Then La Beale Isoud and Sir Tristram took their vessel2, and came by water into this land. And so they were not in this land four days but there came a cry of a jousts4 and tournament that King Arthur let make. When Sir Tristram heard tell of that tournament he disguised himself, and La Beale Isoud, and rode unto that tournament. And when he came there he saw many knights5 joust3 and tourney; and so Sir Tristram dressed him to the range, and to make short conclusion, he overthrew6 fourteen knights of the Round Table. When Sir Launcelot saw these knights thus overthrown7, Sir Launcelot dressed him to Sir Tristram. That saw La Beale Isoud how Sir Launcelot was come into the field. Then La Beale Isoud sent unto Sir Launcelot a ring, and bade him wit that it was Sir Tristram de Liones. When Sir Launcelot under stood that there was Sir Tristram he was full glad, and would not joust. Then Sir Launcelot espied8 whither Sir Tristram yede, and after him he rode; and then either made of other great joy. And so Sir Launcelot brought Sir Tristram and La Beale Isoud unto Joyous Gard, that was his own castle, that he had won with his own hands. And there Sir Launcelot put them in to wield9 for their own. And wit ye well that castle was garnished10 and furnished for a king and a queen royal there to have sojourned. And Sir Launcelot charged all his people to honour them and love them as they would do himself.
So Sir Launcelot departed unto King Arthur; and then he told Queen Guenever how he that jousted11 so well at the last tournament was Sir Tristram. And there he told her how he had with him La Beale Isoud maugre King Mark, and so Queen Guenever told all this unto King Arthur. When King Arthur wist that Sir Tristram was escaped and come from King Mark, and had brought La Beale Isoud with him, then was he passing glad. So because of Sir Tristram King Arthur let make a cry, that on May Day should be a jousts before the castle of Lonazep; and that castle was fast by Joyous Gard. And thus Arthur devised, that all the knights of this land, and of Cornwall, and of North Wales, should joust against all these countries, Ireland, Scotland, and the remnant of Wales, and the country of Gore12, and Surluse, and of Listinoise, and they of Northumberland, and all they that held lands of Arthur on this half the sea. When this cry was made many knights were glad and many were unglad. Sir, said Launcelot unto Arthur, by this cry that ye have made ye will put us that be about you in great jeopardy13, for there be many knights that have great envy to us; therefore when we shall meet at the day of jousts there will be hard shift among us. As for that, said Arthur, I care not; there shall we prove who shall be best of his hands. So when Sir Launcelot understood wherefore King Arthur made this jousting14, then he made such purveyance that La Beale Isoud should behold15 the jousts in a secret place that was honest for her estate.
Now turn we unto Sir Tristram and to La Beale Isoud, how they made great joy daily together with all manner of mirths that they could devise; and every day Sir Tristram would go ride a-hunting, for Sir Tristram was that time called the best chaser of the world, and the noblest blower of an horn of all manner of measures; for as books report, of Sir Tristram came all the good terms of venery and hunting, and all the sizes and measures of blowing of an horn; and of him we had first all the terms of hawking16, and which were beasts of chase and beasts of venery, and which were vermins, and all the blasts that long to all manner of games. First to the uncoupling, to the seeking, to the rechate, to the flight, to the death, and to strake, and many other blasts and terms, that all manner of gentlemen have cause to the world’s end to praise Sir Tristram, and to pray for his soul.
点击收听单词发音
1 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
2 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
3 joust | |
v.马上长枪比武,竞争 | |
参考例句: |
|
|
4 jousts | |
(骑士)骑着马用长矛打斗( joust的名词复数 ); 格斗,竞争 | |
参考例句: |
|
|
5 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
6 overthrew | |
overthrow的过去式 | |
参考例句: |
|
|
7 overthrown | |
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
8 espied | |
v.看到( espy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 wield | |
vt.行使,运用,支配;挥,使用(武器等) | |
参考例句: |
|
|
10 garnished | |
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 jousted | |
(骑士)骑马用长矛比武( joust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 gore | |
n.凝血,血污;v.(动物)用角撞伤,用牙刺破;缝以补裆;顶 | |
参考例句: |
|
|
13 jeopardy | |
n.危险;危难 | |
参考例句: |
|
|
14 jousting | |
(骑士)骑马用长矛比武( joust的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
16 hawking | |
利用鹰行猎 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |