. 我不会袖手旁观,眼看公司因为一个女人的一意孤行而触礁。 来自柯林斯例句
64 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
65 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
66 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
67 subduing be06c745969bb7007c5b30305d167a6d     
征服( subdue的现在分词 ); 克制; 制服; 色变暗
参考例句:
  • They are the probation subduing the heart to human joys. 它们不过是抑制情欲的一种考验。
  • Some believe that: is spiritual, mysterious and a very subduing colour. 有的认为:是精神,神秘色彩十分慑。
68 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
69 knell Bxry1     
n.丧钟声;v.敲丧钟
参考例句:
  • That is the death knell of the British Empire.这是不列颠帝国的丧钟。
  • At first he thought it was a death knell.起初,他以为是死亡的丧钟敲响了。
70 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
71 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
72 hews 3bf1623d7ae2ad4deb30a0d76340a2d2     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的第三人称单数 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • The voice of the Lord hews out flames of fire. 诗29:7耶和华的声音使火焰分岔。 来自互联网
73 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
74 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
75 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
76 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
77 pageants 2a20528523b0fea5361e375e619f694c     
n.盛装的游行( pageant的名词复数 );穿古代服装的游行;再现历史场景的娱乐活动;盛会
参考例句:
  • It is young people who favor holding Beauty pageants. 赞成举办选美的是年轻人。 来自互联网
  • Others say that there's a fine line between the pageants and sexual exploitation. 其他人说,选美和性剥削之间只有非常细微的界线。 来自互联网
78 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
79 precursor rPOx1     
n.先驱者;前辈;前任;预兆;先兆
参考例句:
  • Error is often the precursor of what is correct.错误常常是正确的先导。
  • He said that the deal should not be seen as a precursor to a merger.他说该笔交易不应该被看作是合并的前兆。
80 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
81 comedians efcac24154f4452751c4385767145187     
n.喜剧演员,丑角( comedian的名词复数 )
参考例句:
  • The voice was rich, lordly, Harvardish, like all the boring radio comedians'imitations. 声音浑厚、威严,俨然是哈佛出身的气派,就跟无线电里所有的滑稽演员叫人已经听腻的模仿完全一样。 来自辞典例句
  • He distracted them by joking and imitating movie and radio comedians. 他用开玩笑的方法或者模仿电影及广播中的滑稽演员来对付他们。 来自辞典例句
82 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
83 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
84 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
85 ooze 7v2y3     
n.软泥,渗出物;vi.渗出,泄漏;vt.慢慢渗出,流露
参考例句:
  • Soon layer of oceanic ooze began to accumulate above the old hard layer.不久后海洋软泥层开始在老的硬地层上堆积。
  • Drip or ooze systems are common for pot watering.滴灌和渗灌系统一般也用于盆栽灌水。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533