小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Mrs. Peter Rabbit » CHAPTER XXVII. MISTAH MOCKER PLAYS A JOKE ON MRS. PETER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXVII. MISTAH MOCKER PLAYS A JOKE ON MRS. PETER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
  This little point remember, please—
 There's little gained by those who tease.
                              Peter Rabbit.
Mistah Mocker the Mockingbird had been very late in coming up to the Green Meadows from way down South. The truth is, he had almost decided1 not to come. You see, he loves the sunny south-land so much, and all who live there love him so much, that if it hadn't been for Unc' Billy Possum and Ol' Mistah Buzzard he never, never would have thought of leaving, even for a little while. Unc' Billy and Ol' Mistah Buzzard are particular friends of his, very particular friends, and he felt that he just had to come up for a little visit.
 
Now Mistah Mocker reached the Green Meadows just after Peter Rabbit had brought little Mrs. Peter down from the Old Pasture to live with him in the dear Old Briar-patch. He knew that little Mrs. Peter didn't know anything about him, for he never had visited the Old Pasture where she had spent her life. But he knew all the bird people who do live there, for he had met them in the sunny southland, where they spent the winter.
 
“I believe I'll go pay my respects to Mrs. Peter,” said Mistah Mocker one day, winking2 at Ol' Mistah Buzzard. Ol' Mistah Buzzard chuckled3 and winked4 back.
 
“Ah cert'nly hopes yo'all will behave yo'self right proper and not forget that yo' is a member of one of the oldest families in the Souf,” said he.
 
Mistah Mocker looked quite solemn as he promised to behave himself, but there was a twinkle in his eyes as he flew toward the Old Briar-patch. There he hid in a thick tangle5 of vines. Now it happened that Peter Rabbit had gone over to the sweet-clover patch, and little Mrs. Peter was quite alone. Somehow she got to thinking of her old home, and for the first time she began to feel just a wee, wee bit homesick. It was just then that she heard a familiar voice. Little Mrs. Peter pricked6 up her ears and smiled happily.
 
“That's the voice of Tommy Tit the Chickadee, and it must be that his wife is with him, for I hear him calling 'Phoebe! Phoebe!' How lovely of them to come down to see me so soon.”
 
Just then she heard another voice, a deep, beautiful, ringing voice, a voice that she loved. It was the voice of Veery the Thrush. “Oh!” cried little Mrs. Peter, and then held her breath so as not to miss one note of the beautiful song. Hardly had the song ended when she heard the familiar voice of Redeye the Vireo. Little Mrs. Peter clapped her hands happily. “It must be a surprise party by my old friends and neighbors of the Old Pasture!” she cried. “How good of them to come way down here, and how glad I shall be to see them!”
 
With that little Mrs. Peter hurried over to the tangle of vines from which all the voices seemed to come and eagerly peered this way and that way for a sight of her friends. But all she saw was a stranger wearing a very sober-colored suit. He was very polite and told her that he was an old friend of Peter Rabbit.
 
“If you are a friend of Peter, then you are a friend of mine.” said little Mrs. Peter very prettily7. “Have you seen anybody in this tangle of vines since you arrived? I am sure some friends of mine are here, but I haven't been able to find them.”
 
“No,” said the stranger, who was, of course, Mistah Mocker the Mockingbird. “I haven't seen any one here, and I don't think there has been any one here but myself.”
 
“Oh, yes, indeed there has!” cried little Mrs. Peter. “I heard their voices, and I couldn't possibly be mistaken in those, especially the beautiful voice of Veery the Thrush, I—I would like very much to find them.”
 
Mistah Mocker had the grace to look ashamed of himself when saw how disappointed little Mrs. Peter was. Very softly he began to sing the song of Veery the Thrush.
 
Little Mrs. Peter looked up quickly. “There it is!” she cried. “There”—she stopped with her mouth gaping8 wide open. She suddenly realized that it was Mistah Mocker who was singing.
 
“I—I'm very sorry,” he stammered9. “I did it just for a joke and not to make you feel bad. Will you forgive me?”
 
“Yes,” replied little Mrs. Peter, “if you will come here often at shadow-time and sing to me.” And Mistah Mocker promised that he would.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 winking b599b2f7a74d5974507152324c7b8979     
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
3 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
4 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
5 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
6 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
7 prettily xQAxh     
adv.优美地;可爱地
参考例句:
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
8 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
9 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533