“Let me conduct you to my cave, gentlemen,” said the Spaniard: “I am half a subterranean3. In the hot weather, and during the northers, we find it more agreeable to live under the ground. Follow me, Señores.”
We descended4, with the exception of Oakes, who returned to look after the men.
At the foot of the staircase we entered a hall brilliantly lighted. The floor was without a carpet, and exhibited a mosaic5 of the finest marble. The walls were painted of a pale blue colour, and embellished6 by a series of pictures from the pencil of Murillo. These were framed in a costly7 and elegant manner. From the ceiling were suspended chandeliers of a curious and unique construction, holding in their outstretched branches wax candles of an ivory whiteness.
Large vases of waxen flowers, covered with crystals, stood around the hall upon tables of polished marble. Other articles of furniture, candelabra, girandoles, gilded8 clocks, filled the outline. Broad mirrors reflected the different objects; so that, instead of one apartment, this hall appeared only one of a continuous suite9 of splendid drawing-rooms.
And yet, upon closer observation, there seemed to be no door leading from this hall, which, as Don Cosmé informed his guests, was the ante-sala.
Our host approached one of the large mirrors, and slightly touched a spring. The tinkling10 of a small bell was heard within; and at the same instant the mirror glided11 back, reflecting in its motion a series of brilliant objects, that for a moment bewildered our eyes with a blazing light.
“Pasan adentro, Señores,” said Don Cosmé, stepping aside, and waving us to enter.
We walked into the drawing-room. The magnificence that greeted us seemed a vision—a glorious and dazzling hallucination—more like the gilded brilliance12 of some enchanted13 palace than the interior of a Mexican gentleman’s habitation.
As we stood gazing with irresistible14 wonderment, Don Cosmé opened a side-door, and called aloud, “Niñas, niñas, ven aca!” (Children, come hither!)
Presently we heard several female voices, blending together like a medley15 of singing birds.
They approached. We heard the rustling16 of silken dresses, the falling of light feet in the doorway17, and three ladies entered—the señora of Don Cosmé, followed by her two beautiful daughters, the heroines of our aquatic18 adventure.
These hesitated a moment, scanning our faces; then, with a cry of “Nuestro Salvador!” both rushed forward, and knelt, or rather crouched19, at my feet, each of them clasping one of my hands and covering it with kisses.
Their panting agitation20, their flashing eyes, the silken touch of their delicate fingers, sent the blood rushing through my veins21 like a stream of lava22; but in their gentle accents, the simple ingenuousness23 of their expressions, the childlike innocence24 of their faces, I regarded them only as two beautiful children kneeling in the abandon of gratitude25.
Meanwhile Don Cosmé had introduced Clayley and the major to his señora, whose baptismal name was Joaquina; and taking the young ladies one in each hand, he presented them as his daughters, Guadalupe and Maria de la Luz (Mary of the Light).
“Mama,” said Don Cosmé, “the gentlemen had not quite finished their cigars.”
“Oh! they can smoke here,” replied the señora.
“Will the ladies not object to that?” I inquired.
“No—no—no!” ejaculated they simultaneously26.
“Perhaps you will join us?—we have heard that such is the custom of your country.”
“It was the custom,” said Don Cosmé. “At present the young ladies of Mexico are rather ashamed of the habit.”
“We no smoke—Mamma, yes,” added the elder—the brunette—whose name was Guadalupe.
“Ha! you speak English?”
“Little Englis speak—no good Englis,” was the reply.
“Who taught you English?” I inquired, prompted by a mysterious curiosity.
“Un American us teach—Don Emilio.”
“Ha! an American?”
“Yes, Señor,” said Don Cosmé: “a gentleman from Vera Cruz, who formerly27 visited our family.”
I thought I could perceive a desire upon the part of our host not to speak further on this subject, and yet I felt a sudden, and, strange to say, a painful curiosity to know more about Don Emilio, the American, and his connection with our newly-made acquaintance. I can only explain this by asking the reader if he or she has not experienced a similar feeling while endeavouring to trace the unknown past of some being in whom either has lately taken an interest—an interest stronger than friendship?
That mamma smoked was clear, for the old lady had already gone through the process of unrolling one of the small cartouche-like cigars. Having re-rolled it between her fingers, she placed it within the gripe of a pair of small golden pincers.
This done, she held one end to the coals that lay upon the brazero, and ignited the paper. Then, taking the other end between her thin, purlish lips, she breathed forth28 a blue cloud of aromatic29 vapour.
After a few whiffs she invited the major to participate, offering him a cigarrito from her beaded cigar-case.
This being considered an especial favour, the major’s gallantry would not permit him to refuse. He took the cigarrito, therefore; but, once in possession, he knew not how to use it.
Imitating the señora, he opened the diminutive30 cartridge31, spreading out the edges of the wrapper, but attempted in vain to re-roll it.
The ladies, who had watched the process, seemed highly amused, particularly the younger, who laughed outright32.
“Permit me, Señor Coronel,” said the Dona Joaquina, taking the cigarrito from the major’s hand, and giving it a turn through her nimble fingers, which brought it all right again.
“Thus—now—hold your fingers thus. Do not press it: suave33, suave. This end to the light—so—very well!”
The major lit the cigar, and, putting it between his great thick lips, began to puff34 in a most energetic style.
He had not cast off half a dozen whiffs when the fire, reaching his fingers, burned them severely35, causing him to remove them suddenly from the cigar. The wrapper then burst open; and the loose pulverised tobacco by a sudden inhalation rushed into his mouth and down his throat, causing him to cough and splutter in the most ludicrous manner.
This was too much for the ladies, who, encouraged by the cachinnations of Clayley, laughed outright; while the major, with tears in his eyes, could be heard interlarding his coughing solo with all kinds of oaths and expressions.
The scene ended by one of the young ladies offering the major a glass of water, which he drank off, effectually clearing the avenue of his throat.
“Will you try another, Señor Coronel?” asked Dona Joaquina, with a smile.
“No, ma’am, thank you,” replied the major, and then a sort of internal subterraneous curse could be heard in his throat.
The conversation continued in English, and we were highly amused at the attempts of our new acquaintances to express themselves in that language.
After failing, on one occasion, to make herself understood, Guadalupe said, with some vexation in her manner:
“We wish brother was home come; brother speak ver better Englis.”
“Where is he?” I inquired.
“In the ceety—Vera Cruz.”
“Ha! and when did you expect him?”
“Thees day—to-night—he home come.”
“Yes,” added the Señora Joaquina, in Spanish: “he went to the city to spend a few days with a friend; but he was to return to-day, and we are looking for him to arrive in the evening.”
“But how is he to get out?” cried the major, in his coarse, rough manner.
“How?—why, Señor?” asked the ladies in a breath, turning deadly pale.
“Why, he can’t pass the pickets36, ma’am,” answered the major.
“Explain, Captain; explain!” said the ladies, appealing to me with looks of anxiety.
I saw that concealment38 would be idle. The major had fired the train.
“It gives me pain, ladies,” said I, speaking in Spanish, “to inform you that you must be disappointed. I fear the return of your brother to-day is impossible.”
“But why, Captain?—why?”
“Our lines are completely around Vera Cruz, and all intercourse39 to and from the city is at an end.”
Had a shell fallen into Don Cosmé’s drawing-room it could not have caused a greater change in the feelings of its inmates40. Knowing nothing of military life, they had no idea that our presence there had drawn41 an impassable barrier between them and a much-loved member of their family. In a seclusion42 almost hermetical they knew that a war existed between their country and the United States; but that was far away upon the Rio Grande. They had heard, moreover, that our fleet lay off Vera Cruz, and the pealing37 of the distant thunder of San Juan had from time to time reached their ears; but they had not dreamed, on seeing us, that the city was invested by land. The truth was now clear; and the anguish43 of the mother and daughters became afflicting44 when we informed them of what we were unable to conceal—that it was the intention of the American commander to bombard the city.
The scene was to us deeply distressing45.
Dona Joaquina wrung46 her hands, and called upon the Virgin47 with all the earnestness of entreaty48. The sisters clung alternately to their mother and Don Cosmé, weeping and crying aloud, “Pobre Narcisso! nuestro hermanito—le asesinaran!” (Poor Narcisso, our little brother!—they will murder him!)
In the midst of this distressing scene the door of the drawing-room was thrown suddenly open, and a servant rushed in, shouting in an agitated49 voice, “El norté! el norté!”

点击
收听单词发音

1
descending
![]() |
|
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
2
enigma
![]() |
|
n.谜,谜一样的人或事 | |
参考例句: |
|
|
3
subterranean
![]() |
|
adj.地下的,地表下的 | |
参考例句: |
|
|
4
descended
![]() |
|
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
5
mosaic
![]() |
|
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的 | |
参考例句: |
|
|
6
embellished
![]() |
|
v.美化( embellish的过去式和过去分词 );装饰;修饰;润色 | |
参考例句: |
|
|
7
costly
![]() |
|
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
8
gilded
![]() |
|
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
9
suite
![]() |
|
n.一套(家具);套房;随从人员 | |
参考例句: |
|
|
10
tinkling
![]() |
|
n.丁当作响声 | |
参考例句: |
|
|
11
glided
![]() |
|
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
12
brilliance
![]() |
|
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智 | |
参考例句: |
|
|
13
enchanted
![]() |
|
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
14
irresistible
![]() |
|
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
15
medley
![]() |
|
n.混合 | |
参考例句: |
|
|
16
rustling
![]() |
|
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
17
doorway
![]() |
|
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
18
aquatic
![]() |
|
adj.水生的,水栖的 | |
参考例句: |
|
|
19
crouched
![]() |
|
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20
agitation
![]() |
|
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
21
veins
![]() |
|
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
22
lava
![]() |
|
n.熔岩,火山岩 | |
参考例句: |
|
|
23
ingenuousness
![]() |
|
n.率直;正直;老实 | |
参考例句: |
|
|
24
innocence
![]() |
|
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
25
gratitude
![]() |
|
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
26
simultaneously
![]() |
|
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
27
formerly
![]() |
|
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
28
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
29
aromatic
![]() |
|
adj.芳香的,有香味的 | |
参考例句: |
|
|
30
diminutive
![]() |
|
adj.小巧可爱的,小的 | |
参考例句: |
|
|
31
cartridge
![]() |
|
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子 | |
参考例句: |
|
|
32
outright
![]() |
|
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的 | |
参考例句: |
|
|
33
suave
![]() |
|
adj.温和的;柔和的;文雅的 | |
参考例句: |
|
|
34
puff
![]() |
|
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气 | |
参考例句: |
|
|
35
severely
![]() |
|
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
36
pickets
![]() |
|
罢工纠察员( picket的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
37
pealing
![]() |
|
v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38
concealment
![]() |
|
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
39
intercourse
![]() |
|
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
40
inmates
![]() |
|
n.囚犯( inmate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
41
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
42
seclusion
![]() |
|
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
43
anguish
![]() |
|
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
44
afflicting
![]() |
|
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
45
distressing
![]() |
|
a.使人痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
46
wrung
![]() |
|
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
47
virgin
![]() |
|
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
48
entreaty
![]() |
|
n.恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
49
agitated
![]() |
|
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |