小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Ancient legends, Mystic Charms & Superstitions of Ireland » THE CHILD’S DREAM.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE CHILD’S DREAM.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The island of Innis-Sark (Shark Island) was a holy and peaceful place in old times; and so quiet that the pigeons used to come and build in a great cave by the sea, and no one disturbed them. And the holy saints of God had a monastery1 there, to which many people resorted from the mainland, for the prayers of the monks2 were powerful against sickness or evil, or the malice3 of an enemy.

Amongst others, there came a great and noble prince out of Munster, with his wife and children and their nurse; and they were so pleased with the island that they remained a year or more; for the prince loved fishing, and often brought his wife along with him.

One day, while they were both away, the eldest4 child, a beautiful boy of ten years old, begged his nurse to let him go and see the pigeons’ cave, but she refused.

“Your father would be angry,” she cried, “if you went without leave. Wait till he comes home, and see if he will allow you.”

So when the prince returned, the boy told him how he longed to see the cave, and the father promised to bring him next day.

The morning was beautiful and the wind fair when they set off. But the child soon fell asleep in the boat, and never wakened all the time his father was fishing. The sleep, however, was troubled, and many a time he started and cried aloud. So the prince thought it better to turn the boat and land, and then the boy awoke.

After dinner the father called for the child. “Tell me now,” he said, “why was your sleep troubled, so that you cried out bitterly in your dream.”

“I dreamed,” said the boy, “that I stood upon a high rock, and at the bottom flowed the sea, but the waves made no noise; and as I looked down I saw fields and trees and beautiful flowers and bright birds in the branches, and I longed to go down and pluck the flowers. Then I heard a voice, saying, ‘Blessed are the souls that come here, for this is heaven.’

“And in an instant I thought I was in the midst of the meadows amongst the birds and the flowers; and a lovely lady, bright as an angel, came up to me, and said, ‘What brings you here, dear child; for none but the dead come here.’

“Then she left me, and I wept for her going; when suddenly all the sky grew black, and a great troop of wild wolves came round me, howling and opening their mouths wide as if to devour5 me. And I screamed, and tried to run, but I could not move, and the wolves came closer, and I fell down like one dead with fright,63 when, just then, the beautiful lady came again, and took my hand and kissed me.

“‘Fear not,’ she said, ‘take these flowers, they come from heaven. And I will bring you to the meadow where they grow.’

“And she lifted me up into the air, but I know nothing more; for then the boat stopped and you lifted me on shore, but my beautiful flowers must have fallen from my hands, for I never saw them more. And this is all my dream; but I would like to have my flowers again, for the lady told me they had the secret that would bring me to heaven.”

The prince thought no more of the child’s dream, but went off to fish next day as usual, leaving the boy in the care of his nurse. And again the child begged and prayed her so earnestly to bring him to the pigeons’ cave, that at last she consented; but told him he must not go a step by himself, and she would bring two of the boys of the island to take care of him.

So they set off, the child and his little sister with the nurse. And the boy gathered wild flowers for his sister, and ran down to the edge of the cave where the cormorants6 were swimming; but there was no danger, for the two young islanders were minding him.

So the nurse was content, and being weary she fell asleep. And the little sister lay down beside her, and fell asleep likewise.

Then the boy called to his companions, the two young islanders, and told them he must catch the cormorants. So away they ran, down the path to the sea, hand in hand, and laughing as they went. Just then a piece of rock loosened and fell beside them, and trying to avoid it they slipped over the edge of the narrow path down a steep place, where there was nothing to hold on by except a large bush, in the middle of the way. They got hold of this, and thought they were now quite safe, but the bush was not strong enough to bear their weight, and it was torn up by the roots. And all three fell straight down into the sea and were drowned.

Now, at the sound of the great cry that came up from the waves, the nurse awoke, but saw no one. Then she woke up the little sister. “It is late,” she cried, “they must have gone home. We have slept too long, it is already evening; let us hasten and overtake them, before the prince is back from the fishing.”

But when they reached home the prince stood in the doorway7. And he was very pale, and weeping.

“Where is my brother?” cried the little girl.

“You will never see your brother more,” answered the prince. And from that day he never went fishing any more, but grew silent and thoughtful, and was never seen to smile. And in a short time he and his family quitted the island, never to return.

But the nurse remained. And some say she became a saint, for64 she was always seen praying and weeping by the entrance to the great sea cave. And one day, when they came to look for her, she lay dead on the rocks. And in her hand she held some beautiful strange flowers freshly gathered, with the dew on them. And no one knew how the flowers came into her dead hand. Only some fishermen told the story of how the night before they had seen a bright fairy child seated on the rocks singing; and he had a red sash tied round his waist, and a golden circlet binding8 his long yellow hair. And they all knew that he was the prince’s son, who had been drowned in that spot just a twelvemonth before. And the people believe that he had brought the flowers from the spirit-land to the woman, and given them to her as a death sign, and a blessed token from God that her soul would be taken to heaven.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
2 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
3 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
4 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
5 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
6 cormorants 7fd38480459c8ed62f89f1d9bb497e3e     
鸬鹚,贪婪的人( cormorant的名词复数 )
参考例句:
  • The birds are trained cormorants. 那些鸟是受过训练的鸬鹚。
  • The cormorants swim down and catch the fish, and bring them back the raft. 鸬鹚又下去捉住鱼,再返回竹筏。
7 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
8 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533