小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Works of Thomas Hood » “YOU’VE WAKED ME TOO SOON, I MUST SLUMBER AGAIN.”
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
“YOU’VE WAKED ME TOO SOON, I MUST SLUMBER AGAIN.”
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 A STUFFED BIRD.
THE LAMENT1 OF TOBY,
THE LEARNED PIG.
“A little learning is a dangerous thing.”—POPE.
O HEAVY day! oh day of woe2!
To misery3 a poster,
Why was I ever farrow’d—why
Not spitted for a roaster?
In this world, pigs, as well as men,
Must dance to fortune’s fiddlings,
But must I give the classics up,
For barley-meal and middlings?
[Pg 349]
Of what avail that I could spell
And read, just like my betters,
If I must come to this at last,
To litters, not to letters?
O, why are pigs made scholars of?
It baffles my discerning,
What griskins, fry, and chitterlings
Can have to do with learning.
Alas5! my learning once drew cash,
But public fame’s unstable6,
So I must turn a pig again,
And fatten7 for the table.
To leave my literary line
My eyes get red and leaky;
But Giblett doesn’t want me blue,
But red and white, and streaky
Old Mullins used to cultivate
My learning like a gard’ner;
But Giblett only thinks of lard,
And not of Doctor Lardner!
He does not care about my brain
The value of two coppers8,
All that he thinks about my head
Is, how I’m off for choppers.
Of all my literary kin4
A farewell must be taken,
Goodbye to the poetic9 Hogg!
The philosophic10 Bacon!
[Pg 350]
Day after day my lessons fade,
My intellect gets muddy;
A trough I have, and not a desk,
A sty—and not a study!
Another little month, and then
My progress ends like Bunyan’s;
The seven sages11 that I loved
Will be chopp’d up with onions!
Then over head and ears in brine
They’ll souse me, like a salmon12,
My mathematics turned to brawn13,
My logic14 into gammon.
My Hebrew will all retrograde,
Now I’m put up to fatten;
My Greek, it will all go to grease;
The Dogs will have my Latin!
Farewell to Oxford15!—and to Bliss16!
To Milman, Crowe, and Glossop,—
I now must be content with chats,
Instead of learned gossip!
Farewell to “Town!” farewell to “Gown!”
I’ve quite outgrown17 the latter,—
Instead of Trencher-cap my head
Will soon be in a platter!
O why did I at Brazen-Nose
Rout18 up the roots of knowledge?
A butcher that can’t read will kill
A pig that’s been to college!
[Pg 351]
For sorrow I could stick myself,
But conscience is a clasher;
A thing that would be rash in man,
In me would be a rasher!
One thing I ask when I am dead,
And past the Stygian ditches—
And that is, let my schoolmaster
Have one of my two flitches:
’Twas he who taught my letters so
I ne’er mistook or miss’d ’em,
Simply by ringing at the nose,
According to Bell’s system.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
2 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
3 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
4 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
5 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
6 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
7 fatten ClLxX     
v.使肥,变肥
参考例句:
  • The new feed can fatten the chicken up quickly enough for market.新饲料能使鸡长得更快,以适应市场需求。
  • We keep animals in pens to fatten them.我们把动物关在围栏里把它们养肥。
8 coppers 3646702fee6ab6f4a49ba7aa30fb82d1     
铜( copper的名词复数 ); 铜币
参考例句:
  • I only paid a few coppers for it. 我只花了几个铜板买下这东西。
  • He had only a few coppers in his pocket. 他兜里仅有几个铜板。
9 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
10 philosophic ANExi     
adj.哲学的,贤明的
参考例句:
  • It was a most philosophic and jesuitical motorman.这是个十分善辩且狡猾的司机。
  • The Irish are a philosophic as well as a practical race.爱尔兰人是既重实际又善于思想的民族。
11 sages 444b76bf883a9abfd531f5b0f7d0a981     
n.圣人( sage的名词复数 );智者;哲人;鼠尾草(可用作调料)
参考例句:
  • Homage was paid to the great sages buried in the city. 向安葬在此城市的圣哲们表示敬意。 来自《简明英汉词典》
  • Confucius is considered the greatest of the ancient Chinese sages. 孔子被认为是古代中国最伟大的圣人。 来自《现代汉英综合大词典》
12 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
13 brawn OdGyX     
n.体力
参考例句:
  • In this job you need both brains and brawn.做这份工作既劳神又费力。
  • They relied on brains rather than brawn.他们靠的是脑力,而不是体力。
14 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
15 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
16 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
17 outgrown outgrown     
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过
参考例句:
  • She's already outgrown her school uniform. 她已经长得连校服都不能穿了。
  • The boy has outgrown his clothes. 这男孩已长得穿不下他的衣服了。
18 rout isUye     
n.溃退,溃败;v.击溃,打垮
参考例句:
  • The enemy was put to rout all along the line.敌人已全线崩溃。
  • The people's army put all to rout wherever they went.人民军队所向披靡。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533