“Now then, Edith,” cried Frank, looking in at the door of the hall, “your carriage waits, and Chimo is very restive1.”
“Coming, coming,” exclaimed a treble voice within; “I’m getting new lines put to my snow-shoes, and will be ready in two minutes.”
Two minutes, translated into female language, means ten, sometimes twenty. Frank knew this, and proceeded to re-adjust the sash that secured his leathern capote, as he walked towards the little sledge2 in front of the fort. He then tied down the ear-pieces of his fur cap more carefully, for it was very cold, though clear and sunny. The frost had set fast the lake opposite the fort, and, by thus removing the frost-cloud that overhung the open water farther out to sea, relieved the fort from the mists in which it was usually enveloped3. By this time fifteen out of the “two” minutes having elapsed, he re-examined the lock of his gun, and adjusted the warm deerskin robe on Edith’s little sledge, patted Chimo on the head, looked up at the clouds, and began to whistle.
“Now, Frank, here I am,” cried Edith, running towards him with her snow-shoes in her hand, followed by her father and mother.
“Quiet, Chimo—down, sir!” said Frank, restraining the dog as it sought to bound towards its mistress. Being harnessed to the sledge, this was a very improper4 proceeding5 and was rebuked6 accordingly; so Chimo was fain to crouch7 on the snow and look back at Edith as Frank placed her in the sledge, and arranged the deerskin robes round her.
Edith wore a long fur cloak and cloth leggings. Her feet were protected from the cold by two pair of blanket socks, besides very thick moccasins of deerskin. The usual head-dress of civilised females in these regions is a round fur cap; but Edith had a peculiar8 affection for the Cree Indian headdress, and, upon the present occasion, wore one which was lined with fur and accommodated with ear-pieces, to defy the winter cold. The child’s general appearance was somewhat rotund. Painters would probably have said there was a little too much breadth, perhaps, in the picture. Her pointed9 cap, however, with the little bow of ribbon on the top, gave her a piquant10 air, and did away with the heavy appearance of her costume to some extent; in fact, Edith looked like a fat little witch. But if she looked fat before being wrapped up in the sledge furs, she looked infinitely11 fatter when thus placed, and nothing of her visible except her two twinkling eyes. So grotesque12 was she that the whole party burst into a loud laugh as they surveyed her. The laugh made Chimo start off at full gallop13, which caused Frank to grasp the line of the sledge that trailed behind, and hurry over the snow at a most undignified pace.
“Take care of her,” cried Mr Stanley.
“Ay, ay,” shouted Frank.—“Softly, Chimo—softly, you rascal14!”
In ten minutes the travellers were round the point and fairly out of sight; but the shouts of Frank, and an occasional howl from Chimo, floated back on the breeze as Stanley and his wife returned leisurely15 to the hall.
The road, or rather the ground, over which Frank Morton drove Edith that day was exceedingly rough and rugged—so rough that we will not try the endurance of the reader by dragging him over it. We will merely indicate its general features. First of all, they drove about three miles along the level snow at the foot of the mountains. So far the road was good; and Chimo went along merrily to the music of the little thimble-like brass16 bells with which his harness was garnished17. Then they came to a ravine, and Edith had to get out, put on her snow-shoes, and clamber up, holding by Frank’s hand; while Chimo followed, dragging the sledge as he best could. Having gained one of the terraces, Edith slipped her feet out of the snow-shoe lines, jumped into the sledge, and was swept along to the next ravine, where she got out again, resumed her snow-shoes, and ascended18 as before. Thus they went up the ravines and along the terraces until the summit of the first mountain range was reached. Having rested here a few minutes, Edith once more got into the sledge, and Chimo set off. But as there was now a long piece of level ground over which for some miles they could travel in the direction of the coast, Frank took the sled-line in his hand, and held the dog at a quick walking pace. Afterwards they turned a little farther inland, and came into a more broken country, where they had sometimes to mount and sometimes to descend19 the hills. There were many gorges20 and narrow fissures22 in the ground here, some of which were covered over and so concealed23 with snow that the travellers ran some risk of falling into them. Indeed, at one place, so narrow was their escape that Chimo fell through the crust of snow, and disappeared into a fissure21 which descended24 a hundred feet sheer down; and the sledge would certainly have followed had not Frank held it back by the line; and Chimo was not hauled up again without great difficulty. After this, Frank went in front with a pole, and sounded the snow in dangerous-looking places as he went along.
Towards the afternoon they arrived at the lake where they intended to encamp, and, to their great delight, found Maximus there already. He had only arrived a few minutes before them, and was just going to commence the erection of a snow-house.
“Glad to see you, Maximus,” cried Frank, as he drove up. “How’s the old woman, eh?”
“She small better,” replied Maximus, assisting Edith to alight. “Dis goot for fish.”
Maximus was a remarkably25 intelligent man, and, although his residence at the fort had been of short duration as yet, he had picked up a few words of English.
“A good lake, I have no doubt,” replied Frank, looking round. “But we need not search for camping ground. There seems to be very little wood, so you may as well build our hut on the ice. We shall need all our time, as the sun has not long to run.”
The lake, on the edge of which they stood, was about a mile in circumferenee, and lay in a sort of natural basin formed by savage-looking hills, in which the ravines were little more than narrow fissures, entirely26 devoid27 of trees. Snow encompassed28 and buried everything, so that nothing was to be seen except, here and there, crags and cliffs of gray rock, which were too precipitous for the snow to rest on.
“Now, Eda, I will take a look among these rocks for a ptarmigan for supper; so you can amuse yourself watching Maximus build our house till I return.”
“Very well, Frank,” said Edith; “but don’t be long. Come back before dark; Chimo and I will weary for you.”
In a few minutes Frank disappeared among the rocks upon the shore; and Maximus, taking Edith by the hand, and dragging her sledge after him, led her a couple of hundred yards out on to the ice, or, more properly speaking, the hard beaten snow with which the ice was covered. Chimo had been turned loose, and, being rather tired after his journey, had coiled himself up on a mound29 of snow and fallen fast asleep.
“Dis place for house,” said Maximus, pausing near a smooth, level part of the lake. “You stop look to me,” he added, turning to the little girl, who gazed up in his large face with an expression half of wonder and half of fun. “When you cold, run; when you hot, sit in sled and look at me.”
In compliance30 with this request, Edith sat down in her sledge, and from this comfortable point of view watched the Esquimau while he built a snow-hut before her.
First of all, he drew out a long iron knife, which had been constructed specially31 far him by Bryan, who looked upon the giant with special favour. With the point of this he drew a circle of about seven feet in diameter; and so well accustomed was he to this operation that his circle, we believe, could not have been mended even by a pair of compasses. Two feet to one side of this circle he drew a smaller one, of about four feet in diameter. Next, he cut out of the snow a number of hard blocks, which were so tough that they could not be broken without a severe blow, but were as easily cut as you might have sliced a soft cheese with a sharp knife. These blocks he arranged round the large circle, and built them above each other, fashioning them, as he proceeded, in such a manner that they gradually rose into the form of a dome32. The chinks between them he filled compactly with soft snow, and the last block, introduced into the top of the structure, was formed exactly on the principle of the key-stone of an arch. When the large dome was finished, he commenced the smaller; and in the course of two hours both the houses—or, as the Esquimaux call them, igloos—were completed.
Long before this, however, Frank had returned, from an unsuccessful hunt, to assist him; and Edith had wondered and wearied, grown cold and taken to running with Chimo, and grown warm and returned to her sledge, several times. Two holes were left in the igloos to serve as doors; and, after they were finished, the Esquimau cut a square hole in the top of each, not far from the key-stones, and above the entrances. Into these he fitted slabs33 of clear ice, which formed windows as beautiful and useful as if they had been made of glass. There were two doorways34 in the large igloo, one of which faced the doorway35 of the smaller. Between these he built an arched passage, so that the two were thus connected, and the small hut formed a sort of inner chamber36 to the larger.
“Now, dem done,” said Maximus, surveying his work with a satisfied smile.
“And very well done they are,” said Frank. “See here, Eda, our snow-fort is finished. The big one is to be the grand hall and banqueting-room, and yonder little hut is your private boudoir.”
“Mine!” exclaimed Edith, running away from Chimo, with whom she had been playing, and approaching the new houses that had been so speedily put up. “Oh, how nice! what fun! only think!—a snow bedroom! But won’t it be cold, Frank? And is the bed to be of snow too?”
The black moustache of the giant curled with a smile at the energy with which this was said.
“We will make the bedsteads of snow, Eda,” replied Frank, “but I think we shall manage to find blankets of a warmer material.—Now, Maximus, get the things put inside, and the lamp lighted, for we’re all tired and very hungry.”
The lamp to which Frank referred was one which Maximus had brought, along with a few other articles, from the Esquimau camp. It was made of soft stone, somewhat in the form of a half moon, about eight inches long and three broad, and hollowed out in the inside. Esquimaux burn seal-fat in it, and in winter have no other means of warming their houses or cooking their food. But for both purposes it is quite sufficient. The heat created by these lamps, combined with the natural warmth of the inhabitants, is frequently so great in the igloos of the Esquimaux that they are fain to throw off a great portion of their upper garments, and sit in a state of partial nudity; yet the snow-walls do not melt, owing to the counteracting37 influence of the intense cold without.
Maximus had brought some seal-fat, or blubber, along with him. A portion of this he now put into the lamp, and, placing the latter on a snow-shelf prepared expressly for it, he set it on fire. The flame, although not very steady, was bright enough to illuminate38 the large igloo, and to throw a strong gleam into the smaller one. Over this lamp Frank placed a small tin kettle, filled with snow, which was speedily converted into water; and while this was being boiled, he assisted Edith in spreading out the bedding. As we have already said, the floor of this snow-house was of the same material as the walls. But one-half of it was raised about a foot above the other half, according to Esquimau rules of architecture. This elevated half was intended for the bed, which consisted of a large deer-skin robe, spread entirely over it, with the soft hair upwards39. Another large robe was placed above this for a blanket, and a smaller one either for a pillow or an additional covering if required; but both of these were tossed down in a heap at the present time, to form a luxuriant seat for Frank and Edith. As their legs hung over the edge of the elevated couch, they were thus seated, as it were, on an ottoman. A mat of interlaced willows40 covered the floor, and on this sat Maximus, towering in his hairy garments like a huge bear, while his black shadow was cast on the pure white wall behind him. In the midst stood a small table, extemporised by Frank out of a block of snow, and covered with the ample skirt of his leathern topcoat, which the increasing temperature of the air inside the igloo rendered too warm.
Beside Edith, on the most comfortable portion of the ottoman, sat Chimo, with an air of majestic41 solemnity, looking, as privileged dogs always do look under like circumstances, as if the chief seat belonged to him as a matter not of favour but of right. On the table was spread a solid lump of excellent pemmican—excellent, because made by the fair hands of Mrs Stanley. It stood vis-à-vis to a tin plate whereon lay three large steaming cuts of boiled fresh salmon42—fresh, because, although caught some months before, it had been frozen solid ever since. There was a large tin kettle of hot tea in the centre of the board—if under the circumstances we may use the term—and three tin cups out of which to drink it; besides a plate containing broken pieces of ship-biscuit and a small quantity of sugar wrapped up in a morsel43 of paper. Also a little salt in a tin box.
All these things, and tempting44 delicacies45, had up till now been contained within the compass of a small, compact, insignificant-looking parcel, which during the journey had occupied a retiring position in the hinder part of Edith’s sledge—so true is it that the really great and the useful court concealment46 until duty calls them forth47 and reveals their worth and their importance to an admiring world. The admiring world on the present occasion, however, consisted only of Frank, Edith, Maximus, and Chimo; unless, indeed, we may include the moon, who at that moment poured her bright beams through the ice-window of the hut and flooded the centre of the snow-table with light.
“Aren’t we snug48, Eda?” cried Frank, as he filled her tin with tea. “What a charming house! and so cheap, too! There’s sugar beside you. Take care you don’t use salt by mistake.—Maximus, hold out your pannikin. That’s the true beverage49 to warm your heart, if you take it hot enough.”
“Tankee, sur,” said the giant, extending his cup with one hand, while with the other he forced into his capacious mouth as much pemmican as it could hold.
“Frank,” said Edith, “we must build an igloo at the fort when we return.”
“So we will, now that I know how to do it. Hand me the salt, please, and poke50 Chimo’s nose away from the salmon. Yes, and we’ll invite papa and mamma to come and take supper at our house.—Maximus, is this the exact way your friends build their winter houses?”
“Yis, sur,” answered the Esquimau, looking up from the cut of salmon which he lifted with his fingers in preference to a fork or knife. “Dey always buil’ um so. But not dis t’ing,” he added, touching51 the snow-table.
“No, I suppose not,” said Frank. “I flatter myself that that is a recent improvement.”
“We do great many igloo sometime,” continued Maximus, “vid two, t’ree, four—plenty pass’ges goin’ into von a-doder.”
“What does he mean by that?” inquired Edith, laughing.
“I suppose he means that they connect a number of their igloos together by means of passages.—And do they keep them as clean and snug as this, Maximus?”
The Esquimau replied by a loud chuckle52, and a full display of his magnificent teeth, which Frank understood to signify a decided53 negative.
When supper was ended Chimo was permitted to devour54 the scraps55, while Frank assisted Edith to arrange her little dormitory. It was much the same in its arrangements as the larger apartment, and was really as comfortable and warm as one could desire. Returning to the large apartment, Frank spread out the couch on which he and Maximus were to repose56; and then, sitting down beside the stone lamp, he drew forth his Bible, as was his wont57, and began to read.
Soon after lying down Edith heard the deep voices of her companions engaged in earnest conversation; but these sounds gradually died away, and she fell asleep, to dream of her berry-ravine at Fort Chimo. As the night wore on, the deep breathing of the men told that they, too, had sought and found repose. The lamp burned slowly down and went out, and, when the moon threw her parting rays over the scene, there was nothing to tell of the presence of human beings in that cold, wild spot, save two little white mounds58 on the frozen lake below.
点击收听单词发音
1 restive | |
adj.不安宁的,不安静的 | |
参考例句: |
|
|
2 sledge | |
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往 | |
参考例句: |
|
|
3 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 improper | |
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的 | |
参考例句: |
|
|
5 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
6 rebuked | |
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 crouch | |
v.蹲伏,蜷缩,低头弯腰;n.蹲伏 | |
参考例句: |
|
|
8 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
9 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
10 piquant | |
adj.辛辣的,开胃的,令人兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
11 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
12 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
13 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
14 rascal | |
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
15 leisurely | |
adj.悠闲的;从容的,慢慢的 | |
参考例句: |
|
|
16 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
17 garnished | |
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 ascended | |
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 descend | |
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
20 gorges | |
n.山峡,峡谷( gorge的名词复数 );咽喉v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的第三人称单数 );作呕 | |
参考例句: |
|
|
21 fissure | |
n.裂缝;裂伤 | |
参考例句: |
|
|
22 fissures | |
n.狭长裂缝或裂隙( fissure的名词复数 );裂伤;分歧;分裂v.裂开( fissure的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
24 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
25 remarkably | |
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
26 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
27 devoid | |
adj.全无的,缺乏的 | |
参考例句: |
|
|
28 encompassed | |
v.围绕( encompass的过去式和过去分词 );包围;包含;包括 | |
参考例句: |
|
|
29 mound | |
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫 | |
参考例句: |
|
|
30 compliance | |
n.顺从;服从;附和;屈从 | |
参考例句: |
|
|
31 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
32 dome | |
n.圆屋顶,拱顶 | |
参考例句: |
|
|
33 slabs | |
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片 | |
参考例句: |
|
|
34 doorways | |
n.门口,门道( doorway的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
35 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
36 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
37 counteracting | |
对抗,抵消( counteract的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38 illuminate | |
vt.照亮,照明;用灯光装饰;说明,阐释 | |
参考例句: |
|
|
39 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
40 willows | |
n.柳树( willow的名词复数 );柳木 | |
参考例句: |
|
|
41 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
42 salmon | |
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的 | |
参考例句: |
|
|
43 morsel | |
n.一口,一点点 | |
参考例句: |
|
|
44 tempting | |
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
45 delicacies | |
n.棘手( delicacy的名词复数 );精致;精美的食物;周到 | |
参考例句: |
|
|
46 concealment | |
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
47 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
48 snug | |
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房 | |
参考例句: |
|
|
49 beverage | |
n.(水,酒等之外的)饮料 | |
参考例句: |
|
|
50 poke | |
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 | |
参考例句: |
|
|
51 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
52 chuckle | |
vi./n.轻声笑,咯咯笑 | |
参考例句: |
|
|
53 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
54 devour | |
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
55 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
56 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
57 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
58 mounds | |
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |