小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Big Otter » CHAPTER LI.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER LI.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
How King Mark let do counterfeit1 letters from the Pope, and how Sir Percivale delivered Sir Tristram out of prison.
Now turn we unto King Mark, that when he was escaped from Sir Sadok he rode unto the Castle of Tintagil, and there he made great cry and noise, and cried unto harness all that might bear arms. Then they sought and found where were dead four cousins of King Mark’s, and the traitor2 of Magouns. Then the king let inter3 them in a chapel4. Then the king let cry in all the country that held of him, to go unto arms, for he understood to the war he must needs. When King Mark heard and understood how Sir Sadok and Sir Dinas were arisen in the country of Liones he remembered of wiles5 and treason. Lo thus he did: he let make and counterfeit letters from the Pope, and did make a strange clerk to bear them unto King Mark; the which letters specified6 that King Mark should make him ready, upon pain of cursing, with his host to come to the Pope, to help to go to Jerusalem, for to make war upon the Saracens.
When this clerk was come by the mean of the king, anon withal King Mark sent these letters unto Sir Tristram and bade him say thus: that an he would go war upon the miscreants7, he should be had out of prison, and to have all his power. When Sir Tristram understood this letter, then he said thus to the clerk: Ah, King Mark, ever hast thou been a traitor, and ever will be; but, Clerk, said Sir Tristram, say thou thus unto King Mark: Since the Apostle Pope hath sent for him, bid him go thither8 himself; for tell him, traitor king as he is, I will not go at his commandment, get I out of prison as I may, for I see I am well rewarded for my true service. Then the clerk returned unto King Mark, and told him of the answer of Sir Tristram. Well, said King Mark, yet shall he be beguiled9. So he went into his chamber10, and counterfeit letters; and the letters specified that the Pope desired Sir Tristram to come himself, to make war upon the miscreants. When the clerk was come again to Sir Tristram and took him these letters, then Sir Tristram beheld11 these letters, and anon espied12 they were of King Mark’s counterfeiting13. Ah, said Sir Tristram, false hast thou been ever, King Mark, and so wilt14 thou end. Then the clerk departed from Sir Tristram and came to King Mark again.
By then there were come four wounded knights16 within the Castle of Tintagil, and one of them his neck was nigh broken in twain. Another had his arm stricken away, the third was borne through with a spear, the fourth had his teeth stricken in twain. And when they came afore King Mark they cried and said: King, why fleest thou not, for all this country is arisen clearly against thee? Then was King Mark wroth out of measure.
And in the meanwhile there came into the country Sir Percivale de Galis to seek Sir Tristram. And when he heard that Sir Tristram was in prison, Sir Percivale made clearly the deliverance of Sir Tristram by his knightly17 means. And when he was so delivered he made great joy of Sir Percivale, and so each one of other. Sir Tristram said unto Sir Percivale: An ye will abide18 in these marches I will ride with you. Nay19, said Percivale, in this country I may not tarry, for I must needs into Wales. So Sir Percivale departed from Sir Tristram, and rode straight unto King Mark, and told him how he had delivered Sir Tristram; and also he told the king that he had done himself great shame for to put Sir Tristram in prison, for he is now the knight15 of most renown20 in this world living. And wit thou well the noblest knights of the world love Sir Tristram, and if he will make war upon you ye may not abide it. That is truth, said King Mark, but I may not love Sir Tristram because he loveth my queen and my wife, La Beale Isoud. Ah, fie for shame, said Sir Percivale, say ye never so more. Are ye not uncle unto Sir Tristram, and he your nephew? Ye should never think that so noble a knight as Sir Tristram is, that he would do himself so great a villainy to hold his uncle’s wife; howbeit, said Sir Percivale, he may love your queen sinless, because she is called one of the fairest ladies of the world.
Then Sir Percivale departed from King Mark. So when he was departed King Mark bethought him of more treason: notwithstanding King Mark granted Sir Percivale never by no manner of means to hurt Sir Tristram. So anon King Mark sent unto Sir Dinas the Seneschal that he should put down all the people that he had raised, for he sent him an oath that he would go himself unto the Pope of Rome to war upon the miscreants; and this is a fairer war than thus to arise the people against your king. When Sir Dinas understood that King Mark would go upon the miscreants, then Sir Dinas in all the haste put down all the people; and when the people were departed every man to his home, then King Mark espied where was Sir Tristram with La Beale Isoud; and there by treason King Mark let take him and put him in prison, contrary to his promise that he made unto Sir Percivale.
When Queen Isoud understood that Sir Tristram was in prison she made as great sorrow as ever made lady or gentlewoman. Then Sir Tristram sent a letter unto La Beale Isoud, and prayed her to be his good lady; and if it pleased her to make a vessel21 ready for her and him, he would go with her unto the realm of Logris, that is this land. When La Beale Isoud understood Sir Tristram’s letters and his intent, she sent him another, and bade him be of good comfort, for she would do make the vessel ready, and all thing to purpose.
Then La Beale Isoud sent unto Sir Dinas, and to Sadok, and prayed them in anywise to take King Mark, and put him in prison, unto the time that she and Sir Tristram were departed unto the realm of Logris. When Sir Dinas the Seneschal understood the treason of King Mark he promised her again, and sent her word that King Mark should be put in prison. And as they devised it so it was done. And then Sir Tristram was delivered out of prison; and anon in all the haste Queen Isoud and Sir Tristram went and took their counsel with that they would have with them when they departed.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 counterfeit 1oEz8     
vt.伪造,仿造;adj.伪造的,假冒的
参考例句:
  • It is a crime to counterfeit money.伪造货币是犯罪行为。
  • The painting looked old but was a recent counterfeit.这幅画看上去年代久远,实际是最近的一幅赝品。
2 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
3 inter C5Cxa     
v.埋葬
参考例句:
  • They interred their dear comrade in the arms.他们埋葬了他们亲爱的战友。
  • The man who died in that accident has been interred.在那次事故中死的那个人已经被埋葬了。
4 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
5 wiles 9e4z1U     
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 )
参考例句:
  • All her wiles were to persuade them to buy the goods. 她花言巧语想打动他们买这些货物。 来自《简明英汉词典》
  • The woman used all her wiles to tempt him into following her. 那女人用尽了自己的诱骗本领勾引着他尾随而去。 来自《用法词典》
6 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
7 miscreants dd098f265e54ce1164595637a1b87294     
n.恶棍,歹徒( miscreant的名词复数 )
参考例句:
  • I ordered the miscreants to let me out. 我命令这些土匪放我出去。 来自《简明英汉词典》
  • Local people demanded that the District Magistrate apprehend the miscreants. 当地人要求地方法官逮捕那些歹徒。 来自辞典例句
8 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
9 beguiled f25585f8de5e119077c49118f769e600     
v.欺骗( beguile的过去式和过去分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • She beguiled them into believing her version of events. 她哄骗他们相信了她叙述的事情。
  • He beguiled me into signing this contract. 他诱骗我签订了这项合同。 来自《现代英汉综合大词典》
10 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
11 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
12 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
13 counterfeiting fvDzas     
n.伪造v.仿制,造假( counterfeit的现在分词 )
参考例句:
  • He was sent to prison for counterfeiting five-dollar bills. 他因伪造5美元的钞票被捕入狱。 来自辞典例句
  • National bureau released securities, certificates with security anti-counterfeiting paper technical standards. 国家质量技术监督局发布了证券、证件用安全性防伪纸张技术标准。 来自互联网
14 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
15 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
16 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
17 knightly knightly     
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
参考例句:
  • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
  • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
18 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
19 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
20 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
21 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533