He shared a state-room with Sharpley, but the latter spent little time in the boy's company. He had discovered some congenial company among [115] the other passengers, and spent most of the time smoking with them or playing cards below. Frank did not miss him much, as he found plenty to engage his attention on board.
As he stood looking out on the wild waste of waters, trying to see if anywhere he could discover another vessel5, he was aroused by the salutation:
"I say, you boy!"
Looking around, he saw a tall, thin man, dressed in a blue swallow-tail coat with brass6 buttons, a high standing7 dickey, and pants three or four inches too short in the legs. He was an admirable specimen8 of the Yankee—as he is represented on the stage—an exceptional specimen, though some of our foreign friends may regard him as the rule. It was not the first time Frank had seen him. Two or three times he had appeared at the table; but he had been stricken with seasickness10, and for the greater part of the voyage thus far had remained in his state-room.
[116]
"Seasick! I guess I have," returned the other, energetically. "I thought I was goin' to kick the bucket more'n once."
"It is not a very agreeable feeling," said Frank.
"I guess not. If I'd known what kind of a time I was a-goin' to have, I wouldn't have left Squashboro', you bet!"
"Are you from Squashboro'?" asked Frank, amused.
"Yes, I'm from Squashboro', State of Maine, and I wish I was there just now, I tell you."
"You won't feel so when you get on the other side," said Frank, consolingly.
"Well, may be not; but I tell you, boy, it feels kinder risky11 bein' out here on the mill-pond with nothin' but a plank12 between you and drownin'. I guess I wouldn't make a very good sailor."
"Are you going to travel much?" asked Frank.
"Wal, you see, I go mostly on business. My name's Jonathan Tarbox. My father's name is Elnathan Tarbox. He's got a nice farm in Squashboro', [117] next to old Deacon Perkins'. Was you ever in Squashboro'?"
"No; I think not."
"It's a thrivin' place, is Squashboro'. Wal, now, I guess you are wonderin' what sets me out to go to Europe, ain't you?"
"I suppose you want to see the country, Mr. Tarbox."
"Ef that was all, you wouldn't catch me goin' over and spendin' a heap of money, all for nothin'. That ain't business."
"Then I suppose you go on business?"
"I guess I do. You see I've invented a new plow1, that, I guess, is goin' to take the shine off of any other that's in use, and it kinder struck me that ef I should take it to the Paris Exhibition, I might, may be, make somethin' out of it. I've heerd that they're a good deal behind in farm tools in the old European countries, and I guess I'll open their eyes a little with my plow."
"I hope you'll succeed, Mr. Tarbox," said Frank, politely.
"I guess I shall. You see, I've risked considerable money onto it—that is, in travelin' expenses and such like. You see, my Uncle Abner—he [118] wasn't my real uncle, that is, by blood, but he was the husband of my Aunt Matilda, my mother's oldest sister—didn't have no children of his own, so he left me two thousand dollars in his will."
Mr. Tarbox paused in order to see what effect the mention of this great inheritance would have upon his auditor13.
"Indeed you were lucky, Mr. Tarbox," said Frank.
"I guess I felt tickled14 when I heard of it. I jist kicked like a two-year-old colt. Wal, now, dad wanted me to buy a thirty-acre farm that was for sale about half a mile from his'n, but I wouldn't. I'd about fetched my plow out right, and I wa'n't goin' to settle down on no two-thousand-dollar farm. Catch me! No; I heerd of this Paris Exhibition, and I vowed15 I'd come out here and see what could be did. So here I am. I ain't sorry I cum, though I was about sick enough to die. Thought I should a-turned inside out one night when the vessel was goin' every which way."
[119]
"I was sick myself that night," said Frank.
Mr. Tarbox having now communicated all his own business, naturally felt a degree of curiosity about that of his young companion.
"Are you goin' to the Paris Exhibition?" he asked.
"I suppose so. It depends upon Colonel Sharpley."
"The man you're travelin' with? Yes; I saw him at the table—tall man, black hair, and slim, ain't he?"
"Yes, sir."
"So he's a colonel, is he?"
"Yes."
"Did he fight in any of our wars?"
"No, he's an Englishman."
"Oh!" exclaimed Mr. Tarbox, with a slight contempt in his voice. "He wouldn't be no match for an American officer."
"I don't know," said Frank.
"Wal, I do—the Yankees always could whip any other nation, not but the colonel seems a respectable man, though he's a foreigner."
[120]
"It is we who will be foreigners when we get to England," said Frank.
This aroused the controversial spirit of Mr. Tarbox.
"Do you mean to say that you and me will turn to furriners?" he asked, indignantly.
"We shall be foreigners in England."
"No, we won't," said Jonathan, energetically. "At any rate, I won't. I shall always be a free-born American citizen, and a free-born American citizen can't be a furriner."
"Not in America, Mr. Tarbox, but in England, I am saying."
"A free-born American citizen ain't a furriner anywhere," said Mr. Tarbox, emphatically.
Frank was amused, but felt it wise to discontinue the discussion.
"Are you goin' to Europe on business?" inquired the other.
"No, only for pleasure."
"Sho! I guess you must have a considerable pile of money!" suggested Mr. Tarbox, inquiringly.
[121]
"I have a little money," said Frank, modestly.
"Left you?"
"Yes, by my father."
"Wal, so you're in luck, too. Is the colonel related to you?"
"No. He is a friend of my step-father."
"Sho! So your mother married again. How long are you going to stay on the other side?"
"Only three or four months, I think."
"Do you know how much they ask for board in Paris?" asked Jonathan, with considerable interest.
"No, Mr. Tarbox, I have no idea. I suppose it's according to what kind of rooms and board you take."
"Wal, you see, Mr.—what did you say your name was?"
"Hunter."
"I once knowed a Hunter—I think he was took up for stealing."
"I don't think he was any relation of mine, Mr. Tarbox."
"Likely not. What was I a-goin' to say? Oh, Mr. Hunter, I ain't very [122] particular about my fodder16. I don't mind havin' baked beans half the time—pork and beans—and you know them are cheap."
"So I've heard."
"And as to a room, I don't mind it's bein' fixed17 up with fiddle-de-dee work and sich. Ef it's only comfortable—that'll suit me."
"Then I think you'll be able to get along cheap, Mr. Tarbox."
"That's what I calc'late. Likely I'll see you over there. What's that bell for?"
"Lunch."
"Let's go down. Fact is, I've been so tarnal sea-sick I'm empty as a well-bucket dried in the sun. I guess I can eat to-day."
They went down to the saloon, and Mr. Tarbox's prophecy was verified. He shoveled18 in the food with great energy, and did considerable toward making up for past deficiencies. Frank looked on amused. He was rather inclined to like his countryman, though he acknowledged him to be very deficient19 in polish and refinements20.
点击收听单词发音
1 plow | |
n.犁,耕地,犁过的地;v.犁,费力地前进[英]plough | |
参考例句: |
|
|
2 plowing | |
v.耕( plow的现在分词 );犁耕;费力穿过 | |
参考例句: |
|
|
3 grandeur | |
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华 | |
参考例句: |
|
|
4 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
5 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
6 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
7 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
8 specimen | |
n.样本,标本 | |
参考例句: |
|
|
9 seasick | |
adj.晕船的 | |
参考例句: |
|
|
10 seasickness | |
n.晕船 | |
参考例句: |
|
|
11 risky | |
adj.有风险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
12 plank | |
n.板条,木板,政策要点,政纲条目 | |
参考例句: |
|
|
13 auditor | |
n.审计员,旁听着 | |
参考例句: |
|
|
14 tickled | |
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐 | |
参考例句: |
|
|
15 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
16 fodder | |
n.草料;炮灰 | |
参考例句: |
|
|
17 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
18 shoveled | |
vt.铲,铲出(shovel的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
19 deficient | |
adj.不足的,不充份的,有缺陷的 | |
参考例句: |
|
|
20 refinements | |
n.(生活)风雅;精炼( refinement的名词复数 );改良品;细微的改良;优雅或高贵的动作 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |