小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Sky Island » CHAPTER 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The Blue City was quite extensive, and consisted of many broad streets paved with blue marble and lined with splendid buildings of the same beautiful material. There were houses and castles and shops for the merchants, and all were prettily1 designed and had many slender spires2 and imposing3 turrets4 that rose far into the blue air. Everything was blue here, just as was everything in the Royal Palace and gardens, and a blue haze5 overhung all the city.
 
"Doesn't the sun ever shine?" asked Cap'n Bill.
 
"Not in the blue part of Sky Island," replied Ghip-Ghisizzle. "The moon shines here every night, but we never see the sun. I am told, however, that on the other half of the Island—which I have never seen—the sun shines brightly but there is no moon at all."
 
"Oh," said Button-Bright. "Is there another half to Sky Island?'
 
"Yes, a dreadful place called the Pink Country. I'm told everything there is pink instead of blue. A fearful place it must be, indeed!" said the Blueskin with a shudder6.
 
"I dunno 'bout7 that," remarked Cap'n Bill. "That Pink Country sounds kind o' cheerful to me. Is your Blue Country very big?"
 
"It is immense," was the proud reply. "This enormous city extends a half mile in all directions from the center, and the country outside the City is fully8 a half-mile further in extent. That's very big, isn't it?"
 
"Not very," replied Cap'n Bill with a smile. "We've cities on the Earth ten times bigger, an' then some big besides. We'd call this a small town in our country."
 
"Our Country is thousands of miles wide and thousands of miles long—it's the great United States of America!" added the boy earnestly.
 
Ghip-Ghisizzle seemed astonished. He was silent a moment, and then he said, "Here in Sky Island we prize truthfulness9 very highly. Our Boolooroo is not very truthful10, I admit, for he is trying to misrepresent the length of his reign11, but our people as a rule speak only the truth."
 
"So do we," asserted Cap'n Bill. "What Button-Bright said is the honest truth, every word of it."
 
"But we have been led to believe that Sky Island is the greatest country in the universe—meaning, of course, our half of it, the Blue Country."
 
"It may be for you, perhaps," the sailor stated politely. "An' I don't imagine any island floatin' in the sky is any bigger. But the Universe is a big place, an' you can't be sure of what's in it till you've traveled like we have."
 
"Perhaps you are right," mused12 the Blueskin, but he still seemed to doubt them.
 
"Is the Pink side of Sky Island bigger than the Blue side?" asked Button-Bright.
 
"No, it is supposed to be the same size," was the reply.
 
"Then why haven't you ever been there? Seems to me you could walk across the whole island in an hour," said the boy.
 
"The two parts are separated by an impassable barrier," answered Ghip-Ghisizzle. "Between them lies the Great Fog Bank."
 
"A fog bank? Why, that's no barrier!" exclaimed Cap'n Bill.
 
"It is indeed," returned the Blueskin. "The Fog Bank is so thick and heavy that it blinds one, and if once you got into the Bank, you might wander forever and not find your way out again. Also, it is full of dampness that wets your clothes and your hair until you become miserable13. It is furthermore said that those who enter the Fog Bank forfeit14 the six hundred years allowed them to live and are liable to die at any time. Here we do not die, you know; we merely pass away."
 
"How's that?" asked the sailor. "Isn't 'pass'n' away' jus' the same as dyin'?"
 
"No indeed. When our six hundred years are ended, we march into the Great Blue Grotto15, through the Arch of Phinis, and are never seen again."
 
"That's queer," said Button-Bright. "What would happen if you didn't march through the Arch?"
 
"I do not know, for no one has ever refused to do so. It is the Law, and we all obey it."
 
"It saves funeral expenses, anyhow," remarked Cap'n Bill. "Where is this Arch?"
 
"Just outside the gates of the City. There is a mountain in the center of the Blue land, and the entrance to the Great Blue Grotto is at the foot of the mountain. According to our figures, the Boolooroo ought to march into this Grotto a hundred years from next Thursday, but he is trying to steal a hundred years and so perhaps he won't enter the Arch of Phinis. Therefore, if you will please be patient for about a hundred years, you will discover what happens to one who breaks the Law."
 
"Thank'e," remarked Cap'n Bill. "I don't expect to be very curious a hundred years from now."
 
"Nor I," added Button-Bright, laughing at the whimsical speech. "But I don't see how the Boolooroo is able to fool you all. Can't any of you remember two or three hundred years back when he first began to rule?"
 
"No," said Ghip-Ghisizzle, "that's a long time to remember, and we Blueskins try to forget all we can, especially whatever is unpleasant. Those who remember are usually the unhappy ones; only those able to forget find the most joy in life."
 
During this conversation they had been walking along the streets of the Blue City, where many of the Blueskin inhabitants stopped to gaze wonderingly at the sailor and the boy, whose strange appearance surprised them. They were a nervous, restless people, and their egg-shaped heads, set on the ends of long, thin necks, seemed so grotesque16 to the strangers that they could scarcely forbear laughing at them. The bodies of these people were short and round and their legs exceptionally long, so when a Blueskin walked, he covered twice as much ground at one step as Cap'n Bill or Button-Bright did. The women seemed just as repellent as the men, and Button-Bright began to understand that the Six Snubnosed Princesses were, after all, rather better looking than most of the females of the Blue Country and so had a certain right to be proud and haughty17.
 
There were no horses nor cows in this land, but there were plenty of blue goats, from which the people got their milk. Children tended the goats—wee Blueskin boys and girls whose appearance was so comical that Button-Bright laughed whenever he saw one of them.
 
Although the natives had never seen before this any human beings made as Button-Bright and Cap'n Bill were, they took a strong dislike to the strangers and several times threatened to attack them. Perhaps if Ghip-Ghisizzle, who was their favorite, had not been present, they would have mobbed our friends with vicious ill-will and might have seriously injured them. But Ghip-Ghisizzle's friendly protection made them hold aloof18.
 
By and by they passed through a City gate, and their guide showed them the outer walls, which protected the City from the country beyond. There were several of these gates, and from their recesses19 stone steps led to the top of the wall. They mounted a flight of these steps and from their elevation20 plainly saw the low mountain where the Arch of Phinis was located, and beyond that the thick, blue-gray Fog Bank, which constantly rolled like billows of the ocean and really seemed, from a distance, quite forbidding.
 
"But it wouldn't take long to get there," decided21 Button-Bright, "and if you were close up, it might not be worse than any other fog. Is the Pink Country on the other side of it?"
 
"So we are told in the Book of Records," replied Ghip-Ghisizzle. "None of us now living know anything about it, but the Book of Records calls it the 'Sunset Country' and says that at evening the pink shades are drowned by terrible colors of orange and crimson22 and golden-yellow and red. Wouldn't it be horrible to be obliged to look upon such a sight? It must give the poor people who live there dreadful headaches."
 
"I'd like to see that Book of Records," mused Cap'n Bill, who didn't think the description of the Sunset Country at all dreadful.
 
"I'd like to see it myself," returned Ghip-Ghisizzle with a sigh, "but no one can lay hands on it because the Boolooroo keeps it safely locked up in his Treasure Chamber23."
 
"Where's the key to the Treasure Chamber?" asked Button-Bright.
 
"The Boolooroo keeps it in his pocket night and day," was the reply. "He is afraid to let anyone see the Book because it would prove he has already reigned24 three hundred years next Thursday, and then he would have to resign the throne to me and leave the Palace and live in a common house."
 
"My Magic Umbrella is in that Treasure Chamber," said Button-Bright, "and I'm going to try to get it."
 
"Are you?" inquired Ghip-Ghisizzle eagerly. "Well, if you manage to enter the Treasure Chamber, be sure to bring me the Book of Records. If you can do that, I will be the best and most grateful friend you ever had!"
 
"I'll see," said the boy. "It ought not to be hard work to break into the Treasure chamber. Is it guarded?"
 
"Yes. The outside guard is Jimfred Jinksjones, the double patch of the Fredjim whom you have met, and the inside guard is a ravenous25 creature known as the Blue Wolf, which has teeth a foot long and as sharp as needles."
 
"Oh," said Button-Bright. "But never mind the Blue Wolf; I must manage to get my umbrella somehow or other."
 
They now walked back to the palace, still objects of much curiosity to the natives, who sneered26 at them and mocked them but dared not interfere27 with their progress. At the palace they found that dinner was about to be served in the big dining hall of the servants and dependents and household officers of the royal Boolooroo. Ghip-Ghisizzle was the Majordomo and Master of Ceremonies, so he took his seat at the end of the long table and placed Cap'n Bill on one side of him and Button-Bright on the other, to the great annoyance28 of the other Blueskins present, who favored the strangers with nothing pleasanter than envious29 scowls30.
 
The Boolooroo and his Queen and daughters—the Six Snubnosed Princesses—dined in formal state in the Banquet Hall, where they were waited upon by favorite soldiers of the Royal Bodyguard31. Here in the servants' hall there was one vacant seat next to Button-Bright which was reserved for Trot32; but the little girl had not yet appeared, and the sailorman and the boy were beginning to be uneasy about her.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prettily xQAxh     
adv.优美地;可爱地
参考例句:
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
2 spires 89c7a5b33df162052a427ff0c7ab3cc6     
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 )
参考例句:
  • Her masts leveled with the spires of churches. 船的桅杆和教堂的塔尖一样高。 来自《简明英汉词典》
  • White church spires lift above green valleys. 教堂的白色尖顶耸立在绿色山谷中。 来自《简明英汉词典》
3 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
4 turrets 62429b8037b86b445f45d2a4b5ed714f     
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车
参考例句:
  • The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire. “诺思安普敦号”三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光。
  • If I can get to the gun turrets, I'll have a chance. 如果我能走到炮塔那里,我就会赢得脱险的机会。
5 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
6 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
7 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
8 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
9 truthfulness 27c8b19ec00cf09690f381451b0fa00c     
n. 符合实际
参考例句:
  • Among her many virtues are loyalty, courage, and truthfulness. 她有许多的美德,如忠诚、勇敢和诚实。
  • I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement. 我对他发言的真实性提出一连串质问。
10 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
11 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
12 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
13 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
14 forfeit YzCyA     
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物
参考例句:
  • If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
  • Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。
15 grotto h5Byz     
n.洞穴
参考例句:
  • We reached a beautiful grotto,whose entrance was almost hiden by the vine.我们到达了一个美丽的洞穴,洞的进口几乎被藤蔓遮掩著。
  • Water trickles through an underground grotto.水沿着地下岩洞流淌。
16 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
17 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
18 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
19 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
20 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
21 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
22 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
23 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
24 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
25 ravenous IAzz8     
adj.极饿的,贪婪的
参考例句:
  • The ravenous children ate everything on the table.饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了。
  • Most infants have a ravenous appetite.大多数婴儿胃口极好。
26 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
27 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
28 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
29 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
30 scowls 8dc72109c881267b556c7854dd30b77c     
不悦之色,怒容( scowl的名词复数 )
参考例句:
  • All my attempts to amuse the children were met with sullen scowls. 我想尽办法哄这些孩子玩儿,但是他们总是满脸不高兴。
  • Frowns, scowls and grimaces all push people away -- but a smile draws them in. 1. 愁眉苦脸只会把人推开,而微笑却把人吸引过来。
31 bodyguard 0Rfy2     
n.护卫,保镖
参考例句:
  • She has to have an armed bodyguard wherever she goes.她不管到哪儿都得有带武器的保镖跟从。
  • The big guy standing at his side may be his bodyguard.站在他身旁的那个大个子可能是他的保镖。
32 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533