The Celtic ceremonial of marriage resembles the ancient Greek ritual in many points. A traveller in Ireland some fifty years ago, before politics had quite killed romance and ancient tradition in the hearts of the people, thus describes a rustic3 marriage festival which he came on by chance one evening in the wilds of Kerry:—
A large hawthorn4 tree that stood in the middle of a field near116 a stream was hung all over with bits of coloured stuff, while lighted rush candles were placed here and there amongst the branches, to symbolize5, no doubt, the new life of brightness preparing for the bridal pair. Then came a procession of boys marching slowly with flutes6 and pipes made of hollow reeds, and one struck a tin can with a stick at intervals7, with a strong rhythmical8 cadence9. This represented the plectrum. Others rattled10 slates11 and bones between their fingers, and beat time, after the manner of the Crotolistrai—a rude attempt at music, which appears amongst all nations of the earth, even the most savage12. A boy followed, bearing a lighted torch of bogwood. Evidently he was Hymen, and the flame of love was his cognizance. After him came the betrothed13 pair hand-in-hand, a large square canopy14 of black stuff being held over their heads; the emblem15, of course, of the mystery of love, shrouded17 and veiled from the prying18 light of day.
Behind the pair followed two attendants bearing high over the heads of the young couple a sieve19 filled with meal; a sign of the plenty that would be in their house, and an omen20 of good luck and the blessing21 of children.
A wild chorus of dancers and singers closed the procession; the chorus of the epithalamium, and grotesque22 figures, probably the traditional fauns and satyrs, nymphs and bacchanals, mingled23 together with mad laughter and shouts and waving of green branches.
The procession then moved on to a bonfire, evidently the ancient altar; and having gone round it three times, the black shroud16 was lifted from the bridal pair, and they kissed each other before all the people, who shouted and waved their branches in approval.
Then the preparations for the marriage supper began, on which, however, the traveller left them, having laid some money on the altar as an offering of good-will for the marriage future. At the wedding supper there was always plenty of eating and drinking, and dancing and the feast were prolonged till near morning, when the wedding song was sung by the whole party of friends standing24, while the bride and bridegroom remained seated at the head of the table. The chorus of one of these ancient songs may be thus literally25 translated from the Irish—
“It is not day, nor yet day,
It is not day, nor yet morning;
It is not day, nor yet day,
For the moon is shining brightly.”
Another marriage song was sung in Irish frequently, each verse ending with the lines—
“There is sweet enchanting26 music, and the golden harps27 are ringing;
And twelve comely28 maidens deck the bride-bed for the bride.”
117
A beautiful new dress was presented to the bride by her husband at the marriage feast; at which also the father paid down her dowry before the assembled guests; and all the place round the house was lit by torches when night came on, and the song and the dance continued till daylight, with much speech-making and drinking of poteen. All fighting was steadily29 avoided at a wedding; for a quarrel would be considered a most unlucky omen. A wet day was also held to be very unlucky, as the bride would assuredly weep for sorrow throughout the year. But the bright warm sunshine was hailed joyfully30, according to the old saying—
“Happy is the bride that the sun shines on;
But blessed is the corpse31 that the rain rains on.”
点击收听单词发音
1 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
2 augury | |
n.预言,征兆,占卦 | |
参考例句: |
|
|
3 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
4 hawthorn | |
山楂 | |
参考例句: |
|
|
5 symbolize | |
vt.作为...的象征,用符号代表 | |
参考例句: |
|
|
6 flutes | |
长笛( flute的名词复数 ); 细长香槟杯(形似长笛) | |
参考例句: |
|
|
7 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
8 rhythmical | |
adj.有节奏的,有韵律的 | |
参考例句: |
|
|
9 cadence | |
n.(说话声调的)抑扬顿挫 | |
参考例句: |
|
|
10 rattled | |
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
11 slates | |
(旧时学生用以写字的)石板( slate的名词复数 ); 板岩; 石板瓦; 石板色 | |
参考例句: |
|
|
12 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
13 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
14 canopy | |
n.天篷,遮篷 | |
参考例句: |
|
|
15 emblem | |
n.象征,标志;徽章 | |
参考例句: |
|
|
16 shroud | |
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏 | |
参考例句: |
|
|
17 shrouded | |
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密 | |
参考例句: |
|
|
18 prying | |
adj.爱打听的v.打听,刺探(他人的私事)( pry的现在分词 );撬开 | |
参考例句: |
|
|
19 sieve | |
n.筛,滤器,漏勺 | |
参考例句: |
|
|
20 omen | |
n.征兆,预兆;vt.预示 | |
参考例句: |
|
|
21 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
22 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
23 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
24 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
25 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
26 enchanting | |
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
27 harps | |
abbr.harpsichord 拨弦古钢琴n.竖琴( harp的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
28 comely | |
adj.漂亮的,合宜的 | |
参考例句: |
|
|
29 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
30 joyfully | |
adv. 喜悦地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
31 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |