小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » A House of Pomegranates石榴之家 » THE FISHERMAN AND HIS SOUL
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE FISHERMAN AND HIS SOUL
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 TO H.S.H.
ALICE, PRINCESS
OF MONACO
 
Every evening the young Fisherman went out upon the sea, and threw his nets into the water.
 
When the wind blew from the land he caught nothing, or but little at best, for it was a bitter and black-winged wind, and rough waves rose up to meet it.  But when the wind blew to the shore, the fish came in from the deep, and swam into the meshes1 of his nets, and he took them to the market-place and sold them.
 
Every evening he went out upon the sea, and one evening the net was so heavy that hardly could he draw it into the boat.  And he laughed, and said to himself, ‘Surely I have caught all the fish that swim, or snared2 some dull monster that will be a marvel3 to men, or some thing of horror that the great Queen will desire,’ and putting forth4 all his strength, he tugged5 at the coarse ropes till, like lines of blue enamel6 round a vase of bronze, the long veins7 rose up on his arms.  He tugged at the thin ropes, and nearer and nearer came the circle of flat corks8, and the net rose at last to the top of the water.
 
But no fish at all was in it, nor any monster or thing of horror, but only a little Mermaid9 lying fast asleep.
 
Her hair was as a wet fleece of gold, and each separate hair as a thread of fine gold in a cup of glass.  Her body was as white ivory, and her tail was of silver and pearl.  Silver and pearl was her tail, and the green weeds of the sea coiled round it; and like sea-shells were her ears, and her lips were like sea-coral.  The cold waves dashed over her cold breasts, and the salt glistened10 upon her eyelids11.
 
So beautiful was she that when the young Fisherman saw her he was filled with wonder, and he put out his hand and drew the net close to him, and leaning over the side he clasped her in his arms.  And when he touched her, she gave a cry like a startled sea-gull, and woke, and looked at him in terror with her mauve-amethyst eyes, and struggled that she might escape.  But he held her tightly to him, and would not suffer her to depart.
 
And when she saw that she could in no way escape from him, she began to weep, and said, ‘I pray thee let me go, for I am the only daughter of a King, and my father is aged12 and alone.’
 
But the young Fisherman answered, ‘I will not let thee go save thou makest me a promise that whenever I call thee, thou wilt13 come and sing to me, for the fish delight to listen to the song of the Sea-folk, and so shall my nets be full.’
 
‘Wilt thou in very truth let me go, if I promise thee this?’ cried the Mermaid.
 
‘In very truth I will let thee go,’ said the young Fisherman.
 
So she made him the promise he desired, and sware it by the oath of the Sea-folk.  And he loosened his arms from about her, and she sank down into the water, trembling with a strange fear.
 
 
Every evening the young Fisherman went out upon the sea, and called to the Mermaid, and she rose out of the water and sang to him.  Round and round her swam the dolphins, and the wild gulls15 wheeled above her head.
 
And she sang a marvellous song.  For she sang of the Sea-folk who drive their flocks from cave to cave, and carry the little calves16 on their shoulders; of the Tritons who have long green beards, and hairy breasts, and blow through twisted conchs when the King passes by; of the palace of the King which is all of amber17, with a roof of clear emerald, and a pavement of bright pearl; and of the gardens of the sea where the great filigrane fans of coral wave all day long, and the fish dart18 about like silver birds, and the anemones19 cling to the rocks, and the pinks bourgeon in the ribbed yellow sand.  She sang of the big whales that come down from the north seas and have sharp icicles hanging to their fins20; of the Sirens who tell of such wonderful things that the merchants have to stop their ears with wax lest they should hear them, and leap into the water and be drowned; of the sunken galleys21 with their tall masts, and the frozen sailors clinging to the rigging, and the mackerel swimming in and out of the open portholes; of the little barnacles who are great travellers, and cling to the keels of the ships and go round and round the world; and of the cuttlefish22 who live in the sides of the cliffs and stretch out their long black arms, and can make night come when they will it.  She sang of the nautilus who has a boat of her own that is carved out of an opal and steered23 with a silken sail; of the happy Mermen who play upon harps24 and can charm the great Kraken to sleep; of the little children who catch hold of the slippery porpoises25 and ride laughing upon their backs; of the Mermaids26 who lie in the white foam27 and hold out their arms to the mariners28; and of the sea-lions with their curved tusks29, and the sea-horses with their floating manes.
 
And as she sang, all the tunny-fish came in from the deep to listen to her, and the young Fisherman threw his nets round them and caught them, and others he took with a spear.  And when his boat was well-laden, the Mermaid would sink down into the sea, smiling at him.
 
Yet would she never come near him that he might touch her.  Oftentimes he called to her and prayed of her, but she would not; and when he sought to seize her she dived into the water as a seal might dive, nor did he see her again that day.  And each day the sound of her voice became sweeter to his ears.  So sweet was her voice that he forgot his nets and his cunning, and had no care of his craft.  Vermilion-finned and with eyes of bossy30 gold, the tunnies went by in shoals, but he heeded31 them not.  His spear lay by his side unused, and his baskets of plaited osier were empty.  With lips parted, and eyes dim with wonder, he sat idle in his boat and listened, listening till the sea-mists crept round him, and the wandering moon stained his brown limbs with silver.
 
And one evening he called to her, and said: ‘Little Mermaid, little Mermaid, I love thee.  Take me for thy bridegroom, for I love thee.’
 
But the Mermaid shook her head.  ‘Thou hast a human soul,’ she answered.  ‘If only thou wouldst send away thy soul, then could I love thee.’
 
And the young Fisherman said to himself, ‘Of what use is my soul to me?  I cannot see it.  I may not touch it.  I do not know it.  Surely I will send it away from me, and much gladness shall be mine.’  And a cry of joy broke from his lips, and standing33 up in the painted boat, he held out his arms to the Mermaid.  ‘I will send my soul away,’ he cried, ‘and you shall be my bride, and I will be thy bridegroom, and in the depth of the sea we will dwell together, and all that thou hast sung of thou shalt show me, and all that thou desirest I will do, nor shall our lives be divided.’
 
And the little Mermaid laughed for pleasure and hid her face in her hands.
 
‘But how shall I send my soul from me?’ cried the young Fisherman.  ‘Tell me how I may do it, and lo! it shall be done.’
 
‘Alas!  I know not,’ said the little Mermaid: ‘the Sea-folk have no souls.’  And she sank down into the deep, looking wistfully at him.
 
 
Now early on the next morning, before the sun was the span of a man’s hand above the hill, the young Fisherman went to the house of the Priest and knocked three times at the door.
 
The novice34 looked out through the wicket, and when he saw who it was, he drew back the latch35 and said to him, ‘Enter.’
 
And the young Fisherman passed in, and knelt down on the sweet-smelling rushes of the floor, and cried to the Priest who was reading out of the Holy Book and said to him, ‘Father, I am in love with one of the Sea-folk, and my soul hindereth me from having my desire.  Tell me how I can send my soul away from me, for in truth I have no need of it.  Of what value is my soul to me?  I cannot see it.  I may not touch it.  I do not know it.’
 
And the Priest beat his breast, and answered, ‘Alack, alack, thou art mad, or hast eaten of some poisonous herb, for the soul is the noblest part of man, and was given to us by God that we should nobly use it.  There is no thing more precious than a human soul, nor any earthly thing that can be weighed with it.  It is worth all the gold that is in the world, and is more precious than the rubies36 of the kings.  Therefore, my son, think not any more of this matter, for it is a sin that may not be forgiven.  And as for the Sea-folk, they are lost, and they who would traffic with them are lost also.  They are as the beasts of the field that know not good from evil, and for them the Lord has not died.’
 
The young Fisherman’s eyes filled with tears when he heard the bitter words of the Priest, and he rose up from his knees and said to him, ‘Father, the Fauns live in the forest and are glad, and on the rocks sit the Mermen with their harps of red gold.  Let me be as they are, I beseech37 thee, for their days are as the days of flowers.  And as for my soul, what doth my soul profit me, if it stand between me and the thing that I love?’
 
‘The love of the body is vile38,’ cried the Priest, knitting his brows, ‘and vile and evil are the pagan things God suffers to wander through His world.  Accursed be the Fauns of the woodland, and accursed be the singers of the sea!  I have heard them at night-time, and they have sought to lure39 me from my beads40.  They tap at the window, and laugh.  They whisper into my ears the tale of their perilous42 joys.  They tempt43 me with temptations, and when I would pray they make mouths at me.  They are lost, I tell thee, they are lost.  For them there is no heaven nor hell, and in neither shall they praise God’s name.’
 
‘Father,’ cried the young Fisherman, ‘thou knowest not what thou sayest.  Once in my net I snared the daughter of a King.  She is fairer than the morning star, and whiter than the moon.  For her body I would give my soul, and for her love I would surrender heaven.  Tell me what I ask of thee, and let me go in peace.’
 
‘Away!  Away!’ cried the Priest: ‘thy leman is lost, and thou shalt be lost with her.’
 
And he gave him no blessing44, but drove him from his door.
 
And the young Fisherman went down into the market-place, and he walked slowly, and with bowed head, as one who is in sorrow.
 
And when the merchants saw him coming, they began to whisper to each other, and one of them came forth to meet him, and called him by name, and said to him, ‘What hast thou to sell?’
 
‘I will sell thee my soul,’ he answered.  ‘I pray thee buy it of me, for I am weary of it.  Of what use is my soul to me?  I cannot see it.  I may not touch it.  I do not know it.’
 
But the merchants mocked at him, and said, ‘Of what use is a man’s soul to us?  It is not worth a clipped piece of silver.  Sell us thy body for a slave, and we will clothe thee in sea-purple, and put a ring upon thy finger, and make thee the minion46 of the great Queen.  But talk not of the soul, for to us it is nought47, nor has it any value for our service.’
 
And the young Fisherman said to himself: ‘How strange a thing this is!  The Priest telleth me that the soul is worth all the gold in the world, and the merchants say that it is not worth a clipped piece of silver.’  And he passed out of the market-place, and went down to the shore of the sea, and began to ponder on what he should do.
 
 
And at noon he remembered how one of his companions, who was a gatherer of samphire, had told him of a certain young Witch who dwelt in a cave at the head of the bay and was very cunning in her witcheries.  And he set to and ran, so eager was he to get rid of his soul, and a cloud of dust followed him as he sped round the sand of the shore.  By the itching48 of her palm the young Witch knew his coming, and she laughed and let down her red hair.  With her red hair falling around her, she stood at the opening of the cave, and in her hand she had a spray of wild hemlock49 that was blossoming.
 
‘What d’ye lack?  What d’ye lack?’ she cried, as he came panting up the steep, and bent50 down before her.  ‘Fish for thy net, when the wind is foul51?  I have a little reed-pipe, and when I blow on it the mullet come sailing into the bay.  But it has a price, pretty boy, it has a price.  What d’ye lack?  What d’ye lack?  A storm to wreck52 the ships, and wash the chests of rich treasure ashore53?  I have more storms than the wind has, for I serve one who is stronger than the wind, and with a sieve54 and a pail of water I can send the great galleys to the bottom of the sea.  But I have a price, pretty boy, I have a price.  What d’ye lack?  What d’ye lack?  I know a flower that grows in the valley, none knows it but I.  It has purple leaves, and a star in its heart, and its juice is as white as milk.  Shouldst thou touch with this flower the hard lips of the Queen, she would follow thee all over the world.  Out of the bed of the King she would rise, and over the whole world she would follow thee.  And it has a price, pretty boy, it has a price.  What d’ye lack?  What d’ye lack?  I can pound a toad55 in a mortar56, and make broth57 of it, and stir the broth with a dead man’s hand.  Sprinkle it on thine enemy while he sleeps, and he will turn into a black viper58, and his own mother will slay59 him.  With a wheel I can draw the Moon from heaven, and in a crystal I can show thee Death.  What d’ye lack?  What d’ye lack?  Tell me thy desire, and I will give it thee, and thou shalt pay me a price, pretty boy, thou shalt pay me a price.’
 
‘My desire is but for a little thing,’ said the young Fisherman, ‘yet hath the Priest been wroth with me, and driven me forth.  It is but for a little thing, and the merchants have mocked at me, and denied me.  Therefore am I come to thee, though men call thee evil, and whatever be thy price I shall pay it.’
 
‘What wouldst thou?’ asked the Witch, coming near to him.
 
‘I would send my soul away from me,’ answered the young Fisherman.
 
The Witch grew pale, and shuddered60, and hid her face in her blue mantle61.  ‘Pretty boy, pretty boy,’ she muttered, ‘that is a terrible thing to do.’
 
He tossed his brown curls and laughed.  ‘My soul is nought to me,’ he answered.  ‘I cannot see it.  I may not touch it.  I do not know it.’
 
‘What wilt thou give me if I tell thee?’ asked the Witch, looking down at him with her beautiful eyes.
 
‘Five pieces of gold,’ he said, ‘and my nets, and the wattled house where I live, and the painted boat in which I sail.  Only tell me how to get rid of my soul, and I will give thee all that I possess.’
 
She laughed mockingly at him, and struck him with the spray of hemlock.  ‘I can turn the autumn leaves into gold,’ she answered, ‘and I can weave the pale moonbeams into silver if I will it.  He whom I serve is richer than all the kings of this world, and has their dominions62.’
 
‘What then shall I give thee,’ he cried, ‘if thy price be neither gold nor silver?’
 
The Witch stroked his hair with her thin white hand.  ‘Thou must dance with me, pretty boy,’ she murmured, and she smiled at him as she spoke63.
 
‘Nought but that?’ cried the young Fisherman in wonder and he rose to his feet.
 
‘Nought but that,’ she answered, and she smiled at him again.
 
‘Then at sunset in some secret place we shall dance together,’ he said, ‘and after that we have danced thou shalt tell me the thing which I desire to know.’
 
She shook her head.  ‘When the moon is full, when the moon is full,’ she muttered.  Then she peered all round, and listened.  A blue bird rose screaming from its nest and circled over the dunes64, and three spotted65 birds rustled66 through the coarse grey grass and whistled to each other.  There was no other sound save the sound of a wave fretting67 the smooth pebbles68 below.  So she reached out her hand, and drew him near to her and put her dry lips close to his ear.
 
‘To-night thou must come to the top of the mountain,’ she whispered.  ‘It is a Sabbath, and He will be there.’
 
The young Fisherman started and looked at her, and she showed her white teeth and laughed.  ‘Who is He of whom thou speakest?’ he asked.
 
‘It matters not,’ she answered.  ‘Go thou to-night, and stand under the branches of the hornbeam, and wait for my coming.  If a black dog run towards thee, strike it with a rod of willow69, and it will go away.  If an owl45 speak to thee, make it no answer.  When the moon is full I shall be with thee, and we will dance together on the grass.’
 
‘But wilt thou swear to me to tell me how I may send my soul from me?’ he made question.
 
She moved out into the sunlight, and through her red hair rippled70 the wind.  ‘By the hoofs71 of the goat I swear it,’ she made answer.
 
‘Thou art the best of the witches,’ cried the young Fisherman, ‘and I will surely dance with thee to-night on the top of the mountain.  I would indeed that thou hadst asked of me either gold or silver.  But such as thy price is thou shalt have it, for it is but a little thing.’  And he doffed72 his cap to her, and bent his head low, and ran back to the town filled with a great joy.
 
And the Witch watched him as he went, and when he had passed from her sight she entered her cave, and having taken a mirror from a box of carved cedarwood, she set it up on a frame, and burned vervain on lighted charcoal74 before it, and peered through the coils of the smoke.  And after a time she clenched75 her hands in anger.  ‘He should have been mine,’ she muttered, ‘I am as fair as she is.’
 
 
And that evening, when the moon had risen, the young Fisherman climbed up to the top of the mountain, and stood under the branches of the hornbeam.  Like a targe of polished metal the round sea lay at his feet, and the shadows of the fishing-boats moved in the little bay.  A great owl, with yellow sulphurous eyes, called to him by his name, but he made it no answer.  A black dog ran towards him and snarled76.  He struck it with a rod of willow, and it went away whining77.
 
At midnight the witches came flying through the air like bats.  ‘Phew!’ they cried, as they lit upon the ground, ‘there is some one here we know not!’ and they sniffed78 about, and chattered79 to each other, and made signs.  Last of all came the young Witch, with her red hair streaming in the wind.  She wore a dress of gold tissue embroidered80 with peacocks’ eyes, and a little cap of green velvet81 was on her head.
 
‘Where is he, where is he?’ shrieked82 the witches when they saw her, but she only laughed, and ran to the hornbeam, and taking the Fisherman by the hand she led him out into the moonlight and began to dance.
 
Round and round they whirled, and the young Witch jumped so high that he could see the scarlet83 heels of her shoes.  Then right across the dancers came the sound of the galloping84 of a horse, but no horse was to be seen, and he felt afraid.
 
‘Faster,’ cried the Witch, and she threw her arms about his neck, and her breath was hot upon his face.  ‘Faster, faster!’ she cried, and the earth seemed to spin beneath his feet, and his brain grew troubled, and a great terror fell on him, as of some evil thing that was watching him, and at last he became aware that under the shadow of a rock there was a figure that had not been there before.
 
It was a man dressed in a suit of black velvet, cut in the Spanish fashion.  His face was strangely pale, but his lips were like a proud red flower.  He seemed weary, and was leaning back toying in a listless manner with the pommel of his dagger85.  On the grass beside him lay a plumed86 hat, and a pair of riding-gloves gauntleted with gilt87 lace, and sewn with seed-pearls wrought88 into a curious device.  A short cloak lined with sables89 hang from his shoulder, and his delicate white hands were gemmed90 with rings.  Heavy eyelids drooped91 over his eyes.
 
The young Fisherman watched him, as one snared in a spell.  At last their eyes met, and wherever he danced it seemed to him that the eyes of the man were upon him.  He heard the Witch laugh, and caught her by the waist, and whirled her madly round and round.
 
Suddenly a dog bayed in the wood, and the dancers stopped, and going up two by two, knelt down, and kissed the man’s hands.  As they did so, a little smile touched his proud lips, as a bird’s wing touches the water and makes it laugh.  But there was disdain92 in it.  He kept looking at the young Fisherman.
 
‘Come! let us worship,’ whispered the Witch, and she led him up, and a great desire to do as she besought93 him seized on him, and he followed her.  But when he came close, and without knowing why he did it, he made on his breast the sign of the Cross, and called upon the holy name.
 
No sooner had he done so than the witches screamed like hawks94 and flew away, and the pallid95 face that had been watching him twitched96 with a spasm97 of pain.  The man went over to a little wood, and whistled.  A jennet with silver trappings came running to meet him.  As he leapt upon the saddle he turned round, and looked at the young Fisherman sadly.
 
And the Witch with the red hair tried to fly away also, but the Fisherman caught her by her wrists, and held her fast.
 
‘Loose me,’ she cried, ‘and let me go.  For thou hast named what should not be named, and shown the sign that may not be looked at.’
 
‘Nay,’ he answered, ‘but I will not let thee go till thou hast told me the secret.’
 
‘What secret?’ said the Witch, wrestling with him like a wild cat, and biting her foam-flecked lips.
 
‘Thou knowest,’ he made answer.
 
Her grass-green eyes grew dim with tears, and she said to the Fisherman, ‘Ask me anything but that!’
 
He laughed, and held her all the more tightly.
 
And when she saw that she could not free herself, she whispered to him, ‘Surely I am as fair as the daughters of the sea, and as comely98 as those that dwell in the blue waters,’ and she fawned99 on him and put her face close to his.
 
But he thrust her back frowning, and said to her, ‘If thou keepest not the promise that thou madest to me I will slay thee for a false witch.’
 
She grew grey as a blossom of the Judas tree, and shuddered.  ‘Be it so,’ she muttered.  ‘It is thy soul and not mine.  Do with it as thou wilt.’  And she took from her girdle a little knife that had a handle of green viper’s skin, and gave it to him.
 
‘What shall this serve me?’ he asked of her, wondering.
 
She was silent for a few moments, and a look of terror came over her face.  Then she brushed her hair back from her forehead, and smiling strangely she said to him, ‘What men call the shadow of the body is not the shadow of the body, but is the body of the soul.  Stand on the sea-shore with thy back to the moon, and cut away from around thy feet thy shadow, which is thy soul’s body, and bid thy soul leave thee, and it will do so.’
 
The young Fisherman trembled.  ‘Is this true?’ he murmured.
 
‘It is true, and I would that I had not told thee of it,’ she cried, and she clung to his knees weeping.
 
He put her from him and left her in the rank grass, and going to the edge of the mountain he placed the knife in his belt and began to climb down.
 
And his Soul that was within him called out to him and said, ‘Lo!  I have dwelt with thee for all these years, and have been thy servant.  Send me not away from thee now, for what evil have I done thee?’
 
And the young Fisherman laughed.  ‘Thou hast done me no evil, but I have no need of thee,’ he answered.  ‘The world is wide, and there is Heaven also, and Hell, and that dim twilight100 house that lies between.  Go wherever thou wilt, but trouble me not, for my love is calling to me.’
 
And his Soul besought him piteously, but he heeded it not, but leapt from crag to crag, being sure-footed as a wild goat, and at last he reached the level ground and the yellow shore of the sea.
 
Bronze-limbed and well-knit, like a statue wrought by a Grecian, he stood on the sand with his back to the moon, and out of the foam came white arms that beckoned101 to him, and out of the waves rose dim forms that did him homage102.  Before him lay his shadow, which was the body of his soul, and behind him hung the moon in the honey-coloured air.
 
And his Soul said to him, ‘If indeed thou must drive me from thee, send me not forth without a heart.  The world is cruel, give me thy heart to take with me.’
 
He tossed his head and smiled.  ‘With what should I love my love if I gave thee my heart?’ he cried.
 
‘Nay, but be merciful,’ said his Soul: ‘give me thy heart, for the world is very cruel, and I am afraid.’
 
‘My heart is my love’s,’ he answered, ‘therefore tarry not, but get thee gone.’
 
‘Should I not love also?’ asked his Soul.
 
‘Get thee gone, for I have no need of thee,’ cried the young Fisherman, and he took the little knife with its handle of green viper’s skin, and cut away his shadow from around his feet, and it rose up and stood before him, and looked at him, and it was even as himself.
 
He crept back, and thrust the knife into his belt, and a feeling of awe103 came over him.  ‘Get thee gone,’ he murmured, ‘and let me see thy face no more.’
 
‘Nay, but we must meet again,’ said the Soul.  Its voice was low and flute-like, and its lips hardly moved while it spake.
 
‘How shall we meet?’ cried the young Fisherman.  ‘Thou wilt not follow me into the depths of the sea?’
 
‘Once every year I will come to this place, and call to thee,’ said the Soul.  ‘It may be that thou wilt have need of me.’
 
‘What need should I have of thee?’ cried the young Fisherman, ‘but be it as thou wilt,’ and he plunged105 into the waters and the Tritons blew their horns and the little Mermaid rose up to meet him, and put her arms around his neck and kissed him on the mouth.
 
And the Soul stood on the lonely beach and watched them.  And when they had sunk down into the sea, it went weeping away over the marshes106.
 
 
And after a year was over the Soul came down to the shore of the sea and called to the young Fisherman, and he rose out of the deep, and said, ‘Why dost thou call to me?’
 
And the Soul answered, ‘Come nearer, that I may speak with thee, for I have seen marvellous things.’
 
So he came nearer, and couched in the shallow water, and leaned his head upon his hand and listened.
 
 
And the Soul said to him, ‘When I left thee I turned my face to the East and journeyed.  From the East cometh everything that is wise.  Six days I journeyed, and on the morning of the seventh day I came to a hill that is in the country of the Tartars.  I sat down under the shade of a tamarisk tree to shelter myself from the sun.  The land was dry and burnt up with the heat.  The people went to and fro over the plain like flies crawling upon a disk of polished copper107.
 
‘When it was noon a cloud of red dust rose up from the flat rim108 of the land.  When the Tartars saw it, they strung their painted bows, and having leapt upon their little horses they galloped109 to meet it.  The women fled screaming to the waggons110, and hid themselves behind the felt curtains.
 
‘At twilight the Tartars returned, but five of them were missing, and of those that came back not a few had been wounded.  They harnessed their horses to the waggons and drove hastily away.  Three jackals came out of a cave and peered after them.  Then they sniffed up the air with their nostrils111, and trotted112 off in the opposite direction.
 
‘When the moon rose I saw a camp-fire burning on the plain, and went towards it.  A company of merchants were seated round it on carpets.  Their camels were picketed113 behind them, and the negroes who were their servants were pitching tents of tanned skin upon the sand, and making a high wall of the prickly pear.
 
‘As I came near them, the chief of the merchants rose up and drew his sword, and asked me my business.
 
‘I answered that I was a Prince in my own land, and that I had escaped from the Tartars, who had sought to make me their slave.  The chief smiled, and showed me five heads fixed114 upon long reeds of bamboo.
 
‘Then he asked me who was the prophet of God, and I answered him Mohammed.
 
‘When he heard the name of the false prophet, he bowed and took me by the hand, and placed me by his side.  A negro brought me some mare’s milk in a wooden dish, and a piece of lamb’s flesh roasted.
 
‘At daybreak we started on our journey.  I rode on a red-haired camel by the side of the chief, and a runner ran before us carrying a spear.  The men of war were on either hand, and the mules115 followed with the merchandise.  There were forty camels in the caravan116, and the mules were twice forty in number.
 
‘We went from the country of the Tartars into the country of those who curse the Moon.  We saw the Gryphons guarding their gold on the white rocks, and the scaled Dragons sleeping in their caves.  As we passed over the mountains we held our breath lest the snows might fall on us, and each man tied a veil of gauze before his eyes.  As we passed through the valleys the Pygmies shot arrows at us from the hollows of the trees, and at night-time we heard the wild men beating on their drums.  When we came to the Tower of Apes we set fruits before them, and they did not harm us.  When we came to the Tower of Serpents we gave them warm milk in howls of brass117, and they let us go by.  Three times in our journey we came to the banks of the Oxus.  We crossed it on rafts of wood with great bladders of blown hide.  The river-horses raged against us and sought to slay us.  When the camels saw them they trembled.
 
‘The kings of each city levied119 tolls120 on us, but would not suffer us to enter their gates.  They threw us bread over the walls, little maize-cakes baked in honey and cakes of fine flour filled with dates.  For every hundred baskets we gave them a bead41 of amber.
 
‘When the dwellers121 in the villages saw us coming, they poisoned the wells and fled to the hill-summits.  We fought with the Magadae who are born old, and grow younger and younger every year, and die when they are little children; and with the Laktroi who say that they are the sons of tigers, and paint themselves yellow and black; and with the Aurantes who bury their dead on the tops of trees, and themselves live in dark caverns122 lest the Sun, who is their god, should slay them; and with the Krimnians who worship a crocodile, and give it earrings123 of green glass, and feed it with butter and fresh fowls124; and with the Agazonbae, who are dog-faced; and with the Sibans, who have horses’ feet, and run more swiftly than horses.  A third of our company died in battle, and a third died of want.  The rest murmured against me, and said that I had brought them an evil fortune.  I took a horned adder118 from beneath a stone and let it sting me.  When they saw that I did not sicken they grew afraid.
 
‘In the fourth month we reached the city of Illel.  It was night-time when we came to the grove125 that is outside the walls, and the air was sultry, for the Moon was travelling in Scorpion126.  We took the ripe pomegranates from the trees, and brake them, and drank their sweet juices.  Then we lay down on our carpets, and waited for the dawn.
 
‘And at dawn we rose and knocked at the gate of the city.  It was wrought out of red bronze, and carved with sea-dragons and dragons that have wings.  The guards looked down from the battlements and asked us our business.  The interpreter of the caravan answered that we had come from the island of Syria with much merchandise.  They took hostages, and told us that they would open the gate to us at noon, and bade us tarry till then.
 
‘When it was noon they opened the gate, and as we entered in the people came crowding out of the houses to look at us, and a crier went round the city crying through a shell.  We stood in the market-place, and the negroes uncorded the bales of figured cloths and opened the carved chests of sycamore.  And when they had ended their task, the merchants set forth their strange wares127, the waxed linen128 from Egypt and the painted linen from the country of the Ethiops, the purple sponges from Tyre and the blue hangings from Sidon, the cups of cold amber and the fine vessels130 of glass and the curious vessels of burnt clay.  From the roof of a house a company of women watched us.  One of them wore a mask of gilded131 leather.
 
‘And on the first day the priests came and bartered132 with us, and on the second day came the nobles, and on the third day came the craftsmen133 and the slaves.  And this is their custom with all merchants as long as they tarry in the city.
 
‘And we tarried for a moon, and when the moon was waning134, I wearied and wandered away through the streets of the city and came to the garden of its god.  The priests in their yellow robes moved silently through the green trees, and on a pavement of black marble stood the rose-red house in which the god had his dwelling135.  Its doors were of powdered lacquer, and bulls and peacocks were wrought on them in raised and polished gold.  The tilted136 roof was of sea-green porcelain137, and the jutting138 eaves were festooned with little bells.  When the white doves flew past, they struck the bells with their wings and made them tinkle139.
 
‘In front of the temple was a pool of clear water paved with veined onyx.  I lay down beside it, and with my pale fingers I touched the broad leaves.  One of the priests came towards me and stood behind me.  He had sandals on his feet, one of soft serpent-skin and the other of birds’ plumage.  On his head was a mitre of black felt decorated with silver crescents.  Seven yellows were woven into his robe, and his frizzed hair was stained with antimony.
 
‘After a little while he spake to me, and asked me my desire.
 
‘I told him that my desire was to see the god.
 
‘“The god is hunting,” said the priest, looking strangely at me with his small slanting140 eyes.
 
‘“Tell me in what forest, and I will ride with him,” I answered.
 
‘He combed out the soft fringes of his tunic141 with his long pointed142 nails.  “The god is asleep,” he murmured.
 
‘“Tell me on what couch, and I will watch by him,” I answered.
 
‘“The god is at the feast,” he cried.
 
‘“If the wine be sweet I will drink it with him, and if it be bitter I will drink it with him also,” was my answer.
 
‘He bowed his head in wonder, and, taking me by the hand, he raised me up, and led me into the temple.
 
‘And in the first chamber143 I saw an idol144 seated on a throne of jasper bordered with great orient pearls.  It was carved out of ebony, and in stature145 was of the stature of a man.  On its forehead was a ruby146, and thick oil dripped from its hair on to its thighs147.  Its feet were red with the blood of a newly-slain148 kid, and its loins girt with a copper belt that was studded with seven beryls.
 
‘And I said to the priest, “Is this the god?”  And he answered me, “This is the god.”
 
‘“Show me the god,” I cried, “or I will surely slay thee.”  And I touched his hand, and it became withered149.
 
‘And the priest besought me, saying, “Let my lord heal his servant, and I will show him the god.”
 
‘So I breathed with my breath upon his hand, and it became whole again, and he trembled and led me into the second chamber, and I saw an idol standing on a lotus of jade150 hung with great emeralds.  It was carved out of ivory, and in stature was twice the stature of a man.  On its forehead was a chrysolite, and its breasts were smeared151 with myrrh and cinnamon.  In one hand it held a crooked152 sceptre of jade, and in the other a round crystal.  It ware14 buskins of brass, and its thick neck was circled with a circle of selenites.
 
‘And I said to the priest, “Is this the god?”
 
‘And he answered me, “This is the god.”
 
‘“Show me the god,” I cried, “or I will surely slay thee.”  And I touched his eyes, and they became blind.
 
‘And the priest besought me, saying, “Let my lord heal his servant, and I will show him the god.”
 
‘So I breathed with my breath upon his eyes, and the sight came back to them, and he trembled again, and led me into the third chamber, and lo! there was no idol in it, nor image of any kind, but only a mirror of round metal set on an altar of stone.
 
‘And I said to the priest, “Where is the god?”
 
‘And he answered me: “There is no god but this mirror that thou seest, for this is the Mirror of Wisdom.  And it reflecteth all things that are in heaven and on earth, save only the face of him who looketh into it.  This it reflecteth not, so that he who looketh into it may be wise.  Many other mirrors are there, but they are mirrors of Opinion.  This only is the Mirror of Wisdom.  And they who possess this mirror know everything, nor is there anything hidden from them.  And they who possess it not have not Wisdom.  Therefore is it the god, and we worship it.”  And I looked into the mirror, and it was even as he had said to me.
 
‘And I did a strange thing, but what I did matters not, for in a valley that is but a day’s journey from this place have I hidden the Mirror of Wisdom.  Do but suffer me to enter into thee again and be thy servant, and thou shalt be wiser than all the wise men, and Wisdom shall be thine.  Suffer me to enter into thee, and none will be as wise as thou.’
 
But the young Fisherman laughed.  ‘Love is better than Wisdom,’ he cried, ‘and the little Mermaid loves me.’
 
‘Nay, but there is nothing better than Wisdom,’ said the Soul.
 
‘Love is better,’ answered the young Fisherman, and he plunged into the deep, and the Soul went weeping away over the marshes.
 
 
And after the second year was over, the Soul came down to the shore of the sea, and called to the young Fisherman, and he rose out of the deep and said, ‘Why dost thou call to me?’
 
And the Soul answered, ‘Come nearer, that I may speak with thee, for I have seen marvellous things.’
 
So he came nearer, and couched in the shallow water, and leaned his head upon his hand and listened.
 
And the Soul said to him, ‘When I left thee, I turned my face to the South and journeyed.  From the South cometh everything that is precious.  Six days I journeyed along the highways that lead to the city of Ashter, along the dusty red-dyed highways by which the pilgrims are wont153 to go did I journey, and on the morning of the seventh day I lifted up my eyes, and lo! the city lay at my feet, for it is in a valley.
 
‘There are nine gates to this city, and in front of each gate stands a bronze horse that neighs when the Bedouins come down from the mountains.  The walls are cased with copper, and the watch-towers on the walls are roofed with brass.  In every tower stands an archer154 with a bow in his hand.  At sunrise he strikes with an arrow on a gong, and at sunset he blows through a horn of horn.
 
‘When I sought to enter, the guards stopped me and asked of me who I was.  I made answer that I was a Dervish and on my way to the city of Mecca, where there was a green veil on which the Koran was embroidered in silver letters by the hands of the angels.  They were filled with wonder, and entreated155 me to pass in.
 
‘Inside it is even as a bazaar156.  Surely thou shouldst have been with me.  Across the narrow streets the gay lanterns of paper flutter like large butterflies.  When the wind blows over the roofs they rise and fall as painted bubbles do.  In front of their booths sit the merchants on silken carpets.  They have straight black beards, and their turbans are covered with golden sequins, and long strings157 of amber and carved peach-stones glide158 through their cool fingers.  Some of them sell galbanum and nard, and curious perfumes from the islands of the Indian Sea, and the thick oil of red roses, and myrrh and little nail-shaped cloves159.  When one stops to speak to them, they throw pinches of frankincense upon a charcoal brazier and make the air sweet.  I saw a Syrian who held in his hands a thin rod like a reed.  Grey threads of smoke came from it, and its odour as it burned was as the odour of the pink almond in spring.  Others sell silver bracelets160 embossed all over with creamy blue turquoise161 stones, and anklets of brass wire fringed with little pearls, and tigers’ claws set in gold, and the claws of that gilt cat, the leopard162, set in gold also, and earrings of pierced emerald, and finger-rings of hollowed jade.  From the tea-houses comes the sound of the guitar, and the opium-smokers with their white smiling faces look out at the passers-by.
 
‘Of a truth thou shouldst have been with me.  The wine-sellers elbow their way through the crowd with great black skins on their shoulders.  Most of them sell the wine of Schiraz, which is as sweet as honey.  They serve it in little metal cups and strew163 rose leaves upon it.  In the market-place stand the fruitsellers, who sell all kinds of fruit: ripe figs164, with their bruised165 purple flesh, melons, smelling of musk166 and yellow as topazes, citrons and rose-apples and clusters of white grapes, round red-gold oranges, and oval lemons of green gold.  Once I saw an elephant go by.  Its trunk was painted with vermilion and turmeric, and over its ears it had a net of crimson167 silk cord.  It stopped opposite one of the booths and began eating the oranges, and the man only laughed.  Thou canst not think how strange a people they are.  When they are glad they go to the bird-sellers and buy of them a caged bird, and set it free that their joy may be greater, and when they are sad they scourge168 themselves with thorns that their sorrow may not grow less.
 
‘One evening I met some negroes carrying a heavy palanquin through the bazaar.  It was made of gilded bamboo, and the poles were of vermilion lacquer studded with brass peacocks.  Across the windows hung thin curtains of muslin embroidered with beetles’ wings and with tiny seed-pearls, and as it passed by a pale-faced Circassian looked out and smiled at me.  I followed behind, and the negroes hurried their steps and scowled169.  But I did not care.  I felt a great curiosity come over me.
 
‘At last they stopped at a square white house.  There were no windows to it, only a little door like the door of a tomb.  They set down the palanquin and knocked three times with a copper hammer.  An Armenian in a caftan of green leather peered through the wicket, and when he saw them he opened, and spread a carpet on the ground, and the woman stepped out.  As she went in, she turned round and smiled at me again.  I had never seen any one so pale.
 
‘When the moon rose I returned to the same place and sought for the house, but it was no longer there.  When I saw that, I knew who the woman was, and wherefore she had smiled at me.
 
‘Certainly thou shouldst have been with me.  On the feast of the New Moon the young Emperor came forth from his palace and went into the mosque170 to pray.  His hair and beard were dyed with rose-leaves, and his cheeks were powdered with a fine gold dust.  The palms of his feet and hands were yellow with saffron.
 
‘At sunrise he went forth from his palace in a robe of silver, and at sunset he returned to it again in a robe of gold.  The people flung themselves on the ground and hid their faces, but I would not do so.  I stood by the stall of a seller of dates and waited.  When the Emperor saw me, he raised his painted eyebrows171 and stopped.  I stood quite still, and made him no obeisance172.  The people marvelled173 at my boldness, and counselled me to flee from the city.  I paid no heed32 to them, but went and sat with the sellers of strange gods, who by reason of their craft are abominated174.  When I told them what I had done, each of them gave me a god and prayed me to leave them.
 
‘That night, as I lay on a cushion in the tea-house that is in the Street of Pomegranates, the guards of the Emperor entered and led me to the palace.  As I went in they closed each door behind me, and put a chain across it.  Inside was a great court with an arcade175 running all round.  The walls were of white alabaster176, set here and there with blue and green tiles.  The pillars were of green marble, and the pavement of a kind of peach-blossom marble.  I had never seen anything like it before.
 
‘As I passed across the court two veiled women looked down from a balcony and cursed me.  The guards hastened on, and the butts177 of the lances rang upon the polished floor.  They opened a gate of wrought ivory, and I found myself in a watered garden of seven terraces.  It was planted with tulip-cups and moonflowers, and silver-studded aloes.  Like a slim reed of crystal a fountain hung in the dusky air.  The cypress-trees were like burnt-out torches.  From one of them a nightingale was singing.
 
‘At the end of the garden stood a little pavilion.  As we approached it two eunuchs came out to meet us.  Their fat bodies swayed as they walked, and they glanced curiously178 at me with their yellow-lidded eyes.  One of them drew aside the captain of the guard, and in a low voice whispered to him.  The other kept munching179 scented180 pastilles, which he took with an affected181 gesture out of an oval box of lilac enamel.
 
‘After a few moments the captain of the guard dismissed the soldiers.  They went back to the palace, the eunuchs following slowly behind and plucking the sweet mulberries from the trees as they passed.  Once the elder of the two turned round, and smiled at me with an evil smile.
 
‘Then the captain of the guard motioned me towards the entrance of the pavilion.  I walked on without trembling, and drawing the heavy curtain aside I entered in.
 
‘The young Emperor was stretched on a couch of dyed lion skins, and a gerfalcon perched upon his wrist.  Behind him stood a brass-turbaned Nubian, naked down to the waist, and with heavy earrings in his split ears.  On a table by the side of the couch lay a mighty182 scimitar of steel.
 
‘When the Emperor saw me he frowned, and said to me, “What is thy name?  Knowest thou not that I am Emperor of this city?”  But I made him no answer.
 
‘He pointed with his finger at the scimitar, and the Nubian seized it, and rushing forward struck at me with great violence.  The blade whizzed through me, and did me no hurt.  The man fell sprawling183 on the floor, and when he rose up his teeth chattered with terror and he hid himself behind the couch.
 
‘The Emperor leapt to his feet, and taking a lance from a stand of arms, he threw it at me.  I caught it in its flight, and brake the shaft184 into two pieces.  He shot at me with an arrow, but I held up my hands and it stopped in mid-air.  Then he drew a dagger from a belt of white leather, and stabbed the Nubian in the throat lest the slave should tell of his dishonour185.  The man writhed186 like a trampled187 snake, and a red foam bubbled from his lips.
 
‘As soon as he was dead the Emperor turned to me, and when he had wiped away the bright sweat from his brow with a little napkin of purfled and purple silk, he said to me, “Art thou a prophet, that I may not harm thee, or the son of a prophet, that I can do thee no hurt?  I pray thee leave my city to-night, for while thou art in it I am no longer its lord.”
 
‘And I answered him, “I will go for half of thy treasure.  Give me half of thy treasure, and I will go away.”
 
‘He took me by the hand, and led me out into the garden.  When the captain of the guard saw me, he wondered.  When the eunuchs saw me, their knees shook and they fell upon the ground in fear.
 
‘There is a chamber in the palace that has eight walls of red porphyry, and a brass-sealed ceiling hung with lamps.  The Emperor touched one of the walls and it opened, and we passed down a corridor that was lit with many torches.  In niches188 upon each side stood great wine-jars filled to the brim with silver pieces.  When we reached the centre of the corridor the Emperor spake the word that may not be spoken, and a granite189 door swung back on a secret spring, and he put his hands before his face lest his eyes should be dazzled.
 
‘Thou couldst not believe how marvellous a place it was.  There were huge tortoise-shells full of pearls, and hollowed moonstones of great size piled up with red rubies.  The gold was stored in coffers of elephant-hide, and the gold-dust in leather bottles.  There were opals and sapphires190, the former in cups of crystal, and the latter in cups of jade.  Round green emeralds were ranged in order upon thin plates of ivory, and in one corner were silk bags filled, some with turquoise-stones, and others with beryls.  The ivory horns were heaped with purple amethysts191, and the horns of brass with chalcedonies and sards.  The pillars, which were of cedar73, were hung with strings of yellow lynx-stones.  In the flat oval shields there were carbuncles, both wine-coloured and coloured like grass.  And yet I have told thee but a tithe192 of what was there.
 
‘And when the Emperor had taken away his hands from before his face he said to me: “This is my house of treasure, and half that is in it is thine, even as I promised to thee.  And I will give thee camels and camel drivers, and they shall do thy bidding and take thy share of the treasure to whatever part of the world thou desirest to go.  And the thing shall be done to-night, for I would not that the Sun, who is my father, should see that there is in my city a man whom I cannot slay.”
 
‘But I answered him, “The gold that is here is thine, and the silver also is thine, and thine are the precious jewels and the things of price.  As for me, I have no need of these.  Nor shall I take aught from thee but that little ring that thou wearest on the finger of thy hand.”
 
‘And the Emperor frowned.  “It is but a ring of lead,” he cried, “nor has it any value.  Therefore take thy half of the treasure and go from my city.”
 
‘“Nay,” I answered, “but I will take nought but that leaden ring, for I know what is written within it, and for what purpose.”
 
‘And the Emperor trembled, and besought me and said, “Take all the treasure and go from my city.  The half that is mine shall be thine also.”
 
‘And I did a strange thing, but what I did matters not, for in a cave that is but a day’s journey from this place have, I hidden the Ring of Riches.  It is but a day’s journey from this place, and it waits for thy coming.  He who has this Ring is richer than all the kings of the world.  Come therefore and take it, and the world’s riches shall be thine.’
 
But the young Fisherman laughed.  ‘Love is better than Riches,’ he cried, ‘and the little Mermaid loves me.’
 
‘Nay, but there is nothing better than Riches,’ said the Soul.
 
‘Love is better,’ answered the young Fisherman, and he plunged into the deep, and the Soul went weeping away over the marshes.
 
 
And after the third year was over, the Soul came down to the shore of the sea, and called to the young Fisherman, and he rose out of the deep and said, ‘Why dost thou call to me?’
 
And the Soul answered, ‘Come nearer, that I may speak with thee, for I have seen marvellous things.’
 
So he came nearer, and couched in the shallow water, and leaned his head upon his hand and listened.
 
And the Soul said to him, ‘In a city that I know of there is an inn that standeth by a river.  I sat there with sailors who drank of two different-coloured wines, and ate bread made of barley193, and little salt fish served in bay leaves with vinegar.  And as we sat and made merry, there entered to us an old man bearing a leathern carpet and a lute104 that had two horns of amber.  And when he had laid out the carpet on the floor, he struck with a quill194 on the wire strings of his lute, and a girl whose face was veiled ran in and began to dance before us.  Her face was veiled with a veil of gauze, but her feet were naked.  Naked were her feet, and they moved over the carpet like little white pigeons.  Never have I seen anything so marvellous; and the city in which she dances is but a day’s journey from this place.’
 
Now when the young Fisherman heard the words of his Soul, he remembered that the little Mermaid had no feet and could not dance.  And a great desire came over him, and he said to himself, ‘It is but a day’s journey, and I can return to my love,’ and he laughed, and stood up in the shallow water, and strode towards the shore.
 
And when he had reached the dry shore he laughed again, and held out his arms to his Soul.  And his Soul gave a great cry of joy and ran to meet him, and entered into him, and the young Fisherman saw stretched before him upon the sand that shadow of the body that is the body of the Soul.
 
And his Soul said to him, ‘Let us not tarry, but get hence at once, for the Sea-gods are jealous, and have monsters that do their bidding.’
 
 
So they made haste, and all that night they journeyed beneath the moon, and all the next day they journeyed beneath the sun, and on the evening of the day they came to a city.
 
And the young Fisherman said to his Soul, ‘Is this the city in which she dances of whom thou didst speak to me?’
 
And his Soul answered him, ‘It is not this city, but another.  Nevertheless let us enter in.’  So they entered in and passed through the streets, and as they passed through the Street of the Jewellers the young Fisherman saw a fair silver cup set forth in a booth.  And his Soul said to him, ‘Take that silver cup and hide it.’
 
So he took the cup and hid it in the fold of his tunic, and they went hurriedly out of the city.
 
And after that they had gone a league from the city, the young Fisherman frowned, and flung the cup away, and said to his Soul, ‘Why didst thou tell me to take this cup and hide it, for it was an evil thing to do?’
 
But his Soul answered him, ‘Be at peace, be at peace.’
 
And on the evening of the second day they came to a city, and the young Fisherman said to his Soul, ‘Is this the city in which she dances of whom thou didst speak to me?’
 
And his Soul answered him, ‘It is not this city, but another.  Nevertheless let us enter in.’  So they entered in and passed through the streets, and as they passed through the Street of the Sellers of Sandals, the young Fisherman saw a child standing by a jar of water.  And his Soul said to him, ‘Smite195 that child.’  So he smote196 the child till it wept, and when he had done this they went hurriedly out of the city.
 
And after that they had gone a league from the city the young Fisherman grew wroth, and said to his Soul, ‘Why didst thou tell me to smite the child, for it was an evil thing to do?’
 
But his Soul answered him, ‘Be at peace, be at peace.’
 
And on the evening of the third day they came to a city, and the young Fisherman said to his Soul, ‘Is this the city in which she dances of whom thou didst speak to me?’
 
And his Soul answered him, ‘It may be that it is in this city, therefore let us enter in.’
 
So they entered in and passed through the streets, but nowhere could the young Fisherman find the river or the inn that stood by its side.  And the people of the city looked curiously at him, and he grew afraid and said to his Soul, ‘Let us go hence, for she who dances with white feet is not here.’
 
But his Soul answered, ‘Nay, but let us tarry, for the night is dark and there will be robbers on the way.’
 
So he sat him down in the market-place and rested, and after a time there went by a hooded197 merchant who had a cloak of cloth of Tartary, and bare a lantern of pierced horn at the end of a jointed198 reed.  And the merchant said to him, ‘Why dost thou sit in the market-place, seeing that the booths are closed and the bales corded?’
 
And the young Fisherman answered him, ‘I can find no inn in this city, nor have I any kinsman199 who might give me shelter.’
 
‘Are we not all kinsmen200?’ said the merchant.  ‘And did not one God make us?  Therefore come with me, for I have a guest-chamber.’
 
So the young Fisherman rose up and followed the merchant to his house.  And when he had passed through a garden of pomegranates and entered into the house, the merchant brought him rose-water in a copper dish that he might wash his hands, and ripe melons that he might quench201 his thirst, and set a bowl of rice and a piece of roasted kid before him.
 
And after that he had finished, the merchant led him to the guest-chamber, and bade him sleep and be at rest.  And the young Fisherman gave him thanks, and kissed the ring that was on his hand, and flung himself down on the carpets of dyed goat’s-hair.  And when he had covered himself with a covering of black lamb’s-wool he fell asleep.
 
And three hours before dawn, and while it was still night, his Soul waked him and said to him, ‘Rise up and go to the room of the merchant, even to the room in which he sleepeth, and slay him, and take from him his gold, for we have need of it.’
 
And the young Fisherman rose up and crept towards the room of the merchant, and over the feet of the merchant there was lying a curved sword, and the tray by the side of the merchant held nine purses of gold.  And he reached out his hand and touched the sword, and when he touched it the merchant started and awoke, and leaping up seized himself the sword and cried to the young Fisherman, ‘Dost thou return evil for good, and pay with the shedding of blood for the kindness that I have shown thee?’
 
And his Soul said to the young Fisherman, ‘Strike him,’ and he struck him so that he swooned and he seized then the nine purses of gold, and fled hastily through the garden of pomegranates, and set his face to the star that is the star of morning.
 
And when they had gone a league from the city, the young Fisherman beat his breast, and said to his Soul, ‘Why didst thou bid me slay the merchant and take his gold?  Surely thou art evil.’
 
But his Soul answered him, ‘Be at peace, be at peace.’
 
‘Nay,’ cried the young Fisherman, ‘I may not be at peace, for all that thou hast made me to do I hate.  Thee also I hate, and I bid thee tell me wherefore thou hast wrought with me in this wise.’
 
And his Soul answered him, ‘When thou didst send me forth into the world thou gavest me no heart, so I learned to do all these things and love them.’
 
‘What sayest thou?’ murmured the young Fisherman.
 
‘Thou knowest,’ answered his Soul, ‘thou knowest it well.  Hast thou forgotten that thou gavest me no heart?  I trow not.  And so trouble not thyself nor me, but be at peace, for there is no pain that thou shalt not give away, nor any pleasure that thou shalt not receive.’
 
And when the young Fisherman heard these words he trembled and said to his Soul, ‘Nay, but thou art evil, and hast made me forget my love, and hast tempted202 me with temptations, and hast set my feet in the ways of sin.’
 
And his Soul answered him, ‘Thou hast not forgotten that when thou didst send me forth into the world thou gavest me no heart.  Come, let us go to another city, and make merry, for we have nine purses of gold.’
 
But the young Fisherman took the nine purses of gold, and flung them down, and trampled on them.
 
‘Nay,’ he cried, ‘but I will have nought to do with thee, nor will I journey with thee anywhere, but even as I sent thee away before, so will I send thee away now, for thou hast wrought me no good.’  And he turned his back to the moon, and with the little knife that had the handle of green viper’s skin he strove to cut from his feet that shadow of the body which is the body of the Soul.
 
Yet his Soul stirred not from him, nor paid heed to his command, but said to him, ‘The spell that the Witch told thee avails thee no more, for I may not leave thee, nor mayest thou drive me forth.  Once in his life may a man send his Soul away, but he who receiveth back his Soul must keep it with him for ever, and this is his punishment and his reward.’
 
And the young Fisherman grew pale and clenched his hands and cried, ‘She was a false Witch in that she told me not that.’
 
‘Nay,’ answered his Soul, ‘but she was true to Him she worships, and whose servant she will be ever.’
 
And when the young Fisherman knew that he could no longer get rid of his Soul, and that it was an evil Soul and would abide203 with him always, he fell upon the ground weeping bitterly.
 
 
And when it was day the young Fisherman rose up and said to his Soul, ‘I will bind204 my hands that I may not do thy bidding, and close my lips that I may not speak thy words, and I will return to the place where she whom I love has her dwelling.  Even to the sea will I return, and to the little bay where she is wont to sing, and I will call to her and tell her the evil I have done and the evil thou hast wrought on me.’
 
And his Soul tempted him and said, ‘Who is thy love, that thou shouldst return to her?  The world has many fairer than she is.  There are the dancing-girls of Samaris who dance in the manner of all kinds of birds and beasts.  Their feet are painted with henna, and in their hands they have little copper bells.  They laugh while they dance, and their laughter is as clear as the laughter of water.  Come with me and I will show them to thee.  For what is this trouble of thine about the things of sin?  Is that which is pleasant to eat not made for the eater?  Is there poison in that which is sweet to drink?  Trouble not thyself, but come with me to another city.  There is a little city hard by in which there is a garden of tulip-trees.  And there dwell in this comely garden white peacocks and peacocks that have blue breasts.  Their tails when they spread them to the sun are like disks of ivory and like gilt disks.  And she who feeds them dances for their pleasure, and sometimes she dances on her hands and at other times she dances with her feet.  Her eyes are coloured with stibium, and her nostrils are shaped like the wings of a swallow.  From a hook in one of her nostrils hangs a flower that is carved out of a pearl.  She laughs while she dances, and the silver rings that are about her ankles tinkle like bells of silver.  And so trouble not thyself any more, but come with me to this city.’
 
But the young Fisherman answered not his Soul, but closed his lips with the seal of silence and with a tight cord bound his hands, and journeyed back to the place from which he had come, even to the little bay where his love had been wont to sing.  And ever did his Soul tempt him by the way, but he made it no answer, nor would he do any of the wickedness that it sought to make him to do, so great was the power of the love that was within him.
 
And when he had reached the shore of the sea, he loosed the cord from his hands, and took the seal of silence from his lips, and called to the little Mermaid.  But she came not to his call, though he called to her all day long and besought her.
 
And his Soul mocked him and said, ‘Surely thou hast but little joy out of thy love.  Thou art as one who in time of death pours water into a broken vessel129.  Thou givest away what thou hast, and nought is given to thee in return.  It were better for thee to come with me, for I know where the Valley of Pleasure lies, and what things are wrought there.’
 
But the young Fisherman answered not his Soul, but in a cleft205 of the rock he built himself a house of wattles, and abode206 there for the space of a year.  And every morning he called to the Mermaid, and every noon he called to her again, and at night-time he spake her name.  Yet never did she rise out of the sea to meet him, nor in any place of the sea could he find her though he sought for her in the caves and in the green water, in the pools of the tide and in the wells that are at the bottom of the deep.
 
And ever did his Soul tempt him with evil, and whisper of terrible things.  Yet did it not prevail against him, so great was the power of his love.
 
And after the year was over, the Soul thought within himself, ‘I have tempted my master with evil, and his love is stronger than I am.  I will tempt him now with good, and it may be that he will come with me.’
 
So he spake to the young Fisherman and said, ‘I have told thee of the joy of the world, and thou hast turned a deaf ear to me.  Suffer me now to tell thee of the world’s pain, and it may be that thou wilt hearken.  For of a truth pain is the Lord of this world, nor is there any one who escapes from its net.  There be some who lack raiment, and others who lack bread.  There be widows who sit in purple, and widows who sit in rags.  To and fro over the fens207 go the lepers, and they are cruel to each other.  The beggars go up and down on the highways, and their wallets are empty.  Through the streets of the cities walks Famine, and the Plague sits at their gates.  Come, let us go forth and mend these things, and make them not to be.  Wherefore shouldst thou tarry here calling to thy love, seeing she comes not to thy call?  And what is love, that thou shouldst set this high store upon it?’
 
But the young Fisherman answered it nought, so great was the power of his love.  And every morning he called to the Mermaid, and every noon he called to her again, and at night-time he spake her name.  Yet never did she rise out of the sea to meet him, nor in any place of the sea could he find her, though he sought for her in the rivers of the sea, and in the valleys that are under the waves, in the sea that the night makes purple, and in the sea that the dawn leaves grey.
 
And after the second year was over, the Soul said to the young Fisherman at night-time, and as he sat in the wattled house alone, ‘Lo! now I have tempted thee with evil, and I have tempted thee with good, and thy love is stronger than I am.  Wherefore will I tempt thee no longer, but I pray thee to suffer me to enter thy heart, that I may be one with thee even as before.’
 
‘Surely thou mayest enter,’ said the young Fisherman, ‘for in the days when with no heart thou didst go through the world thou must have much suffered.’
 
‘Alas!’ cried his Soul, ‘I can find no place of entrance, so compassed about with love is this heart of thine.’
 
‘Yet I would that I could help thee,’ said the young Fisherman.
 
And as he spake there came a great cry of mourning from the sea, even the cry that men hear when one of the Sea-folk is dead.  And the young Fisherman leapt up, and left his wattled house, and ran down to the shore.  And the black waves came hurrying to the shore, bearing with them a burden that was whiter than silver.  White as the surf it was, and like a flower it tossed on the waves.  And the surf took it from the waves, and the foam took it from the surf, and the shore received it, and lying at his feet the young Fisherman saw the body of the little Mermaid.  Dead at his feet it was lying.
 
Weeping as one smitten208 with pain he flung himself down beside it, and he kissed the cold red of the mouth, and toyed with the wet amber of the hair.  He flung himself down beside it on the sand, weeping as one trembling with joy, and in his brown arms he held it to his breast.  Cold were the lips, yet he kissed them.  Salt was the honey of the hair, yet he tasted it with a bitter joy.  He kissed the closed eyelids, and the wild spray that lay upon their cups was less salt than his tears.
 
And to the dead thing he made confession209.  Into the shells of its ears he poured the harsh wine of his tale.  He put the little hands round his neck, and with his fingers he touched the thin reed of the throat.  Bitter, bitter was his joy, and full of strange gladness was his pain.
 
The black sea came nearer, and the white foam moaned like a leper.  With white claws of foam the sea grabbled at the shore.  From the palace of the Sea-King came the cry of mourning again, and far out upon the sea the great Tritons blew hoarsely210 upon their horns.
 
‘Flee away,’ said his Soul, ‘for ever doth the sea come nigher, and if thou tarriest it will slay thee.  Flee away, for I am afraid, seeing that thy heart is closed against me by reason of the greatness of thy love.  Flee away to a place of safety.  Surely thou wilt not send me without a heart into another world?’
 
But the young Fisherman listened not to his Soul, but called on the little Mermaid and said, ‘Love is better than wisdom, and more precious than riches, and fairer than the feet of the daughters of men.  The fires cannot destroy it, nor can the waters quench it.  I called on thee at dawn, and thou didst not come to my call.  The moon heard thy name, yet hadst thou no heed of me.  For evilly had I left thee, and to my own hurt had I wandered away.  Yet ever did thy love abide with me, and ever was it strong, nor did aught prevail against it, though I have looked upon evil and looked upon good.  And now that thou art dead, surely I will die with thee also.’
 
And his Soul besought him to depart, but he would not, so great was his love.  And the sea came nearer, and sought to cover him with its waves, and when he knew that the end was at hand he kissed with mad lips the cold lips of the Mermaid, and the heart that was within him brake.  And as through the fulness of his love his heart did break, the Soul found an entrance and entered in, and was one with him even as before.  And the sea covered the young Fisherman with its waves.
 
 
And in the morning the Priest went forth to bless the sea, for it had been troubled.  And with him went the monks211 and the musicians, and the candle-bearers, and the swingers of censers, and a great company.
 
And when the Priest reached the shore he saw the young Fisherman lying drowned in the surf, and clasped in his arms was the body of the little Mermaid.  And he drew back frowning, and having made the sign of the cross, he cried aloud and said, ‘I will not bless the sea nor anything that is in it.  Accursed be the Sea-folk, and accursed be all they who traffic with them.  And as for him who for love’s sake forsook212 God, and so lieth here with his leman slain by God’s judgment213, take up his body and the body of his leman, and bury them in the corner of the Field of the Fullers, and set no mark above them, nor sign of any kind, that none may know the place of their resting.  For accursed were they in their lives, and accursed shall they be in their deaths also.’
 
And the people did as he commanded them, and in the corner of the Field of the Fullers, where no sweet herbs grew, they dug a deep pit, and laid the dead things within it.
 
And when the third year was over, and on a day that was a holy day, the Priest went up to the chapel214, that he might show to the people the wounds of the Lord, and speak to them about the wrath215 of God.
 
And when he had robed himself with his robes, and entered in and bowed himself before the altar, he saw that the altar was covered with strange flowers that never had been seen before.  Strange were they to look at, and of curious beauty, and their beauty troubled him, and their odour was sweet in his nostrils.  And he felt glad, and understood not why he was glad.
 
And after that he had opened the tabernacle, and incensed216 the monstrance that was in it, and shown the fair wafer to the people, and hid it again behind the veil of veils, he began to speak to the people, desiring to speak to them of the wrath of God.  But the beauty of the white flowers troubled him, and their odour was sweet in his nostrils, and there came another word into his lips, and he spake not of the wrath of God, but of the God whose name is Love.  And why he so spake, he knew not.
 
And when he had finished his word the people wept, and the Priest went back to the sacristy, and his eyes were full of tears.  And the deacons came in and began to unrobe him, and took from him the alb and the girdle, the maniple and the stole.  And he stood as one in a dream.
 
And after that they had unrobed him, he looked at them and said, ‘What are the flowers that stand on the altar, and whence do they come?’
 
And they answered him, ‘What flowers they are we cannot tell, but they come from the corner of the Fullers’ Field.’  And the Priest trembled, and returned to his own house and prayed.
 
And in the morning, while it was still dawn, he went forth with the monks and the musicians, and the candle-bearers and the swingers of censers, and a great company, and came to the shore of the sea, and blessed the sea, and all the wild things that are in it.  The Fauns also he blessed, and the little things that dance in the woodland, and the bright-eyed things that peer through the leaves.  All the things in God’s world he blessed, and the people were filled with joy and wonder.  Yet never again in the corner of the Fullers’ Field grew flowers of any kind, but the field remained barren even as before.  Nor came the Sea-folk into the bay as they had been wont to do, for they went to another part of the sea.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 meshes 1541efdcede8c5a0c2ed7e32c89b361f     
网孔( mesh的名词复数 ); 网状物; 陷阱; 困境
参考例句:
  • The net of Heaven has large meshes, but it lets nothing through. 天网恢恢,疏而不漏。
  • This net has half-inch meshes. 这个网有半英寸见方的网孔。
2 snared a8ce569307d57c4b2bd368805ef1f215     
v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He snared a job with IBM. 他以巧妙的手段在 IBM 公司谋得一职。 来自辞典例句
  • The hunter snared a skunk. 猎人捕得一只臭鼬。 来自辞典例句
3 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
4 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
5 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
6 enamel jZ4zF     
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质
参考例句:
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.我跌倒时门牙的珐琅质碰碎了。
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗。
7 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
8 corks 54eade048ef5346c5fbcef6e5f857901     
n.脐梅衣;软木( cork的名词复数 );软木塞
参考例句:
  • Champagne corks were popping throughout the celebrations. 庆祝会上开香槟酒瓶塞的砰砰声不绝於耳。 来自辞典例句
  • Champagne corks popped, and on lace tablecloths seven-course dinners were laid. 桌上铺着带装饰图案的网织的桌布,上面是七道菜的晚餐。 来自飘(部分)
9 mermaid pCbxH     
n.美人鱼
参考例句:
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
10 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
11 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
12 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
13 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
14 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
15 gulls 6fb3fed3efaafee48092b1fa6f548167     
n.鸥( gull的名词复数 )v.欺骗某人( gull的第三人称单数 )
参考例句:
  • A flock of sea gulls are hovering over the deck. 一群海鸥在甲板上空飞翔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The gulls which haunted the outlying rocks in a prodigious number. 数不清的海鸥在遥远的岩石上栖息。 来自辞典例句
16 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
17 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
18 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
19 anemones 5370d49d360c476ee5fcc43fea3fa7ac     
n.银莲花( anemone的名词复数 );海葵
参考例句:
  • With its powerful tentacles, it tries to prise the anemones off. 它想用强壮的触角截获海葵。 来自互联网
  • Density, scale, thickness are still influencing the anemones shape. 密度、大小、厚度是受最原始的那股海葵的影响。 来自互联网
20 fins 6a19adaf8b48d5db4b49aef2b7e46ade     
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌
参考例句:
  • The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
  • Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
21 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
22 cuttlefish Xy5x9     
n.乌贼,墨鱼
参考例句:
  • I have no idea about how to prepare those cuttlefish and lobsters.我对如何烹调那些乌贼和龙虾毫无概念。
  • The cuttlefish spurts out dark ink when it is in danger.乌鲗遇到危险的时候会喷出黑色液体。
23 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
24 harps 43af3ccaaa52a4643b9e0a0261914c63     
abbr.harpsichord 拨弦古钢琴n.竖琴( harp的名词复数 )
参考例句:
  • She continually harps on lack of money. 她总唠叨说缺钱。 来自《简明英汉词典》
  • He could turn on the harps of the blessed. 他能召来天使的竖琴为他奏乐。 来自辞典例句
25 porpoises 223bb3a8f6402f66c6cab07736a435ff     
n.鼠海豚( porpoise的名词复数 )
参考例句:
  • A shoal of porpoises are well on the feed. 一群海豚正在吞食。 来自辞典例句
  • In 1928 some porpoises were photographed working like beavers to push ashore a waterlogged mattress. 1928年有人把这些海豚象海狸那样把一床浸泡了水的褥垫推上岸时的情景拍摄了下来。 来自辞典例句
26 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
27 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
28 mariners 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb     
海员,水手(mariner的复数形式)
参考例句:
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
29 tusks d5d7831c760a0f8d3440bcb966006e8c     
n.(象等动物的)长牙( tusk的名词复数 );獠牙;尖形物;尖头
参考例句:
  • The elephants are poached for their tusks. 为获取象牙而偷猎大象。
  • Elephant tusks, monkey tails and salt were used in some parts of Africa. 非洲的一些地区则使用象牙、猴尾和盐。 来自英语晨读30分(高一)
30 bossy sxdzgz     
adj.爱发号施令的,作威作福的
参考例句:
  • She turned me off with her bossy manner.她态度专橫很讨我嫌。
  • She moved out because her mother-in-law is too bossy.她的婆婆爱指使人,所以她搬出去住了。
31 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
32 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
33 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
34 novice 1H4x1     
adj.新手的,生手的
参考例句:
  • As a novice writer,this is something I'm interested in.作为初涉写作的人,我对此很感兴趣。
  • She realized that she was a novice.她知道自己初出茅庐。
35 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
36 rubies 534be3a5d4dab7c1e30149143213b88f     
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色
参考例句:
  • a necklace of rubies intertwined with pearls 缠着珍珠的红宝石项链
  • The crown was set with precious jewels—diamonds, rubies and emeralds. 王冠上镶嵌着稀世珍宝—有钻石、红宝石、绿宝石。
37 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
38 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
39 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
40 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
41 bead hdbyl     
n.念珠;(pl.)珠子项链;水珠
参考例句:
  • She accidentally swallowed a glass bead.她不小心吞下了一颗玻璃珠。
  • She has a beautiful glass bead and a bracelet in the box.盒子里有一颗美丽的玻璃珠和手镯。
42 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
43 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
44 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
45 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
46 minion 1wgyC     
n.宠仆;宠爱之人
参考例句:
  • At worst some egregious minion had conducted a childish private enterprise.这最多也不过是一批低能的小人物自己干的无聊把戏而已。
  • She delegated the job to one of her minions.她把这份工作委派给她的一个手下。
47 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
48 itching wqnzVZ     
adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 )
参考例句:
  • The itching was almost more than he could stand. 他痒得几乎忍不住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My nose is itching. 我的鼻子发痒。 来自《简明英汉词典》
49 hemlock n51y6     
n.毒胡萝卜,铁杉
参考例句:
  • He was condemned to drink a cup of hemlock.判处他喝一杯毒汁。
  • Here is a beech by the side of a hemlock,with three pines at hand.这儿有株山毛榉和一株铁杉长在一起,旁边还有三株松树。
50 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
51 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
52 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
53 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
54 sieve wEDy4     
n.筛,滤器,漏勺
参考例句:
  • We often shake flour through a sieve.我们经常用筛子筛面粉。
  • Finally,it is like drawing water with a sieve.到头来,竹篮打水一场空。
55 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
56 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
57 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
58 viper Thlwl     
n.毒蛇;危险的人
参考例句:
  • Envy lucks at the bottom of the human heart a viper in its hole.嫉妒潜伏在人心底,如同毒蛇潜伏在穴中。
  • Be careful of that viper;he is dangerous.小心那个阴险的人,他很危险。
59 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
60 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
61 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
62 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
63 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
64 dunes 8a48dcdac1abf28807833e2947184dd4     
沙丘( dune的名词复数 )
参考例句:
  • The boy galloped over the dunes barefoot. 那男孩光着脚在沙丘间飞跑。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat. 将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
65 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
66 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
67 fretting fretting     
n. 微振磨损 adj. 烦躁的, 焦虑的
参考例句:
  • Fretting about it won't help. 苦恼于事无补。
  • The old lady is always fretting over something unimportant. 那位老妇人总是为一些小事焦虑不安。
68 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
69 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
70 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
71 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
72 doffed ffa13647926d286847d70509f86d0f85     
v.脱去,(尤指)脱帽( doff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He doffed his hat. 他脱掉帽子。 来自互联网
  • The teacher is forced to help her pull next pulling again mouth, unlock button, doffed jacket. 老师只好再帮她拉下拉口,解开扣子,将外套脱了下来。 来自互联网
73 cedar 3rYz9     
n.雪松,香柏(木)
参考例句:
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
74 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
75 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
76 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
77 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
78 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
79 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
80 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
81 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
82 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
83 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
84 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
85 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
86 plumed 160f544b3765f7a5765fdd45504f15fb     
饰有羽毛的
参考例句:
  • The knight plumed his helmet with brilliant red feathers. 骑士用鲜红的羽毛装饰他的头盔。
  • The eagle plumed its wing. 这只鹰整理它的翅膀。
87 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
88 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
89 sables ecc880d6aca2d81fff6103920e6e4228     
n.紫貂( sable的名词复数 );紫貂皮;阴暗的;暗夜
参考例句:
  • Able sables staple apples on stable tables. 能干的黑貂把苹果钉在牢固的桌子上。 来自互联网
90 gemmed 86eb238d45895f4e21cf6a89771c2f71     
点缀(gem的过去式与过去分词形式)
参考例句:
91 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
92 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
93 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
94 hawks c8b4f3ba2fd1208293962d95608dd1f1     
鹰( hawk的名词复数 ); 鹰派人物,主战派人物
参考例句:
  • Two hawks were hover ing overhead. 两只鹰在头顶盘旋。
  • Both hawks and doves have expanded their conditions for ending the war. 鹰派和鸽派都充分阐明了各自的停战条件。
95 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
96 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
97 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
98 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
99 fawned e0524baa230d9db2cea3c53dc99ba3f6     
v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的过去式和过去分词 );巴结;讨好
参考例句:
  • The dog fawned on [upon] the boy. 那条狗向那少年摇尾乞怜。 来自辞典例句
  • The lion, considering him attentively, and remembering his former friend, fawned upon him. 狮子将他仔细地打量了一番,记起他就是从前的那个朋友,于是亲昵地偎在他身旁。 来自辞典例句
100 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
101 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
102 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
103 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
104 lute moCzqe     
n.琵琶,鲁特琴
参考例句:
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
105 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
106 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
107 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
108 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
109 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
110 waggons 7f311524bb40ea4850e619136422fbc0     
四轮的运货马车( waggon的名词复数 ); 铁路货车; 小手推车
参考例句:
  • Most transport is done by electrified waggons. 大部分货物都用电瓶车运送。
111 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
112 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
113 picketed a363b65b1ebbf0ffc5ee49b403a38143     
用尖桩围住(picket的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They picketed the restaurant. 他们在饭馆外设置纠察。
  • Humboldt riotously picketed Von Trenk but the play was a hit. 尽管洪堡肆意破坏《冯·特伦克》的上演,然而这个剧还是轰动一时。
114 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
115 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
116 caravan OrVzu     
n.大蓬车;活动房屋
参考例句:
  • The community adviser gave us a caravan to live in.社区顾问给了我们一间活动住房栖身。
  • Geoff connected the caravan to the car.杰弗把旅行用的住屋拖车挂在汽车上。
117 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
118 adder izOzmL     
n.蝰蛇;小毒蛇
参考例句:
  • The adder is Britain's only venomous snake.蝰蛇是英国唯一的一种毒蛇。
  • An adder attacked my father.一条小毒蛇攻击了我父亲。
119 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
120 tolls 688e46effdf049725c7b7ccff16b14f3     
(缓慢而有规律的)钟声( toll的名词复数 ); 通行费; 损耗; (战争、灾难等造成的)毁坏
参考例句:
  • A man collected tolls at the gateway. 一个人在大门口收通行费。
  • The long-distance call tolls amount to quite a sum. 长途电话费数目相当可观。
121 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
122 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
123 earrings 9ukzSs     
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
参考例句:
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
124 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
125 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
126 scorpion pD7zk     
n.蝎子,心黑的人,蝎子鞭
参考例句:
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
127 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
128 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
129 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
130 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
131 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
132 bartered 428c2079aca7cf33a8438e701f9aa025     
v.作物物交换,以货换货( barter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The local people bartered wheat for tools. 当地人用小麦换取工具。
  • They bartered farm products for machinery. 他们用农产品交换机器。 来自《简明英汉词典》
133 craftsmen craftsmen     
n. 技工
参考例句:
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
134 waning waning     
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。
  • The day is waning and the road is ending. 日暮途穷。 来自《现代汉英综合大词典》
135 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
136 tilted 3gtzE5     
v. 倾斜的
参考例句:
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
137 porcelain USvz9     
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
参考例句:
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
138 jutting 4bac33b29dd90ee0e4db9b0bc12f8944     
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • The climbers rested on a sheltered ledge jutting out from the cliff. 登山者在悬崖的岩棚上休息。 来自《简明英汉词典》
  • The soldier saw a gun jutting out of some bushes. 那士兵看见丛林中有一枝枪伸出来。 来自《现代英汉综合大词典》
139 tinkle 1JMzu     
vi.叮当作响;n.叮当声
参考例句:
  • The wine glass dropped to the floor with a tinkle.酒杯丁零一声掉在地上。
  • Give me a tinkle and let me know what time the show starts.给我打个电话,告诉我演出什么时候开始。
140 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
141 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
142 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
143 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
144 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
145 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
146 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
147 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
148 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
149 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
150 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
151 smeared c767e97773b70cc726f08526efd20e83     
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上
参考例句:
  • The children had smeared mud on the walls. 那几个孩子往墙上抹了泥巴。
  • A few words were smeared. 有写字被涂模糊了。
152 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
153 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
154 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
155 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
156 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
157 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
158 glide 2gExT     
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
参考例句:
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
159 cloves 5ad54567fd694738fc0b84d05623a07a     
n.丁香(热带树木的干花,形似小钉子,用作调味品,尤用作甜食的香料)( clove的名词复数 );蒜瓣(a garlic ~|a ~of garlic)
参考例句:
  • My country is rich in cinnamon, cloves, ginger, pepper, and precious stones. 我国盛产肉桂、丁香、生姜、胡椒和宝石。 来自辞典例句
  • Ginger, nutmeg, cinnamon, pepper and cloves are common spices. 姜、肉豆蔻、肉桂、胡椒、丁香都是常用的香料。 来自辞典例句
160 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
161 turquoise Uldwx     
n.绿宝石;adj.蓝绿色的
参考例句:
  • She wore a string of turquoise round her neck.她脖子上戴着一串绿宝石。
  • The women have elaborate necklaces of turquoise.那些女人戴着由绿松石制成的精美项链。
162 leopard n9xzO     
n.豹
参考例句:
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
163 strew gt1wg     
vt.撒;使散落;撒在…上,散布于
参考例句:
  • Their custom is to strew flowers over the graves.他们的风俗是在坟墓上撒花。
  • Shells of all shapes and sizes strew the long narrow beach.各种各样的贝壳点缀着狭长的海滩。
164 figs 14c6a7d3f55a72d6eeba2b7b66c6d0ab     
figures 数字,图形,外形
参考例句:
  • The effect of ring dyeing is shown in Figs 10 and 11. 环形染色的影响如图10和图11所示。
  • The results in Figs. 4 and 5 show the excellent agreement between simulation and experiment. 图4和图5的结果都表明模拟和实验是相当吻合的。
165 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
166 musk v6pzO     
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
参考例句:
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
  • She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
167 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
168 scourge FD2zj     
n.灾难,祸害;v.蹂躏
参考例句:
  • Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
  • The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
169 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
170 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
171 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
172 obeisance fH5xT     
n.鞠躬,敬礼
参考例句:
  • He made obeisance to the king.他向国王表示臣服。
  • While he was still young and strong all paid obeisance to him.他年轻力壮时所有人都对他毕恭毕敬。
173 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
174 abominated 9a795eb0770526b797cce369e9ab4a49     
v.憎恶,厌恶,不喜欢( abominate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He had always abominated the foreign devils' contraptions. 老通宝向来仇恨小轮船这一类洋鬼子的东西! 来自汉英文学 - 春蚕
175 arcade yvHzi     
n.拱廊;(一侧或两侧有商店的)通道
参考例句:
  • At this time of the morning,the arcade was almost empty.在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
  • In our shopping arcade,you can find different kinds of souvenir.在我们的拱廊市场,你可以发现许多的纪念品。
176 alabaster 2VSzd     
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石
参考例句:
  • The floor was marble tile,and the columns alabaster.地板是由大理石铺成的,柱子则是雪花石膏打造而成。
  • Her skin was like alabaster.她的皮肤光洁雪白。
177 butts 3da5dac093efa65422cbb22af4588c65     
笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂
参考例句:
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。
  • The house butts to a cemetery. 这所房子和墓地相连。
178 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
179 munching 3bbbb661207569e6c6cb6a1390d74d06     
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的现在分词 )
参考例句:
  • He was munching an apple. 他在津津有味地嚼着苹果。 来自《简明英汉词典》
  • Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 来自辞典例句
180 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
181 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
182 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
183 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
184 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
185 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
186 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
187 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
188 niches 8500e82896dd104177b4cfd5842b1a09     
壁龛( niche的名词复数 ); 合适的位置[工作等]; (产品的)商机; 生态位(一个生物所占据的生境的最小单位)
参考例句:
  • Some larvae extend the galleries to form niches. 许多幼虫将坑道延伸扩大成壁龛。
  • In his view differences in adaptation are insufficient to create niches commensurate in number and kind. 按照他的观点,适应的差异不足以在数量上和种类上形成同量的小生境。
189 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
190 sapphires 1ef1ba0a30d3a449deb9835f6fd3c316     
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色
参考例句:
  • Again there was that moment of splintered sapphires before the lids, dropping like scales, extinguished it. 她眼眶中又闪烁出蓝宝石的光彩,接着眼睑象鱼鳞般地垂落下来,双目又黯然失色了。 来自辞典例句
  • She also sported a somewhat gawdy gold watch set with diamonds and sapphires. 她还收到一块镶着钻石和蓝宝石的金表。 来自辞典例句
191 amethysts 432845a066f6bcc0e55bed1212bf6282     
n.紫蓝色宝石( amethyst的名词复数 );紫晶;紫水晶;紫色
参考例句:
  • The necklace consisted of amethysts set in gold. 这是一条金镶紫水晶项链。 来自柯林斯例句
192 tithe MoFwS     
n.十分之一税;v.课什一税,缴什一税
参考例句:
  • It's not Christ plus your tithe.这不是基督再加上你的什一税。
  • The bible tells us that the tithe is the lords.圣经说十分之一是献给主的。
193 barley 2dQyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
194 quill 7SGxQ     
n.羽毛管;v.给(织物或衣服)作皱褶
参考例句:
  • He wrote with a quill.他用羽毛笔写字。
  • She dipped a quill in ink,and then began to write.她将羽毛笔在墨水里蘸了一下,随后开始书写。
195 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
196 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
197 hooded hooded     
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的
参考例句:
  • A hooded figure waited in the doorway. 一个戴兜帽的人在门口等候。
  • Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes. 黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 来自辞典例句
198 jointed 0e57ef22df02be1a8b7c6abdfd98c54f     
有接缝的
参考例句:
  • To embrace her was like embracing a jointed wooden image. 若是拥抱她,那感觉活像拥抱一块木疙瘩。 来自英汉文学
  • It is possible to devise corresponding systematic procedures for rigid jointed frames. 推导出适合于钢架的类似步骤也是可能的。
199 kinsman t2Xxq     
n.男亲属
参考例句:
  • Tracing back our genealogies,I found he was a kinsman of mine.转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
  • A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜过远亲。
200 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
201 quench ii3yQ     
vt.熄灭,扑灭;压制
参考例句:
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
202 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
203 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
204 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
205 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
206 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
207 fens 8c73bc5ee207e1f20857f7b0bfc584ef     
n.(尤指英格兰东部的)沼泽地带( fen的名词复数 )
参考例句:
  • Most of the landscape in the Fens is as flat as a pancake. 菲恩斯的大部分地形都是极平坦的。 来自互联网
  • He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. 它伏在莲叶之下,卧在芦苇隐密处和水洼子里。 来自互联网
208 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
209 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
210 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
211 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
212 forsook 15e454d354d8a31a3863bce576df1451     
forsake的过去式
参考例句:
  • He faithlessly forsook his friends in their hour of need. 在最需要的时刻他背信弃义地抛弃朋友。
  • She forsook her worldly possessions to devote herself to the church. 她抛弃世上的财物而献身教会。
213 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
214 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
215 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
216 incensed 0qizaV     
盛怒的
参考例句:
  • The decision incensed the workforce. 这个决定激怒了劳工大众。
  • They were incensed at the decision. 他们被这个决定激怒了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533