After a thousand sorrows past,
The lovely Mary once again
Set foot upon her native plain.’
John Knox records of those memorable2 days: ‘The very face of heaven did manifestlie speak what comfort was brought to this country with hir—to wit, sorrow, dolour, darkness and all impiety—for in the memorie of man never was seen a more dolorous3 face of the heavens than was seen at her arryvall... the myst was so thick that skairse micht onie man espy4 another; and the sun was not seyn to shyne two days befoir nor two days after.’
We could not see Edina’s famous palaces and towers because of the haar, that damp, chilling, drizzling5, dripping fog or mist which the east wind summons from the sea; but we knew that they were there, shrouded6 in the heart of that opaque7, mysterious greyness, and that before many hours our eyes would feast upon their beauty.
Perhaps it was the weather, but I could think of nothing but poor Queen Mary! She had drifted into my imagination with the haar, so that I could fancy her homesick gaze across the water as she murmured, ‘Adieu, ma chere France! Je ne vous verray jamais plus!’—could fancy her saying as in Allan Cunningham’s verse:—
‘The sun rises bright in France,
And fair sets he;
In my ain countree.’
And then I recalled Mary’s first good-night in Edinburgh: that ‘serenade of 500 rascals10 with vile11 fiddles12 and rebecks’; that singing, ‘in bad accord,’ of Protestant psalms13 by the wet crowd beneath the palace windows, while the fires on Arthur’s Seat shot flickering14 gleams of welcome through the dreary15 fog. What a lullaby for poor Mary, half Frenchwoman and all Papist!
It is but just to remember the ‘indefatigable and undissuadable’ John Knox’s statement, ‘the melody lyked her weill, and she willed the same to be continewed some nightis after.’ For my part, however, I distrust John Knox’s musical feeling, and incline sympathetically to the Sieur de Brantome’s account, with its ‘vile fiddles’ and ‘discordant psalms,’ although his judgment16 was doubtless a good deal depressed17 by what he called the si grand brouillard that so dampened the spirits of Mary’s French retinue18.
Ah well, I was obliged to remember, in order to be reasonably happy myself, that Mary had a gay heart, after all; that she was but nineteen; that, though already a widow, she did not mourn her young husband as one who could not be comforted; and that she must soon have been furnished with merrier music than the psalms, for another of the sour comments of the time is, ‘Our Queen weareth the dule [weeds], but she can dance daily, dule and all!’
These were my thoughts as we drove through invisible streets in the Edinburgh haar, turned into what proved next day to be a Crescent, and drew up to an invisible house with a visible number 22 gleaming over a door which gaslight transformed into a probability. We alighted, and though we could scarcely see the driver’s outstretched hand, he was quite able to discern a half-crown, and demanded three shillings.
The noise of our cab had brought Mrs. M’Collop to the door,—good (or at least pretty good) Mrs. M’Collop, to whose apartments we had been commended by English friends who had never occupied them.
Dreary as it was without, all was comfortable within-doors, and a cheery (one-and-sixpenny) fire crackled in the grate. Our private drawing-room was charmingly furnished, and so large that, notwithstanding the presence of a piano, two sofas, five small tables, cabinets, desks, and chairs,—not forgetting a dainty five-o’clock tea equipage,—we might have given a party in the remaining space.
“If this is a typical Scotch19 lodging20, I like it; and if it is Scotch hospitality to lay the cloth and make the fire before it is asked for, then I call it simply Arabian in character!” and Salemina drew off her damp gloves, and extended her hands to the blaze.
“And isn’t it delightful21 that the bill doesn’t come in for a whole week?” asked Francesca. “We have only our English experiences on which to found our knowledge, and all is delicious mystery. The tea may be a present from Mrs. M’Collop, and the sugar may not be an extra; the fire may be included in the rent of the apartment, and the piano may not be taken away to-morrow to enhance the attractions of the dining-room floor.” (It was Francesca, you remember, who had ‘warstled’ with the itemised accounts at Smith’s Private Hotel in London, and she who was always obliged to turn pounds, shillings, and pence into dollars and cents before she could add or subtract.)
“Come and look at the flowers in my bedroom,” I called, “four great boxes full! Mr. Beresford must have ordered the carnations22, because he always does; but where did the roses come from, I wonder?”
I rang the bell, and a neat white-aproned maid appeared.
“Who brought these flowers, please?”
“I cudna say, mam.”
“Thank you; will you be good enough to ask Mrs. M’Collop?”
In a moment she returned with the message, “There will be a letter in the box, mam.”
“It seems to me the letter should be in the box now, if it is ever to be,” I thought, and I presently drew this card from among the fragrant23 buds:—
‘Lady Baird sends these Scotch roses as a small return for the pleasure she has received from Miss Hamilton’s pictures. Lady Baird will give herself the pleasure of calling to-morrow; meantime she hopes that Miss Hamilton and her party will dine with her some evening this week.’
“How nice!” exclaimed Salemina.
“The celebrated24 Miss Hamilton’s undistinguished party presents its humble25 compliments to Lady Baird,” chanted Francesca, “and having no engagements whatever, and small hope of any, will dine with her on any and every evening she may name. Miss Hamilton’s party will wear its best clothes, polish its mental jewels, and endeavour in every possible way not to injure the gifted Miss Hamilton’s reputation among the Scottish nobility.”
I wrote a hasty note of thanks to Lady Baird, and rang the bell.
“Can I send a message, please?” I asked the maid.
“I cudna say, mam.”
“Will you be good enough to ask Mrs. M’Collop, please?”
“The Boots will tak’ it at seeven o’clock, mam.”
“Thank you; is Fotheringay Crescent near here?”
“I cudna say, mam.”
“Thank you; what is your name, please?”
I waited in well-grounded anxiety, for I had no idea that she knew her name, or that if she had ever heard it, she could say it; but, to my surprise, she answered almost immediately, “Susanna Crum, mam!”
What a joy it is in a vexatious world, where things ‘gang aft agley,’ to find something absolutely right.
If I had devoted27 years to the subject, having the body of Susanna Crum before my eyes every minute of the time for inspiration, Susanna Crum is what I should have named that maid. Not a vowel28 could be added, not a consonant29 omitted. I said so when first I saw her, and weeks of intimate acquaintance only deepened my reverence30 for the parental31 genius that had so described her to the world.
点击收听单词发音
1 woes | |
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉 | |
参考例句: |
|
|
2 memorable | |
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的 | |
参考例句: |
|
|
3 dolorous | |
adj.悲伤的;忧愁的 | |
参考例句: |
|
|
4 espy | |
v.(从远处等)突然看到 | |
参考例句: |
|
|
5 drizzling | |
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 shrouded | |
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密 | |
参考例句: |
|
|
7 opaque | |
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的 | |
参考例句: |
|
|
8 tint | |
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
9 blithe | |
adj.快乐的,无忧无虑的 | |
参考例句: |
|
|
10 rascals | |
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人 | |
参考例句: |
|
|
11 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
12 fiddles | |
n.小提琴( fiddle的名词复数 );欺诈;(需要运用手指功夫的)细巧活动;当第二把手v.伪造( fiddle的第三人称单数 );篡改;骗取;修理或稍作改动 | |
参考例句: |
|
|
13 psalms | |
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的) | |
参考例句: |
|
|
14 flickering | |
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的 | |
参考例句: |
|
|
15 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
16 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
17 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
18 retinue | |
n.侍从;随员 | |
参考例句: |
|
|
19 scotch | |
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的 | |
参考例句: |
|
|
20 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
21 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
22 carnations | |
n.麝香石竹,康乃馨( carnation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
24 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
25 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
26 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
27 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
28 vowel | |
n.元音;元音字母 | |
参考例句: |
|
|
29 consonant | |
n.辅音;adj.[音]符合的 | |
参考例句: |
|
|
30 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
31 parental | |
adj.父母的;父的;母的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |