As to all others on the list of Fame,
Although they were discuss’d and mention’d daily,
He only recognised one classic name,
And thought that she had hung herself—Miss Baillie!
To balance this, our Farmer’s only daughter
Had a great taste for the Castalian water—
A Wordsworth worshipper—a Southey wooer,—
(Though men that deal in water-colour cakes
May disbelieve the fact—yet nothing’s truer)
She got the bluer
The more she dipped and dabbled2 in the Lakes.
The secret truth is, Hope, the old deceiver,
At future Authorship was apt to hint,
Producing what some call the Type-us Fever,
Which means a burning to be seen in print.
Of learning’s laurels—Miss Joanna Baillie—
Of Mrs. Hemans—Mrs. Wilson—daily
Dreamt Anne Priscilla Isabella Grayley;
And Fancy hinting that she had the better
Of L.E.L. by one initial letter,
She thought the world would quite enraptur’d see
“LOVE LAYS AND LYRICS3
BY
A P I G.”
Accordingly, with very great propriety4,
She joined the H. N. B. and double S.,
That is,—Hog’s Norton Blue Stocking Society;
And saving when her Pa his pigs prohibited,
Contributed
Her pork and poetry towards the mess.
[Pg 117]
This feast, we said, one Friday was the case
When farmer Grayley—from Macbeth to quote—
Screwing his courage to the “sticking place,”
Stuck a large knife into a grunter’s throat;—
A kind of murder that the law’s rebuke5
Seldom condemns6 by shake of its peruke,
Showing the little sympathy of big-wigs
With pig-wigs!
The swine—poor wretch7!—with nobody to speak for it,
And beg its life, resolved to have a squeak8 for it;
So—like the fabled9 swan—died singing out,
And, thus, there issued from the farmer’s yard
A note that notified without a card,
An invitation to the evening rout10.
点击收听单词发音
1 hog | |
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占 | |
参考例句: |
|
|
2 dabbled | |
v.涉猎( dabble的过去式和过去分词 );涉足;浅尝;少量投资 | |
参考例句: |
|
|
3 lyrics | |
n.歌词 | |
参考例句: |
|
|
4 propriety | |
n.正当行为;正当;适当 | |
参考例句: |
|
|
5 rebuke | |
v.指责,非难,斥责 [反]praise | |
参考例句: |
|
|
6 condemns | |
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的第三人称单数 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地 | |
参考例句: |
|
|
7 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
8 squeak | |
n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密 | |
参考例句: |
|
|
9 fabled | |
adj.寓言中的,虚构的 | |
参考例句: |
|
|
10 rout | |
n.溃退,溃败;v.击溃,打垮 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |