On the banks of the river Bhageerathee, and upon the mountain Greedhra-koota, there is a large parkattee tree, in the hollow of whose trunk there dwelt a Jackal, by name Jarad-gava, who, by some accident, was grown blind, and for whose support the different birds who roosted upon the branches of the same tree were wont1 to contribute a trifle from their own stores, by which he existed. It so fell out, that one day a certain Cat, by name Deerga-karna,[1] came there to prey2 upon the young birds, whom perceiving, the little nestlings were greatly terrified, and began to be very clamorous3; and their cries being heard by Jarad-gava, he asked who was coming. The Cat Deerga-karna, too, seeing the Jackal, began to be alarmed, and said to himself: "Oh! I shall certainly be killed, for now that I am in his sight, it will not be in my power to escape. However, let what will be the consequence, I will approach him." So, having thus resolved, he went up to the Jackal, and said: "Master, I salute4 thee!" "Who art thou?" demanded the Jackal. Said he, "I am a Cat." "Ah! wicked animal," cried the Jackal, "get thee at a distance; for if thou dost not, I will put thee to death."
"Hear me for a moment," replied Puss, "and then determine whether I merit either to be punished or to be killed; for what is any one, simply by birth, to be punished or applauded? When his deeds have been scrutinized5, he may, indeed, be either praiseworthy or punishable."
The Jackal after this desired the Cat to give some account of himself, and he complied in the following words: "I am," said he, "in the constant habit of performing ablutions on the side of this river; I never eat flesh, and I lead that mode of life which is called Brahma-Charya[2]. So, as thou art distinguished6 amongst those of thy own species, noted7 for skill in religious matters, and as a repository of confidence, and as the birds here are always speaking before me in praise of thy good qualities, I am come to hear from thy mouth, who art so old in wisdom, the duties of religion. Thou, master, art acquainted with the customs of life; but these young birds, who are in ignorance, would fain drive me, who am a stranger, away. The duties of a housekeeper8 are thus enjoined9:
"Hospitality is commanded to be exercised, even toward an enemy, when he cometh to thine house. The tree doth not withdraw its shade, even from the wood-cutter.
"And again:
"Some straw, a room, water, and in the fourth place, gentle words.
These things are never to be refused in good men's houses."
To all this the Jackal replied: "Cats have a taste for animal food, and above is the residence of the young birds: it is on this account I speak to thee."
The Cat, having touched his two ears, and then the ground, exclaimed: "I, who have read books upon the duties of religion, and am freed from inordinate10 desires, have forsaken11 such an evil practice; and, indeed, even amongst those who dispute with one another about the authority of the Sastras, there are many by whom this sentence: 'Not to kill is a supreme12 duty,' is altogether approved."
The Cat by these means having satisfied the jackal, he remained in the hollow of the tree with him and passed the time in amusing conversation; and the Jackal told the young birds that they had no occasion to go out of the way.
After this, when many days had passed, it was discovered that the Cat had, by degrees, drawn13 all the little birds down into the hollow of the tree, and there devoured14 them; but when he found inquiry15 was about to be made by those whose young ones had been eaten, he slipped out of the hole and made his escape. In the meantime, the bones of the young ones having been discovered in the hollow of the tree by the parent birds, who had been searching here and there, they concluded that their little ones had been devoured by the Jackal, and so, being joined by other birds, they put him to death.
Wherefore I say, "To one whose family and profession are unknown, one should not give residence."
点击收听单词发音
1 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
2 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
3 clamorous | |
adj.吵闹的,喧哗的 | |
参考例句: |
|
|
4 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
5 scrutinized | |
v.仔细检查,详审( scrutinize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
7 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
8 housekeeper | |
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
9 enjoined | |
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 inordinate | |
adj.无节制的;过度的 | |
参考例句: |
|
|
11 Forsaken | |
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
12 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
13 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
14 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
15 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |